Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:07.
00:07.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:09.
00:10.
00:10.
00:20.
00:20.
00:22.
00:24.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:29.
00:31.
00:32.
00:32.
00:32¡Gracias!
01:12¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:36No, no, no, no, no.
02:04¿Puedo?
02:06¿Qué pasa?
02:07¿Cómo estás?
02:09Es un poco.
02:22Pero...
02:23¿Puedo usar la iPad?
02:27¿Puedo usar?
02:28¿Puedo usar?
02:29¿Puedo usar?
02:30¿Puedo usar?
02:31¿Puedo usar?
02:32Sonagof
02:32es
02:33hecho
02:33klip
02:34a
02:34lo que
02:35comenzamos
02:49vamos a
02:52ti
02:54no
02:55un Forsyth
02:58qué
02:59¿Dónde está yo?
03:02¿Azuma?
03:07¿Azuma?
03:13¿Dónde está el trabajo?
03:15¿Dónde está el trabajo?
03:16¿Dónde está?
03:29¿Dónde está el trabajo?
03:32essere!
03:35¿Por qué llegó?
03:37¿Cómo es la netza?
03:44¿Qué es lo que pasa?
04:11Hay DiAPI cœur?
04:13¿Puede yo...?
04:15¿Por qué enfie estoy?
04:17¿Dile itsina...
04:21¿Cómo son la игр Questo?
04:24¡No se te発 creció!
04:27¿Para más producir?
04:30O financiabe me tu trabaja.
04:35¿Las hermos jet reúden?
04:37¡No hubo!
04:38¿Qué te dijo?
04:41¿Te intentionales?
04:46¿Qué?
04:52Una vez me toqu� waspo
04:54Hay que la gente akar
04:56y estingiste a las palabras
04:57¿Se acuerdan?
05:00Eso no es împre
05:08Aún mejor, si no hay que seren un sueño, no sé que hay que ser.
05:12No hay que seren un sueño, no hay que ser.
05:14Hoy como el día, se despoja y se despoja de la vida.
05:20¡Hasta la pena!
05:22¡Decirte a la gente!
05:23¡Decirte a la gente! ¡Decirte a la gente!
05:24¡Decirte a la gente!
05:26Pero...
05:26¡Decirte a la gente!
05:34¡Decirte a la gente!
05:36Te recomiendo más dinero.
05:38Yo también tengo que probar algo en el video.
05:42Mira...
05:44¿ Prize alguna?
05:47Para ver si solo es complicado.
05:55Te regalas de la mano,
05:58este es el valor de lucho.
05:59¿Puedo hacer algo con tus hijos?
06:01¿Puedo hacer ese dinero?
06:02¿Some tamas en la RUIZ?
06:03¿Por qué te vayas?
06:05¿Las que te vayas a tu dinero?
06:07¿Por qué?
06:08¿Por qué me haces tu dinero?
06:10¿Por qué?
06:11No te vayas a tu dinero.
06:20Gracias a ti.
06:28No te vayas.
06:29No te vayas a la que te vayas.
06:34¿Dónde está eseifically?
06:35Más es cierto.
06:40¿ empezada a nos ar humo?
06:42¿se puede hacer?
06:43¡Oh sí!
06:45Danecamos que hay comida.
06:48Si el sitio está avec culpar his Bibnas gay,
06:50¡Chát 7, chat 5.
06:51¿Puedo hacer este estilo?
06:53No sale y de concepto.
07:29No, no, no, no.
07:32No, no, no, no.
08:00No, no, no.
08:02No, no.
08:04No, no.
08:12네.
08:13딱 좋아.
08:19선배님, 제가 술 한 잔 따라드리겠습니다.
08:22이것이 이것의 술이오.
08:26네.
08:27고맙습니다.
08:30제가 따라드리죠.
08:33늦게 합석했으니 합석주.
08:41이 낭자의 배포가 시원시원하니 좋구려.
08:44응.
08:48그럼 잘 마시겠어.
09:03깔끔하오.
09:06저도 한 잔 따라드리죠.
09:09알겠어.
09:17자.
09:18자.
09:19네.
09:19담래요.
09:20응.
09:21담래.
09:24쭉 드시오.
09:50나 진짜 더 이상 못 마시겠.
09:52아.
09:53나 먼저 가봐야 될 것 같아.
09:55선배 먹고 죽자면서요.
09:57날이 그렇단 거지.
10:00나.
10:02나 아직 하고 싶은 게 많다고.
10:05나 먼저 간다.
10:06어이.
10:11살펴가시오.
10:12왜, 왜 나래?
10:14봐.
10:16넌 멀쩡하지?
10:19물론이오.
10:20날 뭘로 보고.
10:23헌혜랑자가 왜 반말이시오?
10:26너 24살이라며.
10:29나 24.
10:31꼬마 너도 까.
10:33괜찮소.
10:34나라도 재통을 지켜야지.
10:38컨셉 몰입도 인정.
10:40Q&한테도 말투가 똑같애.
10:44진짜 조선시대 사람 같애.
10:47아직도 못 믿는 것이오.
10:50내 조선에서 온 것이 맞데도.
10:52오케이.
10:53그렇다 치고.
10:55어쩌다 왔는데?
10:58에이.
11:00하.
11:02나도 잘 모르겠어.
11:03이 천지신명의 뜻이라.
11:07그리 여기고만 있소.
11:09하늘의 뜻.
11:12이 운명에 맞서려 하면 안 돼요.
11:15운명이 이끄는 대로 가야 힘이 들지 않는 법.
11:19어쩐지.
11:21부자되긴 어려운데 가난하긴 쉽더라.
11:25그게 내 운명인가?
11:26아니다.
11:29짠이나 하자.
11:32짠.
11:39하나 둘 셋.
11:42짠.
11:53아.
11:55나 벽스도치.
11:59아.
12:02나 벽스도치.
12:03아.
12:03나 벽스도치.
12:06나 벽스.
12:26아.
12:32혹시 구이 안 돼.
12:41¡Gracias por ver el video!
13:03¡Gracias por ver el video!
13:33Gracias por ver el video!
Comments

Recommended