00:16Oh
00:58Oh
01:14Oh
01:30Oh
01:42Hindi ito a can völlig incident
01:44Naglalakad saپ
01:47Buong maa ito ng malawakang pagkalat ng mga baril sa bansa
01:53Ini-ismuggle dito, ipinapakalat, ibinibenta
01:58until it comes to hands of anyone.
02:01It's hard to take it.
02:03Because there are people who have lost their lives,
02:05there are people who have protected them.
02:08There are people who don't want to finish it.
02:11If they don't want to take it,
02:13in a minute, they can change their lives of anyone.
02:28There are people who have lost their lives.
02:31There are people who have lost their lives.
03:04Confirmed.
03:05Confirmed.
03:06Confirmed yung mga serial numbers
03:06ng mga baril na na-retrieve natin.
03:08Kasama talaga sila sa batch
03:09ng mga illegally smuggled firearms
03:11na pinasok dito sa bansa.
03:14Itong mga illegal firearms na ito,
03:18kung saan-sano nakakarating, hindi na makontrol.
03:21Tama ka.
03:23Kaya patuloy ang pagtaas
03:24ng gun-related violence at crime.
03:27It's an epidemic na ito
03:28na kailangan natin hinto.
03:30Pero ang tanong,
03:33saan ba talaga'y binabagsak
03:35ang mga illegal firearms na ito?
04:09Ang mahal naman ito sa 9-5.
04:10Siyote na lang!
04:11Ako!
04:12So okay!
04:13Login naman ako dyan!
04:21thanen!
04:24hot
04:25hot
04:27hot
04:27dot
04:29.
04:29.
04:29.
04:29.
04:29.
04:30.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:31.
04:32.
04:32.
04:33.
04:33.
04:33.
04:47.
04:47.
04:47.
04:47It's a negotiation.
04:48When the ship's next,
04:49let's go first,
04:50so you won't be able to get it.
04:54Petrat!
04:54Don't you think we're here?
04:58Let's go!
05:12All units set.
05:34Two o'clock west.
05:36Twelve o'clock north.
05:37Two o'clock northeast.
05:43Got me to project.
05:44Copy, ma'am.
05:57Visuals clear, civilians heavy.
06:02I see you.
06:36Boss, boss, wait for me.
06:37Boss, boss.
07:10I'll be here with you.
07:19You're with me.
07:22I'll be here with you.
07:28There's a lot.
07:30I'll be here with you.
07:36There's a lot.
07:37I'll be here with you.
07:49Agent Reyes, confirm shipment.
07:55AK, Russian main.
08:00M16...
08:03iOS.
08:06Marcus.
08:08Come again.
08:26This...
08:28We're not going to stop.
08:29Please repeat.
08:30We should be...
08:45Agent Reyes.
08:46Agent Reyes, status.
08:48What?
08:48Who knows?
08:51Who knows?
08:53What's up here?
08:58Who knows?
09:00Who knows?
09:03Who knows?
09:05Who knows?
09:08That's so bad.
09:35Knew!
09:36Knew!
09:36Knew!
09:37Knew!
09:37Biddyo!
10:07Oh, man.
11:04Oh, man.
11:08More books!
11:10See if I can't go without us!
11:48Oh, man!
11:51Look!
11:52Oh, man!
12:03Perkins!
12:52Good!
12:55Come on!
12:58Come on!
12:59Come on!
12:59No!
13:00No!
13:01No!
13:03No!
13:05What?
13:07Don't go away, you know?
13:07No!
13:13No!
13:36Oh, my God.
14:04Oh, my God.
14:05Kamusta na kaya si Agent Reyes? Baka kailangan ng backup nun.
14:09Kay Marcos ka pa nagduda. Eh masamang damo yun, madam.
14:20So.
14:22Agent Reyes, radio check.
14:26Agent Reyes, radio check.
14:36Target secured.
14:44Maraming salamat po.
15:11Maraming salamat po.
15:23Sir Marcos!
15:26You're the man.
15:27Congratulations.
15:32Mag-iisa ka lang talaga, Marcos.
15:36Good job, Reyes.
15:38Good job, Reyes.
16:46Agent Lara Angeles, congratulations.
16:50You and your team never failed to impress me.
17:21Agent Reyes, nasaan?
17:24What's the name?
17:25You are the name of the name?
17:26Age?
17:27Female, 83.
17:28Paabigyan nyo ng orphenadrin.
17:30Tapos sabihan nyo yung bantay.
17:31Nalagyan siya ng hot compress.
17:32Okay. Noted, Doc.
17:36Dr. Teresa Reyes.
17:39Um, please, mag-register ka dun sa triage nurse para maasikaso kita.
17:44Wow.
