Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Destinado Al Alfa
Transcript
00:00:05Katia Harvey, go to the main office. Katia Harvey, go to the main office.
00:00:12What a... Alguien esta en problemas.
00:00:16Oh, ahora que hiciste pequeña loba defectuosa.
00:00:21Ve a comerte hot dogs.
00:00:24Jajajajaja.
00:00:33Adiós.
00:00:44Ve a la manada Black Creek para ver al Alpha S.
00:00:50Te veo pronto Katia.
00:00:57¡Hey fenómeno!
00:00:58¿Qué quieres tapita?
00:00:59Ah, nada. Solo quería darte una buena despedida.
00:01:04Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:01:09La única miembro de la manada sin un lobo.
00:01:12Tengo que ir a la oficina, así que si tienes algo más que decir que sea importante te sugiero que
00:01:16lo digas.
00:01:17Te van a desterrar pronto.
00:01:18Sí fenómeno, nadie te quiere aquí.
00:01:21Sin lobo, sin manada.
00:01:24Suerte siendo una rebelde.
00:01:26Ok, quítate de mi camino.
00:01:31No me toques con tus manos sucias.
00:01:37¡Oh, jajajajaja!
00:01:39¡Qué lástima!
00:01:41Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:46¡Desechable!
00:01:47¡Hey!
00:01:50Nadie, y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:54Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:58¡Suéltame!
00:01:58¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:02:01¡Le voy a decir a mi padre!
00:02:07Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:10¡Vamos!
00:02:11Necesitamos irnos.
00:02:23Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:26¡Pero mamá!
00:02:27¡Ahora!
00:02:34Es tiempo.
00:02:35Ya no podemos esperar más.
00:02:37Tenemos que irnos.
00:02:39¿Black Creek?
00:02:40¿Pero qué le decimos?
00:02:42La manada de Alfa Esra.
00:02:44Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:48Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:52Y nada más.
00:02:56Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:02:58¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:03:01¡Le voy a decir a mi padre!
00:03:05¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:10¿Puedes confiar en ellos?
00:03:12Quiero interrogarlos primero.
00:03:15Considerando nuestro pasado con Alfa Jackson,
00:03:18lo último que necesitamos es un espía entre nosotros.
00:03:22Es una locura.
00:03:23¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:25¿Y mi escuela?
00:03:26¿Y mi vida aquí?
00:03:29¿Hola?
00:03:30¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:32Vamos a empezar una nueva vida.
00:03:35Y tú vas a empezar una nueva escuela.
00:03:37Y todo va a estar bien.
00:03:40Eventualmente.
00:03:41Ahora Alfa Esra.
00:03:43Alfa Esra es un monstruo.
00:03:45¿No mató a su alfa anterior?
00:03:47Vamos, no está siendo justa.
00:03:50Alfa Esra luchó por su título y ganó de manera justa.
00:03:56Empaca.
00:03:57Empaca.
00:03:58Nos vamos.
00:04:01¿Sabes siquiera Alfa Esra que yo no tengo lobo?
00:04:07Genial, estoy jodida.
00:04:14¡Papá!
00:04:14¡Papá!
00:04:15¡Me atacaron!
00:04:16¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija, Katia Hartley, me atacaron!
00:04:21¿Te atacaron?
00:04:22¿Estás herida?
00:04:23¿Está bien tu salud?
00:04:24¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:26¡Papá!
00:04:27Mis episodios están empeorando.
00:04:30¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar?
00:04:32¡Sin ella moriré!
00:04:34¿Podría Katia ser realmente la sanadora lunar?
00:04:37Pero ella ni siquiera tiene un lobo.
00:04:40¿Papá?
00:04:42Pronto.
00:04:43Lo prometo, princesa.
00:04:44Recorreré el mundo entero si es necesario.
00:04:46Ahora déjame hablar con tu hermano.
00:04:48¿Decirme qué?
00:04:49¡Darren!
00:04:50Estaba a punto de llamarte.
00:04:51¿Para decirme que Katia y los Hartleys empacaron sus cosas y se fueron?
00:04:56¿O nadie te lo ha dicho?
00:04:57¿Qué?
00:05:10Es ella.
00:05:11Katia Hartley.
00:05:27Sigo sin entender por qué no puedo ver a Alpha Ezra con mis padres.
00:05:31Son órdenes del Alpha.
00:05:32Quiere verte por separado.
00:05:35Solos.
00:05:37¡Hey!
00:05:38¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:40Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alpha Jackson.
00:05:44Son buenas noticias.
00:05:46¿Sigues tú?
00:05:48Espero que puedas soportar el dolor.
00:05:51Ah, cierto.
00:05:52Forcar un nuevo vínculo será doloroso.
00:05:57Ok, chica ruda.
00:05:58Es tu turno.
00:06:00No tengo miedo.
00:06:33Katia Hartley.
00:06:36Dime Kat.
00:06:38Ok, Kat.
00:06:40¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:44Pensé que mis padres ya te lo habían dicho.
00:06:46No, no, no.
00:06:47Quiero escuchar lo de ti.
00:06:49Y no me mientas.
00:06:50No, no.
00:06:52Sí.
00:06:52Ah, no.
00:06:54Sí.
00:06:54Ah, no.
00:06:54Tapita Blackwood, la hija de Alpha Jackson, me molestaba constantemente.
00:06:58Mi mamá lo vio y la golpeó, y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará.
00:07:04¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:11¿Cuántos años tienes?
00:07:13Cumplo 18 la próxima semana.
00:07:14¿Sigues en la escuela?
00:07:16Sí.
00:07:20Muy bien.
00:07:22Hagámoslo.
00:07:45Ven aquí.
00:07:48Bebe.
00:07:50¿Dolerá?
00:07:52Romperé el vínculo con tu vieja manada.
00:07:54Pero de ahora en adelante, estarás bajo mi protección.
00:08:09¿Acaso ellas venían?
00:08:15Muy bien.
00:08:17Respira.
00:08:19Muy bien.
00:08:20Respira.
00:08:20Ya estoy bien.
00:08:27No termino de entenderla.
00:08:30¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:32¿Estoy bien?
00:08:36Muy bien.
00:08:47Bienvenida a la manada Blackrake.
00:08:50Le diré a Mateo que arregle una habitación en la casa de la manada.
00:08:53No, no.
00:08:54Ella se queda con nosotros.
00:08:55Quiero quedarme con mis padres.
00:08:56¿Qué quieres?
00:08:58¿Qué quieres?
00:09:05Kat no es muy buena en situaciones sociales. Ya sabes, Jackson, a nosotros nos gusta que esté cerca.
00:09:16¿Alpha?
00:09:18Está bien, pero se esperará que vayas a la escuela mañana.
00:09:22Y Shirley, si recuerdo bien, ¿eres entrenadora?
00:09:25Sí.
00:09:26Nos servirá una en el equipo si estás interesada.
00:09:30Ah, me encantaría.
00:09:31Muy bien. Ambas empezarán mañana.
00:09:34Ah, y otra cosa más. Es obligatorio correr todos los viernes. ¿Muy bien?
