- 1 hour ago
Arafta - Episode 94 - Eng Sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43CastingWords
00:01:28CastingWords
00:01:38CastingWords
00:01:44CastingWords
00:01:46I'm going to play a little.
00:02:01Anny?
00:02:02Anny sen ne dediğinin farkında mısın?
00:02:05Bu gerçek olamaz bak.
00:02:09.
00:02:14What...
00:02:14What's wrong?
00:02:16What's wrong?
00:02:18This is something like that.
00:02:26I was very scared.
00:02:32I'm selfish!
00:02:33What the fuck?
00:02:33Do you know, you've got a real girl.
00:02:35yogi, can't do any this?
00:02:37No, no!
00:02:38It's a real girl!
00:02:39You've got to see my child!
00:02:41You've got to see my child!
00:02:43Look, your friend Nermin, you've got to see my child!
00:02:46You ever come to see my baby?
00:02:49You've got to see my baby!
00:02:51You've got to see me, thank you.
00:02:54You've got to see my baby.
00:02:56I've got to see my baby baby.
00:03:01Murat'ın benim oğlum, sen doğurmuşsun ama anası benim.
00:03:07Sen sadece doğurdun onu.
00:03:19Get o Haydar alçağına, sordı anlatsın sana.
00:03:23The injured of women can imagine ...
00:03:25His wife says!
00:03:27Pray for what It is for you direction, Myles, my wife said ...
00:03:30everybody needs Bırak!
00:03:31If you don't, I can say no.
00:03:33visit...
00:03:35...you can think we think and visiontam that you are making it a lot...
00:03:40but for someone change the fact.
00:03:44I was just like asking, but you know I тобública had different ruins!
00:03:55You do not see him.
00:03:58You do not see you.
00:04:00You look at him.
00:04:03You look at him.
00:04:08You do not see you.
00:04:09I am.
00:04:10I am.
00:04:12I am!
00:04:14I am going to go.
00:04:15Come on, let me get you!
00:04:21Cemal, Yann Hızır Akma!
00:04:30Mercan!
00:04:49Eminsin güzelim.
00:04:51Değilim.
00:04:53İnsan böyle bir durumda nasıl iyi olabilir?
00:05:01Burada kocaman bir boşluk var.
00:05:05Buz gibi.
00:05:11Uzaklaşmak ister misin biraz?
00:05:14Aklımız buradayken istesek de uzaklaşamayız.
00:05:26Senin için yapabileceğin bir şey var mı?
00:05:32Birbirine yalan söylemeyen bir aile istiyorum.
00:05:37Sırların olmadığı, kimsenin kimseye kötülük yapmadığı bir ailem olsun istiyorum.
00:05:42Çok bir şey istiyorum.
00:05:46Çok şey istemiyorsun.
00:05:50Niç!
00:05:53Niç!
00:06:10Vinci!
00:06:12Yes, I'm sorry.
00:06:28You know what I mean?
00:06:31You know what I mean?
00:06:32I'm going to tell you, I'm going to tell you, I'm going to tell you.
00:06:34Do you remember ?
00:06:38I'm not going to make it with my mouth.
00:06:40I'm not going to make it with my mouth.
00:06:42That's why I think it was a lot of time.
00:06:45I'm not going to make it with my mouth.
00:06:48I don't know.
00:06:49What time?
00:06:55You have to give me a moment.
00:06:56I really can ask for something.
00:06:58I don't know how to make it with your mouth.
00:07:04You can't tell me.
00:07:06You can't tell me.
00:07:09I'm a young man.
00:07:10I am a young man.
00:07:15What kind of a girl do you think?
00:07:18We'll be a young man.
00:07:22We'll be a young man.
00:07:24We're young man.
00:07:25We're young man.
00:07:26We're young man.
00:07:28We're young man.
00:07:28We need a little bit.
00:07:29I'm afraid of him.
00:07:29It's not an usa.
00:07:30This is not possible.
00:07:31What's wrong?
00:07:32Ah!
00:07:34That's it!
00:07:37You've been I've been a lot of years ago.
00:07:38You've been a lot of years in my life!
00:07:43You've been a lot of years in my life.
00:07:46I've been there for a long time.
00:07:57What about you?
00:07:59What happened to you?
00:08:02I'm going to go back to you.
00:08:04I'm going to go back to you.
00:08:07I'll go back to you.
00:08:12So, how about you?
00:08:17How could you talk about it?
00:08:18We were talking about it.
00:08:19We were talking about it.
00:08:28how can I move to you?
00:08:39We're talking about it.
00:08:40Babau was walks in a distance.
00:08:41With being
00:08:41iraiko was walking toward it.
00:08:51Hang on.
00:08:53Where willambre人民 remember?
00:08:53We're talking about it.
00:08:56We have to go back to you.
00:09:02Seyhan Hanım..
00:09:06Hangi rizker attı sizi böyle..
00:09:10Selamınızı kendiniz mi getirmek istediniz bu sefer?
00:09:14Beni böyle apar topar çağırdığına göre..
00:09:17Konu baya önemli demek..
00:09:22Murat..
00:09:23Benim oğlum mu?
00:09:30Sen nereden öğrendin?
