Skip to playerSkip to main content
Secrets deepen… and fate becomes impossible to escape.

The Masked Hearts Episodes 6–7 with English Subtitles

As tensions continue to rise, hidden truths begin to surface, pulling Sand and Lucky into an emotional storm. What once felt uncertain now becomes undeniable, as their connection grows stronger despite everything.

With past and present intertwining, destiny begins to reveal its true power.

Watch The Masked Hearts Episodes 6–7 in HD with English Subtitles.

#TheMaskedHearts #Episodes6to7 #RomanceDrama #EnglishSubtitles #Streaming #ThaiDrama #HD

Category

📺
TV
Transcript
00:02Do you have a blood, please?
00:04Do you have blood, please?
00:07I have blood, please?
00:10Do you have blood, please?
00:16Have you been hurt?
00:19I love you.
00:20Why do you want to do this?
00:21I want to do this because the fact is so important.
00:23What are you doing?
00:28I don't understand why you have to talk about the cold weather.
00:34I'm going to talk about the cold weather.
00:38When I said that, I was going to say that...
00:43I was going to say that...
00:43I was going to say that...
00:45I was going to talk about the cold weather.
00:48My friend made me say that...
00:49I know it, but it's a mess.
00:52I can't tell you about the cold weather.
00:56If the cold weather or the cold weather...
00:59If you're so cold, if I'm going to leave it,
01:02it's not that cold weather.
01:07If we are going to talk about the cold weather,
01:10we will be more with you.
01:14It's only the first time I got to be a man.
01:17I love you.
01:27Now I'm not going to be a man.
01:27I'm not going to be a man.
01:28I'm not going to be a woman.
01:34I'm not going to be a woman.
18:02you.
20:33I don't want to be a red one.
20:37But I don't want to be a red one.
20:39But I don't want to be a red one.
20:43I'm feeling like I'm feeling.
20:48But if I want to be a red one,
20:51I have to find the red one.
20:53I'm feeling it.
21:02The most important thing is that I love you.
21:12But I won't be able to be a red one.
21:17I want to be a red one.
21:23I want to be a red one.
21:28I want to be a red one.
21:29So I want you to be a red one.
21:31Yes, I want you to be a red one.
21:36I want you to receive red one.
21:52I want you to be a red one.
22:04I can't go.
22:05I can't go.
22:07I can't go.
22:09I can't go.
22:25You are so good.
22:26Bye.
22:56Bye.
23:29- ไม่เคยดักเช้าเข้าเท้าบนนั้น
23:32- นำความฝันเราไป
23:36- จับมือฉัน ซากวางลกนี้...
23:47- นี่เรานัดกันมาทำงานไม่ใช่หรอ?ทำไมมึงต้อง...
23:53- เอาชุดคอร์เบมให้กูใส่เนี่ย?
23:57- ก็มึงตกลงทำงานกับกูแล้วไม่ใช่หรอ?
24:01- มึงก็ต้องเข้าใส่โลกกูบ้างดิ
24:03- กูอยู่ในโลกของมันมาเยอะแล้วนะเว้ย
24:06- ทั้งท่ารำ...
24:08- ทั้งสับขน
24:10- แต่กูไม่ได้ขอคอเป็นธรรมมานเลยนะ
24:14- ดีแล้ว...
24:16- งามไม่ผ่านหรอ?
24:17- ดีแล้ว...
24:35- เฮ้ย...
24:37- อะไรของมึงอีกเนี่ย?
24:40- เฮ้ย... เราคุ้งคุ้งแล้วนะ
24:42- เฮ้ย...
25:07- เฮ้ย...
25:07- มึงข้อจ่ะเลยอะ
25:09- เดี๋ยว...
25:11- แต่กูไม่ชิ้น
25:13- กูก็ไม่ชิ้นถ้าทรสการณ์ของมึงเหมือนกันแหละ
25:17- กูก็พยายามอยู่ในโลกของมึงนะเว้ย
25:20- ก็มึงอยากเป็นทรสการณ์
25:23- แต่มึงก็อยากทำมันกับกูไง
25:26- ต้องเข้าใส่โลกกูบ้างดิ
25:28- มึงนี่...
25:35- บ้าอะไรเนอะ
25:37- ก็บ้าพอที่อยากจะให้ขวดมีควันดูเพิ่มสักลาดด้วยกว่า
25:40- อ่ะ
25:41- บ
31:51,
34:51,
35:51,
36:28,
36:58,
37:28,
37:58,
38:28,
38:58,
39:28,
39:58,
40:26,
40:56,
41:25,
41:55,
42:25,
42:55,
43:25,
43:55,
44:25,
44:55,
45:23,
45:24,
45:25,
45:25,
45:26,
45:27,
45:27,
45:27,
45:27,
45:28,
45:29,
45:29,
45:30,
45:30,
45:31,
45:31,
45:32,,
45:32,,
45:33,,
45:33I don't know.
45:47I don't know.
46:15I don't know.
46:16I don't know.
46:47I don't know.
46:49I don't know.
46:56I don't know.
46:58I don't know.
47:11I don't know.
47:22I don't know.
47:52I don't know.
48:22I don't know.
48:26I don't know.
48:58I don't know.
49:06I don't know.
49:14I don't know.
49:44I don't know.
49:46I don't know.
49:46I don't know.
49:52I don't know.
49:53I don't know.
49:57I don't know.
50:05I don't know.
50:07Don't I?
50:09You do.
50:10Kulak!
50:12Kulak!
50:14Kulak!
50:15Kulak!
50:18Kulak!
Comments

Recommended