- 14 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you meet me?
01:33Did you tell me that I was a kid?
01:35Stop it!
01:36I'm angry with them!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask you.
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's already on you now.
01:45Jen!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to pick her up.
01:53What?
01:54You can't miss me!
01:56I'm not going to miss you!
01:57You're going to miss me!
01:58Please, ma.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay nang tiglaan.
02:08May sawa ko.
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17Please, Annette,
02:18bakit namana ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito
02:22at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Kung sobra-sobra,
02:37ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa'n yung laboratory.
03:07Tugoong plisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:35Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:47Ayuh!
03:51Uy!
03:52Uy!
03:53Ba-a-anak!
04:07I knew there was something about your smile
04:11Happy birthday
04:12Sing
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game
04:19Para maging masaya ang Bloody Wink
04:22Tignan nyo ang Lockers nyo
04:40Sakit na ng kagwatan may ahas na ahalik
04:44Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali
04:48Mukulukot sa liin mo't sisipsip ng ming dugo
04:51Ipupago ka sa cross kapag ikaw'y na kiyo
04:55Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong loob
05:03Ang pag-ibig na hawa
05:06Ngunit hindi malulubo
05:13Imiyak ka
05:19Imiyak
05:21Amog
05:42Ang mga ting��
05:46Palakas na palakas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:45Kumuho ang mga hadlang
07:14Kumuho ang mga hadlang
07:43Kumuho ang mga hadlang
07:47Kumuho ang mga hadlang
07:48Kumuho ang mga hadlang
08:14Kumuho ang mga hadlang
08:15Kumuho ang mga hadlang
08:31Kumuho ang mga hadlang
09:00Kumuho ang mga hadlang
09:01Kumuho ang mga hadlang
09:39Kumuho ang mga hadlang
09:44Kumuho ang mga hadlang
10:09Kumuho ang mga hadlang
10:12Ay, anong magagawaan natin?
10:14Trip ni Boss, eh
10:15At saka, pabigyan natin si Boss
10:17May nakikita sa kanya, eh
10:20Sana nga. Nakakapagod yung gerang to
10:22We just need those DJW.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:28Fine.
10:29Let's go.
10:30Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:52We're here.
10:54I can't remember why we need to get into a person.
10:58We're here.
10:59Right?
11:00Right.
11:01You're here.
11:03You're here to go.
11:04Why?
11:05Why?
11:06Why?
11:08Why are you leaving?
11:09Why are you leaving?
11:09Let's go.
11:11Oh my god.
11:13Why are you leaving?
11:15Shh.
11:17Good boy.
11:18Good boy.
11:18It's okay.
11:20What's that?
11:22Bro, I told you that there's a lot of fear.
11:26It's a mess.
11:28Just chill, bro.
11:29It's a mess.
11:31What about you?
11:31We'll go back to the hall.
11:35We'll go back to the hall.
11:35We'll go back to the hall.
11:45Do you know what to do with you?
11:47Do you know that?
11:51I...
12:30I'd like to see everything.
12:55Good morning, students.
13:04Did you know about this?
13:22No.
13:26No, no, no.
13:57Open it.
14:03Do I have to?
14:05No.
14:07No.
14:08No.
14:09No.
14:11No.
14:13No.
14:14No.
14:14No.
14:17No.
14:17No.
14:18No.
14:28No.
14:30No.
14:32No.
14:42No.
14:44No.
14:46No.
14:47No.
14:50No.
14:52No.
14:53No.
14:55No.
15:04No.
15:06No.
15:08No.
15:08No.
15:17No.
15:22No.
15:36No.
16:06No.
16:07No.
16:19No.
16:33No.
16:39No.
16:43No.
16:45No.
16:46No.
16:47No.
16:51No.
16:59No.
17:00No.
17:01No.
17:03No.
17:04No.
17:05No.
17:18No.
17:22No.
17:28No.
17:31No.
17:33No.
17:35No.
17:37No.
17:38No.
17:38No.
17:39No.
17:39Hey, Bas, eh.
17:43Kumbigitaw, ah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Kinikto.
18:08Kinukento palagi ni Ate Alisson para sa'kin.
18:11Hindi?
18:12Sige na.
18:14May isang babae.
18:17Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero mag-iit siya.
18:26May stepmom siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman, pasama ang galing nila.
18:33Lagi siyang inaap, eh.
18:35Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:45Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:57may ikinanap na isang ball
18:59palapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03hindi siya sinap.
19:09Tinga, parang nananig ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang may mix?
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suit niya.
19:19Slippers.