00:09:40Gracias, Alfa. Ahí estaremos.
00:09:44¿Por qué no siente nuestro vínculo de Mates?
00:09:51Tienen carreras obligatorias. Esperan que me transforme para este viernes.
00:09:55¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso? Y tú preocúpate mejor por dormir bien esta noche y
00:10:02en llegar a tiempo a la escuela mañana.
00:10:46¿Eres la chica del homanado de Alfa Jackson?
00:10:50Mi nombre es Yasmín. Mi padre es el tercero al mando. Escucho a Alfa Erza y al Beta Mateo hablar.
00:10:56¿Tienes genes de Beta?
00:10:59Kat.
00:11:00¿Es eso, yo?
00:11:01¡Oh! ¡Genial! Seamos amigas.
00:11:05Ok.
00:11:06Te va a encantar esta clase, ¿ok?
00:11:13Oh, vas a querer evitar a Angie. Tiene un caso grave de mala actitud.
00:11:18Cree que algún día se convertirá en Luna. Muy lojita.
00:11:23Oh, mierda. El Alfa viene para acá.
00:11:26Siento como si esa fuera la clave. ¿Sabes cómo?
00:11:30Es que las fricciones serían fáciles si tuviera brazos así.
00:11:35Oh, mierda. El Alfa viene para acá.
00:11:40Hola, Yasmín.
00:11:41Hola.
00:11:43Kat, puedes quedarte sentada en la sesión de hoy. Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas.
00:11:48Ella puede entrenar con el resto.
00:11:51Shirley, me disculpo por eso.
00:11:54Como puedes ver, a mi madre no le gusta mucho que me pierda el entrenamiento.
00:11:58Sí. Bueno, por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles, ¿ok? Observe ya.
00:12:05Deberías estar en el campo, Angie.
00:12:07Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave.
00:12:12Regresa al campo.
00:12:16El deber llama.
00:12:17Nos vemos después, Kat.
00:12:19Adiós.
00:12:22Mira, se supone que debes pasar desapercibida.
00:12:24¿Y estás conviviendo con el Alfa?
00:12:26No podemos darnos el lujo de...
00:12:27Si les hubieras dicho la verdad, entonces no tendría que esconderme.
00:12:34Además, él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:38¡Que sean 20 vueltas!
00:12:42Muévete.
00:12:45¡Wow, Angie! ¿Qué carajos?
00:12:46Escúchame bien, perra estúpida.
00:12:48Mantente alejada de Ezra, o haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable.
00:12:53¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:12:57Eres valiente, te lo concedo.
00:12:59Pero necesitas entender algo.
00:13:01Yo soy la luna de esta manada.
00:13:04Ezra está siendo amable porque eres nueva.
00:13:06Pronto ya no serás nueva.
00:13:08Y luego se dará cuenta que no eres más que un...
00:13:11Pensamiento...
00:13:12Pasajero.
00:13:13No tengo tiempo para tu mierda, Angie.
00:13:14Sí, ve al grano, Angie.
00:13:16Kat no hizo nada.
00:13:17¿Qué?
00:13:18¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:21No eres una heroína.
00:13:23Y nunca serás un médico.
00:13:24De hecho, eres la más débil de la manada.
00:13:27Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden.
00:13:31Retíralo dicho.
00:13:32No sabes con quién te estás metiendo.
00:13:33Kat es la hija de un beta, maldita zorra.
00:13:39Ah, sí.
00:13:42Vamos a ver de qué es capaz.
00:13:49Ah, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:52Pensé que sabías pelear.
00:13:53Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:13:55No eres más que una perra débil y miedosa.
00:14:00¡A la mierda!
00:14:03¡Mi nariz!
00:14:04¡Maldita perra!
00:14:07¡Suficiente!
00:14:11Ezra está loca.
00:14:12Me acaba de romper la nariz.
00:14:15Probablemente te lo merecías.
00:14:17Ve a la clínica y que te arreglen la nariz.
00:14:19¿Y Angie?
00:14:20En el futuro, te mantendrás alejada de Katia.
00:14:22¿Lo entiendes?
00:14:30Está bien loca.
00:14:36¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:38No fue su culpa.
00:14:39Angie llegó y atacó a Kat.
00:14:41Ella solo se estaba defendiendo.
00:14:43Ese puede ser el caso.
00:14:44Pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando.
00:14:47Tú y yo, detención mañana.
00:14:50Vete a Mateo, se hará cargo de Angie.
00:14:52Yo no fui aquí.
00:14:53Ya te puedes ir.
00:15:03Hoy te ves algo triste.
00:15:06Me encanta la detención.
00:15:10¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:15Tiene sentido.
00:15:20Ven conmigo.
00:15:34Toma tus cosas.
00:15:37¿Se sabe a mi contraseña?
00:15:40Me sé la contraseña de todos.
00:15:42Abrese entonces.
00:15:49Guau, qué disimulado.
00:15:54¿Qué?
00:15:55¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:15:57¿Cómo?
00:15:59No lo sé.
00:16:00¿Cómo si quisieras preguntarme?
00:16:02Sí, tengo una pregunta que hacerte.
00:16:04Ok.
00:16:07¿Quién eres realmente?
00:16:11Ah, ¿qué quieres decir?
00:16:13No estoy convencido de las razones de tus padres para querer cambiar de manada.
00:16:18Así que dime.
00:16:20¿Por qué se fueron tus padres?
00:16:23Te prometo que no habrá consecuencias si dices la verdad.
00:16:26Seguirás estando bajo mi protección.
00:16:30¿Sabes siquiera, Alfa, es la que no tengo lobo?
00:16:33Siempre serás una fenómeno que nadie jamás va a amar.
00:16:39¿Te dijeron la verdad?
00:16:40No tengo nada que decir.
00:16:44¿Está bien?
00:16:46Puede ser bien.
00:16:47Pero esta conversación no ha terminado.
00:16:54¿Terminaste con Angie?
00:16:55Tendrá lo que se merece.
00:16:57La emparejé esta tarde para entrenar con Kat.
00:17:00Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de...
00:17:03sparring supervisado.
00:17:06Bien.
00:17:07Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya.
00:17:11No consigo entenderla del todo.
00:17:14¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:24¿Mamá, qué está pasando?
00:17:26¿Qué estás haciendo?
00:17:29No, no, no, no, espera.
00:17:30Otra vez, no.
00:17:31No, no, no, no, no, no, no, no, maldita sea.
00:17:33Kat, para.
00:17:36Estás a punto de que te descubran.
00:17:38Tienes que tomarte esto.
00:17:39No puedes faltar al entrenamiento, es obligatorio.
00:17:43Pero si te tomas esto,
00:17:44podrías explicar por qué no te transformas.
00:17:47¿Puedo decir que estoy enferma?
00:17:48No, no te van a creer.
00:17:50Kat, rara vez nos enfermamos
00:17:52y acabas de estar con el alfa.
00:17:54Tú puedes.
00:17:55Pero ni siquiera sabes cuánto darme,
00:17:57no es como que eres un médico.
00:17:59Mierda, shh.