00:09:34Nasıl?
00:09:37Kim söyledi?
00:09:39Nereden biliyormuş saçmalık..
00:09:41Nasıl?
00:09:43Söyle..
00:09:44Söyle..
00:09:50Söylerim ama bir şartım var..
00:09:53Söylerim ama bir şartım var..
00:09:53Sen bak öğrendin..
00:09:56Söylerim..
00:09:58Öğrendiğinde ben öldürmeyeceğine malum..
00:10:00Bilemezsin..
00:10:03O zaman tek kelime etmem..
00:10:05Tamam..
00:10:09Tamam..
00:10:12Tamam..
00:10:15Anlat..
00:10:17Kalıma zarar gelmeyecek..
00:10:19Uzatma Haydar anlat..
00:10:24Dermin'le sen hangi gün doğum yaptınız..
00:10:27Dermin'le sen hangi gün doğum yaptınız..
00:10:27Bizim oğlan yaşamadı..
00:10:30Ben o gün Ahmet'in yanındaydım..
00:10:32Hesaplaşıyordum..
00:10:33Malum konuştu biliyorsun..
00:10:36Yanlış yaptı..
00:10:37Bedelini ödedi..
00:10:38Kısa kes..
00:10:42Adamlarımı aradı..
00:10:44Oğlanın öldüğünü söylediler işte..
00:10:47İlk başta aklımda böyle bir şey yoktu..
00:10:50Ama senin bebeği görünce aldım..
00:10:51Konağa getirdim işte..
00:10:52Gerisi yok..
00:10:53Haydar..
00:10:55Haydar..
00:10:56Oğlumu aldın benden Haydar..
00:10:59Yok bu senin vicdanın..
00:11:02Nasıl yaparsın bunu..
00:11:03Nasıl?
00:11:06Ah bilseydim oğlum yaşıyor..
00:11:10Bilseydim bir kere bağrıma bassaydım Haydar..
00:11:16Toprağına yüzdürdüm ben yıllarca..
00:11:19Nasıl çaldın bebeğimi benden..
00:11:22Nasıl?
00:11:22Hiç vicdanın yok mu senin ha?
00:11:25Kalbin yok mu senin?
00:11:27Öldüreceğim seni..
00:11:29Nasıl aldın bebeğimi benden?
00:11:31Öldüreceğim seni Haydar..
00:11:33Seni toprağa koymadan aldığım nefes aram olsun..
00:11:37Bırak..
00:11:38Haydar öldüreceğim seni..
00:11:41Öldüreceğim bırak beni..
00:11:59Bunca zaman saklanan bir sır var ortada..
00:12:02Bu kadarı çok fazla geliyor artık..
00:12:05Ya ağabeyim..
00:12:10Ağabeyim Müzeyyen Hanım'ın oğluymuş ya..
00:12:15Bu nasıl bir kötülük..
00:12:17Bu nasıl bir acımasızlık..
00:12:21Zavallı ağabeyim gerçek anne babasını öğrenemeden öldü gitti..
00:12:27Üstelik..
00:12:29Belki de yalandır yani..
00:12:31Yapmadıkları şey değil..
00:12:35Annem bu konu yalan söylemez..
00:12:40Ve ne yazık ki..
00:12:42Babam da bu kadarını yapmaz diyemiyorum..
00:12:45Açıkçası bunu ben de beklemiyordum..
00:12:49Gerçekse eğer..
00:12:51Müzeyyen anne buna çok üzülecek..
00:12:54Bu gerçek herkesi yakar..
00:12:58Aslında öldü sandığı oğlu..
00:13:00Gözümün önündeymiş..
00:13:03Üstelik bir de intikam uğruna..
00:13:05Kendi oğlunu harcamış..
00:13:08Bıcaklardan çok korkuyorum artık..
00:13:11Bu sefer tamam..
00:13:13Bundan daha kötüsü olamaz diyorum ama..
00:13:15Her seferinde daha beteri çıkıyor karşımıza..
00:13:18Başkasının çocuğunu almak ne demek?
00:13:20Nasıl olur bu?
00:13:27Üstüm var artık kendiler..
00:13:30Senin için de çok var biliyorum..
00:13:34Çok yorgun..
00:13:38Çok..
00:13:40Bildiğim bütün doğruların yalan olmasından..
00:13:43Bitmeyen bu kötülüklerden..
00:13:47Her gün farklı bir olayla karşılaşmaktan çok yoruldum artık..
00:13:52Gel buraya..
00:13:59Burada dinlenirsin..
00:14:02Huzur buldum teker..
00:14:16Tamam..
00:14:20Ne?
00:14:22Bıcaklardan çok almaypaced..
00:14:24Ne?
00:14:30Hızı?
00:14:31Hızı?
00:14:33Bıcaklardan..
00:14:34Ne?
00:14:36Rezilsin sen.
00:14:40Yıllarca ekmek verdim ben sana.
00:14:43Çocuklarını bile burada büyüttün sen.
00:14:46Hiç mi utanmadın sen ha?
00:14:49Gözümün için.
00:14:50Affedin ne olur.
00:14:52Aff mı?
