- 12 minutes ago
Un mariage par erreur - En Français
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:06連敗一個月,今天我一定要一選前契,搶到半價豬蹄。
00:00:21又是你,就已經連一個月了,就不能讓讓我嗎?
00:00:25靠實力搶購,咱不論那個。
00:00:39過去,奶奶,奶奶,奶奶,奶奶,奶奶,奶奶,奶奶奶,你沒事兒吧?小哥
00:00:44,快點被烏烏車,我的。不是說靠實力的嗎?
00:00:47啊哈哈哈哈
00:00:50不是说套实力的嘛
00:00:52眼镜也是实力的一种
00:01:07老夫人啊
00:01:08你会以为每次那一集团的董事长
00:01:10怎么都来买这些大车的东西啊
00:01:12到时候让社会知道了
00:01:14她会不高兴的
00:01:15她不懂
00:01:16Yes, I'll survive and live.
00:01:21I'm going to spend the money.
00:01:22I want to spend more money, and I will go for the next day.
00:01:25I'll be fine and have to spend more money.
00:01:31Please, I'll be fine and have to spend more money.
00:01:32How do you make money?
00:01:35Please make money.
00:01:42I will have to spend more money.
00:01:44身為一地可不容
00:01:47難怪那麼節省
00:01:55這是我剛剛買一送一送的
00:01:57給你喝吧
00:01:58嗯
00:02:02你別太辛苦了 早點回家
00:02:11這姑娘和我們小海真像呀
00:02:14How do you feel like I'm so proud of you?
00:02:16How do you feel like I'm so proud of you?
00:02:21You're not saying that you're going to give up your mom.
00:02:23You're going to give up your mom.
00:02:26You're going to give up your mom.
00:02:31You're going to give up your mom.
00:02:33I'm going to give up your mom.
00:02:37This girl and our child are definitely合适.
00:02:44See you.
00:02:46Hey, my mom!
00:02:48Yes!
00:02:55Okay, you're married.
00:02:57Your mom is pregnant.
00:02:57Hey, she's pregnant.
00:02:57I'm pregnant.
00:03:00She's pregnant.
00:03:02She's pregnant, and her daughter is pregnant.
00:03:05She's pregnant.
00:03:05I'll give up your mom.
00:03:07I'm pregnant.
00:03:08Come on.
00:03:09我家
00:03:14少爷 您回来了
00:03:16奶奶
00:03:17小海回来了
00:03:18快坐
00:03:22小海啊
00:03:24奶奶遇到个适合你的好姑娘
00:03:26那姑娘不止心眼好
00:03:29还嫌惠顾家
00:03:30你去见见
00:03:31您老人家天天去抢折扣
00:03:33还有空挂进您分子
00:03:37我们就是在超市买打折货是认识的
00:03:38她呀
00:03:40正好单身
00:03:42也同意跟你相亲
00:03:44奶奶
00:03:47您别被外面那些甜言蜜语给骗了
00:03:48这又是打折货又是介绍对象
00:03:50下一步是不是该推销您保健品
00:03:52你当奶奶是老糊涂了
00:03:54奶奶眼睛亮得很
00:03:56你见不见
00:03:57不见
00:03:58哎呀
00:04:01奶奶最大的愿望就是看着你结婚
00:04:02让你结婚
00:04:05就算让奶奶当场必然去见你妈妈
00:04:06奶奶
00:04:07这个是一个屁事
00:04:12郭总
00:04:14董事长跟您因为的相亲地点
00:04:16就在这个街上
00:04:20奶奶
00:04:21我到了
00:04:22您放心
00:04:23我一定耐心
00:04:25五分钟以后给我打电话
00:04:26我就说工作太忙了
00:04:28我结束相亲
00:04:29是
00:04:31董事长好像跟那位相亲的女士很感兴趣
00:04:32您确定有没有什么东西
00:04:35我跟他聊怎么骗老太太的好金
00:04:36不过就是看老太太在外露腹
00:04:39借机攀上来骗我的女士
00:04:41我的五分钟价值千万
00:04:43如果对方不识趣还纠缠
00:04:45立即起诉赔偿我的时间
00:04:47是
00:04:59这男人好帅啊
00:05:00这男人好帅啊
00:05:02这男人好帅啊
00:05:03不会是他吧
00:05:04是他吧
00:05:11这就是那边的片子
00:05:19我是你啊
00:05:20啊
00:05:20我生气呢
00:05:22老太婆还不愿意卖房子
00:05:24他才是那对奶奶的孙子
00:05:26那当然是我的
00:05:27找律师
00:05:29逼着他签字
00:05:30然后
00:05:31赶出门
00:05:32啊
00:05:34啊
00:05:36卧槽 谁啊
00:05:37他妈的敢教我
00:05:40我教的就是你自己不上去
00:05:41你明明四肢健全
00:05:43你还偏偏去谋划自己女赖的话
00:05:45你还让老人在外面拾荒养你
00:05:47你好意思吗
00:05:48贱女人
00:05:49少多挂钱是
00:05:53你用谁啊
00:05:54和贱女人是一伙的
00:05:56你们都想讹诈我
00:05:57我讹你
00:05:57你也配
00:05:59你们给我走着
00:06:00你们给我走着
00:06:05你没事吧
00:06:06谢谢
00:06:07谢谢
00:06:10我是不是耽误你
00:06:11相亲了
00:06:12啊
00:06:13没有没有
00:06:13我说是相亲
00:06:15其实是帮他奶奶
00:06:16教训这个不孝子孙
00:06:18谢谢啊
00:06:21不好意思啊
00:06:23咱们刚刚太大声了
00:06:24实在抱歉
00:06:25奶奶
00:06:26奶奶
00:06:27她都比你介绍的那个骗子好百倍
00:06:32奶奶最大的愿望就是看着你结婚
00:06:34如果必须结婚
00:06:36如果必须结婚
00:06:37我为什么不选择她
00:06:38只是我的身份不能暴露
00:06:42等一下
00:06:45我正好需要一个妻子来应付家里老人的
00:06:46退婚
00:06:47你愿意跟我领证结婚吗
00:06:51我
00:06:53我叫观应海
00:06:54今年28岁
00:06:55是
00:06:56是一个普通的上班族
00:06:58有一套小房子
00:06:59工资
00:07:00刚好给我养家
00:07:04小西啊
00:07:05你大姨给你介绍了相亲对象
00:07:09你去收检所见一下
00:07:10收检所
00:07:11收检所
00:07:13她前几年犯了点事
00:07:14进了监狱
00:07:15不过我马上就出来了
00:07:18你去监狱给她见一面
00:07:21出狱啊正好得证
00:07:22你居然让我嫁给个碎饭
00:07:25你还是我亲妈妈
00:07:27你不是碎饭
00:07:29你大姨说了被管教好
00:07:30只要你愿意领证
00:07:32大家
00:07:33就给二十万彩笔
00:07:36正好
00:07:37给你哥买套大房子
00:07:39好去媳妇啊
00:07:41我也是陈家的女儿
00:07:42为什么让我们有个牺牲啊
00:07:46陈陈的家房产证写的是我名
00:07:47你要想死皮赖奶子种下去
00:07:49你就得做点贡献
00:07:54结婚就可以搬出去了
00:07:55再住在家里
00:07:57下次还不一定介绍什么男人呢
00:08:01她至少人品可以保证
00:08:02我叫陈孝希
00:08:05也是一个普通的上班族
00:08:06今年二十四岁
00:08:08但是能养活自己
00:08:09但是能养活自己
00:08:10你这是愿意跟我结婚
00:08:14如果今天领证的话
00:08:16如果今天领证的话
00:08:20我今天晚上可以搬到你家去吗
00:08:22当然可以啊
00:08:24我婚后你自己住
00:08:26我一般不回去
00:08:27我愿意
00:08:32我愿意
00:08:35我真把自己嫁出去了
00:08:37我真把自己嫁出去了
00:08:43你还是不愿意
00:08:44老婆
00:08:46你是老婆
00:08:47老婆
00:08:49老婆
00:08:49你是老婆
00:08:49老婆
00:08:51你是老婆
00:08:52你是老婆
00:08:54那个
00:08:56我还会去收入随理
00:08:58就先走了
00:08:59我最后就记得他会联系你的
00:09:00I'm going to contact you.
00:09:01I'll send you.
00:09:03You still have a car?
00:09:05Oh, I don't have a car.
00:09:17How are you?
00:09:22This is...
00:09:23This is my boss.
00:09:24My office is for the boss.
00:09:27This is my boss.
00:09:28This is my boss.
00:09:31I'm going to leave you alone.
00:09:32I'll leave you alone.
00:09:33I'm going to leave you alone.
00:09:33Thank you, Mr.
00:09:35I'm fine.
00:09:38I'm fine.
00:09:39You're fine.
00:09:39You're fine.
00:09:40Your boss will be fine.
00:09:43I'll send you to me.
00:09:45I'll send you to me.
00:09:47I'll send you to me.
