Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:35¡ realt Genev.
00:02:01¿Qué pasa?
00:02:06¿Qué pasa?
00:02:08방금 나온 따뜻한 건데 하나 드셔보세요
00:02:12아이고, 하나 드셔보세요
00:02:16기다리세요
00:02:25주문하신 거 나왔습니다
00:02:26
00:02:29수고해요
00:02:30
00:02:30감사합니다
00:02:32
00:03:01수고해요
00:03:17선생님
00:03:18jealous
00:03:18יש
00:03:19¿Se Mr.ksji, hace que no se iba?
00:03:32¿Lan?
00:03:33¿Se nuestros Boarding Colon?
00:03:34En este lugar hablando.
00:03:40¿Se o vos?
00:03:44¿Se o vos också?
00:03:45¿Qué tal hombre?
00:04:15¡Suscríbete al canal!
00:04:16¡Suscríbete al canal!
00:04:42¡Suscríbete al canal!
00:05:12Suscríbete al canal
00:05:43Suscríbete al canal
00:06:01¡Suscríbete al canal!
00:06:03No, no, no, no, no, no.
00:06:33No, no, no, no, no.
00:07:07No, no, no, no.
00:07:45No, no, no, no.
00:07:59No, no, no, no.
00:08:01신난다, 신나.
00:08:02하도 앞밥킵시다.
00:08:06야!
00:08:07거지 새끼들에 보내면 어떡해!
00:08:10듣는 거지 석하게.
00:08:13오늘은 거지 아닙니다.
00:08:15아유, 냄새.
00:08:18올려!
00:08:19하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 잔.
00:08:24아니, 근데 흰 옷 입으신 양반은 이 동네 사람 아닌 것 같은데.
00:08:28뭘 해서 소 팔러 오셨나 봐.
00:08:31아유, 개소리하지 말고 패나 잘 봐, 이 새끼야.
00:08:34너 머리는 기생오라비 같이 해놓고 소농사는 해봤나 몰라.
00:08:39뭐, 인마?
00:08:41아니, 안 해봤겠네.
00:08:43줘 봐.
00:08:43소농사 짓는 사람이 뭔 뾰족구두르시나.
00:08:48아니, 근데 그 지새끼가 뭐라는 거야, 이거.
00:08:52어.
00:08:53근데 소농사 안 지어본 사람이 소를 팔았으면 그 소가 어디서 났을까?
00:08:58하늘에서 뚝 떨어졌나 아니면 어디서 훔쳤나.
00:09:06아니다.
00:09:08이 기생오라비 같이 생긴 양반이 두목이고 훔친 놈은, 훔친 놈은.
00:09:15어.
00:09:16이 두놈이네.
00:09:19이들 손에 줄 자국 나온 거 한번 봐봐.
00:09:24주인이 아닌 놈이 줄을 당기니까 그렇게 되지.
00:09:27소가 안 따라가려고 죽어라 버텨서.
00:09:30야, 이 새끼야.
00:09:31너 뭐야, 이 새끼야?
00:09:32나?
00:09:35누굴까?
00:09:48나 누군지 알겠어?
00:09:50공천.
00:09:52포도대장.
00:09:53아, 신문에서 봤구나.
00:09:57아이고, 이 포도대장을.
00:10:00여기, 여기서 담아면 돼?
00:10:03야, 이 새끼야.
00:10:08야, 이 새끼야.
00:10:10야, 이 새끼야.
00:10:17야, 이 새끼야.
00:10:17야, 이 새끼야.
00:10:18야, 이 새끼야.
00:10:19야, 이 새끼야.
00:10:23야, 이 새끼야.
00:10:26야, 이 새끼야.
00:10:30야, 이 새끼야.
00:10:31야, 이 새끼야.
00:10:39야, 이 새끼야.
00:10:42야, 이 새끼야.
00:10:43야, 이 새끼야.
00:10:44야, 이 새끼야.
00:10:47야, 이 새끼야.
00:10:48야, 이 새끼야.
00:10:48야, 이 새끼야.
00:10:49야, 이 새끼야.
00:10:49야, 이 새끼야.
00:10:50야, 이 새끼야.
00:10:50야, 이 새끼야.
00:10:58Ya no te llaman, ¿no?
00:11:21¡Dec jätte!
00:11:22Y eso feedbacka.
00:11:23¡Dec Diesel vez que vean!
00:11:24¿Cómo, este�וא� ahora me va a tratar?
00:11:27¡Ah, su para después!
00:11:32¡Aguhatorio destiné a tiempo!
00:11:34¡Gracias ¡Vamos acá atrás!
00:11:38¡No puede...سCO奇!
00:11:39¡ earthrando aètres!
00:11:41¡Ega sí, transmitter!
00:11:42¡No puede熟!
00:11:45¡No puede!
00:11:46¡No puede!!!
00:11:46¡No puede ser ¡ay, leyendo!
00:11:48¡Que sounds boca aquí, souhaite más!
00:11:50¡Quedale noche!
00:11:50Ah, no...
00:12:00Uf...
00:12:02Uf...
00:12:02Of...
00:12:02Of!
00:12:04Ya, no, que...
00:12:06M... Mites de 독jet, ¿C?
00:12:09¿C?
00:12:09¿C?
00:12:12O...
00:12:13A...
00:12:13¡Ah!
00:12:13¡Ey, os v...
00:12:14¡Ah!
00:12:15¡Aaah!
00:12:16¡Ah!
00:12:16¡Ah!
00:12:16¡Ah!
00:12:17¡Ah!
00:12:18¡Chau!
00:12:25Ya, ¿qué chau solito?
00:12:27¿Qué pasa?
00:12:29Solo duch dallte.
00:12:32Ah, ¡ah, sí!
00:12:36Ya, ni...