00:14:54Senin affın yok Binnaz.
00:14:57Senin affın yok.
00:14:59Benim evladım ölmüş.
00:15:01Arkasından doğasız bile edememişim ben.
00:15:07Başkasının çocuğunu vermişsiniz kucağıma.
00:15:13Ben yıllarca bir yalan yaşamışım.
00:15:16Hem de yıllarca.
00:15:19Nasıl sustun be kadın?
00:15:21Ne yaptın kapı arkalarında?
00:15:23Alay mı ettin?
00:15:27Rezilsin sen.
00:15:30Hiç utanman yok mu senin?
00:15:32Anne.
00:15:33Anne ne yapıyorsunuz sen?
00:15:35Sus Bercan.
00:15:37Biz yıllarca yılan beslemişiz.
00:15:41Alay etmişler bizimle yıllarca.
00:15:47Öyle demeyin Ervin hanımcım.
00:15:50Yemin ederim ben sizi.
00:15:52Sizi üzmemek için diyemedim.
00:15:54Ervin hanımcım.
00:15:56Siz o kadar sevinmiştiniz ki.
00:15:59Bebek erkek oldu diye.
00:16:01Yüzünüz soğumasın diye ben diyemedim.
00:16:04Ben nereden bilirdim?
00:16:05Nereden bilirdim?
00:16:14Haydar bey bana susacaksın dedi.
00:16:17Sakın sakın dedi konuşmayacaksın dedi.
00:16:19Haydar bey bana.
00:16:20Ervin hanımcım ben.
00:16:22Yıllardır bunun insan azabını.
00:16:25Terşeydirelim zaten.
00:16:27Ne olur.
00:16:28Ne olur affedin beni yazvarırım.
00:16:39Minnaz abla bak.
00:16:41Kalk lütfen hadi.
00:16:41Lütfen hadi sen mutfağa geç.
00:16:45Afedin beni kızım ne olur beni affedin.
00:16:48Ben bilmiyordum.
00:16:52Biliyorum ben.
00:16:53Biliyorum hadi hadi sen geç.
00:17:00Binnaz abla.
00:17:10Seni anlıyorum anne.
00:17:13İçin yanıyor.
00:17:15Görüyorum bunu.
00:17:17Ben de çok öfkeliyim çok haklısın.
00:17:20Ama bu yaşadıklarımızın sorumlusu Binnaz abla değil.
00:17:27Babam.
00:17:33Onun suçu bütün bunlar.
00:17:44Çok fazla yalanlar söylemiş bize.
00:17:50Ama dayanacağız.
00:17:52Bizim için hiçbir şey değişmedi anne.
00:17:57Burası hala benim abim.
00:17:59Senin de oğlun tamam mı?
00:18:05Benim biraz yalnız kalmam lazım Mercan.
00:18:25annoying.
00:18:48Ne yüzünden yalan yol aç.
00:18:50Please.
00:18:50Bye bye.
00:18:51Bye bye.
00:18:51Bye bye bye.
00:18:52Bye bye bye.
00:18:53Bye bye bye.
00:18:54Bye bye bye.
00:18:55Bye bye bye.
00:18:57Let's go.
00:19:29Al bunu, sor hesabını.
00:19:32Madem ki onlar senin canını aldı, sen de onların canını alacaksın.
00:20:06Müzeyyen Hanım!
00:20:08Müzeyyen Hanım!
00:20:18Bu ellerle, bunlarla verdim seni, bu ellerimle öldürdüm oğlumu.
00:20:38Müzeyyen Hanım!
00:20:42Müzeyyen Hanım!
00:20:42Bırak beni!
00:20:43Hayır!
00:20:44Hayır!
00:20:44Hayır lütfen!
00:20:45Çık dedim!
00:20:46Yapmayın!
00:20:46Bırak diyorum!
00:20:47Müzeyyen Hanım yapmayın!
00:20:53Müzeyyen Hanım ne olur!
00:20:56Benim içim yanıyor!
00:21:02Ellerim yansa az, kopsa az!
00:21:06Toprağa verdim evladımı, ikinci kez gömmüşüm, sebep olmuşum yavruma!
00:21:23Sebebi oldum yavruma!
00:21:27getirdim!
00:21:33Iım!
00:21:33Iım!
00:21:34Iım!
00:21:35Yara yarauuu!
00:21:38.
00:21:38.
00:21:38.
00:21:38.
00:21:39.
00:21:40.
00:21:46.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:51.
00:21:52.
00:21:52You will be able to pay for it!
00:22:33Ah...
00:22:42Minha oğlun öldü dediler
00:22:45Ölmemiş Aydarit'i değiştirmiş çocukları
00:23:00What kind of cat???
00:23:02I'm not even like a cat, I'm not like a cat
00:23:06I'm not like a cat
00:23:10Oh
00:23:13Oh
00:23:14Oh
00:23:15Oh
00:23:40Oh
00:23:41Oh
00:23:44Yandım
00:23:58Gel ana
00:24:02Gel
00:24:04Uzar şöyle gel
00:24:10Gel çıkar ayakkabılarını
00:24:21Rahat mısın?
