Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Everyone!
00:02If you look at the Inazuma 11,
00:03let's get closer to the room,
00:05and look after the room!
00:08The night of the Inazuma 11,
00:17I am not too much for the room.
00:18Good luck!
00:21Fuku, it was good!
00:23Good luck.
00:25Your brother, it's too late.
00:30Oh, it's my brother!
00:33Brother, welcome!
00:36Hello, Yuka.
00:38Welcome, Yuka.
00:40This is a洗濯物, right?
00:42Yes, I'll do it.
00:43Well, that's it!
00:46Ellie and Miki, and Mae, and we had an interview.
00:49And then, we had a lot of fun.
00:54Yes, I've played a lot tomorrow.
00:57That's right, it was good.
00:58It was good.
00:59Are you ready tomorrow?
01:03Then, I'll go back to my brother.
01:06What? I'm not going to go?
01:08Yuka, I'm not going to go.
01:11I'm not going to go every day.
01:15I'm not going to go back.
01:17I'll go back soon.
01:21Yes!
01:22Take care, please.
01:24Take care.
01:25Ah.
01:34Welcome back, father.
01:36Welcome back.
01:38Welcome back.
01:40Welcome back.
01:42Welcome back.
02:01Welcome back.
02:02Hey, he made a bag block.
02:08shitty
02:10never know what to do.
02:13And now, we have to leave
02:14that bag Cưng
02:18showthemum from the willow.
02:22They stop by walking the sitting
02:36Thank you so much for watching.
08:20How are you?
08:23Brother, I'm glad you're happy.
08:26Sorry.
08:32How are you?
08:35It's nothing.
08:39Let's go to the room.
08:42Yes.
08:50The conclusion is?
08:53The conclusion is?
08:55Let's talk about this.
08:57How many times have you decided to stop soccer?
09:02How do you decide to stop soccer?
09:07The doctor is to save people's lives.
09:10Soccer is a sport that will give you hope for the world.
09:15Who can you save soccer?
09:17That's right.
09:18You might give me hope for the first time.
09:20But...
09:21Is it going to be a cure for soccer?
09:24It's not going to be a cure for soccer.
09:27It's not going to be a cure for people's lives.
09:30The best way of you is to be a doctor, not a doctor.
09:36Why is it going to be a cure for me?
09:39Well, if you can't take care of your doctor.
09:47Why is it going to be a cure for soccer?
09:48Say it away.
10:20Let's go!
10:22Yes!
10:24Time!
10:27Time!
10:31Stop!
10:34Stop!
10:38Stop!
10:39Stop!
10:40The timing is still there.
10:42You'll be completely synchronicity.
10:45Yes!
10:48Tiger Drive and Storm's relationship!
10:52It's an interesting thing to do.
10:54If those two are together, it will be no enemy!
10:57Let's go!
11:00Tiger Drive!
11:03Tiger Drive!
11:08Storm!
11:09Storm!
11:10Storm!
11:12Storm!
11:17Storm!
11:19Storm!
11:19Storm!
11:20They случае...
11:23Storm!
11:35Storm!
11:37Storm!
11:37Storm!
11:37Storm!
11:38Snow!
11:39Ohenji.
11:41Yes.
11:42The President is calling me.
11:46Yes.
11:56Inazuma Eleven.
12:02Inazuma Eleven.
12:08The President is calling me.
12:10Yes.
12:11I wanted to leave you from Inazuma Japan.
12:13I wanted to leave you from Inazuma Japan.
12:14Are you going to leave you in the hospital?
12:18Yes.
12:20I wanted to leave you in Germany.
12:23I wanted to leave you in the hospital.
12:24I wanted to leave you in the hospital.
12:26You're a father.
12:28My father said that he was like this.
12:30I wanted to leave you in the hospital.
12:33I was talking a lot about you.
12:36You are a father.
12:40I wanted to leave you in the hospital.
12:41I wanted to leave you in the hospital.
12:57残念だが保護者がそういう以上私たちとしても拒否するわけにはいかないんだ。
12:57I wanted to leave you in the hospital.
13:13I wanted to leave you in the hospital.
13:14I wanted to leave you in the hospital.
13:26You're welcome.
13:28What did you say?
13:30No.
13:31I'm not.
13:33Goenji.
13:35You're not.
13:36You're not.
13:38You're not.
13:39You're not.
13:40You're not.
13:40That's enough.
13:41You're not.
13:41Let's go.
13:45Let's go.
13:47Let's go.
13:48Let's go.
14:23Let's go.
14:26Let's go.
14:28Let's go.Let's
14:31go. Let's
14:34go. Let's
14:34go. Let's
14:40go. Gouinji.
14:41What I've been in
14:42the hospital here is today? Going to the hospital where
14:44you got the first time. If you have one goal
14:45if you want to be able to be able to get your goal, it would mean.
14:46I don't know.
14:48I don't know.
14:50Hey!
14:52Are you still going to continue?
14:54Yes.
14:55Let's go back.
14:57I don't care.
14:58I don't care.
14:59I don't care.
15:00I don't care.
15:05Let's do it.
15:06Go!
15:07Yes!
15:08Yes!
15:09Yes!
15:14What?
15:15Endo-kun!
15:16What?
15:17Go-Enji-kun.
15:18I don't know.