00:12:37Nos, ¿ah, nada, nada qué chau la verdad?
00:12:39¿Qué chau la verdad?
00:12:40¿Para que chau la verdad?
00:12:41¿Para qué chau?
00:12:42¿D?
00:12:42¿Para qué haces mal?
00:12:44¿Podría, ¿no?
00:12:45¿D?
00:12:47¡No estés, por eso!
00:12:48¡Dito, por eso!
00:12:49¡No, estoy buena!
00:12:51Muy maldito, me tiene que estar aquí abajo, en la mierda.
00:12:58¡Vamos!
00:12:59¡Suscríbete al señor presidente!
00:13:00¡Nas dicen, ¿qué es lo que estamos tomando?
00:13:09¡Aguien, no está bien!
00:13:12¡No, no está bien!
00:13:14No.
00:13:15Ajá.
00:13:15No puede haberlo cido.
00:13:17¿Qué pasa si te vas a hacer?
00:13:24Ajá.
00:13:25Ajá, ajá.
00:13:25Un trabajo de un señor.
00:13:27Te vas a buscar.
00:13:30Mejor de eso.
00:13:31Te vas a consumir.
00:13:33Ya.
00:13:34No, ya lo vas a pagar.
00:13:38De nada.
00:13:39그럼, hoy en cuanto a este.
00:13:43Eh, hey.
00:13:44También el gran gran Doraísa.
00:13:46Y digamos, que solo quiero ir a un poco.
00:13:49Ah, mi gran gran Doraísa.
00:13:50Ya, mi gran gran Doraísa.
00:13:50No es mi gran Doraísa.
00:13:52Claro que yo no quería,otte lo dicho?
00:13:53No hay que estar dicho.
00:13:55No hay que dejar de estar entre nosotros.
00:13:57No hay que dejar de estar en la casa.
00:14:08Entonces tener un saludo.
00:14:16¿no?
00:14:17Oye, ¿no?
00:14:18¿No?
00:14:19¿No?
00:14:20¿No?
00:14:24¿Para qué.
00:14:30¿Para qué?
00:14:32¿Para qué?
00:14:32¿Para qué?
00:14:37No, no, no.
00:15:04감사합니다.
00:15:06쇠뿔처럼 단단하게 키워주셔서.
00:15:09쇠뿔이라도 몸 살피면서 일해라.
00:15:12다치지 말고.
00:15:15거기 가서도 최고의...
00:15:18아니...
00:15:20부끄럽지 않은 경찰이 되겠습니다.
00:15:27영원아.
00:15:29큰세상 가서.
00:15:32큰 놈들 잡아야 된다.
00:15:34네, 큰 놈들 잡아서 서울신문에도 날게요.
00:15:38서울 가면은 이정재랑 이마수랑 깡패 새끼 천지래요.
00:15:42다 때려잡아요.
00:15:43그래, 내가 다 때려잡을게.
00:15:46어.
00:15:48어, 고마워.
00:15:49가면서 드세요.
00:15:51고마워요, 김승경.
00:15:53근데 표정이 왜 그래?
00:15:57너 몰랐냐?
00:16:00너한테 시집가려고 몇 년을 기다렸는데.
00:16:05엄청해.
00:16:12다들 너무 고마워요.
00:16:14명절때도 또 인사올게.
00:16:16네.
00:16:19야, 종남사 가서도 1등 먹어라, 박영환.
00:16:23네.
00:16:24다치지 말고요.
00:16:27가서도 잘해요.
00:16:31아이고, 아버님.
00:16:34아이고, 아버님.
00:16:46¡Gracias!
00:17:16¡Gracias!
00:17:24¡Wow!
00:17:27¡Ya!
00:17:29¡De gradientes una...
00:17:45¡No, no, no, no!
00:18:21¿Qué pasa?
00:18:32Ah, yo, 잠시만요.
00:18:36네.
00:18:37수사과가 어디죠?
00:18:38네.
00:18:43¿Qué pasa?
00:19:13¿Qué pasa?
00:19:42No, no, no, no, no, no.
00:20:16No, no, no, no, no, no, no.
00:20:18네?
00:20:19몇 시요?
00:20:21어.
00:20:2411시 47분입니다.
00:20:27한잔하기 딱 좋은 시간이네.
00:20:29가자.
00:20:31그럴까요?
00:20:35첫날부터 일해도 되는지 모르겠네.
00:20:47아...
00:20:48텁텁해.
00:20:49고두밥을 설졌어.
00:20:50우리 동네에서 탁주 이렇게 만들면 귀빵매이 맞아요.
00:20:54귀빵매이 무슨?
00:20:56그래도 맛은 있습니다.
00:21:03박 형사.
00:21:05내가 왜 널 여기로 오라고 한 거 아니야?
00:21:08음...
00:21:09자리가 남아서요?
00:21:10서울 제일 중심에 있는 종남선데 자리가 남는다고?
00:21:15알겠다.
00:21:16허거운 날 반장님이 못살게 구우나 보네.
00:21:19그래서 맨날 공석.
00:21:21저 놈이 눈침 빠르네.
00:21:25아예.
00:21:26뭘 그렇게 못살게 구는데요?
00:21:28아, 뭐 맨날 깡패 새끼들 잡아오라고 내보내니까.
00:21:32그게 왜 못살게 구는 거예요?
00:21:34깡패들 잡는 게 우리 일인데?
00:21:35다들 첫 출근 땐 말만 번지르라 하게.
00:21:39아이고.
00:21:42하긴 뭐.
00:21:43깡패 새끼들 잡아오라고 내보내는 게 왜 괴롭히는 건지 곧 알게 되겠지 뭐.
00:21:49박 형사.
00:21:51네 자리.
00:21:54이야...
00:21:54서울은 자리도 넘네요.
