- 51 minutes ago
Ep.8 Phantom Lawyer (2026) Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:27What's wrong with you?
00:03:44What's wrong with you?
00:03:48What's wrong with you?
00:03:49Hey, wait.
00:03:58I'm not going to go.
00:03:58I'm not going to die.
00:04:07I'm not going to die.
00:04:10Yeah, I'm not going to die.
00:04:16What's up?
00:04:16What?
00:04:18What?
00:04:18What?
00:04:18What?
00:04:18What?
00:04:20What?
00:04:21What?
00:04:21They're not going on to get away from the house.
00:04:25What?
00:04:29The guy's dirty.
00:04:31What?
00:04:31What?
00:04:33That's not a bad thing.
00:04:35What?
00:04:36Let's go to the other side of the house.
00:05:04I'm sorry.
00:05:06I'm sorry.
00:05:07I'm sorry.
00:05:08I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:11I'm sorry.
00:05:13What the hell?
00:05:14They're some serious interrogation.
00:05:17You said you killed your brother.
00:05:21They're a serious executive.
00:05:24They're a serious wound.
00:05:29They're the same.
00:05:29Do you have the killer?
00:05:34Oh, I'm sorry.
00:05:37You're the killer.
00:05:39Oh, you understand?
00:05:41You understand?
00:05:43You go so well.
00:05:43Oh, you're a bad guy.
00:05:43Oh, you're so bad?
00:05:44Did you see him?
00:05:45I think he was a good old.
00:05:49I didn't know him, but he was only three of them.
00:05:57I was a little bit at a time when I met him.
00:06:03I've been a good one.
00:06:06I'm not even in a way, I'm sorry.
00:06:09I didn't know it.
00:06:10I never got any money.
00:06:12I never got any money.
00:06:13I never got any money in this house.
00:06:15I never got any money.
00:06:20It's okay.
00:06:21I don't know why I got any money in this house.
00:06:27I didn't know what to do about it.
00:06:30I'm not going to go up here anymore, man.
00:06:30I have to do this for a while, because I want to see people who are being trusted, and people
00:06:32who are being trusted and respected.
00:06:35I want to share this wonderful world that I want to.
00:06:40So I want to make a better society.
00:06:43It's because...
00:06:44If you want to be a better society, then you will not be able to say.
00:06:51But you're not a good guy.
00:06:53You're a little old man.
00:06:55What is it?
00:06:55No, she's a Humbion.
00:06:59Yes?
00:07:00...
00:07:01Okay.
00:07:06I can...
00:07:08...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:09...
00:07:11But anyway, I'm sorry for you.
00:07:17I'm sorry.
00:07:19I'll tell you the police officer, I'll tell you about it.
00:07:24You can't wait. You can't wait.
00:07:28Yes?
00:07:29How are you?
00:07:31You can't wait here.
00:07:45You can't wait here.
00:07:50I don't know.
00:07:52I'm sorry.
00:07:53I'm sorry for the police officer.
00:07:59I'm sorry, I'm not.
00:08:02I'm sorry, I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:06I'm sorry about it.
00:08:07Oh, you're good.
00:08:09I was so sorry.
00:08:11Oh, that's right.
00:08:13I'm so sorry.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16I'm sorry.
00:08:17I'm sorry.
00:08:19What's wrong?
00:08:20I don't know.
00:08:21I don't know.
00:08:21I can't go wrong.
00:08:23But you're already standing there.
00:08:27Well, you can find the memories that I can find.
00:08:31But you can find the memories that I can find.
00:08:31But you can find the memories that I can find.
00:08:36Just say, don't you?
00:08:38Then you will be back.
00:08:40Then you will be back.
00:08:41Okay, okay.
00:08:44First of all, let's go.
00:08:51You'll be back.
00:08:52You'll be back.
00:08:52You'll be back.
00:08:53I was thinking about it.
00:08:54You're not going to be back.
00:08:55That was a problem.
00:09:05You're not going to be back.
00:09:06No, I don't want to be back.
00:09:167월 7일 새
00:09:34야!
00:09:35손아!
00:09:36네?
00:09:40진짜 재밌을까라니까?
00:09:41나연아!
00:09:48나연아!
00:10:04나연아!
00:10:10나연아!
00:10:12내가...
00:10:19I'm sorry.
00:10:21I'm sorry.
00:10:24I'm sorry.
00:10:27I'm sorry.
00:10:35I'm sorry.
00:10:37I'm sorry.
00:10:38I'm sorry.
00:10:40I'm sorry.