00:24:26Artık bana gün yüzü yok
00:24:35Artık bana rahat yok
00:24:37Huzur yok
00:24:41Deme öyle Müzeyyen anne
00:24:43Geçecek bugünlerde
00:24:48Bak
00:24:49Biz yanındayız
00:24:52Eya biz buradayız ona
00:24:56İçim yanıyor ateş
00:24:58Daha da dağlanda sönecek gibi değil
00:25:01Sakın kendini suçlama
00:25:04Olanlarda senin bir suçun yok
00:25:09Suçlu belli
00:25:11O da cezasını çekiyoruz ateş
00:25:13Bu nasıl bir vicdansızlık ateş
00:25:20Ha?
00:25:22Nasıl?
00:25:28Haydar
00:25:29Evlatları ailelerinden kopardı
00:25:32Evlatları ailelerinden kopardı
00:25:37Şimdi de bunun bedelini ödüyor
00:25:43Daha da ödüyecek
00:25:45Daha da ödüyecek
00:25:56Sen şimdi dinlen
00:25:57Biz buralardayız
00:26:00Ah Zehra
00:26:01Müzeyyen anne ilaçlarını içsin
00:26:03Sonra da biraz dinlensin
00:26:04Sen yardımcı olursun
00:26:05Merak etmeyin
00:26:06Ben ilgilenirim
00:26:07Sık sık kontrol et
00:26:08Aklınız kalmasın
00:26:10Ben çorba falan da içerim
00:26:11Ana
00:26:18Buyurun Müzeyyen hanım
00:26:39Bir kere bire koklayamadım
00:26:42Bir kere sarılamadım yavruma
00:26:46Nasıldır kime benzer bir fotoğrafı bile yok abonacığım
00:27:28Zeyhan hanım nasıl?
00:27:32Nasıl olsun iyi değil
00:27:34Odasında dinleniyor
00:27:37Asıl sen nasılsın?
00:27:39Üzgünüm tabi
00:27:42En çok tabi hiç uğruna yok olan
00:27:46Ercanen hayatlar için üzgünüm
00:27:50Sen de yer aldın
00:27:54Öğrendiklerin sarstı seni
00:27:57Başkalarını düşünmekten kendini düşünmüyorsun
00:28:02Biliyor musun?
00:28:07Aslında bunca zaman
00:28:10Ailemle gerçek bir aile olamadığımızı fark ettim
00:28:14Çok acıdım
00:28:18Ama bunca kötülüğün
00:28:20Yalanın içinde gerçek bir aile olmaktan söz edilemez ki
00:28:35Ne yapayım senin için?
00:28:39Yanımda dur yeter
00:29:04Yanımda dur yeter
00:29:06Yalanın kanı var ellerinde
00:29:10Eylül
00:29:13Abim
00:29:20Bu adam nasıl benim babam olabilir?
00:29:23Ben nasıl fark edemedim onun bu kadar kötü biri olduğunu
00:29:27Sevdiklerini körleşir insanın göze
00:29:32Kötülük hep dışarıdan beklenir
00:29:35Bu yüzden
00:29:37Acısı hep daha büyük olur gerçekleri
00:29:43Düşünüyorum da
00:29:47Acaba babam çocukları değiştirmeseydi
00:29:50Abim bu konakta yaşamasaydı büyümeseydi de
00:29:55Ne öyle biri olur muydu?
00:30:03İnsan kötü mü doğar
00:30:08Yoksa sonradan mı kötüleşir cevabını bilmiyorum
00:30:12Ama bildiğim tek bir şey var
00:30:17Kötülük bir seçimdir
00:30:24Belki de abim
00:30:26İçten içe hissetti hep bu eve ait olmadı
00:30:30Bütün bu öfkesinin sebebi buydu Belki de
00:30:35Üzgünüm ama bu eve ait olmayan bir tek sen varsın
00:30:43Ben de başkasının çocuğu olabilir miyim acaba?
00:30:48Keşke öyle olsaydı
00:31:01İçinde sadece senin olduğun bir dünya istiyorum
00:31:07Sen yeter ki hep bana böyle güzel bak
00:31:12Ben dünyayı yeni baştan kururum
00:31:35Malik'ten hiç bir talebin yoksa
00:31:38Bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın
00:31:39Bu evlilik sözleşmeyi imzalarsın
00:31:49Var ya şu konakta olaysız bir gün geçmiyor ya
00:31:55Sen duyuyor musun beni?
00:32:04Müzeyn hanım çok kötü çok
00:32:07Çorba sıtacağım şimdi bir şeyler yesin diye
00:32:15Gerçi yarın bilemem ama
00:32:37Çiçek
00:32:42Çiçek
00:32:48Ay ya
00:32:49Ay Allah
00:32:50Olacağı buydu ama belliydi yani sen
00:32:53Sen
00:32:53Sen ne düşünüyorsun öyle koku malpuşu gibi
00:32:59Hangi birini söyleyeyim hangi birini anlatayım ya
00:33:02Sen çekil bakayım şöyle
00:33:03Mutfağı başımıza yıkacaksın sonra
00:33:07Söyle bakayım ne oldu
00:33:08Ya bu Murat olayı değil anlarım ben
00:33:10Başka bir şey var
00:33:12Ama çabuk anlat olur mu
00:33:14Müzeyn hanıma gitmem lazım
00:33:15Ateş Bey yalnız bırakma dedi
00:33:19Malik'in annesi
00:33:23Yine ne yaptı o firavın kılıklı
00:33:26Buna bak Malik bilmiyor ha ona göre
00:33:28Üf tamam be tamam
00:33:30Aramızda kalacak
00:33:32Ne oldu ne dedi
00:33:37Evlilik sözleşmesi imzalamamı istedin
00:33:39Ne?