17:45Hindi mo nakilala ang boses ng sarili mong anak?
17:48Siyempre, kilala.
17:50Isang ka galing?
17:52Diyan. Diyan ka magaling.
17:57Hmm?
17:58Alam ko naman kung bakit ka nandito eh.
18:00Ay, napalaban ka na naman sa mission mo kanina, kaya nagpapa-attendance check ka.
18:06Ma, tingnan mo naman.
18:09Buhay ako.
18:10O, konting galos lang.
18:13Ayos lang ako, ma.
18:15Alam ko naman na magaling ka.
18:18You take care of yourself, pero siyempre,
18:22hindi ko maiwasan na mag-worry.
18:25Namatayan na ako ng isang anak.
18:30Ma, huwag kayong mag-alala.
18:34Nag-iingat naman ako.
18:36Kaya kong sarili ko, hindi akong papahamak.
18:44Kung nakita nyo kanina, ma, palipad ako ng motor.
18:47Ang sarap, ang sarap ng pakiramdito.
18:50Pero hindi,
18:51ay, don't even want to ask about it.
18:54Teka muna, bakit ka ang may isda?
18:59Galing akong palengke.
19:01Ang langsa mo?
19:03Maligo ka nga.
19:05Kumain na muna tayo.
19:06Sige na, alam kong gutom ka na.
19:08Sige na, ma.
19:09Hmm, paborito mo yan.
19:11Oh, kain ka na rin.
19:16Sige na, alam kong pala niya.
19:18May pala ibo.
19:20Gunila.
19:21Pero, friend, sayang talaga eh.
19:23Wala ka dun kanina.
19:24Yung nga, sayang eh.
19:25Nasabihan na sa family emergency eh.
19:27Ako, okay lang yun.
19:28Pero, sayang, hindi mo nakita yung ginawa ni Sir Marcos
19:30habang buwabaral.
19:32Kakaibang pare siya lang gumagawa.
19:34Para siyang stand-up.
19:35Para siyang action star sa isang movie ba?
19:37Sige na, yan ang pinupulutan nyo, ah.
19:41Sir, ganun talaga, sir.
19:42Kung sinong wala, siyang ginagawang pulutan.
19:45Dapat maaga.
19:47Alam mo, tama na yung usapan na yan.
19:49Lasingin na natin itong si Marcos.
19:52Patundayin natin itong si Sir Marcos.
19:54Tingnan natin.
19:55Sige na, subukan.
19:56Action star pa rin siya sa iyo umay.
19:58Tingnan natin.
20:03No, binilangan ko na.
20:05Ang gano'n.
20:08Puso.
20:14Ang gano'n.
20:17Nag-alala ka pa rin para kay Oliver.
20:22Ewan ko rin, Sir.
20:24Kasi, tuwing lumalabas yun sa bahay, parang,
20:27hindi akong pakali.
20:30Pero,
20:32napakalaki ng respeto at tiwala niya sa iyo.
20:34Lagi niya akong sinasabihan na basta't magkasama kayong dalawa,
20:39hindi mo siya mababayaan.
20:42At,
20:44makakauwi siya sa aming dalawa ng...
20:48digtas.
20:55Alam mo,
20:59nakakabito talaga sa trabaho namin ang panganib.
21:03Pero, huwag kang magalala.
21:06Gagawin ko ang lahat
21:09para mas siguro makakauwi siya ng ligtas.
21:12Gagawin ko ang.
21:13Gagawin ko ang.
21:19Gagawin ko ang.
21:26Timing.
21:41ThAK
21:53What do you think?
21:54I'm not known as the armed engineering module.
21:57I have no known as the weapon that I ever met in the film.
21:59It's hard for me to do this.
22:02I do not know.
22:03I have no known as your weapon.
22:03What am I doing?
22:04What is that?
22:04How much do I get away?
22:06You didn't get lost.
22:07K– You left me a hole?
22:08I have no known as its operation.
22:11That's my generation!
22:11They're all different from my people!
22:26They were delivered to me the crates of armas.
22:29I sold them all.
22:30When they were able to get all the money,
22:33they left me the commission.
22:35If they had a new shipment,
22:37they would call them to me
22:39and they would call them to me.
22:40That's why I didn't call them.
22:42What did you say to me?
22:45You were two years old.
22:48You were able to send them to me?
22:49What did you say to me?
22:51You didn't know!
22:52I didn't know and I didn't want to know.
22:56Because I loved my family.
22:59What did you say?
23:00I saw how much they were able to do it.
23:04I'm not going to be able to do it
23:05if they were not going to die
23:08all my loved ones in their lives.
23:11I'm afraid I could not be able to do it.
23:14But they're not going to be afraid of them.
23:19I'm afraid they're going to be afraid of them.