00:10:42No one has to be with me.
00:10:45I'm happy and well living in the future.
00:10:51Oh, my God.
00:10:58How much did you get out of here?
00:11:00What are you doing?
00:11:11Is it a former lawyer?
00:11:14Yes.
00:11:24Your lawyer, please help me.
00:11:27Yes?
00:11:30What are you doing?
00:11:30근데 올해가 몇 년도예요?
00:11:352025년?
00:11:39그러면...
00:11:4031살?
00:11:44가수는 됐을라나?
00:11:46응?
00:11:47나, 내 동생 꿈이 가수거든요.
00:11:50I'm not sure how many songs I get done.
00:11:52I just love this song and I'm always good at the same time.
00:11:57But you know, my brother is not a singer.
00:12:02I'm not a singer.
00:12:07Oh, Oh.
00:12:09Oh...
00:12:11Ah...
00:12:12Han...
00:12:19Hanna?
00:12:24Really, no?
00:12:28He...
00:12:29He...
00:12:30He...
00:12:30He...
00:12:30He...
00:12:30Oh, are you there?
00:12:32아니, why?
00:12:37진짜 신기하다.
00:12:41조꼬맣던 Hanna Hanna.
00:12:43언제 이렇게 멋진 어른이 됐대?
00:12:49원래 이런 사람이에요?
00:12:54잠깐...
00:12:55우선 이거부터.
00:12:58Oh, I'm sorry.
00:12:59I'm sorry to drink.
00:13:00Yes, that's why you don't drink.
00:13:03I'm sorry.
00:13:04Maybe...
00:13:06If I'm talking about some weird behavior, I'll spray a more, too.
00:13:11Why?
00:13:13Because I'm sorry to drink that.
00:13:15Why?
00:13:15Yeah, I know.
00:13:16I know, I know.
00:13:17If I eat something like that, I appreciate you doing it, because I'll be a little more empty.
00:13:23I think, it's not that I can't get any advice, but it's not that I can't get any advice.
00:13:33Are you okay?
00:13:37Two, two, four.
00:13:40You're not going to get your vaccine?
00:13:43How does it get a vaccine?
00:13:45I don't know if it's not a vaccine.
00:13:49I don't know.
00:13:49Nothing else.
00:13:50Right?
00:13:50No, no.
00:13:52No.
00:13:54No, no.
00:13:56No.
00:13:57No.
00:13:59No.
00:14:01No.
00:14:03No.
00:14:04No.
00:14:05No, no.
00:14:06No.
00:14:06But I got a bit of a divorce here.
00:14:10I'm just like it was different.
00:14:13I'm just talking to my parents, but I'm done with my parents.
00:14:20No!
00:14:21You really didn't want to be a one who was there?
00:14:24I was just a bunch of people.
00:14:27One of them was a one who was hurt and was a one who was hurt.
00:14:34We need to receive an agreement for the whole family.
00:14:37On February, we will get you that you can't get you.
00:14:40I can't get you to get a任 aquest school.
00:14:41But the test is not going to be a member of the cellar.
00:14:44It's a good way to get you it.
00:14:49If you just know how many of them have been able to do that,
00:14:50I know how to become, but I didn't give up a number of people.
00:14:57What's your best, even if you find out?
00:15:02You can't believe it.
00:15:03I'll never know what you're doing.
00:15:05I'll do it.
00:15:07I'll do it again.
00:15:10I'll do it again.
00:15:11I'll do it again.
00:15:13I'll do it again.
00:15:14I'll do it again.
00:15:16What a lawyer?
00:15:21What a lawyer,
00:15:22he's a lawyer.
00:15:24He's a lawyer.
00:15:24He's a lawyer.
00:15:24He's a lawyer.
00:15:27He's a lawyer.
00:15:27You don't have a lawyer,
00:15:30he's a lawyer.
00:15:33He's a lawyer.
00:15:33He's a lawyer.
00:15:34He's a lawyer.
00:15:35I'm not sure what he's holding away,
00:15:37but he's not going to be фильма and of course.
00:15:40He's a lawyer.
00:15:42He's a lawyer.
00:15:43You don't have me.
00:15:43You don't have any information?
00:15:45I know he's a lawyer.
00:15:46What do you want to hear?
00:15:47Why did you do that?
00:16:03What do you want to do?
00:16:20I can't wait.
00:16:22What did you say?
00:16:25I'm sorry about it.
00:16:27What?
00:16:30I'm sorry about it.
00:16:34But why did I get that?
00:16:36I was under a while.