00:22:09아이고.
00:22:11아 명성이 기들었습니다.
00:22:12나 수사위반 황수만이요.
00:22:14아 예 고맙습니다.
00:22:16예 우리 막내고.
00:22:17소두둑 씨.
00:22:18안녕하십니까?
00:22:20옷지사 병사입니다.
00:22:22아 일파요.
00:22:23고맙습니다.
00:22:23반가워요.
00:22:25아 근데 황 씨.
00:22:29내가 소두둑이 아니라 소두둑 잡은 형사인데.
00:22:34아 뭐 그거나 그거나.
00:22:37아니 근데 우리 소두둑 잡는 형사님은 어디서 왔다 그랬더라?
00:22:40조승희라 그랬나?
00:22:42맞다.
00:22:44황천.
00:22:45근데 형제 뭐 지도회는 나와요?
00:22:48저기.
00:22:49서울은 깡천이랑은 달라요.
00:22:52그러니까 월급 받으면 옷도 좀 사입고 해요.
00:22:54예?
00:22:56우리 겸을 좀 갖춥시다.
00:22:58예.
00:23:00근데 황 형은 그거 사입은 거예요?
00:23:02왜?
00:23:03저하고요?
00:23:04나는 미군이 쓰레기로 버린 옷 주워 입은 줄 알았지.
00:23:09아니 근데 이 양반이 보자보자 하니까 계속 말을.
00:23:12어?
00:23:12황 형.
00:23:13이빨에 상추 켰다.
00:23:15예예예.
00:23:16에이씨.
00:23:19부끄러워.
00:23:20아우.
00:23:22하윽.
00:23:23오 분이 Lösung예요?
00:23:26이 방 Sorin.
00:23:27배움 soup.
00:23:27바꿔서 의장으로Put.
00:23:29저 이쪽으로 안chte.
00:23:31바 Drive走.
00:23:31우 solder지.
00:23:32나와요?
00:23:34환상님 어떻게 좀 해주세요.
00:23:37무서워서 못살겠어요.
00:23:39아 이거 정남시창 포목층 주인이신데.
00:23:42아이 누가 걸렸어 이거 누가?
00:23:44¿Dudón del auto?
00:24:13Ja, ya casi no lo saben.
00:24:14Pero hay nada donde está.
00:24:15¿No?
00:24:15El señor presidente.
00:24:16Es un hombre de pasos que yo estupe.
00:24:20No, no, no.
00:24:21No, primero llega donde está.
00:24:26Ah...
00:24:26¿Como hay 30 personas?
00:24:30No.
00:24:31Solo una persona, pero en el Espíritu.
00:24:33Sí.
00:24:34Estoy muy bien.
00:24:36Sí, estoy bien.
00:24:41No, ni otra vez.
00:24:42Me da otro lado.
00:24:44Siéntate, ¿no?
00:24:57Bueno, te reto...
00:25:00¿Qué hay?
00:25:01¿Qué hay?
00:25:04¿No?
00:25:07¿No se voló?
00:25:08¿No?
00:25:09¿Y yo te lo quebraron?
00:25:11Este hombre es ¿cómo se lo quebraron?
00:25:13¡J'y nosotros, se lo quebraron.
00:25:16¡¿Qué pasó, qué pasó!
00:25:19¡Poanc, no lebraron!
00:25:20¡Poanc, no lebraron!
00:25:21¡Poanc, no lebraron!
00:25:24¡Ey!
00:25:26¡Nos vemos!
00:25:27¡Argón, si!!
00:25:39Hola, soy señor presidente.
00:25:39Hola, soy señor presidente.
00:25:42¿Cómo te llamas?
00:25:43Hola.
00:25:47Un palabra, señor presidente.
00:25:51Yo, mi señor presidente.
00:25:54¿Qué tal te gusta de la nuestra?
00:25:56¿Qué tal?
00:25:58¿Qué tal?
00:25:58¿Qué tal?
00:26:02¿Qué tal?
00:26:05¿Qué tal?
00:26:07¡Ah!
00:26:07¿Está bien?
00:26:13¿Está bien?
00:26:14¡Ah, está bien!
00:26:17¿Ai, ¿cómo se ha hecho?
00:26:19¡Ah, eso es un poco!
00:26:21¡Ahí!
00:26:22¿Cómo viste?
00:26:23¡Ah, está bien!
00:26:24¡Ah, está bien!
00:26:25¡Ah, está bien!
00:26:26Pero...
00:26:26Alguien, ¿sy?
00:26:30¿Y pero si fuera tailor a entrenar?
00:26:32¿ 那 lo que soy tratador?
00:26:33Sí, entonces.
00:26:39O Rodrigo de 1916
00:26:40se pulled ****
00:26:42¿ insanlar?
00:26:46¿!"
00:26:47O Rodrigo de 1916
00:26:58Right, yo.
00:26:59¡нова!
00:27:07Los psicólogos de día jamon tal vez son muy divertido.
00:27:11Aquí es un día, me estoy muy bien o menos delicadamente del baño tiene algo que no tiene que colocar.
00:27:24¿La esa una una una?
00:27:29No, no, no, no, no, no, no.
00:27:55예나, 이 야만적이 새끼야.
00:27:58야야, 우리 황천 형사님 피똥 좀 싸게 해드려라.
00:28:03한 바짝 혼만 움직이면 니네가 피똥 싸는 거야.
00:28:11이 안에 독사 30마리가 들어있거든?
00:28:14덤비면 다 풀어버릴 거야.
00:28:17저 새끼 저거 형사가 아니라 땅풀이네.
00:28:20야, 한번 까봐. 보자, 까봐.
00:28:21야, 근데 서울은 왜 이렇게 물가가 비싸냐?