23:29They're going to be afraid of them.
23:31They're going to be a systematical.
23:33They're going to be afraid of them.
23:35Even if we are ill,
23:37they're not going to be afraid of them like this.
23:39Like the Beklat.
23:43There's a lot of war on this syndicate.
23:44Ito ang ito, Lara.
23:56Basis sa report ng Enleya,
24:00sa dagat,
24:02malapit sa Zamboanga Peninsula,
24:06dito ibinabagsak ang mga illegal at smuggled firearms.
24:14Si,.
24:38Thank
24:39you,
24:39They're not in the sun.
24:42Come on, come on, come on.
24:44You're still there?
24:45Kaka Jamila, kaka Jamila.
24:46We're late, we're late.
24:48We're late.
24:48We're late, sister.
24:50Okay, just go back.
24:51You're still there.
24:53You're still there, so you're going to get out of here.
24:55No, no, no.
24:56No, no.
24:57That's enough, boys.
25:01If you're going to get a bite,
25:04you'll be able to get a bite.
25:06Okay.
25:06Lilinisan niyo muna yung sugat ng malinis na tubig at sabon,
25:10tapos pupunta kayo kay Kakadjamila
25:13para bibigyan ko kayo ng gamot,
25:16iwas, and proksyon.
25:18Okay?
25:18Opa!
25:22Kakadjamila!
25:25Hello?
25:27Wala pa na eh!
25:30Wala talaga!
25:32Ah! Kakadjamila!
25:36Tapos na!
25:37Ganun lang kadali!
25:39O di ba Andy, masakit!
25:41O di ba?
25:41Ah!
25:43Ah!
25:44Ah!
25:44Ah!
25:44Ah!
25:47Dahil dyan,
25:48meron akong
25:50Premium!
25:51Wow!
25:53Magsukaw Kakadjamila!
25:55Dito!
25:59And then a bracelet, no?
26:01Wow!
26:08Ito ang leader nila.
26:11Yan, si Tato Raman Abubakar.
26:15Dekada na nagtatrabaho sa gun smuggling syndicate.
26:18He has perfected a system para makaiwaw sa investigasyon.
26:23Recently, our own intel has pinpointed the exact coordinate kung saan binabagsak, binipick up, at tinatago ang mga kontrabando.
26:32Bago din na-distribute illegally sa mga warlords, terrorists, at private individuals.
26:37A very charismatic and natural-born leader.
26:40But also, a master manipulator.
26:44Mahal siya ng mga tao sa isla niya.
26:47And they will defend him with their lives.
26:49Kaya hindi kayo pwede makipag-coordinate sa local authorities.
26:53Ayoko na mag-leak tong operasyon natin.
26:55Baka matakasan kayo.
27:02Iyan.
27:03Ako ang mga tao sa mga tao.
27:04Ako sa mga tao niya.
27:08Baka matakasan kayo na.
27:11Iyan mo sa mga tao.
27:15Baoy na ang mga tao sa mga tao.
27:21O ka lang na magawa.
27:23Ako yan ang mga tao naman sana nga.
27:26Ayoh.
27:26Ayoh.
27:39There's a shipment that's coming.
27:56You're good, Mama.
28:00Dato Ramana Babacar is also willing to teach us
28:03who is the gun smuggling syndicate.
28:08It's an arrest warrant for Dato Ramana Babacar.
28:12Men, please proceed with extreme caution.
28:15These people are armed and dangerous.
28:18Oh, wow. Armed and dangerous?
28:21Why do we need to arrest the tomato?
28:23Mga kriminal.
28:26Dapat pinupulbos na lang natin ang mga kriminal na yan.
28:29Dumigo!
28:30Come on.
28:33Our mission is to capture and arrest Dato Ramana Babacar.
28:40Gagamit lang tayo ng pwersa at armas kung kinakailangan.
28:46Hindi tayo pupunta sa islang yun para pumatay.
28:51Malino ba?
28:52Yes, sir.
28:55Domingo.
28:57Sir.
29:00Yes, sir.
29:21Domingo.
29:28Domingo.
29:51Domingo.
30:08We all have a family here.
30:11Whatever happens, I'm always going to leave here.
30:14I'm going to show you.
30:16It's a good thing for our investigation,
30:17we're going to take care of Tato Ramani.
30:19If there are no people who are suffering from me,
30:21I'll tell you how to do the right work.
30:24We're not going to meet Hickey Hill
30:25at the end of our lives.
30:28We're going to surrender to the police.
30:30That's why we need to stay here, Lara.
30:32We're going to start this task force, ALPAD.
30:49Let's go.
30:50Let's go.
30:51I'm not going to run.
30:52I'm not going to run.
30:52I'm not going to run.
30:52It's not going to run.
Comments