00:18:01Déjame pensar en cuánto tengo que darte.
00:18:05¿Qué?
00:18:08¿Qué?
00:18:14Está bien.
00:18:15Está bien.
00:18:16Ni una palabra de esto a tu padre.
00:18:18Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:20No, él no va a oler nada en ti.
00:18:22Ahora ven acá.
00:18:24Cariño, es la única manera.
00:18:36Está bien.
00:18:38Ahora,
00:18:40sal y haz tu día.
00:18:42Incluso así,
00:18:44puedes patearles el culo.
00:18:46¿Está bien?
00:18:47Te quiero.
00:18:48Vamos.
00:18:49Hay que irnos.
00:19:04No se ve bien.
00:19:06¿Qué está pasando?
00:19:11Voy a hacerte mi perra
00:19:13y todo el mundo va a saber
00:19:15que eres una rechazada.
00:19:31Buena suerte.
00:19:43¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:45No se ha transformado.
00:19:46No fue mi culpa que no se transformara.
00:19:48Fue una pelea justa.
00:19:49Escucha.
00:19:50Katia forma parte de esta manada.
00:19:52No tienes el...
00:19:56¿Por qué huele a matalobos?
00:20:02¿Por qué huelo a matalobos en su sistema?
00:20:04Hey, Kat.
00:20:05Hey, Kat, quédate conmigo.
00:20:07Hey, estoy aquí.
00:20:07Hey, hey, hey, Kat.
00:20:08Kat, Mateo, llama a un médico.
00:20:10Hey, Kat.
00:20:10Hey, estoy aquí.
00:20:12Alfa es real.
00:20:13¿Qué está pasando?
00:20:14Tiene matalobos en su organismo.
00:20:16Alfa,
00:20:16nos encargaremos de esto.
00:20:19¿Qué hiciste?
00:20:21Hey, Doc.
00:20:23Sálvala.
00:20:26Si te vuelves a acercar a mi hija,
00:20:28te mataré.
00:20:29¿Me escuchaste?
00:20:30Derek.
00:20:31En esta manada no golpeamos a los...
00:20:32Eso es porque no sabes lo que ella hizo.
00:20:37Voy a fumar.
00:20:39Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva.
00:20:49¿Estás bien?
00:20:50¿Qué está pasando?
00:20:52Alfa, el diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matar lobos en su sistema.
00:20:57Alfa, esto no es un accidente.
00:20:59O es suicida e intentó quitarse la vida.
00:21:02O alguien quería matarla.
00:21:08¿Estará bien?
00:21:10Está estable.
00:21:11Esperemos que su lobo sane rápido.
00:21:13Señora Hart,
00:21:14le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas.
00:21:18Cariño.
00:21:21¿Hiciste algo?
00:21:24¿Hiciste algo?
00:21:26Yo.
00:21:29Kat.
00:21:30Hey.
00:21:31Hey, hey, hey, hey.
00:21:33Cariño.
00:21:35Mamá.
00:21:36Yo le inyecté el matar lobos.
00:21:42Mateo.
00:21:43Llévala al calabozo para hacerle más preguntas.
00:21:46Espera.
00:21:47No, no, no, no.
00:21:47Fue mi culpa.
00:21:49Toqué el matar lobos en clase de ciencias.
00:21:51Eso es imposible.
00:21:52Conozco tu horario de clases.
00:21:53Hoy no tuviste clase de ciencias.
00:21:55Kat.
00:21:58Casi mueres hoy.
00:22:04Más vale que empieces a decirme la verdad.
00:22:08Yo le inyecté el matar lobos.
00:22:14No puedo dejar que sepa la verdad.
00:22:19Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia.
00:22:23No le di la dosis correcta.
00:22:25Le diste tres veces la dosis letal.
00:22:28¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:29No era su intención, ella.
00:22:32Esra, por favor, es mi mamá.
00:22:34No quería hacerme daño.
00:22:43Dios mío.
00:22:46Es el mate de Kat.
00:22:51Mateo, por favor escóldenla afuera.
00:22:53Espera.
00:22:54Alfa Ezra, puedo explicarlo todo.
00:22:56A partir de hoy, Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión.
00:23:02No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:23:04Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo, porque lo único que me ha detenido hasta ahora de
00:23:09matarte es el respeto que le tengo a mi mate.
00:23:14Vamos, Shirley.
00:23:31¿Cómo te sientes?
00:23:32Me siento mucho mejor.
00:23:35Honestamente extraño a mis padres.
00:23:36Lo sé, pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado.
00:23:42Tienes suerte de que no intentara desterrarla, pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a
00:23:46salvo, no puedo tenerla cerca de ti.
00:23:51Te voy a proteger, Kat.
00:23:55Lo prometo.
00:24:00¿Todavía te sientes mal?
00:24:02No, no, no es eso.
00:24:04Es solo que...
00:24:05Todo esto es...
00:24:07Se siente muy precipitado.
00:24:08Lo entiendo.
00:24:11¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:14¿Qué te gusta?
00:24:15¿Curry?
00:24:16¿Curry?
00:24:17Curry picante.
00:24:18¿Qué quieres conseguir?
00:24:20Nada realmente.
00:24:21Es que no hablas mucho sobre ti.
00:24:23Bueno, no hay mucho que decir, la verdad.
00:24:26Lo dudo.
00:24:28Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry.
00:24:31Bueno, no eres como me imaginé que serías.
00:24:35¿De verdad?
00:24:36¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:38No.
00:24:39¿No?
00:24:40Ok.
00:24:46El curry picante ha hecho su gran entrada.
00:24:49Ve mientras sigue caliente.
00:24:51Eres un santo.
00:24:58Oh, está caliente.
00:25:01Te lo dije.
00:25:02El curry picante es fuerte.
00:25:08Supongo que...
00:25:09Has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:11Ahora, Alfa Ezra.
00:25:13Alfa Ezra es un monstruo.
00:25:15¿No mató a su alfa anterior?
00:25:19¿Sí?
00:25:21¿Sí?
00:25:21Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:26Es verdad.
00:25:28Maté a mi padre.
00:25:30Alfa Jackson es mi tío.
00:25:35Maté a mi padre.
00:25:38Alfa Jackson es mi tío.
00:25:45Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:48Él está muy molesto de que lo haya matado.
00:25:51Le dije que mataría a su primogénito, mi primo, si tomaba represalias.
00:25:57Darren.
00:25:59¿Conoces a Darren?
00:26:00Sí, él solía...
00:26:03De hecho, no.
00:26:04Ya no importa.
00:26:05No, no, Kat.
00:26:06Dime.
00:26:07¿Qué pasa?
00:26:10Me golpeaba hasta someterme.
00:26:12Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:15Al final me acostumbré, pero...
00:26:18Ya sabes.
00:26:20Kat, lo fui a matar.
00:26:26Kat, lo fui a matar.
00:26:28No, no.
00:26:30Ya está en el pasado.
00:26:32Ahora estoy aquí.
00:26:33Es una nueva vida.
00:26:36Por favor, continúa.
00:26:40Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:42Yo no quería matarlo.