00:33:40Bağırma
00:33:41Kimse bilmiyor dedim sus
00:33:43Ay pes valla ya
00:33:45Yani gerçekten var ya yılan değil ya şahmeran bu
00:33:49Yırtım atsaydın kafasına
00:33:50Para pul umrumla değil ki
00:33:53Ama çok ağrıma gitti yani
00:33:56Bana bak
00:33:57Aklını başına topla
00:33:59Ne demek umrumda değil
00:34:01Başına talih kuşu koymuş sen de kanadını mı kopartacaksın
00:34:04Ya saçmalama
00:34:08Ya zaten Malik senden böyle bir şey istemez
00:34:13İmzalamayacağım da dön arkanı
00:34:18Tamam mı?
00:35:06Ben sana hiç sırtımı dönmedim
00:35:16My name is a special.
00:35:20I'm a special.
00:35:28I'm not sure to go to school in my house.
00:35:33I'm not sure to go to school.
00:35:40You know you!
00:35:50You know you're the only one Teller.
00:35:55You're going to a mess.
00:35:56I'm going to stop you.
00:35:57I have been alive for you, but I'm good to be in my life.
00:35:58I've been stuck with you, but I'm all in my life.
00:36:06I can't believe you.
00:36:09I can't believe you.
00:36:14But I can't believe you.
00:36:16Maybe I'm going to have a giver.
00:36:19I'll give you a thumbs up.
00:36:22You're not a great aardy.
00:36:25You're a good friend.
00:36:26You're a good friend.
00:36:28Homers.
00:36:29You are also in our house.
00:36:32He has to lie down, your good circle will always be left with you.
00:36:38I'm only seeing your body of the force.
00:36:41I'm sure you'll be ready.
00:36:45I'm right before you.
00:36:49I could not be able to be with you.
00:36:58I'm sorry.
00:37:19Hüseyin hanım da yalnız kaldı.
00:37:22Zehra ilgileniyordunla.
00:37:24İlaçlarını içirdi.
00:37:26Uyuyordur şimdi.
00:37:28Birazdan bakmaya gideceğim.
00:37:36Evet dinliyorum.
00:37:41Şey bir şey diyeceğim sana.
00:37:44Onu anladım zaten.
00:37:46Bekliyorum hadi.
00:37:48Ama kızmak yok.
00:37:50Düşünmeler reddetmek de yok.
00:37:53Pazarlık varsa iş ciddi demek ki.
00:37:56Söyle bakalım.
00:38:02Aslı konağa gelsin diyorum ben.
00:38:06Olmaz.
00:38:08Bak gördün mü?
00:38:10Dinlemeden düşünmeden hemen reddediyorsun.
00:38:12Düşünecek bir şey yok çünkü Mercan.
00:38:16Ben de hala çok kızgınım Aslı'ya.
00:38:19Hatta en çok ben kızgınım.
00:38:22Ki buna da hakkım var.
00:38:24Ben maruz kaldım yaptıklarına malum.
00:38:28Ama Müzeyyen hanımın halini gördün.
00:38:31Şu an ona ne sen ne de bir başkası yardım edebilir.
00:38:35Kızının yanında olması gerek.
00:38:41Babam yüzünden birinin daha zarar görmesini istemiyorum.
00:38:44Bir vicdan yükünü daha kaldıramam ben.
00:38:54Arkadaşın geldi.
00:38:56Sen onunla ilgilen.
00:39:03Benim yüzümden mi?
00:39:05Yok canım.
00:39:08Seninle ilgili değil.
00:39:09Başka bir konu var da.
00:39:12Ama halledeceğiz.
00:39:13Hoş geldin Otur.
00:39:16Hoş buldun.
00:39:18Ama hoş gelmedim.
00:39:20Yani bu kadar ısrar etmeseydin.
00:39:23Ettim ve geldin işte.
00:39:26Seni yalnız bırakacak değil.
00:39:30Hem önümüzde düğün hazırlıkları da var.
00:39:33Sen olmadan başa çıkamam.
00:39:36Son yaşananları biliyorsun.
00:39:40Burada kalmam doğru olmaz.
00:39:43Doğrusunu yanlışını bilmem artık.
00:39:46Karar verildi ve buradasın.
00:39:51Hem kendimi de düşündüm biraz açıkçası.
00:39:55Son olayları bilmiyorsun tabii.
00:39:59Olay mı?
00:40:00Ne olayı?
00:40:03Allah'ım nasıl bir hayat yaşıyoruz biz?
00:40:13Size bütün adreslerin listesini attım.
00:40:16Baktınız mı her yere?