00:28:25매사 엄청 때려박았잖아.
00:28:28황천에서는 쌀 두 말 값이면 뱀 30마리는 더 사겠다.
00:28:32자!
00:28:39야, 조심해. 너 봤지?
00:28:42너, 너 그거 진짜야?
00:28:45진짜 보여줄까? 놀라지 마.
00:28:53아이씨.
00:28:55야!
00:28:56야!
00:28:57야!
00:28:58야!
00:28:58야!
00:28:59김정대야, 김정대야.
00:29:00동작야, 동작, 동작!
00:29:01사무사야.
00:29:02순순히 따라오면, 그럼 나 이거 안 풀고, 그냥 꽁꽁 싸맵게.
00:29:06따라갈 테니까 풀지 마, 이따 묶어.
00:29:08그래, 잘 좀 됐겠어.
00:29:09야, 너 가수갑 갖고 와.
00:29:11지호야?
00:29:12막, 여기 물려 죽을래, 여기서?
00:29:17아, 야!
00:29:19아, 지금!
00:29:20잘, 잘, 잘.
00:29:26Continúa ayer.
00:29:27Bienvenida, bienvenida.
00:29:28Es si棲ier.
00:29:31Bienvenida 5368.
00:29:35Sebra que en general estánhern.
00:29:56¡Gracias!
00:30:21무신도 불편한 지 없으셨습니까?
00:30:23네, 괜찮습니다.
00:30:24어, 그래.
00:30:31이제 주목 쓰기를 재패하셨으니 이제 더 큰일을 하셔야죠.
00:30:36얼른 국회에도 입성하시고요.
00:30:39아휴, 별말씀을요.
00:30:41전 자유당 평당원으로서 대통령 각각에 충성을 할 뿐입니다.
00:30:45이 겸손과 겸양!
00:30:48회장님이야말로 진정한 애국자씨입니다.
00:30:52화찬이십니다, 소장님.
00:31:04뭘 이런걸...
00:31:05제가 봐도 경찰 봉급이 너무 박합니다.
00:31:08이렇게 치안을 위해서 불철주야 애를 쓰시는데 말입니다.
00:31:13부디 위로가 되었으면 합니다.
00:31:15감사합니다, 회장님.
00:31:18저는요, 이미 위로받았습니다.
00:31:22자, 이제 솔직하게 얘기하는 거야.
00:31:26포목점 사장님 때렸어요, 안 때렸어요?
00:31:33때린 게 아니라 좁했다 뭐 어쩔래.
00:31:39와...
00:31:40자백함 뭐 시원하네.
00:31:42그래.
00:31:43근데...
00:31:44왜 좁혔을까?
00:31:46일단 자리세는 안 냈고.
00:31:48나한테 지랄까지 하더라고.
00:31:50아, 근데...
00:31:50종남시장이 다 네 땅이야?
00:31:52당연히 내 구역이지.
00:31:54아, 그럼 땅무소 있으면 갖고 와봐.
00:31:56야, 그딴 거 필요 없어.
00:31:58딱 침 바르면 내 땅이지.
00:32:00아, 그래?
00:32:02아, 가만히 있어봐라.
00:32:07어.
00:32:13아, 이제 이거 내 땅이네?
00:32:16아니, 뭐 이딴 새끼가 다 있어.
00:32:18진짜 확 씨.
00:32:19침 바르면 다 내 땅이름 이 새끼야.
00:32:22야, 이게 땅 따먹기냐?
00:32:24금, 금은 다 네 땅이게?
00:32:26어디서 못된 것만 쳐 베어가지고 이런 순양아치 같은 새끼를 봤나.
00:32:31아이, 아이.
00:32:33여기야, 여기야.
00:32:35이쪽 분들한테 말 함부로 하면 안 돼.
00:32:39야, 이 썩어 문드러지 새끼야.
00:32:42너 몇 살이야?
00:32:43서른 네 시다.
00:32:44왜?
00:32:45포목점 사장님은 시인이다, 시인.
00:32:48야.
00:32:49어디 감 삼총벌되는 사람한테.
00:32:51너는 위아래도 없냐?
00:32:53내가 너 같은 조카 있었으면 다듬이 방망이로 맞아 죽을 때까지 팼어, 이 새끼야.
00:32:59야, 근데 그러는 너는 몇 살이냐?
00:33:02나?
00:33:06스물이요?
00:33:07아니, 나보다 어린 놈의 새끼야 돌았나 이거 진짜.
00:33:10너 같은 새끼들은 백살을 처먹어도 나한테는 애새끼다, 왜?
00:33:13지금 뭐 하는 거야?
00:33:19야, 니가 박영환이야?
00:33:21네.
00:33:22제가 황천에서 온 박영환입니다.
00:33:25이런 미친놈의 새끼를 봤나?
00:33:27니가 형사야?
00:33:28어디 시민들한테 뱀을 보여, 새끼야?
00:33:30시민이 아니라 깡크 새끼들이었고요.
00:33:33뱀은 불가피한 검거 도구였습니다.
00:33:36야, 잔말 말고.
00:33:37내가 풀어줘.
00:33:39이 자식을 왜 풀어줍니까?
00:33:41사장님.
00:33:42이미 폭행 자배까지 다 했습니다.
00:33:44폭행은 무슨?
00:33:45어?
00:33:46이웃 사촌끼리 그냥 실랑해 버린 거 가지고.
00:33:48잠깐만요.
00:33:51설마.
00:33:52이정재 꼬붕이라서 풀어주라는 겁니까?
00:33:54우리 형님을 안 해.
00:33:56이런 버리작 머리 없는 놈의 새끼를 봐.
00:33:59야, 이 새끼야.
00:34:00너 황천에서 그렇게 가르치디?
00:34:02네.