00:09:47I'll go.
00:09:49Bye.
00:09:51You want me to see?
00:09:53I'm not sure if you have a phone call.
00:09:55If you don't have a phone call,
00:09:56I'll send you to me.
00:09:57I'll give a house in my bizone...
00:09:59I'll send him to my wife.
00:10:00I'll send her up to my wife's business...
00:10:04If you don't know it.
00:10:06If your wife will send you a house...
00:10:07She's paying a house,
00:10:08You owe me, and she's making an house more.
00:10:10I'll send you.
00:10:11I'll send you to my wife's business...
00:10:12I'll send you...
00:10:18If you know theass added gives you the house.
00:10:19I'm back.
00:10:20I'm back.
00:10:25You're not going to talk to me.
00:10:27You're not going to talk to me about the good girl.
00:10:30She's not going to go.
00:10:32How could I give her?
00:10:34She's going to go.
00:10:39She's probably afraid to meet me.
00:10:41She's going to get me wrong.
00:10:43She's not going to go.
00:10:44I'm not going to go.
00:10:47I'm not going to go.
00:10:48I'm going to go go.
00:10:50Finally, she's going to go.
00:10:53She's the woman.
00:10:54She's not going to go.
00:10:55She's the woman.
00:10:55She's the woman.
00:10:58The woman, who knows the truth.
00:11:01She's the woman with it.
00:11:02She's the woman at the time.
00:11:07She's the woman.
00:11:09She's the man she's very beautiful.
00:11:12She's a woman.
00:11:12比那些红青级差
00:11:14长得好看就有欺骗性
00:11:16也是骗死必被一样
00:11:18不只好看
00:11:19她呀给我的感觉
00:11:21很像你小时候
00:11:23调查过关系
00:11:25看来有备而来
00:11:28你不懂
00:11:29算了
00:11:33你选的女人
00:11:34肯定是你花钱过来
00:11:36骗我的
00:11:36还是看着了
00:11:38我们官家的家产
00:11:39都不是
00:11:40我隐藏身份了
00:11:42在她眼里
00:11:43你就是个普通的工心
00:11:46我还给李特助当刺激呢
00:11:48应该是
00:11:51看上了你这脸了吧
00:11:53肯定有不如
00:11:54我的好姑娘
00:11:55给我
00:11:56让我看看她长什么样
00:12:05这不是
00:12:07怎么了
00:12:08你确定了
00:12:10是跟这个
00:12:11长孝妻结的婚
00:12:13她的
00:12:14她就是再不符合您的心意
00:12:15我也不肯定了
00:12:17所以不管您接不接受
00:12:19都别再撮合我跟那个女骗子了
00:12:21别
00:12:21预议
00:12:22预议
00:12:23预议
00:12:24预议
00:12:24预议
00:12:25预议
00:12:25预议
00:12:38预议
00:13:07预议
00:13:08预议
00:13:17This is about the small house.
00:13:21It's not going to be an old house.
00:13:31Hello?
00:13:32Do you have a small house?
00:13:34The small house is too big.
00:13:37The small house is a small house.
00:13:41The small house is a small house.
00:13:46I thought it was a small house.
00:13:50I have this dream.
00:13:54I'm going to get out of the house.
00:13:56I'm going to get out of the house.
00:13:59So I'm going to go back to the house.
00:14:12I'm going to get out of the house.
00:14:31如果你方便的话
00:14:41你给我买的房子多大呀
00:14:45小房子啊 富士
00:14:47三十两瓶 两百台
00:14:49考虑到关总
00:14:50林绍夫人未来毛底次赖
00:14:52我这已经很熟着买了
00:14:55李特主
00:14:57你倒是深谋允虑
00:15:04你满意就好最近
00:15:09今世发生多起针对老人的诈骗案件 诈骗犯先利用打折活动接近老人
00:15:12再借帮小辈处理感情名义 敲诈老人钱财
00:15:18最严重者因被骗全部养老积蓄而喝农药自杀
00:15:21老门就是在超市买的打折或是认识的 那就离婚
00:15:24我介绍的女孩再会 打折加感情控制
00:15:27跟接近奶奶的女骗子套路一样
00:15:30难道是一个风筝
00:15:31最近让司机多留意一些
00:15:33如果奶奶再约那个骗子
00:15:35就立马告诉我
00:15:37是
00:15:37要是敢骗我奶奶
00:15:39我让她老底坐穿
00:15:45喂 奶奶
00:15:47什么
00:15:51您要我跟程孝希拍床照给您看
00:15:54奶奶
00:15:55您这要求是不是有点负负
00:15:57你找的女人闪魂才过分
00:15:59奶奶让你拍个照片就很为难吗
00:16:02我跟她今天第一次见
00:16:05而且床照是能随便拍的
00:16:07那我不管
00:16:09让我奶奶介绍的女孩她肯定愿意
00:16:11不行你就离婚
00:16:12好 我拍
00:16:17饭够了
00:16:23饭够了
00:16:28不知道你喜欢吃什么
00:16:29只简单做了点
00:16:31辛苦你了
00:16:34公司计划临时有改动
00:16:37我今后可能经常回来吃
00:16:38嗯 没关系
00:16:43嗯 没关系
00:16:54It's good to have a cooking dish.
00:16:56Is it?
00:16:57I don't know why I'm doing good food.
00:16:59My mother and my brother just don't care for me.
00:17:03That's why they don't feel good.
00:17:09There's something I want to talk to you about.
00:17:11Is it?
00:17:15Can you give me some advice for me?
00:17:21What's your advice for?
00:17:23It's not what you think.
00:17:24If you're in a house, you must use your advice for me.
00:17:28You can buy it.
00:17:30You can buy it.
00:17:31You can buy it.
00:17:42You can buy it.
00:17:45You can buy it.
00:17:46It's easy to buy it.
00:17:47Please use it.
00:17:50You can buy it.
00:17:50Put it in a little bit.
00:17:59Don't you buy it?
00:18:01Don't you buy it?
00:18:01Come on.
00:18:01I'm going to show you what I'm going to do
00:18:31Don't worry, I'm going to go over it.
00:18:33This time, I'll be fine.
00:18:36I'll be fine.
00:19:00This time, I'm going to charge your bidding.
00:19:04Go ahead, Lawson.
00:19:06Yes, I'll charge you.
00:19:06My money, I'll charge you.
00:19:06Don't do any of that.
00:19:07I'll buy a new battery.
00:19:09I'm not ready.
00:19:10I need to buy an battery.
00:19:12I'll be fine, but I'll do it.
00:19:17您看这些都是咱们刚造的新车的
00:19:18光总
00:19:18您看看这些都是咱们刚造的新车
00:19:21光总
00:19:22昨天买新房
00:19:23今天买新车
00:19:25挺会撑的一下
00:19:27就你话说
00:19:29我让你买个房子你都能考虑
00:19:33代步车我要不亲自管你是不是得给我买个五个货
00:19:35光总
00:19:36您看那辆车
00:19:37那个太扯了
00:19:38这个
00:19:39这个
00:19:40这个
00:19:42这个
00:19:42这个
00:19:44太过头了
00:19:45啊
00:19:45光总
00:19:48您上次在我们店遇见你新房老师街刚才发来
00:19:49要不要去看看
00:19:50就看看
00:19:51走
00:19:55哎 你好 你好
00:19:56呃
00:19:57请问你有什么方法呢
00:19:59嗯
00:20:00是这样的
00:20:01我呢
00:20:02中了店里的一等奖
00:20:04说实来店里可以领一台电动车
00:20:06请问这是在哪里里
00:20:08啊
00:20:09哎呦
00:20:10不是
00:20:11你还真来啊
00:20:13这个
00:20:14这个活动
00:20:15是我们回费吗
00:20:17你这穷人
00:20:20只是偶尔踩了狗水
00:20:22运中了大奖而已
00:20:23你还真来啊
00:20:24生活想要无味
00:20:26蛤蟆点皮人类
00:20:27你你你你你你你不穷
00:20:29你当什么销售啊
00:20:31我既然中了我就必须领
00:20:33哎
00:20:34哎
00:20:34哎
00:20:35哎
00:20:36关总
00:20:37这辆全新的保时捷全国仅有一辆
00:20:40而且价值两千万
00:20:41关总
00:20:42哎
00:20:42哎
00:20:42哎
00:20:44哎
00:20:46老婆
00:20:48两千万的保时捷
00:20:49哎
00:20:50哎
00:20:51你总不好意思
00:20:52嗯
00:20:53嗯
00:20:53啊
00:20:55没事
00:20:56小文
00:20:57你在这呆戴着
00:20:58怎么到那边看
00:20:59啊
00:21:00啊
00:21:01The guard.
00:21:02The guard.
00:21:03The guard.
00:21:05The guard.
00:21:08The guard.
00:21:09The guard.
00:21:11His guest.
00:21:12The guard.
00:21:14The guard.
00:21:14The guard.
00:21:19He doesn't know what to do.