00:26:43Yo ni siquiera...
00:26:46Él mató primero a su mate.
00:26:48Mi madre.
00:26:49No mucho tiempo después, se puso violento con el siguiente.
00:26:52Luego intentó matarme.
00:26:54Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:26:57Lo único que hice...
00:26:59Fue tomar el liderato.
00:27:01Para cuidar a los demás.
00:27:03Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:06Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:10No soy un monstruo.
00:27:14Al menos espero no serlo.
00:27:17Lo que hago...
00:27:20Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:23Mi manada.
00:27:26A ti.
00:27:33Fue hace mucho tiempo, de hecho.
00:27:38Pero vida nueva, ¿no?
00:27:43Gracias por escucharme.
00:27:45¿Cómo está el curry?
00:27:52Está bueno.
00:27:55Me alegra verte sonreír.
00:27:58Alfa.
00:28:00¿Puedo hablar contigo?
00:28:02Estamos ocupados.
00:28:04Es importante.
00:28:07El deber llama.
00:28:09Disfruta.
00:28:23Bien, dime qué está sucediendo en las fronteras.
00:28:25Ha habido varios intentos de cruzar nuestras fronteras.
00:28:28Sospechamos que es la manada de Alfa Jackson.
00:28:30Quiere recuperar a sus mejores guerreros.
00:28:33Sabe que está con nosotros.
00:28:34Avisa a todas nuestras patrullas.
00:28:36Se intenta cualquier cosa.
00:28:38Me voy a ver obligado a actuar.
00:28:41Ahora que...
00:28:42Juro que no termina nunca.
00:28:46Iré a revisarlo.
00:28:49Ups.
00:28:50¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:28:52¿Qué significa esto?
00:28:54Dios mío, ¿estás bien?
00:28:57Estoy bien, pero no gracias a ti.
00:28:59Yo no hice nada.
00:29:01Debes ser muy torpe.
00:29:03¿Estás herida?
00:29:04No, Angie, no soy tan débil como crees.
00:29:07¿Estás bien?
00:29:09Sí.
00:29:10Ok, puedo decirte, Cat.
00:29:11Voy a platicar un rato con Angie.
00:29:17Sí, luego dejé de comer por una semana entera.
00:29:20Y elegí eso como mi primera comida.
00:29:24Dios mío, es el Alfa.
00:29:29¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:41Muy bien.
00:29:42¿A quién estás buscando?
00:29:44Ah...
00:29:45Jasmine.
00:29:46Jasmine está hoy en la clínica.
00:29:47Está entrenando para ser doctora.
00:29:49Una especie de práctica con su papá.
00:29:52Genial.
00:29:53Eso es bueno.
00:29:56¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:29:58Ah, es tan patética.
00:30:02¿Qué pasa?
00:30:04Toma.
00:30:05Come algo de fruta.
00:30:07Para no traerte más.
00:30:09Sigue sanando.
00:30:10Nos están viendo.
00:30:37¿Cuánto tiempo quieres que sostengas tú aquí, Cat?
00:30:41Ok.
00:30:42¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:44Es la para, por favor.
00:30:45La gente no se está viendo.
00:30:46Ah, no te preocupes.
00:30:48Eres nueva.
00:30:49Es de esperarse.
00:30:52Además, estás hermosa.
00:30:55¿Por qué no te miraría?
00:30:57Estoy segura de que están mirando porque tú estás aquí.
00:31:01Hago lo que yo quiera.
00:31:04Este es un jugo especial de detox.
00:31:06Tómalo.
00:31:07Órdenes del doctor.
00:31:09Ah, gracias.
00:31:11¿Qué carajo?
00:31:12¿Zora el peta también?
00:31:14Zora.
00:31:19Tengo que atender unos asuntos.
00:31:22Te veo luego, Cat.
00:31:24Mateo, vámonos.
00:31:32Ay, genial.
00:31:32Justo lo que necesitaba.
00:31:34Te encanta la atención, maldita zorra.
00:31:37De una vez por todas, Angie, déjame en paz, ¿entendido?
00:31:50Chicas, tengo un plan.
00:31:52Tema.
00:31:59Tema.
00:32:01Dime.
00:32:03Tema.
00:32:11Tema.
00:32:14Tema.
00:32:14Tema.
00:32:19Tema.
00:32:39Hey, I just wanted to know how you were
00:32:43Mierda
00:32:50Hello
00:33:11It's a hell of a bitch
00:33:14My god
00:33:25¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:29Era una broma
00:33:31¿Qué carajos crees que estás haciendo?
00:33:34Es que vamos, ella se te ha estado insinuando este tiempo, así que pensé que si ella quería lucirse...
00:33:41Quítate de mi maldito camino
00:33:43Ezra
00:33:44No
00:33:47Dame ese teléfono
00:33:50Ahora, dame tu teléfono
00:33:53¿Dónde está?
00:33:55En el baño
00:33:56Ah, ella está en el baño
00:33:59Bueno, por tú bien
00:34:00Ojalá Katia Hartley sea compasiva, porque no te ayudaré si decide desterrar
00:34:06Ella no puede hacer eso, no es nuestra Luna, no tenemos Luna
00:34:10Sí la tenemos
00:34:11Katia Hartley es mi mate
00:34:16Y tú, Luna
00:34:31Hey Kat
00:34:34Kat, soy yo
00:34:35¿Estás bien?
00:34:41Vamos
00:34:42Vamos, salgamos de aquí, vamos
00:34:44Vamos
00:34:49Mamá
00:34:50Mi pobre bebita
00:34:53Yo no quiero estar ahí
00:34:56Quiero ir a casa
00:35:00Kat
00:35:01¿Por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:07Espera
00:35:08¿Cómo sabes que yo?
00:35:10¿Cómo sabes que yo?
00:35:13Dios mío
00:35:14¿Me grabaron?
00:35:15Me viste desnuda
00:35:17Qué vergüenza
00:35:19No, no, no, no
00:35:20Yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono
00:35:23Yo, yo no vi nada
00:35:24¿Ok?
00:35:25Lo prometo
00:35:25¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:27Se supone que tú la mantendrías a salvo
00:35:29Está a salvo
00:35:30Estamos lidiando con los culpables
00:35:31¿De verdad?
00:35:32¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:37Dejaré que Kat lo decida
00:35:39Me la llevaré a casa
00:35:41No, no lo harás
00:35:42¿Ok?
00:35:42Se puede quedar
00:35:43Todos en la casa de la manada se irán
00:35:45¿Ok?
00:35:46O ella se puede quedar en el piso del alfa
00:35:49Escúchame
00:35:50Tienes mi palabra
00:35:51Nada de esto volverá a pasar, lo prometo
00:35:53Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados
00:35:58¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:00Ella se tiene que cambiar por Dios
00:36:05Escucha
00:36:06La vida se va a poner muy difícil para ti
00:36:10No es bueno que tú seas una blandengue
00:36:12Es una señal de debilidad
00:36:14Tu mate va a tener ciertas expectativas
00:36:17¿De qué estás hablando?
