- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:21¡Suscríbete al canal!
00:57¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:15¡Suscríbete al canal!
02:17¡Suscríbete al canal!
02:21¡Suscríbete al canal!
02:23¡Suscríbete al canal!
02:25¡Suscríbete al canal!
02:28¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
02:35¡Suscríbete al canal!
02:44¡Suscríbete al canal!
02:59¡Suscríbete al canal!
03:07¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:26¡Suscríbete al canal!
03:31¡Suscríbete al canal!
03:33¡Suscríbete al canal!
03:42¡Suscríbete al canal!
03:43¡Suscríbete al canal!
03:48¡Suscríbete al canal!
04:00¡Suscríbete al canal!
04:02¡Suscríbete al canal!
04:08¡Suscríbete al canal!
04:38¡Gracias!
04:48alerts被派唆是夏雙刀
04:53,旁邊是誰被派唆寫下你几
04:54éléments你幹甚麼?如果姐姐少了一根髮,
05:03你冷靡我們可否敢乘乘你怕甚麼
05:05?有我在
05:06¿Quién está ahí?
05:08Me preocupa que me veo que mi hijo de la pelota
05:11se preocupa.
05:16¿Cómo me hacía? ¿Qué hay que miedo?
05:19¿De acuerdo?
05:21¿Qué hay de miedo?
05:24No... no es así.
05:29¿Ve a salir a la mañana?
05:36¿Ve a salir?
05:46¿Qué es lo que está pasando?
05:49Estáis dormido.
05:51¿Puedo ver si se vea?
05:52¿Puedo ver?
06:32¿Por qué no entrar?
06:35No, no.
06:36No, no, no.
06:42Si te entran, ¿Por qué no entrar?
06:48No, no.
06:50No.
06:51Si te empiezo.
06:53¡Pero!
07:06No, no, no, no, no, no, no.
07:34No, no, no, no, no, no.
08:11No, no, no, no, no.
08:17No, no, no, no.
08:18No, no, no.
08:29No, no.
08:59No, no.
09:00No, no.
09:30No, no.
09:31No, no.
10:35No, no.
10:36No, no.
10:49No, no.
10:50No, no.
10:51No, no.
10:51No, no.
10:52No, no.
10:54No, no.
10:55No, no.
10:56No, no.
11:15No, no.
11:19No, no.
11:24No, no.
11:26No, no.
11:26No, no.
11:28No, no.
11:28No, no.
11:29No, no.
11:29No, no.
11:29No, no.
11:30No, no.
11:30No, no.
11:31No, no.
11:31No, no.
11:33No.
11:33No, no.
11:35No, no.
11:36No, no.
11:36No, no.
11:38No, no.
11:40No, no.
11:40No, no.
11:40No, no.
11:41No, no.
11:42No, no.
11:44No, no.
11:45No, no.
11:48No, no.
11:49No, no.
11:51No, no.
11:53¿Qué es lo que hay en la escuela?
11:54¿Qué es lo que hay en la escuela?
11:56Es como un niño.
11:58¿Qué?
11:59No.
12:02Sí, mi padre.
12:06Si hay un niño que se puede provocar y se puede causar un niño
12:10y se puede causar un niño.
12:11¿Puedo hacer un niño?
12:17¿Puedo hacer un niño?
12:21¿Vale?
12:22¿Vale?
12:25¿Vale?
12:26¿No hay包 de180?
12:27¿Y cómo es?
12:34¿Qué es lo que hace supongo?
12:36¿Vale?
12:45¡Qué guay!
12:48Posso, no f
12:48¿Qué es eso?
12:51¿Por qué yo te lo le dijeron?
12:53¡Señor!
12:54¿Qué ilo?
12:59¡Puesen!
13:00¿Qué me parece que me envia a hacer esto en嫂�é?
13:04¿Qué es el mensaje para mi hija?
13:06¿Y este es el mensaje para mi hija?
13:12¿Cae que no jude y esto en directo?
13:15¿Hace lo que haces?
13:17¿Hace!
13:19¿Qué? ¿Qué estáis?
13:21¿Qué estáis con la vacuna de la vacuna?
13:24¿Pero a lo que hay que le da vacuna?
13:32¿Qué estáis con la vacuna?
13:34Encuentro, ¿qué?
13:35¿Por qué me llengan?
13:40¡Nos en el dinero!
13:41¡Nos en el dinero!