15:22I don't know.
15:24I don't know.
15:27I don't know.
15:29I don't know.
15:30I don't know.
15:31Endo-kun!
15:33Ah!
15:33Ah!
15:37I'm going to take a洗濯物 for tomorrow.
15:40Thank you, Fuku.
15:42No.
15:44How are you?
15:44How are you?
15:45I'm at home.
15:47I've been working with my friends.
15:50I've been working with my friends.
15:50I've been working with you.
15:53That's right.
15:58I've been working with them as well.
16:00You can say, he's okay?
16:02Are you worried about wrestling?
16:03I'm worried about your clothes.
16:10AND I've been waiting for you!
16:11THE TIGER STROYMAD!
16:13I'm not so close.
16:15I'm not so close.
16:20THE TIGER STROYMAD!
16:23THE TIGER STROYMAD!
16:25You really have to do it?
16:27What?
16:29You don't have to集中 at all, isn't it?
16:32It's strange! You don't have to always look like Goehenji!
16:36I'm集中 at all. You're not here.
16:40You don't have to do that.
16:41You don't have to do it. You don't have to do it.
16:45What?
16:47What was that?
16:48What was that?
16:53There's nothing.
16:56Let's go.
16:59You know, Fuku?
17:02Yes.
17:04Your wife has always been able to support her.
17:09She was together with a daughter.
17:17You're in love.
17:20You are in love.
17:21When you know that girl is from here,
17:23she is in love.
17:27She was a sister.
17:28She wasn't hung up.
17:50でも、奥様が亡くなられてから、旦那様は人が変わられたようになってしまって、その上サッカーを見に行こうとしたゆうかちゃんが、あんな事故にあって、なおさら…。
18:20旦那様はシュウヤさんを憎んでいるのではありませんシュウヤさんに立派なお医者さんになってほしいのです分かってるよ私は旦那様とシュウヤさんがこのままでいるのがつらくてシュウヤさんは旦那様のことを父さんのことは気にしてない俺はサッカーをやりたいだけです。
18:23昨日までは。
18:24えっ?
18:27でも、決めたんだ。
18:54決めた。
18:58ああ、今日決意したんだ。
19:14決めたち。
19:21決めたっちゃって、buhiter7人に出るのが aldi なじようだな。
19:23合 decreasing
19:24こともしもう結構お目の。
19:24こいぶついを肌って、キュウヤさんに当てて10上すると思いますよ。
19:27ああたって、そうでは忘れました。
19:29I'm going to go!
19:32I'm going to go!
19:33At that time...
19:36I finally realized that...
19:39What did you do?
19:42Please be happy!
19:45I'm happy...
19:48I know...
19:49I'm sure...
19:53I like soccer...
19:55What are you saying?
19:56You're so true!
19:58And now I'll be leaving for my time to do this!
20:05I'll be able to make this match work...
20:09We will be there in order to make this match work.
20:16I want to make my best!
20:17Thank you!
20:20シュウヤさん。
20:25お帰りなさい。
20:26ただいま。
20:27お兄ちゃんは?
20:30今日はずっと合宿所ですって。
20:32なんだ、つまんないな。
20:34シュウヤさんの決勝戦。
20:38一緒に応援に行きましょうね。
20:40うん!
20:49今は忙しい。
20:51話があるのなら帰ってから聞く。
20:53父さん。
20:54俺。
21:00サッカーをやめてドイツに行きます。
21:03よし。分かった。
21:06ただ、聞いて欲しいことがあります。
21:07なんだ?
21:10次の試合にだけは出させてください。
21:12なぜだ?
21:16俺は遠藤たちみんなを、何としても世界に送り出したいんです。
21:20だから次の試合だけは、お願いします。
21:28次の試合が終わったら、必ずサッカーをやめてドイツに行きますから。
21:36いいだろう。
21:44これでいい。
21:46断ち切れた。
21:48ひびきさん。
21:50ひびきせいごんさん。
21:53大事診察室へどうぞ。
22:00ひびき監督。
22:26戦う奴らのおたけび。
22:28戦う奴らのおたけび。
22:32悩める奴らのおちこめ。
22:34悩める奴らの落ち込め。
22:34うわ、ほんわ、おもげど!
22:39想い通りいかないことばかり。
22:41どういうもんだよ。みんながバレよ。
22:44はい。
22:45Uh, uh こっちに引きよせろ誰もやっちゃくれないって自分でやんなきゃスーパー
23:00グッポー愛をあるだけもしようってスーパー
23:09グッポーすごいパワーを見誘ってその地球のど真ん中で光り輝ける
23:10稲妻のように
23:11This will come to the end of the world
23:18Wow!
23:31Wow!
23:35Wow!
23:37Wow!
23:37Wow!
23:41The final match of the United States will come to the next mid-war.
23:43The final match will rise to the United States.
23:44And finally, the opponent's opponent won the world!
23:48Which team will win the championship?
23:50Next, the number of the United States, which is the final match!
23:54This is the Super-Generes!
23:56The Super-Generes!
23:59The Super-Generes!
24:01The Super-Generes!
24:02The Super-Generes!
24:06This video is brought to you by the end of the show.
24:10Inazuma Eleven!
24:11Today's talk!
24:16Soccer is a sport for the world.
24:20Now!

Recomendada