00:36:19Ni siquiera tengo un mate
00:36:21Ni siquiera tengo un lobo
00:36:23Y aunque tuviera un lobo
00:36:24No sabría dónde encontrarlo
00:36:26Además se supone que los mates deben amarte
00:36:28¿Ok?
00:36:29No rechazarte
00:36:30No
00:36:31Todos los mates son iguales
00:36:34Cariño
00:36:35Tu debilidad es no tener un lobo
00:36:38Tu mate va a tener algunas expectativas
00:36:41Tienes que demostrar tu valor
00:36:42Para que no se entere
00:36:44Después de lo que acabo de pasar
00:36:46¿Esto es lo que quieres decirme?
00:36:47Es que si vas a seguir regañándome
00:36:49Voy a necesitar que te vayas
00:36:50Porque en este momento quiero a mi mamá
00:36:52No a un coach
00:36:54Soy tu madre
00:36:55Y no he hecho otra cosa más que amarte
00:36:59Respetarte
00:36:59Y preocuparme por ti
00:37:02Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien
00:37:05Mejor vete mamá
00:37:07¡Dios!
00:37:08¡Mamá te tienes que ir!
00:37:10¡Chirly!
00:37:15Es hora de que te vayas
00:37:17Está bien
00:37:19Por favor
00:37:21Vete
00:37:32Tu mamá es
00:37:36Estricta
00:37:37¿Cree que soy débil?
00:37:40Demasiado débil para un mate
00:37:41Yo no creo que seas débil
00:37:43Nadie debería decirte algo como eso
00:37:46Menos tu mate
00:37:48Me alegro que pienses así
00:37:52Kat
00:37:53Tu habitación está lista
00:38:08Aquí estarás a salvo
00:38:09Lo prometo
00:38:10Y lo que dije era en serio
00:38:12Tú decides cuál será su castigo
00:38:14Pase lo que pase
00:38:16Estaré a tu lado
00:38:21Tengo que irme
00:38:23Debo revisar la patrulla
00:38:25Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada
00:38:27No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo
00:38:30Te veré en la carrera mañana en la mañana
00:38:33A las 7 am
00:38:35Mierda
00:38:36La carrera obligatoria
00:38:37Eso es mañana temprano
00:38:38Al fin voy a conocer a tu lobo
00:38:58¿Todo listo?
00:39:00Oh sí
00:39:01Estamos listos padre
00:39:03Bien
00:39:08Te va a hacer una buena mujer lobo
00:39:11Estira bien
00:39:12¿Kat?
00:39:18¿A dónde va?
00:39:21No pueden descubrir que no puedo transformarme
00:39:47Te encontré Kat
00:39:51¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:40:01Muéstrame tu lobo
00:40:07Kat
00:40:08¿Qué pasa?
00:40:12Ezra
00:40:19No tengo lobo
00:40:22No tengo lobo
00:40:26Ahora me tienes a mí
00:40:56Lo siento
00:41:00Ahora entiendo
00:41:01¿No estás enojado?
00:41:03¿Por qué estaría enojado contigo?
00:41:05Esto es algo que está completamente fuera de tu control
00:41:07Es la voluntad de la diosa de la luna
00:41:10¿Por qué rechazaría a su creación más hermosa?
00:41:14Es lo que hacen todos los demás
00:41:17Es la causa de que me desterraran de mi manada
00:41:20La razón por la que no tenía amigos
00:41:22Alpha Jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil
00:41:25Un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy
00:41:28Eres una bendición Kat
00:41:31No permitas que te digan lo contrario
00:41:33Te quedarás en esta manada el tiempo que quieras
00:41:38Como sin lobo
00:41:40Nunca me había sentido tan afortunado como ahora
00:41:42Por tener la oportunidad de conocerte
00:41:59No sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo
00:42:12Aquí no
00:42:13En algún lugar donde pueda hacerte bien el amor
00:42:29Ey, Alpha
00:42:32Mierda
00:42:35No vi nada
00:42:37¿Sabes cómo tocar la puerta?
00:42:38Bueno, aquí está Charlie también
00:42:41¿Qué?
00:42:42Ezra, ¿podemos hablar?
00:42:49
00:42:51Adelante, dilo
00:42:53Alguien ha cruzado la frontera
00:42:55Pensé que deberías saberlo
00:42:57Está bien
00:42:59Llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata
00:43:04¿Cuándo puede venir a casa?
00:43:06Dejaré que ella lo decida
00:43:09Yo...
00:43:12No quiero irme
00:43:13Le dije
00:43:16No le importa
00:43:18¿De verdad?
00:43:20No
00:43:21No me importa
00:43:25Ok, bueno...
00:43:28Supongo que te veré allá afuera, Alpha
00:43:35Ok, me voy a ir
00:43:37Quiero que te quedes aquí para que estés a salvo
00:43:39Ok
00:43:55Ezra
00:43:58Kat, hablemos
00:43:59¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:44:01¿Qué quieres?
00:44:03Ezra me lo dijo
00:44:05Quería venir aquí
00:44:06Y disculparme
00:44:08Por lo que hice
00:44:10¿Me podrías perdonar?
00:44:13Te estás disculpando conmigo
00:44:14Kat, lo siento, ¿ok?
00:44:16De verdad pensé que ibas a transformarte
00:44:19Pero no importa
00:44:21Crucé una línea
00:44:23Y...
00:44:24Puedes vengarte de mí como tú quieras
00:44:26Pero por favor no nos desierres
00:44:30Diablo, en serio
00:44:31Tú decides qué castigo recibirán
00:44:38Tú y tu familia se pueden quedar
00:44:39Solo porque no quiero castigarlos por un error que tú cometiste
00:44:43Lo único que te pido es que me dejes en paz, ¿ok?
00:44:45No quiero tener problemas
00:44:46No los tendrás
00:44:47Lo prometo
00:44:48Gracias, Kat
00:44:52Katia
00:44:55Katia
00:44:56Hola, Kat
00:45:00Sigues oliendo tan bien como siempre
00:45:03¿Me extrañabas, cariño?
00:45:06No puedes estar aquí
00:45:07Katia, ¿qué pasa?
00:45:09¿Quién es?
00:45:09¿Quién es tu amiga?
00:45:10Necesitas irte, Alfa Ezra
00:45:12Me está buscando
00:45:12Lo sé
00:45:13Pero no me preocupa el Alfa
00:45:15Verás
00:45:16Lo que me preocupa eres tú
00:45:19Solía pensar
00:45:20Que no eras nada más que un fenómeno débil
00:45:23Y sin lobo, ¿qué?
00:45:26Honestamente
00:45:26Merecía pudrirse en un pozo
00:45:28Pero, ¿sabes qué, Kat?
00:45:31No, hay algo sobre ti
00:45:32Solo Kat
00:45:33Suena tan dulce en los labios
00:45:35¿No?
00:45:36Dale, no me toques
00:45:38¿Has cambiado?