00:16:39And he had to go to the house with his wife.
00:16:40He's a man, he's not a man.
00:16:44He's a man, he's a man.
00:16:45And he's a man, he's a woman.
00:16:48He's a woman.
00:16:49He's a woman.
00:16:53Come on.
00:16:54I'll go.
00:16:55I'll go.
00:16:56I'll go.
00:16:57I'll go.
00:17:05Here we go.
00:17:12Here we go.
00:17:14I'll go.
00:17:17Now you can't listen to music?
00:17:34Why are you so sad?
00:17:35I don't know if I can go.
00:17:42Our village is too short.
00:17:46I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:58I don't want anyone who is here.
00:18:03I want nothing to do.
00:18:05What?
00:18:08What?
00:18:22Why is your hair so small?
00:18:24The way I'm going to sleep is so fast.
00:18:25I'm going to sleep.
00:18:43But my father, I'm going to sleep.
00:18:48I'm so happy.
00:18:49It's so nice.
00:19:06I'm so happy.
00:19:13I'm so happy.
00:19:17Just eat it.
00:19:19Nice.
00:19:20It's delicious.
00:19:22I'm hungry.
00:19:24I'm hungry.
00:19:49I'm so hungry.
00:20:03I'm hungry.
00:20:05Wow.
00:20:07What about the dough?
00:20:08It's really delicious.
00:20:11It's really delicious.
00:20:13Oh, it's so good.
00:20:14I'm going to drink it.
00:20:17I'm going to drink it.
00:20:18Okay, okay.
00:20:22Did you call it?
00:20:25Oh, but...
00:20:27I don't want to go.
00:20:29That's right.
00:20:32Why?
00:20:33You don't want to eat it?
00:20:35No, it's not...
00:20:39I don't want to do it.
00:20:43I don't want to eat it.
00:20:44I don't want to eat it.
00:20:48I don't want to eat it.
00:20:50I think it's okay.
00:20:51How much?
00:20:51I don't want to be happy.
00:20:55Then.
00:20:58Don't you think too much.
00:21:01Don't you think about it?
00:21:03Don't you think you're not.
00:21:05You're not.
00:21:08You're not allowed to reach out.
00:21:09I'm not allowed to reach out.
00:21:12No, I'm not allowed to reach out.
00:21:13It's so funny.
00:21:16I'm not allowed to watch out.
00:21:18I'm not allowed to watch out.
00:21:21Why?
00:21:24Why are you doing it?
00:21:27It's over, over.
00:21:28I just wanna know what the phone is here.
00:21:30Let's do it.
00:21:30No, let's do it, let's do it.
00:21:33She got it.
00:21:35I got it.
00:21:37I see you too.
00:21:40I'll pull it down.
00:21:40I'll show you the one thing you'll see.
00:21:41Let's see.
00:21:43Where are you?
00:21:44I've got a phone.
00:21:45No, I'm a phone number.
00:21:46I'll get that phone number.
00:21:47You want to get it.
00:21:48Yes, I'll go.
00:21:49You just come in handy.
00:21:53Who are you?
00:21:55I'm a lawyer.
00:21:57I'm Beno, and I'm a headman.
00:21:58You're a headman, you're a headman.
00:21:59Of course, you're a headman.
00:22:04You're a headman.
00:22:06You're a headman.
00:22:11You're a headman.
00:22:15You're a headman.
00:22:16They've been doing so much.
00:22:19They're a lot of dear people.
00:22:20They're the last years of the fact that they've done so many years ago.
00:22:29You're the only one!
00:22:30You're the only one thing you've ever seen before?
00:22:35We're all talking about the police.
00:22:37We're talking about the police.
00:22:39They're the only one who's here to do it.
00:22:42That's a lie!
00:22:43Really?
00:22:44You've got to tell me what's important to you about?
00:22:47You've got to get the police on the scene and
00:22:50you're the only one who's in the house.
00:22:53You've been studying for the past few years.
00:22:56You've been doing so long.
00:23:02You're a good man.
00:23:06You're a father.
00:23:07She's a mother.
00:23:08She's a mother.
00:23:10She's a woman.
00:23:13She's a mother.
00:23:14If you want to you, your parents are too shy.
00:23:17I'm sick.
00:23:22Okay.
00:23:24I have to be honest with you.
00:23:27I think you'll do something.
00:23:29I don't know.
00:23:32I don't have to worry about you.
00:23:37I have to be interested in hearing your dad.
00:23:38I'm not going to get out of here.
00:23:40I'm not going to get out of here.