13:44¡Nos en el dinero!
13:47¡Más gracias!
13:52¡Nos en el dinero!
13:56¡Más bien!
13:58¡Las en el dinero!
14:03¡Nos en el dinero!
14:08¡Apagad!
14:19¡Apagad!
14:21¡Apagad!
14:25¡Apagad!
14:32¡Bueno!
14:33¡Estar es mal!
14:34en ese niño mi prima llamada el gran kungensro
14:38¿Sí, ¡Estar es el...
14:41...culos�ety рос.
14:42¿Se le ha diciendo el caso?
14:44¡En opa!
15:13Hola, ¿qué es lo que yo?
15:17¿Qué es lo que yo soy?
15:19¿Qué es lo que yo soy?
15:24¿Qué es lo que yo soy?
15:25¿Qué es lo que yo soy?
15:26Es mi amor, es 6.1.
15:26¡Hélo!
15:28¡Hélo!
15:30¡Hélo!
15:31¡Hélo!
15:33¡Hélo!
15:35¿Qué?
15:41¿Por qué no en la iglesia?
15:46¡Hélo!
15:47No quiero nada.
15:52¡Hélo!
15:53¡Hélo!
15:59Pero siempre hay algo que hay que existencia, y hay que消失 mucho.
16:04Oh, mi hermano, mi hermano.
16:07Como un hueso de un hueso.
16:11Mi hermano, mi hermano, mi hermano.
16:18¿Qué?
16:20¿Qué?
16:22¿Qué?
16:24Lo tiempo no mirando para ver.
16:27¿Voy a ver?
16:28¿Voy a ver mi hermano?
16:32No.
16:33Me viene.
16:35No.
16:36No sé si fuera de mi hermano.
16:38¿Qué?
16:39¿Qué?
16:40¿Dónde me trae?
16:41de alguna vez me te despedirado.
16:42Sí, sí, sí, sí, sí.
17:14No, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:42No, no, no, no, no, no, no.
18:14我是六一,姐姐神經哥
18:25,你是愛我的那你為什麼很少抱我你抱我的時候
18:26,我認真看過你
18:45你的靈魂不是在這裡你的眼睛好像在看著很遠的另外一個人你不愛我你的靈魂在哪裡
18:51?姐姐你的靈魂飛走了好像那隻海鴨一樣二龍一姐姐
18:54姐姐你不愛我你不愛我
18:56,你還在這裡娶我姐姐為什麼
18:58?你愛的究竟是誰?姐姐姐姐是我
19:03,我是六一
19:12我是六一了,六一了,六一六一
19:36我… 剛好我…我…我…我頭山很危險沒事了我…我…
19:43我頭山很危險沒事了沒事了沒事
20:08¡Suscríbete al canal!
20:15¡Suscríbete al canal!
20:52¡Suscríbete al canal!
20:56¡Suscríbete al canal!
20:57¡Suscríbete al canal!
21:02¡Suscríbete al canal!
21:12¡Suscríbete al canal!
21:15¡Suscríbete al canal!
21:17¡Suscríbete al canal!
21:18¡Suscríbete al canal!
21:18¡Suscríbete al canal!
21:33¡Suscríbete al canal!
21:35¡Suscríbete al canal!
21:38¡Suscríbete al canal!
21:44¡Suscríbete al canal!
21:54¡Suscríbete al canal!
22:04¡Suscríbete al canal!
22:11¡Suscríbete al canal!
22:13¡Suscríbete al canal!
22:19¡Suscríbete al canal!
22:29¡Suscríbete al canal!
22:32¡Suscríbete al canal!
22:34¡Suscríbete al canal!
22:36¡Suscríbete al canal!
22:42¡Suscríbete al canal!
22:44¡Suscríbete al canal!
23:14¡Suscríbete al canal!
23:42¡Suscríbete al canal!
24:03¡Suscríbete al canal!
24:07¡Suscríbete al canal!
24:11¡Suscríbete al canal!
24:21¡Suscríbete al canal!
24:32¡Suscríbete al canal!
24:36¡Suscríbete al canal!
24:38¡Suscríbete al canal!
24:41¡Suscríbete al canal!
24:46¡Suscríbete al canal!
25:11¡Suscríbete al canal!
25:13¡Suscríbete al canal!
25:16¡Suscríbete al canal!
25:17¡Suscríbete al canal!
25:18¡Suscríbete al canal!
25:19¡Suscríbete al canal!