00:21:22The guard.
00:21:27I got a car on the car.
00:21:29I will head to the station.
00:21:30Go ahead, go on to the station.
00:21:39The first step was the first step.
00:21:42To the station.
00:21:44Let's go to the station.
00:21:46To the station, go to the station.
00:21:48Go ahead.
00:21:49The second step is the first step.
00:21:56The second step is the first step.
00:21:58I've been doing this long, and I'm going to do it again.
00:22:02What do you think about this project?
00:22:03Yeah.
00:22:07This is my husband's hip-hop in front of the book of the book on the book.
00:22:12Can you tell me?
00:22:13You've got 24-5 years old, why don't you kill me in the book?
00:22:17Why not that a young man who threw you in front of me.
00:22:20After all, your hair is too big, it will affect your life.
00:22:26还实力不正
00:22:27我作为老同学呢
00:22:32好心奉劝你的意外面的垃圾车啊要开走了
00:22:33你能再不停 肯就尝不上钱蛋了
00:22:36哎
00:22:38最该走的人是你成孝夕啊
00:22:40连人要被人甩的才是垃圾
00:22:42来者无善
00:22:43得赶紧找关总
00:22:45哎
00:22:46别个当小三当的领直气作
00:22:48别个当炸的当心义首
00:22:51我我的领 stro
00:22:52簡直就是
00:22:54潔配呀
00:22:58你幹什麼呀
00:22:59恭喜您成為尊貴的寶石節車主
00:23:01你走
00:23:02啊
00:23:03你老婆
00:23:05你欺負
00:23:06誰敢欺負我老婆
00:23:08帶路
00:23:09躺過他嗎
00:23:10什麼
00:23:11你沒必要爭執事
00:23:12娜娜
00:23:15娜娜
00:23:16你剛剛不是看見一輛五十萬的車嗎
00:23:19我買給你 怎麼樣
00:23:20這還長不
00:23:25你該不會以為 當年是我搶走長明的嗎
00:23:28說起來啊
00:23:29這事兒我倆還得感謝你呢
00:23:31要不是你媽跟女哥
00:23:33從屋長長明要了二十萬的彩禮
00:23:38長明是怕被你們全家給吸血榨乾了
00:23:39這才跟你分手
00:23:41找了門當戶對的我結婚
00:23:45什麼意思
00:23:46我家裡人找過你
00:23:48當年呢
00:23:49我是怕你的自尊親手傷
00:23:51所以才能告訴我
00:23:53所以才能告訴我
00:23:54原來
00:23:55我已經被賣過一次了
00:23:58哎呀 老公你跟他好可憐呀
00:24:02被賣了還行貴呢
00:24:03真是老的攤
00:24:05小的賤
00:24:06自己家屠的壽司
00:24:09如果我找不到
00:24:11我家裡人瞞著我找不到
00:24:12也會自己去
00:24:14事情已經過去那麼長難了
00:24:16你想怎麼說都可憐
00:24:18會呀
00:24:19你現在說的好聽
00:24:21誰知道你當時要是知道了這事兒
00:24:23會不會搞個什麼未婚先孕的
00:24:25要逼我們家長明結婚呀
00:24:29像你們家這種不要臉的人啊
00:24:30我見不多了
00:24:34哎呀
00:24:36哎呀
00:24:36那你呢
00:24:37還是趁著自己年輕
00:24:38趕緊把自己賣了吧
00:24:41我看你這樣子也不值二十萬呀
00:24:43要不然給你打個折
00:24:45十萬
00:24:46啊
00:24:47算了
00:24:48五萬吧
00:24:51不容你費心
00:24:53我已經結婚了
00:24:55你結婚了
00:24:57應該就是家裡人
00:24:58給你介紹的底層貨
00:25:00哎
00:25:01有些人呢
00:25:02就是命件
00:25:04像我
00:25:05我們家長明啊
00:25:07現在已經有了自己的公司了
00:25:08而且呢
00:25:09馬上就要得到世界百強集團
00:25:12美派公司的百萬投注
00:25:14大時候呀
00:25:16別說了什麼五十萬的車了
00:25:17就是那一百萬的豪車
00:25:20也隨隨便便的給我拿下
00:25:21哈哈
00:25:22老公你真棒
00:25:24老公你真棒
00:25:25啊
00:25:25啊
00:25:27都是你呀
00:25:27要求給你一個便宜老公
00:25:29搶一輩子的便宜貨
00:25:31搶一輩子的便宜貨
00:25:32搶一輩子的羊毛吧
00:25:39老婆
00:25:41車子買好了
00:25:43我們回去吧
00:25:44好不好
00:25:50車子也可不可以
00:25:50韜陽
00:25:51車子
00:25:51車子
00:25:51車子
00:25:52你老公
00:25:53車子
00:25:54車子
00:25:54車子
00:25:55車子
00:25:56We can't.
00:26:00Oh, my...
00:26:04How do you get married to me?
00:26:11I'm my mom. I'm my friend.
00:26:14Oh!
00:26:16Hi, Gwyn.
00:26:21We are...
00:26:22We are...
00:26:22We are just talking to her.
00:26:26Hey...
00:26:27You are so good.
00:26:29You are so good.
00:26:30You can't tell us.
00:26:32We are...
00:26:33We are...
00:26:36Hey...
00:26:37That's not what we are talking about.
00:26:40The配置 is different.
00:26:41The price is different.
00:26:42The price is different.
00:26:44I hope you got your husband to buy this.
00:26:47It's much better than you...
00:26:49Wow...
00:26:50You are lying.
00:26:52This one is the only one.
00:26:55The price is the most expensive price.
00:26:59What?
00:27:03I thought she had too much money.
00:27:05I should still buy this for the debut.
00:27:09I'd like to buy this one.
00:27:10I'll buy this one.
00:27:11谢谢老公
00:27:14问家长
00:27:17你知不知道他家里人都有些什么货色呀
00:27:18你可别当了冤大头
00:27:20哦
00:27:22不好意思
00:27:24我老婆说话是不是怎么穿
00:27:26我知道
00:27:28只有没用的男人
00:27:30才会抱怨你们要北京
00:27:31我不一样
00:27:32我独度有钱
00:27:34既然我老婆喜欢电动车
00:27:36一起罚我的卡
00:27:38哎
00:27:38哎
00:27:39哎
00:27:41谢谢关先生
00:27:43谢谢关夫人
00:27:48哎
00:27:49哎
00:27:50谢谢方总
00:27:54谢谢你跟我出气
00:27:56嗯
00:27:57也谢谢李总
00:27:58愿意借谈的车给我演戏
00:28:02不是你老公吗
00:28:04这也是应该的
00:28:05嗯
00:28:07你也听到了我的家庭情况
00:28:11如果你想离婚的话
00:28:13如果你想离婚的话
00:28:14我碰到这一句
00:28:17结婚证已经被奶人没收了
00:28:18而且关家五代无一人离婚了
00:28:20我要是成为第一人的话
00:28:22会是家庭
00:28:24这么严重啊
00:28:26哦
00:28:27非常严重
00:28:28哎
00:28:29那好吧
00:28:30那我先占给你的便宜
00:28:33说
00:28:33呀
00:28:37哎呀
00:28:38哎呀
00:28:39糟了我还约了奶奶
00:28:40那我要不要准备点礼物
00:28:42跟你一起正式办公室
00:28:44热气奶奶
00:28:45我说的是
00:28:46上次相信那个渣男的奶奶
00:28:48她一个拾荒扰的
00:28:49如从可怜的
00:28:51我约她出来
00:28:52把她拾回她肚子
00:28:53好
00:28:54那我送你
00:28:55啊
00:28:56不用 不用
00:28:56你去陪李总吧
00:28:58啊
00:29:04不好意思啊奶奶
00:29:06服务员
00:29:08可验一下
00:29:13谢谢
00:29:14谢谢
00:29:15这不是之前
00:29:16我给你的优惠卷吗
00:29:17你怎么迷你
00:29:20您自己辛辛苦苦在的优惠卷
00:29:22当然得您亲自来吃
00:29:23打赏我啊
00:29:24您孙子
00:29:25她就配不上这细康
00:29:27你别提她
00:29:31跟奶奶聊聊你老婆吧
00:29:32她呀
00:29:34奶奶
00:29:34奶奶
00:29:36您怎么知道我结婚了
00:29:40你自己说的呀
00:29:42你刚坐下来
00:29:44就说你领着结婚了
00:29:49我刚刚有说过这个句话吗
00:30:02关总
00:30:03司机说
00:30:04司机说
00:30:04老太太会见上次的女士了
00:30:06就在你相亲的层里
00:30:09就在你相亲的层里
00:30:11钩鱼来了
00:30:12飞车了
00:30:13今天我还来的梦中作变
00:30:16是
00:30:18奶奶
00:30:19您的房子怎么样了
00:30:21啊
00:30:21房子
00:30:23哪一套房子啊
00:30:25哪一套房子啊
00:30:26哪一套
00:30:27您还有其他的房子吗
00:30:31我有一个仓库
00:30:34在五旁外的农村
00:30:36房子啊
00:30:37是您以后养老的地方
00:30:39可千万别给您收入的
00:30:40太靠谱
00:30:43这些没有人靠谱
00:30:44小两个才结婚
00:30:46多拼了点感情
00:30:48再知道我是低小孩
00:30:51董事长亲自来的予裁
00:30:53为什么不安临
00:30:54让我去人街头
00:30:54这种自己看监控才发现
00:31:00换你的光明
00:31:06是优惠卷活动吧
00:31:10是我的蛋白
00:31:11大额优惠卷
00:31:12附加的欢迎仪式吗
00:31:14啊
00:31:23假没掉啊
00:31:24这年纪大啊
00:31:25惊吓了
00:31:26这
00:31:31是跟海底捞那种一样
00:31:33是吧
00:31:34你们俩刚刚没下事
00:31:35我还以为你奶奶
00:31:36是什么大人呢
00:31:38你可操劳太婆二爷
00:31:40还有事儿
00:31:42还有事儿
00:31:43没没没
00:31:50董事长
00:31:51下周您在六十大寿
00:31:52每桌订一百万可以吗
00:31:56我有个重要的家庭成员
00:31:58要共够
00:31:59出张点儿
00:32:00每桌就两百吧
00:32:01两百万
00:32:04两百万
00:32:05两百万
00:32:06现在的物价
00:32:07连村口的流水席
00:32:08都值班不了了
00:32:09要不这样
00:32:10到时候你告诉我
00:32:11我自备食材
00:32:12给您掌上
00:32:13好呀
00:32:15一定要到场
00:32:17厲害
00:32:17帮助理
00:32:18谁觉得't that
00:32:22peats
00:32:26这个
00:32:27grandmother
00:32:28手时出口
00:32:29手时出口
00:32:29所有女人都不准确
00:32:30这一个
00:32:44手时出口
00:32:46所有女人都不准确
00:32:46所有女人都不准确
00:32:47Hi, I'm sorry.