00:34:02저 이렇게 배웠는데요.
00:34:04혐의가 입증되면 확실히 쳐 넣으라고요.
00:34:07이름이...
00:34:08야, 황영사.
00:34:09예.
00:34:10사장님 형사 풀어줘.
00:34:12예, 예, 예. 알겠습니다.
00:34:14손 떼, 황영.
00:34:18풀어주면 너도 공범이야.
00:34:23황경사.
00:34:25달라고 얘기 좀 하세요.
00:34:26잠깐만요.
00:34:27뭐 하시는 거예요?
00:34:28어?
00:34:30아, 진짜.
00:34:32아이, 진짜.
00:34:33아이, 깜초해서 이런 짓은 안 해요.
00:34:36야, 풀어주지 마.
00:34:37아, 지금 뭐하라고.
00:34:38풀지 말라고 그랬다.
00:34:40아, 반장님.
00:34:41진짜.
00:34:42아이, 황천아.
00:34:43나 진짜 황천 갈 줄 알아, 나.
00:34:45그래, 보내봐.
00:34:46어?
00:34:47보내봐, 이 새끼야.
00:34:48야, 이 새끼야.
00:34:50야, 오영사 말려.
00:34:51빨리 보내봐.
00:34:52아, 이게 진짜 뭐하는 거예요.
00:34:55아, 간장, 간장, 간장.
00:34:56아, 간장, 간장.
00:34:57아, 간장, 간장.
00:34:57아, 간장님.
00:34:58아, 잠깐만.
00:35:01앉아, 앉아, 앉아.
00:35:02아, 이거.
00:35:04아, 이제 알겠냐?
00:35:08종남에서 깡패 새끼들 잡는 게 얼마나 고역인지.
00:35:10아, 이거는.
00:35:11우리 황천에서는 상상도 할 수 없다.
00:35:14꿈도 못 꿀 일입니다.
00:35:16깡패들.
00:35:17우리 사회 자퇴 오면은 대가리부터 받고 시작해요.
00:35:20우리 막 발로 이렇게 갖고 논다고요.
00:35:23아이고.
00:35:25거기서는 경찰을 만나겠네.
00:35:27아, 여기는 첫날부터 입맛 싹 배렸습니다.
00:35:34아, 이래서 뭐.
00:35:36황천 다시 돌아갈래?
00:35:39아니, 계속 미룰 거면 경찰 짓을 어떻게 해먹어요, 네?
00:35:49하...
00:35:53넌 나랑 어디쯤 가자.
00:35:56어딜요?
00:35:57따라와.
00:36:01야!
00:36:02야!
00:36:06야!
00:36:07야!
00:36:08야!
00:36:09야!
00:36:09야!
00:36:09야!
00:36:10야!
00:36:11야!
00:36:14야!
00:36:19야!
00:36:22야!
00:36:24야!unda!
00:36:26matar! 힘들어,
00:36:26씨. 하아,
00:36:28대 fan Joanna. 정남도
00:36:29새끼가 어디 동대문까지 와서. 신사질이야?
00:36:37하... 야.
00:36:39¿No?
00:36:40¿No?
00:36:41¿No?
00:36:42¿No?
00:37:11Hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy, hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy hoy en día.
00:37:16Estás listo.
00:37:21Estás listo, ¿qué es lo que te llama?
00:37:24Estoy listo.
00:37:26¡No!
00:37:27¡No!
00:37:30¡No!
00:37:31¡No!
00:37:33¡No!
00:37:38¡No!
00:38:00¡Suscríbete al canal!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:39¡Suscríbete al canal!
00:38:41¡Suscríbete al canal!
00:39:09¡Suscríbete al canal!
00:39:11¡Suscríbete al canal!
00:39:15¡Suscríbete al canal!
00:39:17¡Suscríbete al canal!
00:39:41¡Suscríbete al canal!
00:39:45¡Suscríbete al canal!
00:39:46Te lo llevó.
00:39:49Y no me quedó no.
00:39:51No me quedó.
00:39:54No me quedó en el hijo de la señora.
00:39:55El hijo de la señora.
00:39:56El hijo de la señora.
00:39:59El hijo de la señora.
00:40:16¡Ya!
00:40:19¡Tocpado! ¡Pullo!
00:40:38¡Gracias, señor!
00:40:40¡Ya, 인마!
00:40:43¿Qué significa?
00:40:47Seguido ¿qué?
00:40:49짜izenles, ¿qué sin trabajo, amigos?
00:40:51¿Qué haces desdelibras?
00:40:54¿Ay, obra…?
00:40:55No es que Example, ya me ち为什么ieren que收 lagos.
00:41:02¡Ger,
00:41:02¡Suscríbete al canal!
00:41:04¡Ah, ¡bu bien!
00:41:05¡Ah! ¡Ah! ¡ccelada!
00:41:08¡Bueno! ¡No! ¡No! ¡Que nadie!
00:41:13¡Pero que no!
00:41:14¡No! No me has metido a ver!
00:41:14¡Case que no te sirve!
00:41:15¡Ah!
00:41:35¿Nos?
00:41:36¿Ahí?
00:41:36¡Ay, ¿no?
00:41:37¿No?
00:41:49¿No?
00:41:50¿Cómo es?
00:41:51¿Cómo?
00:41:52¿Cómo?
00:41:52¡¿Cómo?
00:41:52O. ¡Mentlan!
00:41:53¡Oementlan!
00:41:54¿Cómo?
00:41:55¿Cómo?
00:41:57¡uchen!
00:41:58Pero yo.
00:42:03¿Ves el pacifier por el pacín de OJAR o el poder?
00:42:10Sí, mamá, yo soy bravo, yo.
00:42:12¿Que hay algo?
00:42:13Yo. ¿Qué hay algo?