25:20¡Suscríbete al canal!
25:21¡Suscríbete al canal!
25:25¡Suscríbete al canal!
25:26¡Suscríbete al canal!
25:28¡Suscríbete al canal!
25:30¡Suscríbete al canal!
25:34¡Suscríbete al canal!
25:36¡Suscríbete al canal!
25:38¡Suscríbete al canal!
25:41¡Suscríbete al canal!
25:45¡Suscríbete al canal!
25:48¡Suscríbete al canal!
25:49¡Suscríbete al canal!
25:49¡Suscríbete al canal!
25:51¡Suscríbete al canal!
25:52¡Suscríbete al canal!
25:55¡Suscríbete al canal!
25:56¡Suscríbete al canal!
25:57¡Suscríbete al canal!
26:10No, no, no.
26:29Te voy a hacer al cenar, para que haya un buen trabajo.
26:34No puedo.
26:36Soy Lluy, tu familia más grande.
26:38No, no, no. No es como grande o no.
26:45Pues juntos, pues no puedo pasar.
26:50Vamos.
26:51Vamos.
27:06No es que yo le voy a ir.
27:16¡Vamos!
27:24¡Vamos!
27:25¡Vamos!
27:32¿Vamos?
27:33¿Vamos a ir?
27:35¿Vamos a ir?
27:38¿Vamos?
27:40¡Vamos a ir!
27:41¿Vamos a ir?
27:43¡Vamos!
28:07¡Suscríbete al canal!
28:29¿Has visto muy bien?
28:36Si no sabe comer, ¡puedo usarlo!
28:44Gracias.
28:47¿Vale?
28:48Maestro, aquí es un restaurante.
28:50No hay gente usar un restaurante para comer un restaurante.
28:52¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
28:54¿Vale?
28:54¿Vale?
28:55Hushice de comer, es la pavilla.
28:57¿Puedo usar un restaurante?
29:01¿Vale?
29:01¿No hay mucha gente?
29:07Ach Chapter 1, gracias a ti.
29:15Y en día, ¿por qué me?
29:25No te preocupes, si te ayudas a mi trabajo, eres mi hijo
29:31A照顧 a los hermanos que es que lo que es el hombre
29:34¿Por qué te ayudas a escribir el libro?
29:38Nos vamos a perder nada.
29:40Si te quedas en el camino, no te voy a mirar.
29:46Maestro, la pestaña.
29:55Ese el niño se puede devolver el reino a la supo.
29:59¡Ahí está!
30:04¡Ahí está!
30:06¡Ahí está!
30:07¡Ahí está!
30:09¡Ahí está!
30:17Señor Señor, hoy aquí está muy muy prá Behavior.
30:21¿Lo recuerda eso?
30:22En realidad, tú me llevaste aquí.
30:26Cuando nos vamos a ir a la pared.
30:28En el lugar de ir a la pared, a ponerle un plato.
30:32Lo que es muy lindo, lo que la paredes a la paredes.
30:42¿Qué pasa si no te traigo?
30:44¿Qué pasa?
30:45No, no te traigo.
30:46No te traigo.
30:46No te traigo.
30:47No te traigo.
30:48Lo que te traigo.
30:49Lo que es muy lindo.
30:53Sí, Lluís este niño más lejos, más como un mago.
31:02¡Sin Kino!
31:05¿Me estoy muy preocupada?
31:09¿Cómo? ¿Por qué así pensamos?
31:14¿Es mi pie de la carne no es correcta?
31:16¿Vale a mi pie?
31:17¡Vale a mi pie!
31:30¿Qué es lo que es lo que es lo que es lo que es?
31:54No, yo estoy muy limpio y muy tranquilo.
32:00¿Qué?
32:01No te amo.
32:09Si nuestro amor, si solo es mi vida de mi amor,
32:17eso es correcto.
32:22¿Qué?
32:24¿Pan?
32:25Lo que oí早 pensé justo�中, solo no te signal.
32:31Tienes que...
32:32Entonces, sí así asust breakfast.
32:36Es tal vez que Friedrich Zahl a usted.
32:45Pada por la terminology.
32:49Mojemos a entrar en pilas.
32:50El material no tiene y mucha onda.
32:51Se sup ça, van bene.
32:51En mi mente, en mi corazón.
33:13Por lo que me gusta es porque hay un amor.
33:20Pero lo que quiero es el amor.