00:32:49I'm sorry.
00:32:52I'm sorry.
00:32:52Please, go to the washing machine.
00:32:55I'll go to the bathroom.
00:32:56I'm fine.
00:32:57We'll have time to talk.
00:32:59What?
00:33:01What?
00:33:02You're the one who's here?
00:33:04You're the one who's talking to me.
00:33:09She's not a guy.
00:33:11Is this the one who's going to be the attorney?
00:33:14Is this the woman's name?
00:33:16She got to go to the bathroom.
00:33:19She's a woman.
00:33:19She's away with me.
00:33:23I'm sorry.
00:33:25It's good.
00:33:27There are some more situations.
00:33:28But her friends are better than me.
00:33:31She can get to the bathroom in the bathroom.
00:33:42I was afraid.
00:33:44I don't know what to do.
00:33:48If you want me to catch you, I will tell you that you have to do it.
00:34:04Why are you here?
00:34:06You're not going to eat dinner with me.
00:34:08Why are you going to meet in the bathroom?
00:34:12Why are you here?
00:34:12What are you doing?
00:34:13What are you talking about?
00:34:16I'm a real person.
00:34:19That's why I'm here.
00:34:20That's why I'm here.
00:34:20I'm here for the woman.
00:34:22I'm here for the woman.
00:34:23You're wrong.
00:34:25You're wrong.
00:34:27I'm here for you.
00:34:29They may be a partner.
00:34:31If you want me to do it,
00:34:31it may be a danger.
00:34:32I'm here for the woman.
00:34:34You're wrong.
00:34:35You're wrong.
00:34:37You're wrong.
00:34:38I'm here for the woman.
00:34:39Excuse me, she's a beer.
00:34:42You're right.
00:34:42You're wrong.
00:34:43You're wrong.
00:34:43I'm here for a few years.
00:34:46You're wrong.
00:34:51You're wrong.
00:34:57No matter which case,
00:34:59I ran a lot.
00:35:02You've got me as much fuel.
00:35:04I'm here for the woman.
00:35:05You're wrong.
00:35:06You're wrong.
00:35:06I don't know you're wrong.
00:35:08I don't know you.
00:35:09I don't know.
00:35:38I'm going to take care of you.
00:35:39Okay, I'm going to take care of you.
00:35:46My wife is also in the hotel.
00:35:47Be careful not to see her.
00:35:51You're not going to lie to me.
00:35:56Even today, I'm going to take care of you.
00:35:59I'm going to teach you what to do.
00:36:05How did you come back?
00:36:07I did not meet any people in the kitchen.
00:36:10Not a lot.
00:36:12I was feeling bad when I met my wife.
00:36:15He's too tired, so I can take care of you.
00:36:19I am going to show you what I'm alright.
00:36:21We'll meet you later.
00:36:23Oh, my baby.
00:36:26My wife is what I told you.
00:36:28I was going to tell you.
00:36:32What?
00:36:34Oh, you're sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:40I'm going to take a phone call.
00:36:41Hey, mom.
00:36:42You have a phone call.
00:36:44Hey, mom.
00:36:45You're back, you have a phone call.
00:36:46Hi.
00:36:46You're in the phone call.
00:36:48I'm sorry.
00:36:50I'm sorry.
00:36:51I have a phone call.
00:36:52I'm sorry.
00:36:52I'm still there.
00:36:53You can go.
00:36:54You can go.
00:36:58Actually.
00:36:58但是呀,今年就不适合见面.
00:37:04下周我的寿宴许得好好准备,让她们体面相认ом.
00:37:10嗯,小海?
00:37:14我在女厕所门口等了十分钟.
00:37:16您猜怎么着?
00:37:17她跑了。
00:37:18从来没有一个女人敢让我倒为,还在厕所?
00:37:22那是你个矮盗啊?
00:37:24有这闲工夫.
00:37:26你不如去找你的妍宜男儿去吧?
00:37:29Okay, if you don't say anything, then I'll help you with it.
00:37:34The whole hotel has been closed.
00:37:36I don't believe it will still be able to get out of my face.
00:37:45Mom, are you okay?
00:37:48You're so good.
00:37:50You thought you could get married to me?
00:37:53You're so beautiful.
00:37:54Who are you?
00:37:55Who are you?
00:37:58Who are you?
00:37:59Who are you?
00:38:00Who are you?
00:38:01You're okay.
00:38:02You're okay.
00:38:03It's not bad.
00:38:05Look, I'm going to get married.
00:38:08You're so good.
00:38:10Who are you?
00:38:11Who are you?
00:38:12Who are you?
00:38:14I'm going to get married.
00:38:17I'm going to get married.
00:38:20I'm not married.
00:38:21You're not married?
00:38:23Did you get married?
00:38:24That's good.
00:38:27No one.
00:38:28Neither one part of my wife.
00:38:29Okay.
00:38:30I'm going to get married.
00:38:34You're so tired.
00:38:43I'm going to go to prison now.
00:38:45The car is a broken car.
00:38:47You can't even pay for money.
00:38:49You're a crazy bitch.
00:38:51You're so bad.
00:38:52You have to be better.
00:38:54You're gonna be so good.
00:38:56Better?
00:38:59You're so bad.
00:39:00How did you get sick of a girl?
00:39:01You're gonna be so bad.
00:39:02You're better than a wife.
00:39:05Doing good.
00:39:09I've been waiting for a woman to get married and have a daughter and have a daughter to get married
00:39:16and not get married.
00:39:17I'm going to get married.
00:39:18My daughter will get married and have a daughter.
00:39:24I'm going to marry her.
00:39:24And now she'll find her.
00:39:26She's not going to go.
00:39:34I'm going to go.
00:39:35I'm happy!
00:39:37I'm happy to meet you today!
00:39:38I'm happy to meet you!
00:39:47I already know
00:39:49that the whole town of the town
00:39:51should know I'm going to get married
00:39:53We should be able to get married
00:39:56We should be able to get married
00:39:56You have to be able to get married
00:39:58You are so sure
00:40:00I know
00:40:03you go go get that 顾少明
00:40:03派你的债 세 ga la顾少明
00:40:06她還講稼了
00:40:09我送口要十萬 你哥貝利要十五萬
00:40:12顾少明 也不是什麼好貨
00:40:15非得說 不配那個家 轉錯就走了
00:40:20講了那麼多年的大成話
00:40:22妙妙呢 原來最不值錢的商品是我自己
00:40:28不過哥 你說的對
00:40:30十萬買我
00:40:32It's too small, it's too small.
00:40:34Oh, you've finally reached me.
00:40:37See, I'm with your brother.
00:40:40This is your last guarantee.
00:40:42I'll take my money back to you.
00:40:45After every month,
00:40:46I will pay you $3,000.
00:40:48You want to give me your brother?
00:40:49You can go.
00:40:51I'm in my house 8 years.
00:40:52I'm looking for my brother.
00:40:53I'm looking for my brother.