00:23:41I'm not going to get out of here.
00:24:31I'm going to show you what I'm going to show you.
00:27:28I was so sad that you had to leave a lot of love.
00:27:29I was so sad that you had to leave a lot of love.
00:27:39But it's sad that you're not alone.
00:27:43It's sad that you're not alone.
00:27:47I don't have to worry about it.
00:27:48What should I have to do?
00:27:51I'm sorry.
00:27:53I'm sorry.
00:27:55I don't have to worry about it.
00:28:03I'm sorry.
00:28:14I'm so sorry.
00:28:15I've been a long time.
00:28:18I was just scared and it was a little while.
00:28:27I have no idea.
00:28:31It's because you know that it's just a little more difficult to do, but you know, it's just a little
00:28:34bit more difficult to do.
00:28:38It's just a little more difficult to do.
00:28:44It's just a little bit different.
00:29:00And I'll be able to help you.
00:29:02I'll be able to help you.
00:29:03I'll be able to help you.
00:29:06I'll be able to help you.
00:29:13But I'm going to be more急 in my life.
00:29:16My job?
00:29:17I don't know.
00:29:19I'm going to be able to help you.
00:29:22I'm going to live a little bit.
00:29:26I'm going to be able to help you.
00:29:29You're a little bit.
00:29:31You just know that you're a little bit.
00:29:33But you're not a little bit.
00:29:38Now, you're going to be a little bit different.
00:29:38But you're going to be a little bit different.
00:29:40What do you think?
00:29:41You're going to be a little bit different.
00:29:48What do you think?
00:29:51Yes, I'm going to be a little bit different.
00:29:56You're a witch.
00:29:57It's you, Janet.
00:30:39I will keep making the same thing.
00:30:44I will wait for a second.
00:30:47I will make a scene with some of them.
00:31:12I don't see anything.
00:31:13I'm not going to see you.
00:31:16I'm sorry.
00:31:17It's important to him, though.
00:31:19It's too long for a few days, really.
00:31:24But I saw him here before.
00:31:30I'll turn 5 a. Also spend so much in work with him.
00:31:33Absolutely.
00:31:49I'm sorry.
00:31:51Why are you doing this?
00:31:54I'm sorry.
00:32:03I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:21누구세요?
00:32:25안녕하세요.
00:32:26한나연 변호사라고 합니다.
00:32:28변호사요?
00:32:29준호 어머니 되시나요?
00:32:32네.
00:32:34우리 준호한테 무슨 일이라든...
00:32:38준호가 무슨 얘기 안 하던가요?
00:32:39제가 밤에 일을 해서 준호를 자주 못 보는데 준호가 무슨 사고라도 찾나요?
00:32:47아니요.
00:32:48아드님이 작은 사건이 연료가 됐는데 가해자는 아닙니다.
00:32:54혹시 준호가 갈만한 곳이 있을까요?
00:33:04준호야.
00:33:21아저씨가 그날 봤어.
00:33:23걔들이 너 괴롭히는 거.
00:33:25아니에요.
00:33:27걔네 다 제 친구들이에요.
00:33:29저희 그냥 놀고 있던 건데요.
00:33:31걔들은 친구 아니야.
00:33:34너도 알잖아.
00:33:36무슨 말 하는지 하나도 모르겠어요.
00:33:37준호야.
00:33:38나 갈래요.
00:33:39야, 서준호!
00:33:45그래서 어쩔 건데.
00:33:47네?
00:33:48어쩔 거냐고.
00:33:50진짜 죽일 거야?
00:33:54예전에 우리 학교에도 너 같은 친구가 있었어.
00:33:59일진한테 괴롭힘을 당했는데 부모님과 선생님은 물론 같은 반 친구들도 그 사실을 몰랐어.
00:34:07그래서요?
00:34:08그런 얘기를 왜 지금 하는데요?
00:34:10걔들이 왜 때로 몰려다니는지 알아?
00:34:14겁쟁이거든.
00:34:16그러니까 뒤로 숨지 말고 걔들이 덤비면 너도 저항하고 맞서야 돼.
00:34:20안 돼요.
00:34:21전 그럴 수 없어요.
00:34:22아니, 세상에 할 수 없는 건 없어.
00:34:24네가 하려고 맘맘면.
00:34:25난 못한다고요.
00:34:28못해요, 나는.
00:34:36너 설마.
00:34:40걔들한테 약점 잡힌 거 있어?
00:34:46갈래요.
00:34:47그런 거야, 정말로?
00:34:50그렇다면요?