00:45:40Veo que tú no
00:45:41Al contrario
00:45:44Hubo un tiempo en el que
00:45:45Pensar en que tú y yo
00:45:46Estuviéramos en la misma habitación
00:45:48Me daba asco
00:45:49Y ahora que he visto la verdad
00:45:53Tú, Katia Hartley
00:45:57Eres mi mate
00:46:00Tú, Katia Hartley
00:46:02Eres mi mate
00:46:03¿Qué?
00:46:04Eso no es posible
00:46:06Ah, ya lo verás
00:46:07Espera a que pase la luna llena
00:46:09Después de tu cumpleaños
00:46:10Ahí he estado todo este tiempo
00:46:12Ahí, bajo la superficie
00:46:13Esperando a que yo llegara
00:46:15Para arrancarte de ahí
00:46:16Y tomarte como me
00:46:17Está mintiendo
00:46:18Me está empezando a caer mal tu amiga
00:46:20Cuando te marque como mía
00:46:22Ella se tendrá que ir
00:46:23No, me niego
00:46:24Oh, Kat
00:46:25Ambos sabemos
00:46:26Que esta noche
00:46:28Te irás conmigo
00:46:28Katia, no lo escuches
00:46:30Está mintiendo
00:46:30¡Cállate!
00:46:31¡Me es!
00:46:34Estoy tratando de ser amable
00:46:38Oh, ¿cuál es el problema?
00:46:40Tienes que dejarme ir
00:46:41¿Te quedaste sin lengua?
00:46:43Dime
00:46:43¿Por qué haría eso?
00:46:47¿Sabes?
00:46:48Recuerdo cuando estabas enamorada de mí
00:46:51¿Te acuerdas?
00:46:53Yo nunca amaría a alguien como tú
00:46:55Tu hermana y tú
00:46:56Eran la peor besadilla de mi vida
00:46:58¡Hiciste de mi vida un infierno!
00:47:00No queremos herir los sentimientos de nadie
00:47:02¿Verdad?
00:47:06¿Ves?
00:47:07No está tan mal
00:47:08Necesito ver tu cuello
00:47:10Porque necesito marcarte como mía
00:47:12Luego podrás venir a casa
00:47:14Te he extrañado bastante
00:47:25¿A dónde crees que vas, eh?
00:47:35¿Vas a pagar por eso?
00:47:38¡Suéltame!
00:47:38¡Eres mía, Kat!
00:47:43Tiendate agachada
00:47:45Katia, hey
00:47:49Alfa Ezra
00:47:51Es Katia
00:47:56Tranquila, tranquila
00:47:58¿Qué pasó?
00:48:02Te atacaron
00:48:03Angie te salvó
00:48:09Gracias Angie
00:48:11De nada
00:48:15¿Estoy sanada?
00:48:16Sí, bueno
00:48:17Yo te sané
00:48:19¿Tú?
00:48:23Escucha, sé que es sagrado
00:48:25Y compartido
00:48:25Solo entre familia y mates
00:48:27Oh, diosa de la luna
00:48:29Eso significa que
00:48:30Lamió mi herida
00:48:32Era la única forma
00:48:33De detener la hemorragia
00:48:35No, no
00:48:35Esto
00:48:36Está bien
00:48:37Gracias
00:48:38Bueno
00:48:40Vamos a dejar que descanses un poco
00:48:42¿Está bien?
00:48:42Tenemos algunas patrullas
00:48:43Buscando a tus atacantes
00:48:44¿Ok?
00:48:47Darren Blackwell
00:48:49Darren Blackwell, ¿qué?
00:48:52Él me atacó
00:48:53Dijo que era mi mate
00:48:54Hizo un gran alboroto
00:48:55Diciendo que la marcaría
00:48:57Y se la llevaría de vuelta
00:48:58A su manada
00:48:59¿Qué?
00:49:01Eso es imposible
00:49:03Eso es imposible
00:49:05Él es...
00:49:09Ok, mejor solo descansa
00:49:11Me quedaré a tu lado
00:49:13Todo el tiempo
00:49:13Lo prometo
00:49:24¡Ah!
00:49:25¡Ja, ja, ja!
00:49:29¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:31¡Ábrelo!
00:49:34El otro día lo vi en la tienda
00:49:35Y supe al instante
00:49:36Que tenía que comprarlo
00:49:37Estaba gritando
00:49:38¡Régaloselo a Kat!
00:49:41Es hermoso, Jasmine
00:49:42Gracias
00:49:45¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:47Vamos a que te lo pruebes
00:49:48¿Ah, sí?
00:49:48Ok
00:50:10¿Sabes qué?
00:50:11¡A la mierda!
00:50:12¡Hagámoslo!
00:50:15Vamos, perra
00:50:16Saquen sus teléfonos
00:50:18No son más que unas putas cobardes
00:50:21¿Qué?
00:50:22¿Te gusta lo que ves?
00:50:24¿Qué estás haciendo?
00:50:25Les estoy dando algo de que hablar
00:50:27Vamos, quítate la ropa, Kat
00:50:29Nos vamos de racha
00:50:29¿Qué estás hablando en serio?
00:50:31Se metieron contigo
00:50:32Porque saben que te da pena
00:50:33Pero no tienes nada de qué avergonzarte
00:50:35Además, te ves mucho mejor
00:50:36Que esas perras feas
00:50:38Hagámoslo
00:50:42¿Estoy soñando?
00:50:43¿Qué está pasando?
00:50:44Mira, es lo menos que puedo hacer
00:50:46Para disculparme
00:50:47Ahora vamos
00:50:48Demostramos de esas zorras
00:50:50¿Quién manda?
00:50:59¡Poder femenino, perras!
00:51:01¡Poder femenino, perras!
00:51:01No puedo creer que ustedes de verdad
00:51:06Katia Hartley
00:51:07Dios mío
00:51:09No puedo creer que el Alpha y el Beta
00:51:11Nos vieran desnudas
00:51:12Ok, hace años que no me divertía tan
00:51:14Son un genio, lo sé
00:51:17Katia
00:51:18Mierda
00:51:18Doble mierda
00:51:21Katia, más te vale que re...
00:51:25¿En qué estabas pensando?
00:51:27Hicimos lo que era mejor para Kat
00:51:29¿En qué estaban pensando?
00:51:30Yo estaba pensando que estoy harta
00:51:32De que la gente me trate mal
00:51:34Recuperé mi poder
00:51:36Voy a dejarlo pasar
00:51:39Esta vez
00:51:41Y solo porque...
00:51:44Es tu cumpleaños
00:51:49Feliz cumpleaños, cariño
00:51:51Gracias, mamá
00:51:54Pero no lo vuelvas a hacer
00:52:00Está bien
00:52:01Ahora es hora de que te regañe el Alpha
00:52:21¿Estás loca?
00:52:23No, para nada
00:52:25Estoy muy cuerda
00:52:26¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:28Solo recupero mi poder
00:52:31¿Por qué te molesta tanto?
00:52:33Bueno, si no te habías dado cuenta
00:52:35No me gusta que otros hombres te vean desnuda
00:52:39¿Estás enojado?