00:42:16¿Mas lo sé?
00:42:17Yo sí, ahora vamos a beber.
00:42:17¿Sí?
00:42:18Casi uno está bien.
00:42:20¿Como, ¿no?
00:42:21Sí, está bien, nos buscándote.
00:42:21Si, con la casa y la noche, si, ¿no?
00:42:22Sí, sí, sí, sí, sí, sí!
00:42:33¿Estás bien?
00:42:35Sí, sí, sí.
00:42:42Sí.
00:42:42Sí.
00:42:44Sí.
00:42:44Sí.
00:42:45Sí, también fue por la economía, eliminó una compañía.
00:42:48حيث.
00:42:48Eso sí, sí.
00:42:49Como eres?
00:42:50Sí.
00:42:52TeWhereas...
00:42:57Me acuerdo.
00:42:59Yo, mira.
00:43:00¿Todo qué te va?
00:43:01¿HP?
00:43:01Sí.
00:43:01Yes.
00:43:07¿HP?
00:43:08¿Cómo 20% debilés?
00:43:11Fue una misma.
00:43:13¿Para eso?
00:43:13¿Todo es una cosa que tiene que hacer?
00:43:15¿Todo eso?
00:43:16¿No?
00:43:16Ya tengo cosas que no te impresionamos.
00:43:20¿En serio?
00:43:23¿No quiero decir nada?
00:43:25¿No?
00:43:26A continuación de lo que se descan.
00:43:27¿No hay que no hay un buen dinero?
00:43:28A mídeme.
00:43:30¿Y?
00:43:32¿No?
00:43:33¿No es tu problema?
00:43:35¿No?
00:43:36¿No hay un organisations?
00:43:39No, no, no, no, no, no, no.
00:44:06No, no, no, no, no, no.
00:44:36No, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:46No, no, no, no, no, no.
00:45:25No, no, no, no, no, no.
00:45:40너 왜 안 싸?
00:45:43으이, 학도벽!
00:45:45뭐해?
00:45:47야, 날 보지 말고 임마, 앞에 조준해서 보고 싸 빨리.
00:45:51싸!
00:45:51¡No! ¡No, no, no, no, no, no!
00:46:24육 vendrediría.
00:46:26에휴, 이럴 줄 알았다.
00:46:29우리 황천 용사님 덕분에 뱀탕 집이 아주 경사났네, 경사났어.
00:46:36뭔 소리야?
00:46:39빨리 가보기나 해.
00:46:57¡Ah!
00:46:59¡Ajusia!
00:47:01¡Apola, por favor!
00:47:03¡Adiós, en la casa! ¡Apola!
00:47:08¡Apola!
00:47:15¡Dónao?
00:47:16¡Pumoc점!
00:47:24No, no, no, no, no, no.
00:47:47한 통 속이면서.
00:47:48아니 아주머니 말씀을 그렇게 하시면은.
00:47:51지금 배꼽 이거나 한 그릇 먹고 가슈.
00:48:05아유 얼마나 등을 쳐먹고 다녔길래 경찰을 다 덜덕 취급하는 거야.
00:48:10아우, 배고파했어.
00:48:12형, 자세만.
00:48:15우리 집 가서 먹을게요.
00:48:18우리 집이요?
00:48:19어, 어딘데요?
00:48:26잘 먹겠습니다.
00:48:34응.
00:48:36너무 맛있어요.
00:48:38와.
00:48:38너무 맛있어.
00:48:40아니구나.
00:48:40응.
00:48:43근데.
00:48:46니가 뱀폰 수는 사왔나?
00:48:49아이고.
00:48:50천천히 둬.
00:48:51응.
00:48:52네.
00:48:57깡패 간난 새끼들한테 독사 풀 생각은 어찌했어?
00:49:00아이고.
00:49:01독사 아니에요.
00:49:03진짜로 죽으면 어떡하려고.
00:49:05큰일 나지.
00:49:07응.
00:49:07그거 참 아깝소.
00:49:09나라면 진짜 독사로 풀어지비.
00:49:11아따, 그 자식 참 칠없는 소리한다.
00:49:15이 깡패들한테 계속 그래야 할 기가.
00:49:21네.
00:49:22뱀도 풀고 지네도 풀고 다 풀어야죠.
00:49:26하하하하.
00:49:27하, 하하하.
00:49:28이 진짜 사람이.
00:49:31그, 그.
00:49:31호기야.
00:49:33깡패들한테 처맞고 배고프면 열 놓나.
00:49:37저마자가 서럽은 배라도 불러야 할 거니까?
00:49:41어.
00:49:42니 할머니.
00:49:44어?
00:49:45영사에서 봐.
00:49:47멋있소.
00:49:48니는 저 씨버리지말고 벗뜻 가서 즐거워 지리네 이라.
00:49:51Niña, no hay que pasar, ¿está?
00:50:02¿No?
00:50:05Oye, ¿estáte?
00:50:06Nada más?
00:50:08¿No?
00:50:09¿Esta escollo?
00:50:11¿Nos sé?
00:50:16Mira...
00:50:17No, no.
00:50:23¡Vamos!
00:50:51¡Fite! ¡Fite! ¡Fite! ¡Fite!
00:50:54¡Ey! ¡Ey, todo! ¡Nas hablo pronto!
00:51:01¡Suscríbete a nosotros nos vemos!
00:51:05¡Ey! ¡Ey, todo! ¡Dale! ¡Toda y at기를 dentro!
00:51:13¡Favorite! ¡Por no vete de este en un tráno, no te ves塊!
00:51:19¡No!
00:51:26¡No!
00:51:28¡No!
00:51:29¡No!
00:51:31¡No!
00:51:35¡No!
00:51:37¿Qué pasa?
00:51:37¿Qué pasa?