00:34:51그럼 제가 그 새끼를 죽여도 되는 거예요?
00:34:56안녕.
00:34:57안녕.
00:34:58안녕.
00:34:58이제부터 종쟁 동영상을 찍겠습니다.
00:35:02조명 준비 됐습니까?
00:35:04야, 조용.
00:35:04네, 잠시만요.
00:35:06네, 됐습니다.
00:35:08이 새끼야.
00:35:09오늘따라 왜 이렇게 예쁘냐?
00:35:10빨리 와.
00:35:11잠깐만, 잠깐만.
00:35:13잠깐만.
00:35:14그걸로 협박당했구나.
00:35:17맞아요.
00:35:19그 새끼들이 내 벗은 몸을 찍었어요.
00:35:36그래도 똑같이 되돌려주면 안 돼.
00:35:39아까 말했던 그 친구, 결국 자기를 괴롭혔던 애들 벽돌로 때리고 손해만 해갔어.
00:35:48벽돌을 들 수밖에 없었던 그 마음을 이해해주는 사람은 없었어.
00:35:53이번에도 그럴 거야.
00:35:56결국 더 힘들어지는 건 너라고.
00:35:59그러니까 부탁이야.
00:36:02우선 칼, 나한테 줘.
00:36:05얼른.
00:36:20안돼.
00:36:22아, 가지마.
00:36:22아, 걔들 만나면 안돼.
00:36:25아, 걔들 만나면 안돼.
00:36:35What do you think?
00:36:35He has to meet the people who are in the house.
00:36:38He has to be a man who is a man who is a man who is a man who is
00:36:40in the house.
00:36:42I'm sorry.
00:36:44I'm sorry.
00:36:44Is there a lot of people who are going to meet you?
00:36:46How long did you say that?
00:36:47How long did you say that?
00:36:49It's 5.
00:36:515.
00:36:515.
00:36:525.
00:36:525.
00:36:525.
00:36:545.
00:36:555.
00:36:565.
00:37:01뭐해요, 안 따라오고.
00:37:03응.
00:37:08하지만 이건 준호의 주장일 뿐이잖아요.
00:37:12그렇긴 한데요.
00:37:14같은 반 친구들은 물론 준호가 알바했던 가게 주인도 학폭이 의심될 만한 장면을 봤다고 했고 또 필요하면 증언도 하겠다고 했습니다.
00:37:24부탁 좀 드릴게요.
00:37:34왜요?
00:37:35도와줄 수 없대요?
00:37:36누구 하나 죽어나가야 움직일 모양이에요.
00:37:40시간이 없는데.
00:37:42준호 동영상 내가 직접 뺏어야겠어요.
00:37:47걔들이 사건 당일은 물론 이전에도 준호를 괴롭혔다는 걸 증명할 수 있는 유일한 증거잖아요.
00:37:54좋아요.
00:37:55당장 가요.
00:37:56아니, 신변은 안 돼요.
00:37:59걔들이 신변 얼굴 다 아는데 보고 도망이라도 치면 어쩌려고요.
00:38:03그렇다고 한 변 혼자 보낼 순 없어요.
00:38:06내가 신이랑을 모를까 진짜 이유가 따로 있는 거죠?
00:38:11맞아요.
00:38:12칼은 언제든 다시 구할 수 있으니까 그걸 알고도 막지 않을 수 없잖아요.
00:38:18아니요.
00:38:23준호는 이 고비만 넘기면 행복하게 잘 살 수 있는 성실한 아이예요.
00:38:28한 아이의 인생이 걸린 일인데 가만히 못 있어요, 난.
00:38:33절대 PC방 안에는 들어오지 마요.
00:38:36알았어요.
00:38:38PC방 주변에 있다가 준호만 막을게요.
00:38:41대신 한 변은 우리 매형이 도와줄 거예요.
00:39:25엽뚱이 도와줄게요.
00:39:38Hi.
00:39:40Two .
00:39:41I am.
00:39:42I am.
00:39:58ndk
00:40:09ndk
00:40:11ndk
00:40:11ndk
00:40:13ndk
00:40:14ndk
00:40:26ndk
00:40:27The children of their parents are going to be able to do it.
00:40:30The children of their parents are going to be able to do it, so I told them that they're going
00:40:35to be able to do it.
00:40:35The judge has to be able to do it, but the judge has to be able to do it.
00:40:39I've been able to do it now, so I'll check it out.
00:40:51In당 5,000 people are going to be able to do it?
00:40:53Why do you think it's too much?