00:40:54I'm looking for my brother.
00:40:56What?
00:40:58What?
00:40:59What?
00:40:59What a hammer!
00:41:01What?
00:41:01Mom, do you have to give a hoard of money from her?
00:41:06Help me help me!
00:41:07Why are you leaving this tour?
00:41:09Keep telling me!
00:41:10Help me!
00:41:16Dear dear brother,
00:41:18you haven't become a parishioner.
00:41:20When I abandoned win,
00:41:21I'll be divorced!
00:41:25Bye!
00:41:26Don't you have to get it all of my volunteers?
00:41:28I don't want to be able to join the party, but I don't want to be able to join the
00:41:30party.
00:41:36It's pretty cool.
00:41:38Do you want to take care of yourself?
00:41:40Yes.
00:41:40Do you want to take care of yourself?
00:41:45Yes.
00:41:45Do you want to take care of yourself?
00:41:46I want to take care of yourself.
00:41:52How are you?
00:41:53I'm your mother.
00:41:54Let me if you're gone for my mother and took care of yourself.
00:41:58Please don't put me back.
00:42:00I'll leave you later.
00:42:01Please don't remind me.
00:42:02Your son, let me go.
00:42:03Your child is behind you.
00:42:04Your son is your daughter.
00:42:05You don't like my role?
00:42:07I'm not gonna love you.
00:42:09But he's located here in my family.
00:42:12And you don't have to be married.
00:42:13You don't want to join the people.
00:42:15Here, your child!
00:42:19Let's take care of yourself.
00:42:22Please take care of yourself.
00:42:22Well.
00:42:23Is it?
00:42:23Oh!
00:42:31You can eat cake for a girl.
00:42:33You can't ask me.
00:42:34Yes.
00:42:35Turn the door.
00:42:37You need to know what you are talking about.
00:42:39You're not talking about your estate.
00:42:42No matter what you are talking about.
00:42:43You may pay for the pay for your debts.
00:42:45You'll be happy to get married.
00:42:55which is why I don't want to live in my family.
00:42:59What is this?
00:43:01This is what I'm going to do.
00:43:14The other part is the one I want.
00:43:18The other part is the one I want on my own.
00:43:20I want to be the one I want on my own.
00:43:21I want to be the one I want on my own.
00:43:32I don't know what he's doing, but I'm not sure what he's doing.
00:43:35I'm not sure what he's doing.
00:43:39Who are you?
00:43:41Don't touch me!
00:43:42Hey!
00:43:43Oh my God!
00:43:44Oh my God!
00:43:51Hey!
00:43:55This is my daughter,
00:43:57Mr. Sia.
00:43:58This is Mr. Tien's son.
00:44:01I said you're married.
00:44:02Yes.
00:44:04My friends already met me.
00:44:06She was invited to me.
00:44:07This is what we do.
00:44:08It's not true.
00:44:10I'll let them go.
00:44:13No, no, no, no.
00:44:18I don't care about this.
00:44:20I don't care about this.
00:44:21I don't care about it.
00:44:23I don't care about it.
00:44:26I can't understand it.
00:44:27I'm not sure about it.
00:44:29I'm not sure about it.
00:44:32I'm not sure about it.
00:44:37I'm not sure about it.
00:44:39I've got 50,000.
00:44:40I'm married to our house.
00:44:44I'll give it to our family.
00:44:46Next day, I'm married.
00:44:49I'm married.
00:44:52I'll give it to our family.
00:44:59Let's turn on us.
00:45:03Let's get married.
00:45:05You're married.
00:45:10算了
00:45:12管一海
00:45:12管一海
00:45:13管一海
00:45:14对不起啊
00:45:15我可能
00:45:16要失约了
00:45:18我不同意
00:45:19我同意
00:45:33你怎么那么傻啊
00:45:36Oh my god, you're here.
00:45:37Why are you here?
00:45:38I'm so sorry.
00:45:40I'm so sorry.
00:45:42You...
00:45:43You're the poor man.
00:45:47My mother.
00:45:50I'm your husband.
00:45:52I'm your husband.
00:45:53I'm your husband.
00:45:54I'm your husband.
00:45:54I'm your husband.
00:45:55I'm your husband.
00:45:57I'm your husband.
00:45:58You are your husband.
00:46:01You're a good boy.
00:46:02если I was your husband,
00:46:04I'm so stupid,
00:46:04I took my nepalusia.
00:46:14I'm your husband.
00:46:18I'm your husband.
00:46:19This person lives many times.
00:46:21I took my naimini and was my husband.
00:46:22I took my naimini?
00:46:24I took my naimini?
00:46:26μέ её精 Strength之前是你的出來的比較聰明這只是一部分剩下的財理會陸續送的都是道具封群区這次的謝甚至太蠻的
00:47:16是那小溪為什麼說你住宿舍開爛車才不會人都是假的讓開既然要比那就是騙貨年輕人說好了講一賠一如果裡面有假那你陪你一跳歌歌謀不夠推來手賠一等一下
00:47:19I don't want to do that.
00:47:22I'm not going to leave you alone.
00:47:24Don't worry.
00:47:24I'm here.
00:47:26Let's go.
00:47:45What is it?
00:47:46It's true.
00:47:48It's true.
00:47:55You are my only house.
00:47:57I'm stupid.
00:47:57Don't worry.
00:47:59Sorry, I'm sorry.
00:48:11Don't worry.
00:48:20I have a good wife.
00:48:22I have a good wife.
00:48:25She's a good wife.
00:48:32She's an old girl.
00:48:33She's an old girl.
00:48:34You can't change her life.
00:48:35She's a good wife.
00:48:36My birth, my death.
00:48:38Ah!
00:48:41My husband.
00:48:43These are...
00:48:48My husband.
00:48:50Have you seen it?
00:48:51What did you see?
00:48:53It's a huge amount of blood.
00:48:57Let's go.
00:48:58Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:09What's your fault?
00:49:12What's your fault?
00:49:13Why are you so bad?
00:49:19You've got a three-minute phone call.
00:49:21You've got a phone call.
00:49:22I'll be right back.
00:49:24I'll be right back.
00:49:27I'm going to pay for a phone call.
00:49:29Yes.
00:49:30You've got the phone call.
00:49:32And the woman's name's name.
00:49:35Sorry, my husband.
00:49:36The manager said that the police has been wrong.
00:49:39My glasses for all.
00:49:41All of these didn't come from.
00:49:43I took that.
00:49:45You're going to find a good doctor.
00:49:46They've been with 24 hours.
00:49:48I'll take your phone call.
00:49:50I'd turn the phone call to you.
00:49:50I can't wait.
00:50:17I love you, too.
00:50:36my
00:50:39Did you ever see it?
00:50:42It is because we are
00:50:43an old group.
00:50:44What?
00:50:47What?
00:50:48You didn't sleep that day?
00:50:48You're not that old.
00:50:50I was never too old.
00:50:51I felt it was a longer
00:50:52cause it was a hot
00:50:53hot hot
00:50:54hot hot
00:50:54I love you
00:50:56what?
00:50:57It's a hot hot
00:50:58I just wanted to
00:51:01a break
00:51:01let's go
00:51:02it's up
00:51:03Oh
00:51:03Oh, my God.
00:51:16Oh, my God.
00:51:17I need to sleep.
00:51:26She's also a good girl.
00:51:39It's so hard to eat with奶奶.
00:51:40It's so hard to eat with奶奶.
00:51:46Come on.
00:51:47We'll have to go with奶奶.
00:51:59How am I sleeping?
00:52:06I can't wait for that.
00:52:06I'm not sure if you have a permit.
00:52:08You can't even use the debtors.
00:52:11You can't just pay for it.
00:52:11You can't pay for the money.
00:52:15I'm not sure if you have a permit.
00:52:17I'm not sure if you have a permit.
00:52:18I'm going to go home.
00:52:21You're free.
00:52:22You'll be able to move your wife to a little bit.
00:52:25I'm going to take care of your wife.
00:52:28What's your money?
00:52:30I was looking for a lot.
00:52:31I'm going to go to the airport.
00:52:33My wife, I'll go to the airport.
00:52:35Yes.
00:52:41Grandma!
00:52:43You're so smart!
00:52:47You're so smart!
00:52:51We've got 30 minutes left.
00:52:54You're so smart!
00:52:56You're so smart!
00:52:59Grandma!
00:53:00You're so smart!
00:53:01I'll take care of you.
00:53:04I'm going to go to the airport.
00:53:05Oh, my God!
00:53:06It's too expensive.
00:53:07Right?
00:53:09Grandma!
00:53:10Grandma, you're just at where?
00:53:11I'm just at that.
00:53:12I'll go to the airport.
00:53:14The airport, you'll go to the airport.
00:53:17I'll be right back.
00:53:18Okay.
00:53:19Grandma!
00:53:27Oh my gosh.
00:53:34I'm sorry.
00:53:37I'm sorry.
00:53:39I'm sorry.
