- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:26If you didn't want to touch a weapon,
00:30¿por qué la policía?
00:34Porque creo que hay muchas formas de proteger a la gente sin usar armas.
00:43Sí.
00:46Bienvenido.
00:47Sargento, entremos.
00:49Vamos.
00:52La oficial soy Yehui y el sargento Angie Wong, el inspector Odehan.
01:02¡Dení que te vayas!
01:05¿Piniste a guardar la puta fiesta, maldito viejo?
01:08¿Qué tiene que ver tu hija muerta con alguno de nosotros?
01:15Identifique el cuerpo de mi hija.
01:18No te atrevas a faltarle al respeto.
01:21¿De qué mierda hablas?
01:22Vamos, saquen a este puto viejo de aquí, carajo.
01:25¿Qué quieres que hagamos?
01:29¿Acaso la matamos nosotros?
01:31¿Por qué interrumpes mi puta fiesta?
01:33¡Yo no la maté!
01:34¿Qué quieres que hagamos?
01:38Pídale disculpas a la foto de mi hija.
01:41¿Qué?
01:42¿Disculpas?
01:43¿Tu hija te lo pidió, ah?
01:45Si no quieres terminar con ella en la puta morgue,
01:48mejor cierra la boca y vete de una puta vez.
01:51¿Quién carajo es este viejo?
01:52¡Lárgate!
01:55¡Lárgate!
01:56¡Te dije que te largues, maldito hijo de puta!
02:01¡Lárgate!
02:09¡Lárgate!
02:13¡Lárgate!
02:14¡Lárgate!
02:15¡Lárgate!
02:15¡Qué mierda!
02:16¡Es un puto de mente!
02:18Alguien murió.
02:20Y ustedes no sienten ni un poco de culpa.
02:25Ya no tienen salvación.
02:29¡No me mates, por favor!
02:32¿Qué?
02:34No, no, no me mates. Te lo pido.
02:37¡Señor, por favor, ayúdeme!
02:39¡Por favor, apiádese de mí, por favor!
02:42¡Se lo ruego! ¡Por favor, apiádese de mí!
02:45¡Por favor, por favor, se lo suplico, señor!
02:49¡Ayúdeme!
02:50¿Por qué?
02:54¿No te apiadaste de mi hija?
02:57¡Fuera, suyo puta!
03:15¡Fuera, suyo puta!
03:18¡Tiene un arma! ¡Un arma!
03:20¡Ese maldito aliente!
03:21¡Ya tiene con un arma!
03:23¡Tiene un arma!
03:25¡Ese maldito aliente!
03:38¡No te atinan!
03:48¡Ajúda!
03:55¡No te atinan!
03:59¡Baja el arma!
04:09¡Ayuda! ¡Ayúdame!
04:11¡Baja el arma!
04:13¡Por favor! ¡Ayúdenme por esta vez!
04:19¿Cómo supo que aquí va a haber un tiroteo?
04:23Eso no te incumbe. Solo graba.
04:30Enfócalo, Motu.
04:41¡Esperen un momento!
04:45Soy el oficial y...
04:48trataré de hablar con él.
04:54¿Qué haces, Doh?
04:58¿Qué haces, Doh?
04:59Sargento.
05:01No te acerques.
05:13Usted sabe mejor que nadie que hacer esto.
05:17No le regresará a Seyong.
05:27¡Baja el arma!
05:30Pensé que lo sabía mejor que nadie.
05:38Yo creía que el arrestar a basuras como él,
05:41una y otra vez, realmente serviría para...
05:46compensar la injusticia que las víctimas vivían.
05:51Y a eso ha dedicado su vida.
05:59No.
06:01Yo no sabía nada.
06:05La verdad es que no sabía nada en absoluto.
06:15Ahora ya sé cuál es la realidad.
06:18¿Qué carajo están haciendo?
06:20¡No!
06:21¡No se queden ahí parados viendo!
06:24¡Ayúdenme!
06:32No disparen.
06:33No disparen.
06:35Esto muestra los límites de la ley.
06:39Esa ley tan distante.
06:45Lo siento.
06:47Pero ya tomé la decisión.
06:50No se deje llevar por eso.
06:53¿Acaso no recuerda...
06:56lo que me dijo la primera vez...
07:01que tomé un arma?
07:03No, Odo.
07:08Te prometo...
07:09que todos los oficiales...
07:12nos encargaremos...
07:14de que él tenga su castigo.
07:16Mi mamá...
07:18mi papá...
07:19y mi hermano murieron de una forma horrible.
07:23Y ese tipo ahí comiéndose un pan como si nada.
07:27Eso no es justo y no está bien.
07:29Sí, yo sé que no está bien.
07:31Tienes toda la razón, Odo.
07:34Pero...
07:34si disparas esa arma...
07:39solo le facilitarás la vida a ese sujeto.
07:42¿Entiendes?
07:43Todos los criminales como él...
07:46deben ir a la cárcel y quedarse ahí...
07:49por el resto de sus vidas.
07:51No.
07:54Yo creo que...
07:57me sentiré mejor disparándole.
07:59No, no te dejes llevar por eso en este momento.
08:03Esa satisfacción solo será temporal.
08:07¿Matar a un criminal?
08:12Es una buena acción.
08:18Pero si él muere...
08:21¿qué será de tu futuro?
08:24Arruinarás el resto de tu vida.
08:30Confía en mí solo esta vez...
08:32y te haré una promesa.
08:34Te prometo que un día te probaré...
08:36que no dispararle fue lo correcto.
08:38Así quedó.
08:41Por favor...
08:42por favor, baja el arma.
08:44Por favor.
08:48Lo único que pudimos hacer...
08:51fue mandarlo a la cárcel.
08:53¿Y eso qué importa?
08:58Gracias a usted, sargento, no arruiné mi vida.
09:03Si le pasa algo a usted...
09:07¿cómo seguiré adelante?
09:10¿Este año tampoco presentarás el examen promocional?
09:14No creo.
09:16Me gusta mi trabajo.
09:18Por favor.
09:19Tienes la edad, talento, experiencia...
09:22y habilidades.
09:24A estas alturas...
09:25ya deberías ser sargento como mínimo.
09:29¿Y de dónde salieron estas armas?
09:32¿Te costó mucho no volver a tomar un arma?
09:40No te involucres en el caso, por favor.
09:44No soportaría...
09:46que sufrieras física...
09:47y mentalmente.
09:50Se lo suplico.
09:55Deme...
09:55el arma.
10:13Dime, Do.
10:17¿Cómo pudiste
10:21soportar este dolor
10:22siendo solo un niño?
10:26¿Qué?
10:28Fue gracias a usted, sargento.
10:40Esto no era lo que quería que pasara.
11:09¡Ven acá!
11:10Graba, graba, por aquí.
11:18Monche, Hito!
11:30Hito!
11:42Hito!
12:30Hito!
12:35Hito!
12:37Lo siento.
12:40¡Sergento!
13:04¡Ya!
13:16¡Ya!
13:29¡Ya!
13:30¡Ya!
13:34¡Ya!
13:43¡Ya!
13:48¡Ya!
13:49Bien hecho.
13:51Bien hecho.
13:57Discúlpanos.
14:02Lo siento, Do.
14:21Bien, bajemos.
14:23¿Qué?
14:24No podemos, ese tipo está armado.
14:27Maldito cobarde.
14:28Ven, dame la cámara.
14:54¿Recuerdas a cuántas personas has matado presionando a un gatillo?
15:00Porque matabas a quien fuera cuando fuiste mercenario.
15:07Pero ahora, matas a algunos, a otros los salvas.
15:18¿Eso es justicia para ti?
15:22Tú quisiste insistir y jugar al límite.
15:26Todo esto es tu culpa.
15:33Me repugnas, Ido.
15:47Pero, al menos fuiste divertido.
15:57Ya verás.
16:01Despertarás en un nuevo mundo.
16:19¿Lo grabaste?
16:21Sí.
16:21Tengo muy buen material.
16:24Soy el arquitecto de todos los tiroteos recientes.
16:29Mi nombre es Mumbeka.
16:34Como verán, Corea del Sur ya no es un país libre de armas.
16:39Así que, les preparé un regalo.
16:44A partir de ahora, no importa tu edad, género, ocupación o nacionalidad si quieres tener un arma.
16:54Yo te la daré sin problema y sin condiciones.
17:18No los obligo.
17:20Solo quiero darles el poder para que ustedes se protejan.
17:24¿Por qué no haces tu trabajo?
17:44Oye, sujeta lo más fuerte.
17:46El pulso está bajando.
17:47Hay que detener la hemorragia.
17:49Pásame gasas de compresión.
17:50¡Enseguida!
18:01¡Rápido, dense prisa!
18:05¡Cama 4!
18:08¡Uno, dos, tres!
18:12¿Herido de bala?
18:13Sí, le dispararon.
18:14Revisen signos vitales y alisten transfusión.
18:16Sí, doctor.
18:19Ya verás.
18:23Despertarás en un nuevo mundo.
18:26Despertarás en un nuevo mundo.
18:44¡Suscríbete!
18:49I don't know.
18:53I don't know.
19:25I don't know.
19:27I don't know.
19:28I don't know.
19:41I don't know.
19:44I don't know.
19:58I don't know.
19:58I don't know.
20:33I don't know.
20:47I don't know.
20:49I don't know.
20:50I don't know.
20:51I don't know.
21:05I don't know.
21:06I don't know.
21:09I don't know.
21:10I don't know.
21:14I don't know.
21:15I don't know.
21:22I don't know.
21:26I don't know.
21:28I don't know.
21:29I don't know.
21:29I don't know.
21:39I don't know.
21:39I don't know.
21:41I don't know.
21:42I don't know.
21:44I don't know.
22:01I don't know.
22:05I don't know.
22:17I don't know.
22:19I don't know.
22:26I don't know.
22:49Transilynica debate
22:50사랑 Great
22:55series by missile
22:57in mediatety.
22:59I don't know.
23:00We should do it.
23:01We have opened a few boxes,
23:03and we spread out of 4 billion a daily.
23:06It's impossible to keep this rate.
23:08Korea was free from drugs.
23:11Now,
23:12someone is able to get organizations
23:14when they want.
23:15Give me why.
23:17That would.
23:18different with the weapons.
23:20Yes, the eruption of weapons
23:22of origin not identified
23:23is announcing a big change in our society.
23:27What is your opinion
23:28about the legalization
23:29of the weapons?
23:30No, no, firme the petition, please.
23:38You're oping, but please,
23:40even when there were weapons,
23:42we had attacks with guns
23:43in the day.
23:44Now, those disguised
23:46will appear in schools, hospitals
23:47and armed guards.
23:49Then the doctors and doctors
23:50would also have to be armed.
23:52Do you want to live like this?
23:53You're right.
23:54People like you,
23:55who incite others
23:56to shoot in the day,
23:58should be in the prison.
23:59What happens if there are children
24:00in the middle of a shooting?
24:01We need weapons
24:02to protect the children.
24:04If we had weapons,
24:05people would give us
24:06more fear than shooting
24:08in any place.
24:10No, you're all violent.
24:12No, no, no.
24:16Los manifestantes
24:16han tomado
24:17las calles del país.
24:18El temor generalizado
24:20a la sala
24:20ha tomado
24:21un nuevo giro.
24:22La disputa
24:23entre los manifestantes
24:24ha dejado de...
24:25Toda la mercancía
24:26se entregó
24:26sin ningún problema, señor.
24:30Ahora viene...
24:32el segundo paso.
24:39No siente
24:40ninguna molestia, ¿cierto?
24:42No, estoy bien.
24:51Nos vemos
24:52en su chequeo
24:53de la tarde.
24:54De acuerdo.
24:59Te toca hacer esto.
25:01Tenemos evaluación
25:02la semana que viene.
25:03No quiero problemas
25:04con el equipo.
25:05Termínalo hoy.
25:07Pero esto
25:09es demasiado trabajo.
25:11Hoy tengo turno de noche.
25:13¿Y qué me importa?
25:15No vuelvas
25:16a contestarme mal.
25:17No es demasiado trabajo.
25:19El problema
25:20es que eres muy lenta.
25:23Sí, yo lo haré.
25:29Lo haré.
25:35Oh, my God.
26:00Por lo general aquí solo queremos matarnos
26:03¿Por qué nos vemos tanto ahora?
26:06Vamos a terminar queriéndonos
26:08Oye, viniste por la misma razón que todos
26:10Así que mejor cierra la boca de una puta vez
26:15El mundo está cambiando
26:19Nosotros tenemos que adaptarnos
26:21Para no terminar como el director, Con
26:24¿Esto es un funeral?
26:27¿Qué tienes esas caras largas?
26:29¿No vinieron a comprar armas?
26:30Porque si no me voy
26:32¿Qué mierda te crees para hablarnos así?
26:35Oye, maldito mocoso, ¿qué edad tienes tú?
26:39¿Cómo te atreves a entrar como si fueras el dueño?
26:46¿Acaso por ser más viejo mereces más respeto?
26:49¿Qué le sorprende tanto?
26:52¿Nunca vieron un muerto?
26:55Bueno, si ya se les pasó el asombro
26:57Miren para acá y concéntrense
26:59Por favor
27:00Vamos al grano, necesito un nuevo socio
27:03Pero mucha gente complica las cosas
27:05Y necesito a alguien
27:11El primero que me dispare gana
27:13Anímense, uno solo
27:20¡Madre!
27:21¡Quietos!
27:22¡No se muevan!
27:24Mierda
27:26Es más fácil de usar que un cuchillo
27:31Dispárame
27:32¿Por quién nos tomas?
27:34¿Por idiotas?
27:35¿Crees que no te dispararé, hijo de puta?
27:38Ya, dispárame
27:39Eres una maldita basura
27:41¡Vete a la mierda!
27:46¡No se dejó a la mierda!
27:48¡No se dejó a la mierda!
27:57¡No se dejó a la mierda!
28:19¿Te asusté?
28:24Si te llamo, atiende.
28:29Recoge todo esto.
29:02Oficialmente les ha disparado a 99 personas.
29:05Hoy ya son 100 personas.
29:08Usted quería matarlos a todos, ¿cierto?
29:15En 27, Bekyulo, hay alguien que está a punto de apretar un gatillo.
29:20¡Nido!
29:21¡Nido!
29:22¡Nido!
29:24¡Nido!
29:42¡Nido!
29:54¿Está despierto?
29:59No se mueva.
30:01Debe descansar, señor.
30:03¿Y el serpiente Cho?
30:05Señor.
30:06Cálmese, por favor.
30:08Señor.
30:09Señor.
30:09No debe pararse todavía, por favor.
30:11¡Sargento Cho!
30:13Busque al sergiento Cho, por favor.
30:15Señor.
30:16Hyun-sik.
30:17Espere, por favor, señor.
30:18Tranquilo.
30:19Oiga.
30:22¿Está bien?
30:23Tranquilo, señor.
30:24Está el sergiento Cho.
30:25Cálmese, por favor.
30:26Despacio.
30:26Debe de buen entiendo.
30:27La habitación de Hyun-sik.
30:29Cálmese, por favor.
30:30¿Lo vio?
30:30Escúchame.
30:31Dígame.
30:31¿Quién ha visto al sergiento Cho?
30:33¿Dónde está Hyun-sik, sargento de la policía?
30:36Yo.
30:37¡Vale, Siyari!
30:40¡Vale, Siyari!
30:42¡Vale!
30:45¡Vale!
Comments