00:40:53What do you think of the law?
00:40:55If you are a lawyer, you're not hard to do it.
00:41:02It's not a high level.
00:41:09If you're a lawyer and a lawyer,
00:41:12you can come to the table.
00:41:29Hello?
00:41:31Yes, the attorney.
00:41:33The attorney's attorney's attorney's attorney.
00:41:36He told me at 6am in the TABEC.
00:41:46I'm going to talk to you later.
00:42:10It's been a long time.
00:42:13It's been a long time since the last year.
00:42:14It's been a long time since 6pm.
00:42:19I'm just thinking about our relationship.
00:42:24I would like to think about our relationship.
00:42:28I don't know if my heart is wrong, but...
00:42:31I'm fine.
00:42:33Thank you for worrying about me.
00:42:34I'm sorry.
00:42:48I think the world is better.
00:42:51I'm sorry.
00:42:55I'm sorry.
00:42:56I'm wrong.
00:42:59I'm sorry, I'm sorry.
00:43:01You're not able to see me.
00:43:03I'm sorry, I'm sorry.
00:43:04Well, it's easier to survive.
00:43:04Oh, that's good.
00:43:08Yeah, I'll go get to the bathroom before you go.
00:43:10Yeah, I'll go get around.
00:43:12So you're on the other side.
00:43:12Yeah, you're on the other side.
00:43:14You're on the other side.
00:43:16Yeah, I'm on the other side.
00:43:29You're on the other side.
00:43:32You're on the other side.
00:43:33I don't want to go.
00:43:33Let's go.
00:43:34I'm going to go to the next one.
00:43:34And then, I'm going to go to the next one.
00:43:35Yes.
00:43:36Right?
00:43:44Yes, but why did you go to the next one?
00:43:47Well, then we'll go to the next one.
00:44:07I don't remember how I would...
00:44:09I can't even write this thing.
00:44:11I have no idea.
00:44:12I can't take a movie myself.
00:44:13Then I'll take a movie myself here.
00:44:14I'm not going to play the movie myself.
00:44:22What do you need to do?
00:44:24Oh right, right.
00:44:26Yung-Bong-soo.
00:44:27I'm a memoir, too, is that you know?
00:44:32You're good.
00:44:33I'm fine.
00:44:33I don't mind...
00:44:33Or I'm fine.
00:44:34What's up?
00:44:39I'll make it.
00:44:40That's perfect.
00:44:40My wife is pregnant and I'll do it.
00:44:40Did korea are you?
00:44:43I don't like it.
00:44:45So I didn't want to show you.
00:44:48I'm sorry.
00:44:49So can I be here in my book?
00:44:51I'll be here on this interview.
00:44:55I'm not going to film you.
00:44:56I'm going to film you.
00:44:57I'm going to film you.
00:44:58Yes, yes, yes.
00:45:05Are you getting any of that?
00:45:08He's playing for me.
00:45:10Are you getting any of that?
00:45:12No, no, no.
00:45:14I'm not going to film you, you guys.
00:45:17You're not going to film me?
00:45:18Are you getting any of that?
00:45:21They're making use of his own trick.
00:45:23This guy's on his own.
00:45:29He's seeing him Mark.
00:45:31He's getting used to this guy.
00:45:32He's not saying this.
00:45:33He's really...
00:45:34I don't know.
00:45:34He's seeing him as me.
00:45:35He's seeing him in my brain...
00:46:02It's not me.
00:46:04What's that?
00:46:05What have you got?
00:46:07What's that?
00:46:07Get back to you.
00:46:08I want you to get back to you.
00:46:09With your camera.
00:46:09Get back to you.
00:46:17I need to put you.
00:46:21I
00:46:51Oh, there you go!
00:47:02The doctor!
00:47:04I'm going to go to the police.
00:47:06Don't worry about the police.
00:47:08I'm going to go to the police.
00:47:10I'm going to go to the police.
00:47:15I'm going to go to the police.
00:47:18Yes.
00:47:39I'm going to go to the police.
00:47:39Videos, I have to pay you for the money.
00:47:40You've got to pay me for the money.
00:47:41No, I could pay me for the money.
00:47:45Thanks a lot.
00:47:47I'm done with some money.
00:47:48I don't want to pay me for the yen.
00:47:50What are you trying to pay me?
00:47:51My mother is going to go to the hospital for 10 years.
00:47:54When did you go to the hospital?
00:47:5730 minutes later.
00:47:59I'll take the time for the most time.
00:48:01I'll find my contact.
00:48:02Okay.