19:20Tapos,
19:21sasakay muna siya ng tricycle
19:23bago tong maging golden coach.
19:26Masta,
19:27use your imagination na lang.
19:45See no naman yun prince.
19:50Matthew.
19:53That's an excellent name.
20:01they danced the whole night
20:26for once
20:30hindi na feel ng girl na invisible siya
20:40pero inamin niya kay Matt
20:43meron lang siyang isang role
20:46bagong maghating gabi
20:48kailangan niya na umalis
20:51syempre, nalungkot si Matt
20:54but that didn't stop them from having fun
20:58sumayaw sila, magtawanan
21:01sumayaw ulit, magtawanan
21:04parang wala silang pakisumunti
21:08they had each other
21:10even if it was just for one night
21:14teka, parang alam ko na yung pasunod na ito eh
21:17at least all original
21:20pero, sige
21:21ano yung hinding
21:24ummm
21:25they lived happily ever after
21:29they lived happily ever after
21:33nailove sila sa isa't isa
21:35yung kadalik
21:36yes ma
21:38nice story
21:40pero
21:42ibang realidad zen
21:44kahit matagal mo nang kakilala
21:47o nakakasama ang isang tao
21:48minsan
21:50may kilala siyang bago
21:52at mauhulog ang loob neto dito
21:54tama ba zen
22:02matagal mo nang kakilala
22:19I miss me, sin.
22:27Promise what?
22:36I miss you, because I know you're going to hurt.
22:41Why are you going to tell me?
22:45You don't want to see me.
22:49I don't want to be able to do anything.
22:53I don't want to be able to do anything.
22:56That's it.
22:59Good night. See you.
23:09Good night.
23:11Okay.
23:15Good night.
23:17Good night.
23:25Good night.
24:26Asan sila?
24:30Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:59So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Can you kill him?
25:27I'm sorry.
25:30Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:42Ah, yes.
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Jerome, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:58Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean...
26:07Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last night siya to gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausop na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ka.
26:33Uy, si Mio.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:37Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:41Mieo!
26:42No po'm, ma ì œê°€ ama.
26:48Mia!
26:50Mia!
26:52Mia!
26:55Mama, mÃa, pika!
26:56Mia!
26:56Mia!
26:57Mia!
27:03Mia!
27:12Mia.
27:27Mia.
27:29Mia.
27:31Are you okay?
27:32Look at me.
27:36I'm not going to say anything.
27:38I'm not going to die.
27:39Let's go, Jerome!
27:41But...
27:42How is it?
27:43Let's go, Jerome!
27:45Let's go!
27:47Dave.
27:52Dave.
27:53Dave, help me.
27:54Mia.
27:55What's going on?
27:57I'm going to help you.
28:02What's going on?
28:05What's going on?
28:07What's going on?
28:08What's going on?
28:08What's going on?
28:08It's a clinic, right?
28:09It's a clinic, but it's closed.
28:11It's an emergency.
28:12It's an emergency.
28:14How long is it?
28:15It's an emergency.
28:18What's going on?
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm sorry, but...
28:21I don't know what's going on.
28:25Mia.
28:27It's a miracle.
28:30It's a miracle.
28:32It's a miracle.
28:44The miracle, you know?
28:46It's the door!
28:47It's the door!
28:48It's the door!
28:52What can you take here?
28:53That one.
29:01Ms. Shawn, I'm glad you came.
29:04You're still here.
29:06What are you doing?
29:10You're still here.
29:12You're still here.
29:13You're still here.
29:14You're still here.
29:15If we don't do it,
29:18we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Michelle.
29:25Please, don't break it!
29:29Anyways,
29:30where are we?
29:32Ms. Shawn!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's what's going on.
29:48Come on.
29:50That's what's going on!
29:51Ms. Shawn!
29:56You're talking about the right thing.
30:00If I'm with you,
30:03I'll give you the right thing.
30:05It's not the wrong reason.
30:06I don't know if we're going to debate.
30:09Where's the clinic?
30:11Where's the help?
30:13Where's the help?
30:14It's not just Mia.
30:15It's not just me.
30:16It's not just me.
30:18It's not just me.
30:18It's not just me.
30:20It's not just me.
30:29It's not just me.
30:31I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But,
30:40for your friends,
30:42maybe I can make an exception.
30:48But you've already understood, right?
30:51What's going on?
30:52I don't know what's going on.
30:55I want to fix on your clinic.
30:58I don't know what's going on.
31:02You don't know what's going on.
31:03The only suspension is going on to you?
31:05Fritzy!
31:07Enough!