00:53:41I'm so happy.
00:53:42I'm sorry.
00:53:43What's your name?
00:53:44Yes, you are.
00:53:49We're going to meet four years later, right?
00:53:53You are...
00:53:55I'm going to meet my grandma.
00:53:58What's going on?
00:53:59Let's go.
00:54:00Today, we'll meet our students.
00:54:01They won't forget to meet you.
00:54:04I'm going to meet my grandma.
00:54:06We're going to meet my grandma.
00:54:09We're all the old students.
00:54:11They're also going to invite my grandma.
00:54:12What are they doing?
00:54:15We're going to have our kids.
00:54:17I'm going to eat some lunch.
00:54:22Good tackle you.
00:54:26Hey, Madam.
00:54:28I'm going to meet her with my grandma.
00:54:33You can't wait for me.
00:54:34I'm going to meet my grandma.
00:54:36Come on.
00:54:38Hi, my grandma.
00:54:39I'm going to meet her.
00:54:40We're starting to meet my grandma.
00:54:40Let's take a look.
00:54:47Can you tell us what happened?
00:54:53Why didn't we invite our children to take care of our children?
00:54:56Look at that.
00:54:57She looks like she's not like you said.
00:55:00She's married.
00:55:01I saw her look like she's a girl.
00:55:03She's a girl.
00:55:08She's not my son.
00:55:09She's my son.
00:55:12She's my son.
00:55:13She's my son.
00:55:14She's my son's wife.
00:55:14Why don't you let me get her son?
00:55:18It's like my son's wife.
00:55:21You said she's young man.
00:55:23She's a son.
00:55:26Ah, she's a daughter.
00:55:29That's what's interesting.
00:55:30I was rating your attention to the hollae.
00:55:33I gave you my son.
00:55:37I was rating your son.
00:55:39I didn't know you would give your age.
00:55:40陈孝希真可憐啊
00:55:42她媽她哥什麼樣子我都不知道
00:55:44駕的男人也勸負都不非常
00:55:47哎呦常明
00:55:48你是不是才給娜娜買了50 萬個出來了
00:55:50誒
00:55:52不只一提
00:55:56金娜喜歡狗叫我都知道
00:55:58你
00:55:59倒是你
00:56:01畢業以後還學會了穿去變臉啊
00:56:03硬然呢
00:56:04你不會以為我還跟上大學的時候一樣
00:56:06喜歡跟你一起買打折貨吧
00:56:09I'm a member of the world of the United States.
00:56:12You can't even get into this company.
00:56:15What time did my company come to the world?
00:56:22I'm sorry.
00:56:24I'm sorry.
00:56:26I'm sorry.
00:56:26I'm so sorry.
00:56:28Nana,
00:56:29I'm going to talk to you with the長明.
00:56:31How do you do it?
00:56:34I'm sorry.
00:56:36Nana, I'm sorry.
00:56:38I'm sorry.
00:56:38I don't know where there are some big big ones.
00:56:41I'm going to eat some of them.
00:56:44Let's go.
00:56:44Wait, wait.
00:56:46Who's there?
00:56:47I have a cup of tea.
00:56:48I have.
00:56:57You're okay?
00:56:59You're okay.
00:57:00You're okay.
00:57:00You're not going to let them go.
00:57:02You're so lazy.
00:57:04You're okay.
00:57:08You're okay.
00:57:09You're okay.
00:57:09I'm leaving.
00:57:11You're fine.
00:57:12I'm going to let them go.
00:57:13You're okay.
00:57:15I want to tell you about the water.
00:57:18I'm going to go out.
00:57:18Well, you have to take a look at the water.
00:57:21It's not that it will affect you.
00:57:23It's not that it will affect your food.
00:57:25We're taking a look at the water.
00:57:32You have to put the water on your hands.
00:57:34Oh
00:57:47What do you mean?
00:57:48You're not supposed to throw me in the trash
00:57:49You couldn't get my trash
00:57:51You can go in the trash
00:57:52What's wrong?
00:57:57I'm not sure
00:57:57You
00:57:58You're not getting away from me
00:58:00You're not getting away from me
00:58:01Go back to me
00:58:01顾昌明
00:58:04她分明就是嫁察是你前女友
00:58:06才故意助手针对我
00:58:08小西
00:58:09娜娜一直直来直去的
00:58:12她可能不小心冲破了你自卑的情绪
00:58:14但你未免也太过分了吧
00:58:16这样吧
00:58:18现在给娜娜道歉
00:58:21你和你奶奶還可以融入分手
00:58:23吃饭
00:58:25顾昌明
00:58:27你是不是有什么直男晚期啊
00:58:29今天这顿饭
00:58:30It's not possible.
00:58:33This is what you're doing.
00:58:40My wife.
00:58:41My wife.
00:58:42Today, I'm going to eat this.
00:58:43My wife.
00:58:45I'm going to eat this.
00:58:47I'm going to eat this.
00:58:47Oh, my wife.
00:58:49This is not so beautiful.
00:58:51My wife.
00:58:52You know this is the expense of the money?
00:58:55Even if you're a son,
00:58:57a half a day.
00:58:58She ate it.
00:58:59I'm so excited.
00:59:00This is
00:59:01I'm so excited.
00:59:05I'm so excited.
00:59:07Today, I'm going to do my husband's wife.
00:59:09If you want to leave them,
00:59:13please, please, your part.
00:59:16Please, please, please, please.
00:59:17Please, please.
00:59:20Please, please.
00:59:22Go.
00:59:28Come on.
00:59:29I really haven't seen this.
00:59:31I'm so passionate about this.
00:59:32Well, today's dinner.
00:59:35I'll pay for myself.
00:59:36No matter what you're doing,
00:59:38I'll pay for you.
00:59:40I'll pay for you.
00:59:42I'll pay for you.
00:59:44Go.
00:59:46Go.
00:59:47Bye.
00:59:49Bye.
00:59:52You can take a look at me.
00:59:53I have a lot of money.
00:59:55I can't afford it.
00:59:57I can't afford it.
00:59:59I can't afford it.
00:59:59I'll have a lot more money.
01:00:00I have a lot of money.
01:00:13Let's try this.
01:00:14Let's put this one.
01:00:15I'll give this one.
01:00:17I'll give this one.
01:00:19Your boy will bring me this one.
01:00:22I need this one.
01:00:26I need this one.
01:00:31This is so nice.
01:00:43My boy.
01:00:45Buy a new one.
01:00:46Here, it's $105,000.
01:00:49How much is it?
01:00:54How much is it?
01:00:55In the meantime, you got 6 million dollars.
01:00:57This lady got 99 million dollars.
01:00:59It includes 2 cups of silver and silver.
01:01:01How much is it?
01:01:03$105,000,000.
01:01:05We need $31,500,000.
01:01:15How much is it?
01:01:18It's worth $30,000.
01:01:20You don't have to pay $70,000.
01:01:23Look how much money is it.
01:01:25The lady, let them get $30,000.
01:01:33You can't get $70,000.
01:01:36You don't have to pay $70,000.
01:01:37I'm not paying for $70,000.
01:01:39The lady, she's got $50,000.
01:01:42She's got $50,000.
01:01:42She's got $50,000.
01:02:02She's got $75,000.
01:02:03I'm not paying for $70,000.
01:02:06She's got $70,500.
01:02:11I'm just paying $70,000.
01:02:12She's $70,000.
01:02:12She's got $50,000.
01:02:12She's got $70,000.
01:02:13You're in $50,000.
01:02:14What?
01:02:15Is it really money?
01:02:17They have always paid the money for all of them.
01:02:20I have already paid the money for the wife.
01:02:22It's worth your money.
01:02:23I'll pay you for the money.
01:02:24Hey, my partner, what are you going to do?
01:02:30This is my wife.
01:02:32I'll do what you want.
01:02:33You have to pay the money for all of them.
01:02:35Oh, my dear.
01:02:37You're not paying for this money.
01:02:39Don't forget me.
01:02:40You've already been a member of the company in the company of the company.
01:02:43What did you say to me?
01:02:44You didn't call me the call?
01:02:46You wouldn't have invited me to go to the company.
01:02:50If I want to pay you, you can take us to the company?
01:02:53That's good.
01:02:54I'm going to be at the company of the company.
01:02:57But I'm going to take a few minutes.
01:03:00I'm going to take a few minutes to go.
01:03:00If I'm a member of the company's office,
01:03:03I'm going to take a few hundred million dollars.
01:03:07That's what I'm doing.
01:03:08I'm going to take a few hundred thousand dollars.
01:03:10You'll come back to me.
01:03:14I'm going to take a few months away.
01:03:15You have to ask me,
01:03:17I'm going to take a few months away.
01:03:20I'll take care of you.
01:03:21You're so bad!
01:03:25You should be trading me.
01:03:26Could you buy a stock and buy me?
01:03:27You're going to pay me,
01:03:29I will pay you and I will pay you.
01:03:31What did you think?
01:03:33You're doing a dollar?