33:28¿Pero?
33:31No.
33:33No.
33:34No, no.
33:34¿Pero de acuerdo?
33:37¿Pero de acuerdo?
33:38¿Pero de acuerdo?
33:41¿Pero de acuerdo?
33:46¿Pero de acuerdo?
33:50No, no.
33:52¿Pero de acuerdo?
33:55¿Pero de acuerdo que estábamos en tu entendimiento?
33:58¿Pero de acuerdo?
33:59¿Pero de acuerdo con nosotros?
34:06¿Pero de acuerdo con nosotros?
34:18No, no, no, no, no, no.
35:07等電影結束等電影拍完我會告訴他我跟你一起說
35:21靖青哥,你可不可以告訴我你喜歡的人究竟是誰
35:37靖青哥對不起靖青青
35:40你真是壞人
36:02靖青哥來…我來
36:03靖青哥派完你的
36:07,還有你的來…你的你的
36:14,慢慢來好吃謝謝…多幫忙謝謝你謝謝…這是什麼活動
36:15?這麼熱鬧
36:16?有身體想拍
36:17,聽說很好看是嗎
36:19?是…
36:25豐塵合影?主演夏小滿?你想不想看
36:37?不想看應該和你爸爸一起過來看多熱鬧你看看
36:39,製片由下六一
36:58飛姐爸爸喜歡看粵劇不喜歡那些閒事我聽說今晚城寨城王廟上演再細紅回忌如果爸爸知道的話肯定會很開心去看是嗎
36:59?是呀幾點?我來一次五三是一次的
37:01,今晚七點是嗎
37:06?是呀但是這裡又很漂亮走吧…走吧…
37:07大哥,看看縮了這麼多花欄是呀大哥半個廣城有頭有臉的人物都來了整個點影禮大哥是不是要宣佈你做少堂主呀
37:35?你不要亂說呀我告訴你他們呢都是投資了電影的到最後是要拿票房分紅的當然是樂意來了什麼少堂主呀不要亂說呀到時候如果讓我知道你亂說的話
37:59信不信我撕了這條雷出來我…那…那這個電影馬上上映了那大嫂馬上就要紅變大街小巷是呀…是呀…當然姐姐一定會很開心大哥她也一定會很開心時間差不多了我要去接哥哥和姐姐你們給我看著這裡好
38:03,放手好…好
38:05,這邊
38:21來…來…來…來…來…來…老公
39:03老公老公老公�ұ老公老公老公老公老公老公真歪老公
39:04por Vancouver
39:06¡Fififete ya!
39:07¡Fifete ya, bye sage, bye!
39:10¡Brede
39:11toldo quiero Willieas oír
39:13Branden, ¿ally eastb spoken hoy?
39:23¿ists크?
39:27¡Dale!
39:36¡Vamos!
40:04¡Vamos!
40:06¡Vamos!
40:11¡Vamos!
40:12¡Vamos!
40:17¡Vamos!
40:19¡Vamos!
43:33¿Eso es el arma más rápido? ¿O es el arma más rápido?
43:56¡Eso es malo!
43:59Encerrarse.
44:00Nadie le hao un hijo.
44:02Los mis hermanos para que se le vuelva a caboという
44:04El puebloχaltro.
44:06Encerrarse se nos encargarse.
44:08El pueblo de går.
44:11¡Puesadese!
44:29No, no, no, no, no, no, no.
44:57真是你這個混蛋
45:38曾俱復在漆黑裡已絕望仍掛強著正好天廣
46:01雙邊經雲走不放手
46:15不願再多個歎死飛狗風雪將記憶悄悄透走
46:35怎麼時間副身感大碼又好等到四年吧請不必害怕就用我一生寂寞
46:50今生走馬如意花退彈落下千不必害怕命運已救了你啊
47:11相信總有這一天到你的眼前
47:34等你更細等一天記憶一個未來故事走走行見好想等大碼任何等到四年吧請不必害怕就用我一生寂寞
48:03今生走馬今生走馬如意花退彈落下今生走馬如意花退彈落下今生走馬請不必害怕明運已救了你啊明運已救了你啊明運已救了你啊
48:14今生走馬今生走馬請不必害怕今生走馬今生走馬今生走馬今生走馬今生走馬所以不必害怕成路跟
48:23death今生走馬可退彈落下不必害怕並不必害怕最內心只革命arks
48:36Gracias por ver el video.
Comments