31:11Ms. Shawn.
31:15I'm already sure.
31:16You're going to do this.
31:17Yes.
31:19And if it's Mia,
31:20she will do the same.
31:24Okay.
31:27I'll continue.
31:32But,
31:35keep this.
31:37You need more.
31:38Especially when you did it.
31:40Especially when you did it.
31:55You need more.
31:56Sheriff!
31:56Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Going operational.
32:05But Supremo,
32:06it's the Madam Violet.
32:07It's better than what I said, right?
32:09There's a lot of help.
32:10There's a lot of pain.
32:11There's a lot of pain.
32:12There's a lot of pain.
32:13There's a lot of pain.
32:29There's a lot of pain.
32:32You're going to get to the pressure.
32:37Y'all go ahead,
32:38and do that.
32:40Okay,
32:40you're passing the pressure.
32:43Can't be on your feet.
32:49Okay.
32:50Now I'm passing the pressure.
32:54No, no, no.
33:21No, no, no.
33:51No, no, no.
34:33No, no, no.
34:36No, no, no.
35:06No, no, no.
35:32No, no, no.
35:40No, no, no.
36:01No, no, no.
36:15No, no, no.
36:37No, no, no.
36:46No, no, no.
36:47No, no, no.
36:48No, no, no.
36:49No, no, no.
36:57No, no, no.
36:59No, no, no.
37:05No, no.
37:37No, no, no.
38:03No, no, no, no.
38:06No, no, no.
38:13No, no, no, no.
38:14No, no, no.
38:20No, no, no, no.
38:50No, no, no, no.
39:41No, no, no, no.
39:50No, no, no, no, no.
40:10No, no, no, no, no.
40:40No, no, no, no, no, no, no.
41:12No, no, no, no, no, no, no.
42:05No, no, no, no.
42:12No, no, no, no, no, no, no.
42:37No, no, no, no, no, no, no.
43:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
43:22no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:12Magandang gabi sa inyo!
44:18Marunong ba kayong magbilang, mga kaibigan?
44:23Nung unang buwan, sampu lang tayo rito.
44:28Ngayon?
44:30Isa, dalawa, tatlo!
44:38Hindi na natin matatapos ito kung bibilangin ko pa kayo isa-isa.
44:47Ate ng gabing ito, hanggat kaya niyong magbilang.
44:50Ate ng pasilyo, pakunat at mga classroom!
44:55Ilang taon tayong pinatahimik.
44:58Ilang gabi na ating pinanood ang mga kasama na ating mamatay.
45:03Pero ngayon,
45:06subukan lang nila!
45:16Pagunin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:28Ilalabas ko kayo!
45:29O narinig niyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:34Ilalabas ko kayo!
45:38Ilalabas ko kayo!
45:39Ilalabas ko kayo!
45:39Hulad ni Moises na nagbukas ng dagat.
45:44Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon,
45:51hindi bukas!
45:52Pero mangyayari yun!
45:55Kaya mga pare,
45:57magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong
46:17asing tigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:26Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong core leader
46:31ng Black Blood Gang!
46:41Pagsigawan!
46:42Para kay Matthew!
46:45Sige!
46:46We go, Will!
46:56Woo!
47:10Woo!
47:13Woo!
47:16Matt?
47:17Zink!
47:20Anong kailangan nila sayo?
47:22Nagahalap ng gulog.
47:24Mapindi na palo ng mga jalado.
47:33Lloyd.
47:53Let's go!
47:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
48:28Oh, oh, oh, oh, oh.
48:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
49:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
49:07Please.
49:09Please.
49:10Please.
49:15Please.
49:16Please.
49:31Please.
49:33Please.
49:33Please.
49:35Please.
49:35Please.
49:37Please.
49:37Please.
49:47Please.
49:50Please.
49:56Please.
50:02Please.
50:06Please.
50:07Please.
50:10Please.
50:14Please.
50:18Please.
50:21Please.
50:21Please.
50:21Please.
50:24Please.
50:36Please.
50:38Please.
50:57Please.
51:01Please.
51:14Please.
51:24Please.
51:25Please.
51:35Please.
51:54Please.
51:57Please.
52:10Please.
52:22Please.
52:24Please.
52:32Please.
52:42Please.
52:47Please.
52:49Please.
52:49Please.
52:49Please.
52:50Please.
52:51Please.
52:52Please.
52:53Please.
53:04Please.
53:15Please.
53:16Please.
53:18Please.
53:20Please.
53:21Please.
53:22Please.
53:23Please.
53:25Please.
Comments