00:52:55No podría enojarme contigo
00:53:03Esra, corre
00:53:04Los rebeldes están atacando
00:53:08Atención, los rebeldes atacan
00:53:09Apuesto que fueron enviados a atacarnos
00:53:11Después de que Darren no regresara con Kat
00:53:13Tendrán menos entrenamiento
00:53:15Pero serán despiadados
00:53:19Esto es una lucha a muerte
00:53:21Todos están aquí, ¿eh?
00:53:27¿Quién sigue?
00:53:38¿Quieres irte a casa?
00:53:40Bonito vestido
00:53:41Se me olvidó algo
00:53:43¡Feliz cumpleaños!
00:53:46¡Feliz cumpleaños!
00:53:55¿Jaz?
00:53:56¿Jazmint?
00:53:58No, no, no, no
00:54:00¡Jazmint!
00:54:03¡Cabra!
00:54:26¡Cabra!
00:54:27Kat!
00:54:28Hey! Hey!
00:54:44What's going on?
00:54:47I shouldn't have been dead.
00:54:49I was dead.
00:54:50You're alive.
00:54:52Kat!
00:54:53Oh my god!
00:54:55Kat!
00:54:55No me sienta bien.
00:54:57Tenemos que irnos.
00:54:59¡TENEMOS QUE IRNOS!
00:55:13¿Alfa?
00:55:14Lo sé.
00:55:16¿Vamos a contraatacar?
00:55:19Estoy preocupado.
00:55:21Creo que...
00:55:23Esta...
00:55:25Situación nos sobrepasa.
00:55:28Vamos...
00:55:28Jasmine.
00:55:29Jasmine murió.
00:55:31La vimos morir.
00:55:32¿Cómo es posible que...
00:55:34Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:38Sí.
00:55:39No lo sé.
00:55:41Ni siquiera creo que ella lo sepa.
00:55:43Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Darren sí.
00:55:46Por eso la quieren de vuelta.
00:55:51Ahora todo tiene sentido.
00:55:55Lo vi todo, papá.
00:55:58Mataron a Darren.
00:56:02¡No!
00:56:03¡Darren!
00:56:05Y luego esa perra resucitó un muerto.
00:56:07¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:10Sí.
00:56:11Lo vi con mis propios ojos.
00:56:13Tal como lo sospechaba.
00:56:15Realmente es la sanadora Lunara.
00:56:31La recuperaremos, lo prometo.
00:56:33Pero tenemos que traerla viva.
00:56:35Podemos usarla para salvarte.
00:56:38Te necesito para mi próximo plan.
00:56:40¿Estás preparada para la misión?
00:56:43¿Sería hija tuya si no la estuviera?
00:56:45Bien.
00:56:47Ezra no se dará cuenta de qué le pasó.
00:56:57Hey, cariño.
00:56:58¿Cómo está ella?
00:57:00Me salvó la vida, papá.
00:57:01Lo sé.
00:57:03Está descansando y está.
00:57:05Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado.
00:57:08Alfa, ¿podría hablar contigo en privado?
00:57:17Tomate, Alfa.
00:57:18Es una sanadora lunar.
00:57:21¿Qué es una sanadora luna?
00:57:23Fue bendecida por la diosa de la luna.
00:57:26O palpita.
00:57:27De la manera que lo quieras ver.
00:57:29Así que la diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida.
00:57:32¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:34Sí, pero a un terrible costo.
00:57:40Ella se queda con las heridas de la persona que sana.
00:57:43Pero si las heridas son muy grandes, ella también muere.
00:57:47¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:49No estoy seguro.
00:57:50Pero sé que es hereditario.
00:57:52La mayoría fueron asesinados.
00:57:54Esclavizados por sus amos por su magia.
00:57:56Hasta que también murieron.
00:57:59Alfa, debes mantener esto en secreto.
00:58:03Si alguien descubre quién es, van a venir por ella.
00:58:06Lo entiendo.
00:58:08Gracias.
00:58:13Te amo, Kat.
00:58:17Yo también te amo.
00:58:22Kat.
00:58:24Hey.
00:58:26Hola.
00:58:27Hola.
00:58:43Dios mío, ¿estás viva?
00:58:45Espera.
00:58:46¿Estás viva?
00:58:49No lo puedo creer, ¿estás viva?
00:58:51Está bien.
00:58:52Tú estás bien, lo prometo.
00:58:55Estás a salvo.
00:58:56Todo va a estar bien, ¿ok?
00:58:58¿Cómo?
00:58:58¿Cómo estás viva?
00:58:59Estabas muerta.
00:59:00Tú me salvaste.
00:59:02No lo entiendo, Yas.
00:59:03Estabas muerta.
00:59:04Yo te abracé.
00:59:05Lo sé, pero...
00:59:06Ahora estoy aquí.
00:59:09Ok.
00:59:10Mañana te explicaré todo.
00:59:13Por ahora descansa.
00:59:18Está bien, todos fuera.
00:59:20Necesita.
00:59:20Necesita descansar y respirar, ¿ok?
00:59:22Está viva.
00:59:23Vamos a darle algo de tiempo para que respire.
00:59:31Más Jahre.
00:59:42He extrañado mucho las jamas grandes.
00:59:46glaub rlvczucki.
00:59:50Me da gusto que estés en casa.
00:59:52Y a salvo.
00:59:56Me da gusto estar en casa
00:59:59Puedo leer el hino nuevo
01:00:05Podría quedarme así para siempre
01:00:09Viéndote a los ojos
01:00:23Katia
01:00:23Estad de deseo
01:00:44Ok, te disculpo
01:00:50No dormí para nada bien
01:00:55Creo que deberíamos hablar
01:00:59Ahora que ya descansaste
01:01:04Kat
01:01:13Reviviste a Jasmine
01:01:18Lo sabes
01:01:20Tienes el don de la sanación
01:01:23Ok
01:01:24Es un don maravilloso y mágico
01:01:27Pero puede matarte con facilidad
01:01:30Casi intercambias tu vida por la de Jasmine
01:01:33Tomaste sus heridas
01:01:34Kat
01:01:35En realidad sabemos muy poco sobre
01:01:38Este don de la diosa
01:01:40Pero es hereditario
01:01:42Te lo heredan tus padres
01:01:43No estoy seguro de que tus padres sepan sobre los sanadores lunares
01:01:48¿Eso es lo que soy?
01:01:50¿Una sanadora lunar?
01:01:51
01:01:54No lo entiendo
01:01:55No tengo un lobo
01:01:56¿Por qué la diosa me daría ese don de sanación si no tengo uno?
01:01:59Es que
01:01:59Vamos
01:02:00¿Estás seguro de que no es una clase de error?
01:02:02No lo sé
01:02:02¿Un error raro y loco?
01:02:05Yo creo que sí tienes un lobo
01:02:06Y si es así
01:02:08Lo descubrirás hoy
01:02:10La primera luna llena
01:02:12Por tu cumpleaños 18
01:02:14Kat
01:02:15Alpha Jackson
01:02:17Va a usar tu don en contra tuya
01:02:19¿Qué?
01:02:21¿Cómo ibas a ver el que tengo el don?