00:40:20Ya ben onu bunu anlamam arkadaş.
00:40:23Gerekirse girip o iğne deliğinden ezirlerinden tutup alacaksınız adamları.
00:40:31İşi de becerim.
00:40:33Ezirden haber yok değil mi?
00:40:35Yok.
00:40:36Yer yarıldı içine girdi sanki.
00:40:39Yerin altını da üstünü de dağıtacağız.
00:40:42Kolay olmayacak belli.
00:40:45Onu küçümlemek hata olur.
00:40:48Ama ağacı ne kadar hile bilirse.
00:40:52Ayı da o kadar yol bilir.
00:40:56Çok uzadı bu iş.
00:40:58Çözeceğiz de biz Allah.
00:40:59Az kaldı.
00:41:04Dertler bir tane değil ki uğraşasın.
00:41:07Murat konusu değil mi?
00:41:10Ulan Haydar.
00:41:11Acaba kim bilir kaç tane daha ailenin ocağını söndürdü bu herifi?
00:41:19Öldürdüğü adamın çocuğunu alıyor.
00:41:21Anası çocuğu öldü zannediyor yıllar boyu.
00:41:23Yasını tutuyor, intikam yeminleri ediyor.
00:41:26Sonra bir gün bir öğreniyor her şey yalanmış.
00:41:28Ya bu nasıl bir vicdansızlık ya?
00:41:30Murat kendi ailesiyle büyüseydi...
00:41:33Belki de bunların hiçbirisi yaşanmayacaktı.
00:41:36Değil mi?
00:41:37Sanki her şey iç içe geçmiş.
00:41:40Yalnız bu saatten sonra Müzey'in anayı nasıl haffedeceğiz biz?
00:41:43Kadın kendi evleriyle oğlunduk resmen.
00:41:47Of Allah'ım ya of.
00:41:53Son macasını dindirmek mümkün değil.
00:42:01Yanında olmaktan başka...
00:42:03Elden bir şey gelmez.
00:42:08Benim aklım hala almıyor.
00:42:13Haydar'ın kötülüklerinin bir sınırı yok.
00:42:22Mercan Aslı'yı konağa çağırmak istiyor.
00:42:26Ben de bir düşündüm aslında ama...
00:42:29Yani insanın yüzünü göresi yok Aslı'nın.
00:42:32Ama bence de çağıralım.
00:42:34Çünkü böyle bir dönemde Müzey'in anayı...
00:42:36Anlasa anlasa kendi kızanlar.
00:42:45Biz ne desek de ne yapsak da...
00:42:48Onun gibi olmaz. Doğru.
00:42:59Çocuklar güvenilir birini buldular.
00:43:01Kaptan da ayarlandı.
00:43:03Zamanı da ayarladık.
00:43:05Tamam.
00:43:06Biraz daha beklesinler.
00:43:09Abi polislerin semizli.
00:43:11Bütün yolları kapatmışlar.
00:43:13Karanlar desen diğer yandan.
00:43:15Bu fırsat kaçarsa...
00:43:16Kaçarsa kaçsın kardeşim.
00:43:18Kaçarsa kaçsın.
00:43:20Siz de başkasını yaratırsınız.
00:43:22Ben sizi boşuna mı besliyorum?
00:43:27Ateşi toprağa gönderip mercan almadan...
00:43:30Hiçbir yere gitmek yok.
00:43:33Bir de düğünümüz var.
00:43:35Ona katılmamı icap eder.
00:43:37Yoksa çok ayıp olur.
00:43:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:00Altyazı M.K.
00:44:06Altyazı M.K.
00:44:18Altyazı M.K.
00:44:33Altyazı M.K.
00:44:34Altyazı M.K.
00:44:39Altyazı M.K.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:40Altyazı M.K.
00:44:44Altyazı M.K.
00:44:49Altyazı M.K.
00:44:56I have no need to be a desire.
00:45:03My daughter has a need to be a need to be a need to be a need to be an
00:45:07issue.
00:45:09You are your daughter's daughter's daughter's daughter.
00:45:11I am not going to see you.
00:45:17If you want to make a mistake, you will be able to go to the place, you will be able
00:45:21to go to the place.
00:45:40Asla!
00:45:42Annemarsam.
00:45:46Öğrendin değil mi? Bunu öğrendin.
00:46:12Nasılmış çiçeğim bugün?
00:46:14Nasıl olsun?
00:46:16İyi öyle.
00:46:18Oturuyorum işte.
00:46:40Ne oldu?
00:46:41Düşmüş mü tansiyonum?
00:46:42Düştü düştü merak etmeyin.
00:46:45Ah şükür.
00:46:46Şükür gerçekten.
00:46:48Size de aşk olsun yani. Çok üstüne gittiniz kadının.
00:46:54Biz mi suçlu oldukta şimdi?
00:46:58Yani yalanlar sana söylenmedi tabii ne hoş.
00:47:02Ya bence Zehra haklı.
00:47:04Ya görmediniz mi? Kadın çok üzgündü.
00:47:07Mecbur kalmasa yalan söylemezdi bence.
00:47:09Binnaz Tayyize'den bahsediyoruz ya.