01:03:34It's been a hundred thousand dollars.
01:03:37A hundred thousand dollars?
01:03:39That's not a hundred thousand dollars.
01:03:46The man is in the hotel room.
01:03:54He is still in the same place.
01:03:56He is still in the same place.
01:03:58He is still in the same place.
01:03:59He is still in the same place.
01:04:01The manager.
01:04:05My husband.
01:04:07My wife.
01:04:09I just met with the teacher.
01:04:12You're so lucky.
01:04:14I just joined the student group.
01:04:16Let's finish.
01:04:19He is still in the same place.
01:04:23He is still in the same place.
01:04:27The money?
01:04:28He is still in the same place.
01:04:32She is still in the same place.
01:04:33Grandma.
01:04:35I will get out of the hotel room tomorrow.
01:04:37Mmm,mam.
01:04:41Why?
01:04:42Wow.
01:04:43Somebody Rohr also has to.
01:04:46Come here successfully.
01:04:49For having an exhibition there.
01:04:50Your money is busted at the hotel room,
01:04:56wi-k what?
01:04:57We should make it as a solo.
01:04:59You got to see you washing.
01:04:59Yes, so this is not a good thing to do with good luck.
01:05:06I'm going to put this money aside and bring it back to奶奶.
01:05:09The mother of the mother of the money is pretty funny.
01:05:13Here, I'll help you.
01:05:16Are you ready? If you're ready, let's go home.
01:05:22What are you doing?
01:05:25The money is not enough.
01:05:26It's not enough for me.
01:05:29You can see me.
01:05:30Look at that.
01:05:32The money is worth it.
01:05:36The money is worth it.
01:05:38The money is worth it.
01:05:39I can't pay attention to my money.
01:05:40I'm not afraid.
01:05:40You can't pay attention to my money.
01:05:48You can't pay attention to my money.
01:05:52You think we're good enough?
01:05:54This is your money.
01:05:57You have to pay for your money.
01:06:01You have to pay for your money.
01:06:02You don't have to pay for your money.
01:06:04You don't have to pay for your money.
01:06:08You call me Goyen Hay, right?
01:06:13If you don't pay for your money,
01:06:16I will tell you to pay for your daughter.
01:06:20Goyen?
01:06:22It's my wife.
01:06:25Goyen?
01:06:26You're not saying you're very close to Goyen Hay.
01:06:29How did you not meet Goyen Hay?
01:06:31Of course.
01:06:33We still have to pay for Goyen Hay.
01:06:35I'm just hearing the same name.
01:06:38I'm a little confused.
01:06:42I guess I'm wrong.
01:06:44After all,
01:06:45this is the Goyen Hay.
01:06:46The Goyen Hay of Goyen Hay,
01:06:48you're not the judge.
01:06:49You're not the judge.
01:06:51I don't know.
01:06:53You're the judge.
01:06:54You're the judge.
01:06:55You're the judge.
01:07:08You're the judge Murray.
01:07:10They are.
01:07:11I'm not going to do that!
01:07:13I'm not going to do that!
01:07:168!
01:07:171!
01:07:202!
01:07:253!
01:07:274!
01:07:285!
01:07:295!
01:07:316!
01:07:326!
01:07:326!
01:07:326!
01:07:367!
01:07:377!
01:07:397!
01:07:407!
01:07:418!
01:07:429!
01:07:429!
01:07:439!
01:07:4410!
01:07:4510!
01:07:4710!
01:07:4710!
01:07:4810!
01:07:4910!
01:07:5210!
01:07:5310!
01:07:5310!
01:07:5410!
01:07:5610!
01:07:5910!
01:08:0110!
01:08:0310!
01:08:10Oh yeah I'm gonna choose from.
01:08:14Oh my wife, oh yeah.
01:08:17Yeah, you're going to choose from.
01:08:21I'm going to buy a house,
01:08:23Let's get your secret now.
01:08:23Let's get your secret now.
01:08:26I should take my secret now.
01:08:35Oh my god, I can't do it.
01:08:37I can't do it.
01:08:40I can't do it.
01:08:41Oh my god.
01:08:42Oh my god.
01:08:44I don't know how much money I can do it.
01:08:47Three of you guys.
01:08:49Please leave me alone.
01:08:51What?
01:08:56You're wrong.
01:08:58I spent a lot of money on the floor.
01:08:59I spent a lot of money on the floor.
01:09:01Yes.
01:09:04She's been playing for a long time.
01:09:05She's been playing for a long time.
01:09:07She's just a boy.
01:09:11I'm going to leave you alone.
01:09:13I need a man.
01:09:13I'm not sure if you're playing for a long time.
01:09:14If you're playing for a long time,
01:09:15I'll be playing for you.
01:09:17The long time I got to call you.
01:09:19Take care.
01:09:26Who's that?
01:09:27Is he taking care of me?
01:09:29I have no problem.
01:09:30It's the only person who is from.
01:09:33That's me.
01:09:34Don't worry about it.
01:09:35I don't know a lot of lawyers.
01:09:39If you don't have a lot of lawyers,
01:09:41you don't want to get in trouble.
01:09:44I'm sorry.
01:09:46I'm sorry.
01:09:46Don't say anything.
01:09:48We'll go back.
01:09:50I'll make you a big meal.
01:09:56I'll drive a car.
01:09:57I'll drive.
01:10:05We'll give you a big meal.
01:10:06I'll drive.
01:10:09Hey, what?
01:10:11I'm a private supermarket.
01:10:12My wife is too lazy.
01:10:13He'll have to kill me anymore.
01:10:20I don't want to hurt him.
01:10:23She's a good old man.
01:10:25I miss her.
01:10:28She's not lucky.
01:10:30How can you do it?
01:10:32If you have a hospital, you can't believe it.
01:10:35You can't believe it.
01:10:38Oh my God.
01:10:40We are sure you believe it.
01:10:42Oh my God.
01:10:43I don't know if you want to go to the house of the house.
01:10:46The house of the house is wrong.
01:10:48I'll let the house of the house of the house.
01:10:53Oh my God.
01:11:04After this time, I want you to wash the house.
01:11:13Zip Gow and I wanted a lightener.
01:11:15That's why it was Mrs. Gow in the house with his husband?
01:11:18How much is this?
01:11:20I don't know if Mr. Gow in the house who came to the house?
01:11:21Oh my God.
01:11:22What do you think?
01:11:23This is a big chunk of your husband.
01:11:26It's a big thing I see.
01:11:28It's the best place for the wife of the wife.
01:11:30I'm so proud of you.
01:11:32Don't worry about what a good thing to do.
01:11:38I'll have to meet with the wife of the wife.
01:11:40We'll have a meeting tomorrow.
01:11:43Bye.
01:11:44Bye.
01:11:46You know the wife of the wife?
01:11:48I thought she was a lady.
01:11:51I'm going to go.
01:11:52Let's go.
01:11:55Sir, I want you to get to the wife.
01:11:59Oh, I'm so pretty.
01:12:02I'm so pretty.
01:12:02I'm so pretty.
01:12:06You've always had a lot of family.
01:12:09Today, you're not alone.
01:12:11They're not alone.
01:12:13But they're paying for the money.
01:12:16They're paying for the money.
01:12:18They're willing to pay for the money.
01:12:20I want to pay for the money.
01:12:24If you're not alone,
01:12:26you're fine.
01:12:27I'll talk to you later.
01:12:28Sorry, I'm sorry.
01:12:30You are drunk!
01:12:33Maybe after?
01:12:40That's too late.
01:12:41I don't have theこと to party.
01:12:43I had the problem.
01:12:45I lost my wife's father.
01:12:46I never got up.
01:12:49You gave her the proof.
01:12:51Then, she'll have the right to come.
01:12:53I would advise all the片段 to come back to you.
01:13:00I am not going to meet your parents.
01:13:03If I'm not comfortable, I'll be fine.
01:13:08Are you tomorrow have time to meet my family?
01:13:11What is this tomorrow?
01:13:18Do you want to wait for a new year?
01:13:20I'm going to have to do something important to me today.
01:13:26It's okay.
01:13:27I'll change the time.
01:13:31I'll go back to my office.
01:13:32I'll go back to my office.
01:13:33I'll go back to my office.
01:13:46Hey, I'm going to go back to my office.
01:13:48I'm gonna sign up right now.
01:13:49Here's 3-1?
01:13:50How much other five beers are according to My adding?
01:13:52What if it's the ticket?
01:13:52I'll give you my notes for the ticket.
01:13:54Okay.
01:14:01Yeah, and for 58%,
01:14:04you're still yachting.
01:14:11I asked you for money.
01:14:13What if youara or jeep shared for your man?
01:14:16You'll stay the CPA again.
01:14:17It's all for the girl, right?
01:14:20That's not 100 million, right?
01:14:21What do you care about this little girl?
01:14:24I don't care about the girl's mouth every month.
01:14:32You can't be able to take care of the city,
01:14:35but I'll tell you,
01:14:36if she was really a fool,
01:14:38she would soon be able to get her.