01:02:23Creo que él siempre ha sabido
01:02:25Él juega a estos estúpidos juegos
01:02:27Esto lo heredaste de uno de tus padres
01:02:32Entonces
01:02:33¿Crees que él me mantuvo en la manada todo este tiempo
01:02:35Para que pudiera criarme como esclava?
01:02:38Es lo que yo creo
01:02:39¿Entonces por qué me desterraría?
01:02:41Ni siquiera creo que él te desterró
01:02:45Entonces mis papás me sacaron antes de que él pudiera usar mi don
01:02:48
01:02:50Pero no vamos a saber hasta que preguntemos
01:02:53¿Por qué me ocultarían esto?
01:02:54Lo juro, mi mamá piensa que soy una especie de
01:02:57Debilucha que no se puede cuidar sola
01:02:59¿Estás bien?
01:03:00No, no estoy bien
01:03:01¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:02Ok, creo que deberías sentarte
01:03:04No, no me quiero sentar
01:03:05Quiero ir ahora mismo con mis padres y decirles
01:03:08Decirles
01:03:09Ok
01:03:18Gracias a la diosa
01:03:19A la mierda la diosa
01:03:21No lo dices, en serio
01:03:22Es la verdad de ella
01:03:23Es egoísta
01:03:24Y mala y mala y no sabe nada de cómo cuidar a sus criaturas
01:03:28Kat
01:03:30Mírame
01:03:32¿Qué?
01:03:33¿Qué estás sintiendo?
01:03:34Me siento molesta
01:03:52Esra
01:03:53¿Tú eres mi mate?
01:03:54¿Por qué no me dijiste?
01:04:00Tengo un lobo
01:04:07¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:15Sí, de hecho sí
01:04:17También Shirley
01:04:19Ah, entonces sabían que su hija es una sanadora lunar
01:04:23Cuando nació empezamos a sospecharlo
01:04:26Pero ella nunca tuvo un lobo
01:04:28Así que pensamos que quizás nunca pasaría
01:04:30Ah, entonces solo se asustaron antes de su cumpleaños 18
01:04:33Bueno, nos preocupaba que ella no se había convertido en lobo, sí
01:04:37Y que Jackson la desecharía
01:04:39Si ella no producía un sanador lunar a tiempo
01:04:44¿Son sus verdaderos padres?
01:04:46Esra
01:04:46Está bien, cariño
01:04:51No lo soy
01:04:56Técnicamente compartimos el mismo ADN
01:04:59Pero yo no la parí
01:05:02No
01:05:04Fue mi gemela
01:05:05Espera, ¿qué?
01:05:07Verás
01:05:08Derrick era maid de mi gemela
01:05:09Por lo tanto
01:05:11También era mi maid
01:05:12Ya que nosotras
01:05:13Compartimos ADN idénticos
01:05:16¿Qué?
01:05:18¿Qué?
01:05:18Lo siento mucho, cariño
01:05:20No sabía cómo decírtelo
01:05:21Pero siempre serás mi pequeñita
01:05:24Y a ti solo se te olvidó decirme
01:05:26Que no eres mi madre biológica
01:05:27Tu madre murió durante el parto
01:05:29Y no quería que te culparas por su muerte
01:05:33Oh, así que su madre es la sanadora lunar
01:05:36Ella es la que te lo heredó a ti, Kat
01:05:38Sí, mira cariño
01:05:40Tu madre murió por esta maldición
01:05:43Los sanadores lunares
01:05:45Que no pueden tener hijos
01:05:47Mueren dando a luz a sus bebés
01:05:52¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:05:58Jackson quería usar a Kat
01:05:59Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición
01:06:03La habría esclavizado como hizo con su madre
01:06:07Ella curó la enfermedad de su mujer
01:06:10Pero no pudo curar a Tabitha
01:06:13Porque ya había fallecido
01:06:15Dando a luz a Kat
01:06:17Así que él se esperó
01:06:19Esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo
01:06:23Para poder usarla y ganar poder y curar a su hija
01:06:28De la misma enfermedad que afligió a su madre
01:06:32Después, él planeaba que su hijo la marcara
01:06:35Para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar
01:06:42Espera
01:06:43¿La maldición puede romperse?
01:06:45¿Si quedara embarazada moriría?
01:06:49Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar
01:06:54Si quedaras embarazada y si el bebé es niña
01:06:58Hay muchas posibilidades de que mueras
01:07:05¿Qué? ¿Está bien?
01:07:07No, no está bien
01:07:08¿Cómo va a estar esto bien?
01:07:10Mi mamá no es mi madre biológica
01:07:12Me van a perseguir por estas habilidades mágicas
01:07:15Que por cierto, si las uso demasiado, pueden matarme
01:07:17Y no puedo tener hijos porque me moriría
01:07:19Tengo miedo
01:07:22Toda mi vida no he sido nada
01:07:24He sido rechazada y echada a un lado
01:07:27¿Y sabes qué?
01:07:27Lo he aceptado
01:07:29De hecho, me he conformado con eso
01:07:31Y ahora...
01:07:32No sé en qué creer
01:07:34¿Y tú?
01:07:36¿Cómo podría ser meid de alguien como yo?
01:07:39No te traeré más que dolor
01:07:40Y angustia
01:07:42Y seré perseguida
01:07:43Y no puedo tener hijos
01:07:44Y no seré más que una carga como el uno
01:07:46¡Hey!
01:07:48Yo también tengo miedo
01:07:50Tengo miedo de perderte
01:07:52Pero Kat
01:07:53Preferiría perderte
01:07:56A nunca haber detenido
01:07:58Podría demostrártelo
01:08:01¿Puedo marcarte como mía?
01:08:04¿Quieres marcarme?
01:08:06Katia Hartley
01:08:08¿Serías mi luna?
01:08:11¿Serías mi luna?
01:08:17
01:08:38Ahora márcame
01:09:02Los he reunido a todos aquí hoy
01:09:05Porque necesito darles una noticia muy especial
01:09:08He encontrado a mi mate
01:09:11Kat
01:09:14La diosa de la luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate
01:09:19No pude haber deseado a alguien mejor
01:09:21A partir de este día
01:09:22La manada Black Creek tendrá a su nueva luna
01:09:26Katia Hartley
01:09:38Honestamente, vamos al próximo tema
01:09:40¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:09:44Ya me tomé una
01:09:48Yo tomaré esto, gracias
01:09:52¡Oh! ¡Ahí está!
01:09:54La mujer del momento
01:09:55¡Felicidades!
01:09:56Gracias
01:09:57No, estás mintiendo
01:10:00Ok, hora de la fiesta
01:10:03¿Kat?
01:10:04¿Kat?
01:10:10Kat, hey, hey, Kat
01:10:12Hey, Kat
01:10:13¡Alguien llame un doctor!
01:10:23Kat, hey
01:10:24Buena suerte, primo Ezra
01:10:26Pronto vendrás a mí
01:10:28Estar
01:10:30Hey, Kat
01:10:30¿Qué es lo que ha hecho?
01:10:31Espéritas a ti
01:10:42¿Qué es lo que ha hecho?
Comments

Recommended