00:47:12Ya siz annenizi hiç mi tanımadınız?
00:47:17Onun yerinde ben de olsam ben de söylemezdim.
00:47:21Ya düşünsenize karşınızdaki haylar yıldarım.
00:47:23Ve size susacaksın demiş.
00:47:25Söyleyin söyleyabilirseniz.
00:47:28Sizi düşündüğü için çaresiz kalmış.
00:47:30Kim bilir bu zamana kadar ne acılar çekti.
00:47:36Bu yük ona ağır gelmiştir zaten.
00:47:38Valla ben onu bunu bilmem.
00:47:40Annenizin gönlünü almanız gerek.
00:47:45Bence de.
00:47:55Bence de.
00:48:25Oh
00:48:49Kim var orada?
00:48:55Kim var orada?
00:49:06Oğlum
00:49:09Oğlum
00:49:12Yavrum
00:49:16Annen
00:49:24Yavrum
00:49:37Annem
00:49:40Oğlum
00:50:10Yavrum
00:50:12Benden ebersiz bir adım bile atmayacaksın
00:50:14O da nereden çıktı?
00:50:17Aslı bu konağa girdiğinde
00:50:18Kusura bakma
00:50:20Ben karımı yolda bulmadım
00:50:22Bunu sen istedin
00:50:26Gülme çok ciddiyim
00:50:28Tamam endişeni anlıyorum da
00:50:31Abartmasak mı acaba?
00:50:32Abartalım hayatım
00:50:34Hem de abartabildiğimiz kadar abartalım
00:50:37Tehlikenin bir tanesini uzaklaştırıyoruz diğerini içimize sokuyoruz
00:50:41O yüzden abartabildiğimiz kadar abartalım
00:50:44Tamam?
00:50:47Elasın mıyım gerçekten?
00:50:50Çok ciddiyim ben
00:50:51Çok da kararlıyım
00:50:53Hocam beni düşünürmüş
00:50:57Seni düşüneceğim tabi
00:50:58Senin ayağına taş değse
00:51:00Benim canım acır
00:51:03Haberin var mı?
00:51:04Var tabi
00:51:07Çünkü benim için de öyle
00:51:09Ne sana ne de kendime zarar gelmesine izin vermem
00:51:12Bak
00:51:14Gücümü hafife alma görüyor musun bunları?
00:51:17Gücü ne?
00:51:19Öyleli
00:51:21Al bakalım sana güç
00:51:22Al bakalım sana güç
00:51:23Ne yapıyorsun indir beni?
00:51:26Ateş
00:51:39Şimdi ne yapacaksın?
00:51:53Al bakalım
00:52:15Seni seviyorum
00:52:37try to get the
00:52:39a
00:52:42mail
00:52:42um
00:52:43I
00:52:44I
00:52:44I
00:52:44I
00:52:44I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:47We can't leave you in the house.
00:52:48You can't do that, I think you can do it.
00:52:51I'm doing it, so I'm doing it.
00:52:54I'm doing it.
00:52:55I'm doing it.
00:52:56I'm doing it.
00:52:57I'm doing it.
00:53:01Look, breakfast is a kind of a sanat,
00:53:04I'll do it.
00:53:05I'm doing it, I'm doing it.
00:53:08I'm doing it, I'm doing it.
00:53:10I'll do it.
00:53:19Krab!
00:53:20It's a really bad idea!
00:53:22He's like this!
00:53:22You're a weird idea!
00:53:24You're a weird idea!
00:53:25You're a weird idea!
00:53:27We don't know what happens when you're a guilty child!
00:53:30Can you hear that?
00:53:30We say it!
00:53:31Oh my God!
00:53:35She's not a weird idea!
00:53:36Only dying!
00:53:37Just a secitising!
00:53:41What a weekend you don't have to do that.
00:53:42We are going to do a full hour another.
00:53:44We don't have a dinner.
00:53:45We don't have to do so much for dinner.
00:53:54We don't have to make a dinner.
00:53:56But we don't make a dinner.
00:53:59We don't have to do this
00:53:59We have to go out here!
00:54:02This is not to be a dinner.
00:54:05Let's go!
00:54:08I'm here!
00:54:09You can't do that.
00:54:10Not yet!
00:54:11We didn't do that.
00:54:11We will never forget it.
00:54:12We will never forget it.
00:54:14Listen, we will never forget it!
00:54:17It's not the way you are!
00:54:18We can't do it!
00:54:19It's not the way you are!
00:54:20It's not the way you are!
00:54:22It's not the way you want to do it!
00:54:22What else can I do?
00:54:37Nez anne, I-yimis?
00:54:41Takarsın.
00:54:42Annem.
00:54:43Niye ağlıyorsun ki?
00:54:46Anacum.
00:54:47Anacum.
00:54:48Ne oldu da?
00:54:49...
00:54:52Ya sen mutlu ol diye yapmıştık ama.
00:54:57Ya hep tabaktan, tamam.
00:54:59Yok abi.
00:55:04Sağolun benim güzel evlatlarım.
00:55:13An işte.
00:55:17Okay, come on, I'll get you.
00:55:20I'll get you.