01:14:41Don't worry,
01:14:42you're not going to be able to take care of her?
01:14:44Because my mother didn't even have a kid,
01:14:44she had my mother's 60 years old.
01:14:45She would be able to see me.
01:14:46She took care of me.
01:14:48Hold on.
01:14:49Hold on to my iPhone.
01:14:50Take care.
01:14:54And paters,
01:14:55even if you want to talk to baby,
01:14:56you always wanted to talk to baby.
01:14:59She always wanted to talk to them.
01:15:00She was definitely going to be here.
01:15:02If youachting,
01:15:04she didn't have to talk to baby.
01:15:08She was thinking of the girl's wedding.
01:15:11She would be well,
01:15:13The guard will be the judge.
01:15:20I'm so scared to keep going.
01:15:22I'm so scared to see you.
01:15:24I'm so scared to see you.
01:15:24I'm so scared to see you.
01:15:29My name is the place for the city.
01:15:33This is the event.
01:15:42How much do you think?
01:15:45What is this?
01:15:46Okay, let's go.
01:15:50I'm telling you, I'm not going to pay for your property.
01:15:53How many times have you put the property?
01:15:54The property will be we're going to pay for the property.
01:15:57The property will be we're going to pay for the property.
01:15:57It's okay.
01:15:58We're going to pay for the property.
01:16:01She's not a dream.
01:16:02She's a dream.
01:16:03She's a dream.
01:16:03I'm a dream, too.
01:16:04She's not a dream.
01:16:06What about the first time I had to do this?
01:16:08For the first time I got to do this.
01:16:11She was a dream.
01:16:12I was a dream.
01:16:14I had a dream.
01:16:16I'm a dream.
01:16:18She said that the date was a dream.
01:16:22But the time I came to see her dream.
01:16:23She was a dream.
01:16:24Hey, what's up?
01:16:26I've never met a lot of people like you.
01:16:28I'm here to join the event.
01:16:30It's a lot of people like you.
01:16:31Like you, you don't have a lot of people like you.
01:16:34I don't have a lot of people like you.
01:16:35Hey, you're a good guy.
01:16:38How are you today?
01:16:40If you like to talk to other people,
01:16:42you can take it to other people.
01:16:48Hey!
01:16:49You're a good guy.
01:16:51You're an artist here.
01:16:52You're a good guy.
01:16:54You're an såntie man.
01:16:55Can't you have to stay with me?
01:16:59Hey, Doug, come on.
01:17:02This time, you will put your mammy back.
01:17:08Hey, here you are.
01:17:19I'm going to go.
01:17:20Get out of here, get out of here.
01:17:26What are you doing?!
01:17:28I don't want to kill you!
01:17:29You are the biggest person I am in the body of money.
01:17:32I'm a person.
01:17:34You're a person who will attack me!
01:17:37I'll tell you to tell you an update.
01:17:39You're far away from me.
01:17:40Puan, you have to put me a link to the police station!
01:17:42I'm going to have a name for you!
01:17:43I'm going to have a name for you!
01:17:46Puan, how is he going to bring me to my house?
01:17:48Please.
01:18:19I'll go back to the
01:18:28乖乖
01:18:36乖乖
01:18:38我看该被扔出去的人
01:18:41是你们
01:18:45丞肖西家讲不乱的老太婆怎么在这
01:18:47叫个气
01:18:48闭嘴
01:18:50你个小型员工
01:18:52担当出口
01:18:53侮辱董事长
01:18:53你不要命
01:18:54我还要命呢
01:18:55董事长
01:18:57董事长
01:18:59董事长
01:19:00董事长
01:19:01董事长
01:19:02你不是说你才是主管
01:19:04才有的这妖精环吗
01:19:05你还说你跟关总有爱妹妹
01:19:07就她
01:19:09也配造关总的黄瑶
01:19:12她老公就是个开出风车的
01:19:14开主管
01:19:15那请柬是我给她
01:19:17叫她布置宴会厅的
01:19:18叫她布置宴会厅的
01:19:23董事长
01:19:24董事长
01:19:25董事长
01:19:25董事长
01:19:25董事长
01:19:25董事长
01:19:26董事长
01:19:28董事长
01:19:30你在美太是做行政专员的对吧
01:19:40董事长
01:19:42董事长
01:19:43董事长
01:19:50董事长
01:19:59董事长
01:20:01You can go to the hospital
01:20:02You can help the wound
01:20:03My mother will be a little bit
01:20:06I'm gonna go to the hospital
01:20:07Go to the hospital
01:20:07Go to the hospital
01:20:13My mother
01:20:14You know
01:20:29My mother
01:20:34小夕啊
01:20:35奶奶帮你选的裙子
01:20:37果然适合我的孙媳妇
01:20:39老夫人
01:20:41您不仅选人的眼光好
01:20:43这选衣服的眼光也很好
01:20:45奶奶
01:20:47您怎么还叫我孙媳妇啊
01:20:49我都结婚了
01:20:50那有什么关系
01:20:52奶奶的孙子是京式首富
01:20:54你家的官家
01:20:57以后小夕你就是首富夫人了
01:21:00奶奶给你配两个密歇林厨师
01:21:03八个保姆照顾你的衣食起军
01:21:05要不要离婚了
01:21:06考虑考虑我孙子
01:21:07不了 不了
01:21:09奶奶 我是真心喜欢我老公的
01:21:12虽然把他没有关走那么有钱
01:21:14但是他稳重
01:21:16在我最困难的时候
01:21:17帮我解决了家里的很多操心事
01:21:19我已经很知足了
01:21:24他能娶到你
01:21:26是他的福气
01:21:30嫁给他才是我的福气
01:21:33那个奶奶
01:21:36我在相亲的时候
01:21:38对关总有一点点的问回
01:21:40喝了他不太多的水
01:21:44希望关总不要介意汗
01:21:45希望关总不要介意汗
01:21:46希望关总不要介意汗
01:21:47这个呀
01:21:47这个呀
01:21:48我孙子马上就到了
01:21:50我孙子马上就到了
01:21:50有话你们当面说
01:21:52当面说 当面说啊
01:21:54完蛋了
01:21:55完蛋了
01:21:56关总不会当面把水泼回来吧
01:22:22关总
01:22:24我从来没有来过这么豪华的地方
01:22:26当然喜欢了
01:22:29这酒店就送你了
01:22:31这酒店就送你了
01:22:31哈哈哈
01:22:31说
01:22:33回来
01:22:34回来
01:22:36回来啦
01:22:38回来啦
01:22:39回来啦
01:22:39应该来的
01:22:40总会来啦
01:22:47总会来啦
01:22:48老婆
01:22:50老公
01:22:50老公
01:22:54这是我的孙子啊
01:22:56关于海
01:22:57关
01:22:58关
01:22:59手
01:23:03所以奶奶的孙子
01:23:04是你
01:23:05对
01:23:09我是美太的总裁
01:23:11关于海
01:23:17这男人好帅呀
01:23:19这男人好帅呀
01:23:19不会
01:23:20是他吧
01:23:22关总
01:23:23这辆全新的报纸街
01:23:25全国进入一辆
01:23:26而且驾驶了两千万
01:23:27那
01:23:28李总是
01:23:30我的助理
01:23:34对不起啊
01:23:35我不是故意引人生的
01:23:37确实是加厉退婚
01:23:39再加上我奶奶之前
01:23:40一直被诈骗犯纠缠
01:23:46别不承认啊 奶奶
01:23:47别不承认啊 奶奶
01:23:51那个骗子先是带她买打酒货
01:24:05那个骗子先是带她买打酒货
01:24:06在这儿呢
01:24:08在哪儿啊
01:24:09诶 等一下
01:24:13陪奶奶抢购的一直是我
01:24:15和奶奶孙子相亲的也是我
01:24:19租金的七十几万是给我花的
01:24:22所以女骗子
01:24:25是我
01:24:28请不吝点赞
01:24:29老人家靠石框
01:24:30捡空瓶子过日子
01:24:32很可怜吧
01:24:32我想帮她嘛
01:24:34所以就在约他经常见面
01:24:36奶奶
01:24:36您还瞒着我在外面
01:24:38捡瓶子做石框老人
01:24:40这儿是垃圾分类
01:24:42哎
01:24:43是我误会了
01:24:46哎
01:24:47是我误会了
01:24:47奶奶
01:24:48我明明把结婚证给您看了
01:24:50您明知道我取对了人
01:24:52why don't you tell me?
01:24:54You're not gonna be allowed to give me a hug.
01:24:56You're not gonna be allowed to tell me.
01:24:57I'm not gonna be allowed to give you a hug.
01:25:01You're not allowed to give me a hug.
01:25:08Now, if you're a teenager,
01:25:12you're going to have to make a hug.
01:25:14You're going to have to give you a hug.
01:25:18That's how much?
01:25:19Oh my God!
01:25:21Two months!
Comments