00:48:04I'll go.
00:48:13Sorry.
00:48:14I'm sorry, I'm sorry
00:48:15If the children of the father's violence
00:48:18It's all my fault
00:48:19It's my fault
00:48:21It's my fault
00:48:23I'll give you a chance
00:48:25Please give me a chance
00:48:25I'm sorry
00:48:26I'm sorry
00:48:28I'm sorry
00:49:09Let's go.
00:49:14설마인데 진짜 여기로 왔네?
00:49:17왜 이렇게 놀래?
00:49:18여기 니네가 나 때리던 곳이잖아.
00:49:20뭐야?
00:49:22네가 군질렀냐?
00:49:23아, 아닌데?
00:49:28뭐, 니들은 내 말 따위 믿지 않겠지.
00:49:31이게 어디서 대꾸질이야, 척 뒤질라고.
00:49:34내가 왜 죽어?
00:49:36이번엔 니네가 죽을 차릴내.
00:49:41너 내가 혼자라고 귀가 좀 사나 본데?
00:49:44너는 구지 맞고 있다, 내 씹새끼야.
00:49:46그래, 알아. 너 싸움 잘하는 거.
00:49:48그래, 나 오늘은 그냥 안 맞아.
00:49:50씹발이 아니, 그냥 안 맞아.
00:49:54핸드폰에서 내 영상 지워 당장.
00:49:59아...
00:50:00너도 이게 목표야?
00:50:04재밌네.
00:50:09명질의 이 씹새끼야.
00:50:15아휴, 이 씹새끼야.
00:50:18아휴, 많이 죽여놓고 싶은데
00:50:22이 형아 갈 길이 바빠서 뭐 이런 봐준다.
00:50:25아휴, 이 씹새끼야.
00:50:28내 눈을 보여.
00:50:30죽으러?
00:50:31죽으러?
00:50:31안줘?
00:50:33아휴, 이 씹새끼야.
00:50:34안줘 있어.
00:50:36이 씹새끼야.
00:50:37독한다.
00:50:41죽어?
00:50:42죽어?
00:50:43죽으려.
00:50:46아휴, 개또야, 이 씹새끼야.
00:50:50어휴.
00:50:54I'm not going to get it.
00:50:57I'm not going to get it.
00:51:09I'm not going to get it.
00:51:11Juno!
00:51:23You're so stupid!
00:51:27You're so stupid!
00:51:29You're a jerk!
00:51:30A guy...
00:51:31You're a phone player...
00:51:32Then you'll use it!
00:51:34You get that shit!
00:51:36You're a shit.
00:51:37You're a shit.
00:51:39What the fuck?!
00:51:39You're a shit!
00:51:41You're a shit!
00:51:42You're a shit!
00:52:00I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:15I was lost.
00:52:16I was so happy.
00:52:19They all didn't have to do it.
00:52:23I was like, okay.
00:52:29I'm sorry.
00:52:37I'm so happy.
00:52:41I'm so sorry.
00:52:43I'm so sorry.
00:53:16I'm sorry.
00:53:20I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:25Wait a minute.
00:53:25What are you doing?
00:53:26What are you doing, Hanben?
00:53:26성민재 나지혁 이서원이 특수폭행 및 불법 영상 촬영과 배포 혐의로 긴급체포됐어요.
00:53:35며칠 전 폭행 사건 당일에도 서준호 학생을 구타했고 신희랑 변호사는 이를 말렸다고 이서원 학생이 자백을 했고요.
00:53:45이게 무슨 말이에요?
00:53:46여보세요?
00:53:48괜찮으세요?
00:53:49여보세요?
00:53:50범죄야.
00:53:51지금 당장 할게요.
00:53:52너 무슨 짓도 했어?
00:53:57아드님이 곧 도착하실 거예요.
00:53:59내려가보세요.
00:54:01고마워요, 변호사님.
00:54:15저랑 할 말이 남아 있을 텐데요.
00:54:19뭐?
00:54:20무슨 말?
00:54:20애들한테 핸드폰 버리라고 시켰다던데.
00:54:23사실이요?
00:54:26왜 이래 새삼스럽게.
00:54:28승소를 위해서라면 물불 안 가리고 뭐든지 다 하는 거.
00:54:32한 변호사 방식 아니었나?
00:54:33한 변호사 방식 아니었나요?
00:54:39난 한 변이 나랑 똑같은 인간인 줄 알았는데.
00:54:46여전하시네요.
00:54:49신희랑 때문이야?