00:55:22I'll get you.
00:55:24Okay, you'll get you.
00:55:26Let's go.
00:55:32Marcion.
00:55:44İyi o kadar zorladın ki şimdi.
00:55:50Ben de mercansam kazanırım bu savaşı.
00:56:12Sen,
00:56:13ne zamandır buradasın?
00:56:15Gel buraya gel.
00:56:20Fermuar'la bile kavga etmeyi nasıl başarıyorsun anlamıyorum.
00:56:24Sinirimi bozan her şeyle kavga edebilirim.
00:56:26Onu anladım zaten.
00:56:34Nasıl olur ya?
00:56:37Bazen savaşmak değil,
00:56:41sevmek lazım.
00:56:47Kahramanım benim.
00:56:50Helal sana koçum.
00:56:51Bu neydi şimdi?
00:56:53Ben sevmek dedim, dövmek değil.
00:57:03Kahramanım benim.
00:57:05Şimdi oldum.
00:57:08Başka?
00:57:10O zaman...
00:57:12...bugünün omletleri benden.
00:57:14Bence bunu hak ettin.
00:57:16Ben bunu hep hak ediyorum sanki.
00:57:18Bir şey.
00:57:21Tamam hadi.
00:57:22Giyin de aşağı in bir an önce.
00:57:26Ömürün olur sultanım.
00:57:27Bir şey.
00:57:33Bir şey.
00:57:37Bir şey.
00:57:40Bir şey.
00:57:55Bir şey.
00:57:56Bir şey.
00:57:59Bir şey.
00:58:00Bir şey.
00:58:02Bir şey.
00:58:03Bir şey.
00:58:14Bir şey.
00:58:16Bir şey.
00:58:22Bir şey.
00:58:27Bir şey.
00:58:29Bir şey.
00:58:35What happened?
00:58:38What happened?
00:58:43I just...
00:58:46I just wanted to see...
00:58:48What happened?
00:58:55Shushi
00:58:59Meishi?
00:59:00Ya yazıyor işte görmüyor musun?
00:59:05Sen seviyorsun mu yiyorsun sürekliği aldım?
00:59:09Hadi ye bir tane!
00:59:10Yok!
00:59:34Sen suşi ile çay mı içtin gerçekten?
00:59:44En azından birini seviyorum.
00:59:48Cemal...
00:59:50Çok mutlu oldum.
00:59:51Ama yani sabah sabah ben suşi yiyemem gel seninle dördüz gün bir kahvaltı yapalım.
00:59:56Olur mu?
00:59:57Hay aklımda bin yaşa Demet hay senin ağzını öpeyim.
01:00:14Yumurta...
01:00:19O işimizi görür.
01:00:21Bir omlet yapalım.
01:00:23Bir yapalım.
01:00:25Şunu da artık şurada bir kaldıralım.
01:00:27Yemeyeceğiz artık bunu.
01:00:34Şunu bir çıkartayım.
01:00:35Bunu da yapalım zaten.
01:00:38Kaç yumurta yeriz? İki, üç?
01:00:41Üç yeriz.
01:00:42Üç.
01:00:43Ben de üç düşünmüştüm zaten.
01:00:46Zaten şu yediğimden bir şey anlamadım.
01:00:51Şu iki.
01:00:56Şu da üç.
01:00:59Şimdi bunu çırpalım güzelce.
01:01:02Gel gel çırpıcı burada.
01:01:04Hah ben de onu arayalım zaten.
01:01:06Sağ ol.
01:01:11İyi çırp ama.
01:01:13İyi çırp ama.
01:01:30Bu tamam.
01:01:32Bir tav alayım ben.
01:01:33Ha?
01:01:47Eee.
01:01:48Eee.
01:01:49Eee.
01:02:00Eee.
01:02:02First of all, let's get a little bit of oil.
01:02:28This is enough, I think it's a little bit.
01:02:36Can you see that?
01:02:43I'll put my finger here.
01:02:45Okay.
01:02:46I'll put it in a little bit.
01:02:47Yes, I'll put it in a little bit.
01:02:52Look at it.
01:02:58Tuz,
01:02:58zaten,
01:02:59olmaz to olmaz,
01:03:00biliyorsun.
01:03:06Sorry.
01:03:11Yalnız o,
01:03:12attığın pul iber değildi,
01:03:13sumaktı.
01:03:24I'm sorry.
01:03:25I'm sorry, I'm sorry.
01:03:26I'm sorry, I'm sorry.
01:03:59I'll give you a little bit more, I'll give you a little bit more, I'll give you a little bit
01:04:04more.
01:04:13I'll see you next time.
01:04:34This is
01:04:36It
01:05:05Don't wash.
01:05:10One more girl.
01:05:23See me, one more girl.
01:05:39One more girl.
01:06:11My favouriteatchmaster.
01:06:12Off theably sweet young girl,
01:06:13Is there a limelight?
01:06:20Delete it.
01:06:23God bless you!
01:06:23Then here is a octopus.
01:06:27The thing that fits with,
01:06:31in order to make right-go,
01:06:32is sort of the passage of mind,
01:06:33it's too arrays.
01:07:50Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:08:00olun.
Comments