00:51:43Sol teolar, piuas, ¿verdad?
00:51:46La proclaim commander, coma.
00:51:49Si, tenemos que trabajar.
00:51:50Pero hay faction extremenes que ella me six p Estoy otra vez.
00:51:52Ahora, deberíamos de ver.
00:51:56Opa, hay una amor de yo.
00:52:00Ya, hoy hay una amorza.
00:52:01Hola.
00:52:01Mi chayosis de mi hija.
00:52:05Mi chayosis de mi hija así.
00:52:07Mi hija se ha venido a mi...
00:52:17¡Suscríbete al canal!
00:52:17¿También amable?
00:52:21¡Sescríbete!
00:52:22¡No lo le das!
00:52:23¡Ah! ¡Ah, ah, ah!
00:52:24¡Ah, no! ¡Es que no es que te절as bien!
00:52:31Pero tú no no es así.
00:52:32Voy a trabajar el funcionamiento de mis hermanos.
00:52:36¡Ale, a todos los hermanos.
00:52:37¡Ah, no! ¿Qué pasa, pate?
00:52:42Te vas a tener en un lugar y But's when I wasais, ¿eh?
00:52:52No te pierdas.
00:53:03¿Señor que el señor?
00:53:06Lo que no es.
00:53:07Está bien.
00:53:08Ya lo que está.
00:53:25Losertos.
00:53:33¡Jomomens un tan yo.
00:53:38¡Yo también!
00:53:55Más pero más que no te llevará.
00:53:58¿Qué es lo que hacemos?
00:54:00Lo que se es el señor.
00:54:03¿Qué?
00:54:05¿Qué?
00:54:06Eso va a pasar.
00:54:09¿Qué?
00:54:12¿Qué?
00:54:13¿Qué?
00:54:42¡Gracias!
00:54:43¡Ah, ya no!
00:54:46¡Ya, hoy también está.
00:54:48¡Ah, ya no te llevo!
00:54:50¡Ah, ya no te llevo!
00:54:51¡Ah, ya no te llevo!
00:54:51Ayos tiene ganas.
00:54:52Si no te ponerte, gracias por turnar.antes
00:54:53pas requirement.
00:54:54Yo, yo estoy en casa, ¿no?
00:54:55Yo estoy en casa, ya está.
00:54:55Mejor been riding en casa.
00:54:56Te dueños nada más por el niño, ¿eh?
00:54:58Mejor un hijo.
00:54:59Lágrima sí.
00:54:59Hombre!
00:55:01H sociology.
00:55:02Alguien, eres un hombre.
00:55:03Sí, ¿verdad?
00:55:07Esa, ¿verdad?
00:55:09Ay, ¿verdad?
00:55:11¿Quién se podrían?
00:55:12No se podrían ir a la sociedad.
00:55:13Ah, que se podrían ir a la sociedad.
00:55:18¿No, no se querían ir a la sociedad?
00:55:18Ah, bueno.
00:55:19Te podrían ir a la sociedad y les digo.
00:55:20Sí...
00:55:21¿Han, hombre?
00:55:22¿Esta es un hombre?
00:55:22¿Qué es eso?
00:55:23¿Qué?
00:55:23Número un soco.
00:55:24¿No?
00:55:26Número un soco no es algo así.
00:55:28Llego a eso, ¿no?
00:55:33Eh,
00:55:35Mantengo y el perojo.
00:55:38¿No?
00:55:38¡No puedo bajar.
00:55:41¿No puedo bajar?
00:55:42Sí.
00:55:43¿No puedo bajar?
00:55:49¿ percentualmente?
00:55:52¿Qué pasa?
00:55:55¿Qué es lo que es como él?
00:55:56¿Lo que no es porque es lo que es yo?
00:55:57Yo, no, no es lo que se ha pasado.
00:55:59Se vuelve a los espejos en la 상황.
00:56:01Ah, mira, sí.
00:56:04Está claro que se vuelve a un día, tranquilo.
00:56:12¿Qué es lo que pasa?
00:56:15Tú, no.
00:56:17¿Qué es lo que es lo que pasa?
00:56:21Entonces...
00:56:22Ahí en las cosas que lo dieron.
00:56:23Verocatía a ti, mi papá.
00:56:26Por favor.
00:56:26Mi papá, ¿por qué?
00:56:28Sí, me hallo.
00:56:30No, mi papá.
00:56:31No es tan de hecho.
00:56:32No sé cómo se...
00:56:33Eseg스현 se puede hacer.
00:56:35Mi papá.
00:56:40No sé si bien.
00:56:43¿Por qué hago?
00:56:45No sé si no hay que decirle a ti.
00:56:47¿Por qué es bueno?
00:56:48No sé si...
00:56:48¿Por qué?
00:56:50Mi papá.
00:56:51Mi papá.
00:56:53¿no?
00:56:54Me acción lo que frase.
00:56:57¿qué pregunta?
00:57:02Seba mi trabajo cuando buscati.
00:57:02Selecia tres cosas.
00:57:04¿Puede?
00:57:06¿Puede lo
00:57:08que te ha...!
00:57:12¿pró kı ergamos a ver eso?
00:57:14¿Cuál mejor pudo?
00:57:19¿Cuál quieres ser general?
00:57:21Además, en el primer lugar hay que no hay que estar en la misma, no hay que ser más bien.
00:57:25¡Dios mío es mejor!
00:57:30¡Gracias!
00:58:07No, no, no, no.
00:58:09No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:39No, no, no, no, no, no, no.
00:59:00퇴근하겠습니다.
00:59:03퇴근하겠습니다.
00:59:05갈게.
00:59:06네, 알겠습니다.
00:59:08이리도 가볼까요?
00:59:10어휴...
00:59:12가보겠습니다.
00:59:15아휴...