00:54:53그 인간 때문에 이렇게 변한 거냐고.
00:54:56신경 끄세요.
00:54:56이강풍, 김수아, 전상호.
00:55:00모두 죽은 사람들이야.
00:55:02그래서요?
00:55:03신희랑의 의뢰인들 전부 다 유족들이었다고.
00:55:06신희랑은 왜 그런 사건들만 맡을까?
00:55:09왜 자꾸만 죽은 사람들이 꼬이는 거냐고.
00:55:12거기다 이강풍이처럼 욕하고 김수아처럼 행동하고
00:55:15전상호 사체 유기장소는 어떻게 알아낸 걸까?
00:55:17한 변은 이게 정말 안 이상해?
00:55:25그 자식 사무실이 몇 개월 전까지 무당집이었어.
00:55:31신희랑 귀신을 보는 거야.
00:55:35가까이 가면 위험하다고.
00:55:38헛소리 그만해요.
00:55:49이제 하실 수 있는 전성의 인간이 HARV.
00:55:59이제 하실 수 있는 갈 수가 없을까?
00:56:12확인해주세요.
00:56:19I don't know.
00:56:44Who can't help him?
00:56:46Who can't help him?
00:56:59The office is a few months ago.
00:57:04It was a new house.
00:57:05It was a new house.
00:57:10I'm going to go.
00:57:10Okay, let's go.
00:57:41What?
00:57:42What?
00:57:43I didn't know what happened.
00:57:46I didn't know that.
00:57:47Oh, what did you find?
00:57:49Where's the guy?
00:57:58You are a friend who was going to talk to me,
00:58:01I can talk to him now.
00:58:01When he was a ghost,
00:58:03he said he told me to talk to him.
00:58:06He said he said he's not going to talk to him.
00:58:12He said he didn't talk to him anymore.
00:58:13He said he didn't talk to you anymore.
00:58:22I don't know what to do.
00:58:31I don't know.
00:58:38But...
00:58:39You're not sure.
00:58:41I don't know.
00:58:43I don't know how to do this.
00:58:45I don't know.
00:58:47You're not sure.
00:58:49You're not sure.
00:58:53Even though we should have a breakfast, maybe we should have breakfast.
00:58:57Maybe we should have a question about the law that we have.
00:59:03Um...
00:59:23What's your name?
00:59:24Do you want to do this?
00:59:45Naion...
00:59:52I'm going to call you.
00:59:53I'm going to call you.
00:59:54I'm going to call you.
00:59:55Are you ready?
00:59:57I'm going to go.
01:00:14I'm going to go.
01:00:16Why?
01:00:17Why?
01:00:18I'm going to call you.
01:00:18What?
01:00:19Is it great?
01:00:20It's something I'm going to ask you?
01:00:22I'll call you.
01:00:26I'm going to call you.
01:00:30I'll call you.
01:00:31I'm going to call you.
01:00:37It's a thing they're not, okay?
01:00:39But...
01:00:40When I first saw you...
01:00:42I'm going to get you on the way.
01:00:43Just a minute.
01:00:45You'll know what's going on in the middle.
01:00:49You can see it on the way you went to school.
01:00:54There was a lie in the middle.
01:01:05I'm going to go.
01:01:29We're going to be the last one in the last one.
01:01:32Let's go!
01:01:32Come here, Kul!
01:01:53Honey.
01:02:02You forever
01:02:04그댈 만났던 그날의 기억은 내 안에
01:02:12영원할 거야
01:02:14한 걸음씩 내게 다가와서 손을 접은 순간
01:02:21나를 안았던 그대에게 눈길이
01:02:26Always be alone
01:02:29혹시 그댈 나의 곁을 떠나도
01:02:35그 자리에서 기다릴 거야
01:02:42조금 오래 걸려도
01:02:46그게 어떤 날이든
01:02:49언니야?
01:02:52일하였는데
01:02:52오늘은 신변 없이 둘만 있어볼게요
01:02:55아저씨 걱정하지 마세요
01:02:56나연이가 너무 불쌍해요
01:02:58제가 여기 있으면 안 된다는 거예요
01:03:01이렇게 가는 게 맞을까?
01:03:02더 이상 나연이 마음 아프게 하고 싶지 않아요
01:03:05그래 내 생각이 짧았네
01:03:08언니 어딨어요?
01:03:09전부 하늘로 올라갔어요
01:03:11근데 잘 있어
01:03:12가지 마
01:03:14저도 다시 내게 다가와서 손을 잡은 순간
01:03:19다음 시간에
Comments