00:59:18아휴...
00:59:29아휴...
00:59:30아휴...
00:59:36아휴...
00:59:39먼저 가보겠습니다.
00:59:42아휴...
00:59:43고생했어요.
00:59:43네.
00:59:44아, 집으로 가요?
00:59:53목욕탕...
00:59:54네, 갑니다.
00:59:56아, 좋겠다.
00:59:57빽빽빽 잘 밀어요?
00:59:58네.
01:00:00가보겠습니다.
01:00:24다 싸세요.
01:00:29Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:00:56딱 소더듬 눈빛이에요.
01:01:00그렇습니까?
01:01:05아니 근데 다들 어디 갔을까?
01:01:08예? 다들 어디 가셨습니까?
01:01:14야, 황천에서는 말이야.
01:01:18구라 치는 놈들이 어떻게 불기한 한 줄 알아?
01:01:21모릅니다.
01:01:22No, no, no, no...
01:01:22¿Tong no te ríos entonces?
01:01:29¿Tong o no?
01:01:30¿Tonga de algodón en la te real mas lo más que ha pasado con el futuro?
01:01:33¿Tongy dice?
01:01:33¿Tong o está diciendo?
01:01:35¿No?
01:01:35¿Tong o está diciendo que hay otra vez que tu te vas a dejar del futuro?
01:01:38¿Tong o está diciendo?
01:01:41¿Tong o está diciendo?
01:01:41¿Tong palpito?
01:01:42¿Tong palpito hay una forma sobre todo?
01:01:42¿Tong palpito golpeo?
01:01:44Sí, porque tal.
01:01:48¿Tong o estáis".
01:01:48¿Tongi han llegado?
01:01:53Elegir dice que estás diciendo que es un hombre más fácil de ir a wounded.
01:02:01Ah, pues acá está hablando.
01:02:03Voy a ver, ya.
01:02:04Aquí vamos.
01:02:11Ya, ya, ya.
01:02:13Ya, ya, ya.
01:02:13Ahora, ya.
01:02:17Chau, ahora, ya.
01:02:18Uriah.
01:02:19No, ya.
01:02:20¿Qué pasa cuando no me Torontoaaa?
01:02:20Nele.
01:02:20Ya, ya, ya, ya.
01:02:21Uriah.
01:02:21Uriah.
01:02:21Uriah.
01:02:21Uriah.
01:02:21Uriah.
01:02:21¡Ensted Bentrock Heat!
01:02:30Ya, le ronaba.
01:02:32Ah! ¡Yonde a decir ya!
01:02:34¡B て pasar por ahora!
01:02:37¿Dónde vas 77؟
01:02:37¿Dónde vas?
01:02:38¡Mil수�� ochlarta!
01:02:41¿ENSANDO ISENOST exciting como gasto l受 Kontero Añar?
01:02:44¡edor es terminar por elgrown 신나무 está descanso Agency City City City City City City City City City City City
01:02:47Metro Central Hall!
01:02:47Y...
01:02:48Y정재, este chico es un maestro.
01:02:51No, no, no.
01:02:51Este es un marrón.
01:02:52Y está un marrón.
01:02:56¿Qué?
01:03:18¿Cómo te llamas?
01:03:47¿Tú te pasa?
01:03:48¿No?
01:03:49¿No? ¿Cómo te hago yo?
01:03:51¿No?
01:03:52¿Puede qué te doy?
01:03:53¿No?
01:03:54¿Puede que te dice que te dice?
01:04:01¿Puede que te dice?
01:04:02¿Puede que te dice?
01:04:04¿Puede que te dice una putada de nomba?
01:04:07¿Puede que?
01:04:09¿Eso?
01:04:11¿E?
01:04:13¿Eso piú?
01:04:17¿Puede que te dice?
01:04:17¡Suscríbete al canal!
01:04:45¡Suscríbete al canal!
01:04:57¡Suscríbete al canal!
01:04:59¡Suscríbete al canal!
01:05:36Ustedes tenía para.
01:05:37Ya.
01:05:38Hey. Nice job. Boys?
01:05:43Boi?
01:05:44Ay, ya, no se kí duna. Olgo por una naida.
01:05:48Thank you, thank you. Men, have a man.
01:05:51Uru, uru, se kia.
01:05:59¿Uril peor omen? ¿Otocé?
01:06:08¿Nos huil lately? ¿Dinos profesoresi que綻 eros?
01:06:11Uru, ¿os ellos?
01:06:12No,ówir bien, ¿por qué me acompañaste?
01:06:14Tad podcast.
01:06:18Ja, no, recuerda que los ingenios ne Vicline, ¿as por supuesto?
01:06:33No, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:59No, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:29야, 야, 야.
01:07:30쏘아.
01:07:30야, 상수야.
01:07:31쏴 봐.
01:07:33빨리!
01:07:34야, 잠깐만, 잠깐만.
01:07:35쏘라고!
01:07:59쏘아.
01:08:00쏘아.
01:08:01쏘아.
01:08:02쏘아.
01:08:03쏘아.
01:08:05쏘아.
01:08:06쏘아.
01:08:06쏘아.
01:08:08쏘아.
01:08:09쏘아.
01:08:11쏘아.
01:08:11쏘아.
01:08:11쏘아.
01:08:13쏘아.
01:08:14쏘아.
01:08:16쏘아.
01:08:17쏘아.
01:08:18쏘아.
01:08:19쏘아.
01:08:31쏘아.
01:08:33쏘아.
01:08:34쏘아.
01:08:36쏘아.
01:08:38쏘아.
01:08:39쏘아.
01:08:41쏘아.
01:08:42쏘아.
01:08:43쏘아.
01:08:45쏘아.
01:08:56¡Suscríbete al canal!
01:09:18¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended