- 3 hours ago
Phantom lawyer ep8 english subtitles
Category
πΉ
FunTranscript
00:01:51Oh, you know, you're going to fight me?
00:01:54How about you?
00:01:55How about you?
00:01:56How about you?
00:02:31I don't know.
00:02:32Our Soμ° is still the same.
00:02:51Oh, well, it's so beautiful.
00:03:00Oh, it's really nice.
00:03:04I don't know.
00:03:07I don't know what to do with my wife.
00:03:12I don't know what to do with my wife.
00:03:43What?
00:03:45What?
00:03:48What?
00:03:49Those kids!
00:03:49How did they go?
00:03:55I can't...
00:03:57I can't.
00:04:00You're an old man.
00:04:03He's a big one.
00:04:06It's an old man.
00:04:09He said, you're a big one.
00:04:19Where are you from?
00:04:21If you have a chance, go to the house.
00:04:25If you have a house, you can't eat it.
00:04:27I'm not going to eat it.
00:04:29I'm not going to eat it.
00:04:31I'm not going to eat it.
00:04:33I'm not going to eat it.
00:04:36I'm not going to eat it.
00:04:49Oh my God.
00:05:05What the hell are you doing?
00:05:08What the hell are you doing today?
00:05:10It's a lot of time ago.
00:05:15You've got to be just one person.
00:05:17I'm not sure he is.
00:05:18I'm not sure if he gets in the wrong way.
00:05:19He was not like he did.
00:05:21He was not sure that he was in the wrong way.
00:05:28No.
00:05:29Get him out of the way.
00:05:31He's the same.
00:05:32He's so close to the camera.
00:05:34Oh, my God.
00:05:37He's so crazy!
00:05:40He's so crazy.
00:05:42He's so jealous of me.
00:05:42Oh, well done.
00:05:44You saw it.
00:05:45I saw it.
00:05:48But you really, you were three of them?
00:05:54I was lucky that I learned a lot.
00:05:59I learned a lot.
00:06:00I learned a lot.
00:06:00I learned a lot.
00:06:03I learned a lot.
00:06:05I will take him out a lot.
00:06:06What the fuck?
00:06:07Are you kidding me?
00:06:08Are you kidding me?
00:06:10I'm a good point about how a woman is free.
00:06:12I'm not sure what is wrong.
00:06:15How can I take that right away?
00:06:19How can I take this right away?
00:06:21I don't know what that means.
00:06:23I can't take that away from a man, you know.
00:06:28I'm a ...
00:06:31...
00:06:32...
00:06:32...
00:06:32So, I want people to be in the same place.
00:06:40So, I want to be an officer.
00:06:43I want to be an expert, just be an expert, no matter where I want.
00:06:50Why?
00:06:51Why do you cry?
00:06:53Because I was a bit old.
00:06:55But...
00:06:56I was a lawyer.
00:06:59Yes?
00:07:00No, that's...
00:07:05Okay.
00:07:06I'll just let you know.
00:07:07I'll just let you know.
00:07:09But anyway...
00:07:13I'll just let you know.
00:07:19I'll just let you know.
00:07:23I'll just let you know.
00:07:25You know, you can't wait for me, you know?
00:07:27No?
00:07:29Don't wait.
00:07:30I can't wait?
00:07:33No?
00:07:33No?
00:07:40What's up?
00:07:45What's up?
00:07:46What's up?
00:07:47I'm sorry.
00:07:48Hello, hello.
00:07:48Hello, how's it going?
00:07:49Hello, Kili.
00:07:49Hello, Kili.
00:07:53Hi, Kili.
00:07:56How are you?
00:07:58Yes.
00:08:00Even if you don't get me started, be too tired.
00:08:02I knew I wasn't gonna die, but I couldn't be tired.
00:08:05I didn't know what I was going to do, but I didn't get out of it.
00:08:12So many memories are still so alive.
00:08:12Because I didn't forget that I didn't forget it.
00:08:15It's so awkward.
00:08:18You're so awkward.
00:08:19What?
00:08:20Instead of thinking, you can't find it.
00:08:23You can find it in your hand, you can't find it.
00:08:26But you can't find it.
00:08:27But...
00:08:27These moments will take place, I can help.
00:08:31What aien?
00:08:32I can't remember that the name and name.
00:08:36You can use me.
00:08:38I'll tell you about it.
00:08:38Then I will come back and say goodbye.
00:08:39I can't go anywhere else ever before I get to the house.
00:08:40Then I'll get back to him.
00:08:41Okay.
00:08:42Okay.
00:08:45Let's go.
00:08:45Okay, I'll get back to you later then.
00:08:47Let's go.
00:08:51Okay, that's fine this time.
00:09:05All right, I've got to go.
00:09:131994λ
7μ 7μΌμ.
00:09:3910μ 7μΌμ.
00:10:1410μ 7μΌμ.
00:10:19λ΄κ° μ΄λ Έμ΄.
00:10:25λ΄κ° μ°λ¦¬ λμ°μ΄ μ΄λ Έμ΄μ.
00:10:30κ·Έλ¬κ΅¬λ.
00:10:35λ μ£½μμ§λ§ ν볡ν΄μ.
00:10:40μμ μ¨, μ°λ¦¬ λμ°μ΄ ν볡νκ² μ μ΄κ³ μκ² μ£ ?
00:10:52머리μΌ.
00:10:57μ, λ체 μΌλ§λ λ§μ κ±°μΌ?
00:11:10μ λ³νΈμ€ μ¬κΈ° μμ§?
00:11:22λ€.
00:11:24λ³νΈμ¬λ, μ°λ¦¬ μ²λ¨ μ’ λμμ£ΌμΈμ.
00:11:26λ€?
00:11:30κ·Όλ° μ¬ν΄κ° λͺ λ
λμμ?
00:11:342025λ
?
00:11:39κ·Έλ¬λ©΄...
00:11:4031μ΄?
00:11:43κ°μλ λμλΌλ?
00:11:46μ?
00:11:47λ΄ λμ κΏμ΄ κ°μκ±°λ μ.
00:11:51μ΄μ°λ λ
Έλλ₯Ό μ’μνλ μ§ ν루 μ’
μΌ λ
Έλ λΆλ₯΄κ³ κΈ°ν μΉκ³ .
00:11:55ν...
00:11:57κ·Όλ° μμμ.
00:11:59λμμ κ°μκ° μλλΌ.
00:12:01μ νλ μ¨, λ³νΈμ¬ 맨νμ
λλ€.
00:12:06μ΄...
00:12:08μ΄...
00:12:10ν...
00:12:12ν...
00:12:13ν λ³...
00:12:19νλμ°?
00:12:25μ§μ§ λμΌ?
00:12:29λ³νΈμ¬κ° λλ€κ³ ?
00:12:31μλ, μ?
00:12:35μ°μ.
00:12:37μ§μ§ μ κΈ°νλ€.
00:12:40μ‘°κ·Έλ§£λ νλμ°μ΄.
00:12:43μΈμ μ΄λ κ² λ©μ§ μ΄λ₯Έμ΄ λλ?
00:12:49μλ μ΄λ° μ¬λμ΄μμ?
00:12:55μ κΉ...
00:12:55μ°μ μ΄κ±°λΆν°.
00:12:58λμ΄μ, μ λ§μ
μ.
00:13:00μΌ, λ μ μ΄λ κ² μ°¨κ°κ² λ§ν΄?
00:13:02λ§μλΌλ κ² μλλΌ λ΄κ° νΉμ μ΄μν νλμ νλ©΄ μΌκ΅΄μ λ¬Όμ μ’ λΏλ¦¬λΌκ³ μ.
00:13:11λ΄κ° μμ?
00:13:12λ λꡬλ λ¬λΌμ νλ ₯ μ μλλ€.
00:13:15μμ£ , μμ£ .
00:13:17κ·Έλλ μ°μ λ°κ³ λ΄κ° μ΄μνλ€ μΆμΌλ©΄ λ¬Όμ λΏλ €μ£Όλ©΄ κ³ λ§κ² μ΄μ.
00:13:24μλ, μ΄κ±΄ λ΄ λΆν λ€μ΄μ£Όλ κ±°λκΉ κ·Έκ±΄ νλ ₯ μλμμμ.
00:13:30μ...
00:13:33ν...
00:13:35μμ΄λ€μ μ’ μ΄λμ?
00:13:372μ£Ό, 2μ£Ό, 4μ£Ό λμμ΄μ.
00:13:40μλ μ λ§μλ©΄ μ£Όμ¬κ° μ¬ν΄μ?
00:13:43μ΄λ»κ² νμλ€μκ² νλ ₯μ μ¨μ?
00:13:46νλμ° κ·Έκ±° μ΄ μμ μ¨ μλͺ» μλ?
00:13:48ν λ§μ΄ μλ€μ.
00:13:50μμ΄μΌμ£ , λΉμ°ν.
00:13:52μμ§ν λ§€νκΆ λΆν μλμμΌλ©΄ μ΄λ° μ°λ € μ λ°μμ΄μ.
00:13:57κ°μ΄ μ λ¨Ήμ λ΄ μ±
μλ μ‘°κΈμ μκ³ .
00:14:01μ°λ € λ°μμ€μ κ³ λ§μμ.
00:14:06κ·Όλ° μ λ€ μ
μ΄ ν μμ΄λ₯Ό κ΄΄λ‘νκ³ μμμ΄μ.
00:14:10λ΄κ° λ€μ κ²κ³Ό λ€λ₯Έλ°.
00:14:12μ λ€μ κ·Έλ₯ μκΈ°νκ³ μμλλ° μ λ³μ΄ λ€μ§κ³ μ§ λλ Έλ€λλ°μ?
00:14:20μλμμ.
00:14:22μ§μ§λ‘ 3λͺ
μ΄ ν λͺ
κ΄΄λ‘νλ€λκΉμ.
00:14:24μ λ¨Όμ 곡격ν κ²λ κ±λ€μ΄κ³ μ.
00:14:293λͺ
μ ν μμ΄λ₯Ό κ΄΄λ‘νκ³ μμκ³ λ λ¨Όμ 곡격ν κ²λ κ±λ€λ€μ΄μμ.
00:14:34νΌν΄μ 4λͺ
μ μ¦μΈμ΄ μΌμΉν΄μ.
00:14:36μ λ³μ΄ λκΉμ§ μΈμ μ νλ©΄ νμ¬, λ―Όμ¬ λͺ¨λ κ°μ€ν΄μΌ λΌμ.
00:14:40νΉν μ μΉ 4μ£Ό λμ¨ μ±λ―Όμ§ νμ λΆλͺ¨λ ν©μλ₯Ό λͺ»νλ©΄ μ§λͺ
6κ°μ μ΄μμ λμ¬ κ±°κ³ .
00:14:47κ·ΈλΌ λ³νΈμ¬ μ격 μ μ§λ©λλ€.
00:14:50μλ, λ¬΄μ¨ μμ¬λ μ λλ‘ μ ν΄λ³΄κ³ κ·Έλ κ² μ½κ² μλ¨νλ©΄.
00:14:55λ λͺ» λ―Ώμ΄μΌ νλ€?
00:14:57ν©μκ° μ΅μ μ΄μμ.
00:14:59λ¬΄μ¨ μΌ μλλΌλ ν©μνμΈμ.
00:15:02μΌ, λ μ무κ²λ λͺ¨λ₯΄λ©΄μ.
00:15:06λ
Έλ ₯ν΄ λ³Όκ²μ.
00:15:07κ·ΈλμΌκ² μ£ , λΉμ°ν.
00:15:09μ°Έ.
00:15:11λ€νν ꡬμμμ₯μ΄ κΈ°κ°λμΌλκΉ μ°μ μ§μΌλ‘ λμκ°μΈμ.
00:15:17λ¬΄μ¨ λ³νΈμ¬κ° μ΄λ?
00:15:22λ³νΈμ¬λ©΄ μλ’° λ§λ λ€μ΄μ£Όκ³ νΈλ λ€μ΄μ€μΌ λλ κ±° μλμΌ?
00:15:27μ§κΈ λνν
νλ΄λ κ±°μμ?
00:15:29μλ’°νν
μ΄λ¬λ©΄ μ λμ§.
00:15:30λ΄κ° νλ νλμ΄ λ§λκ³ .
00:15:33λ΄κ° νλ νλμΌ?
00:15:35λμ λν΄μ λ νλ€κ³ μ
μ ν¨λΆλ‘ λλ €μ.
00:15:38μ λ¨Ήκ³ μ λ€μ΄λ λΉΌλ μ§μμ΄.
00:15:40그건 κ·Έ μμ λ€μ΄ λ§μ μ§μ μ μ°λκΉ κ·Έλ° κ±°κ³ .
00:15:43κ·Έκ² μ§κΈ λ³νΈμ¬κ° ν μκΈ°μμ?
00:15:45μλ, μ μ΄λ κ² μλ€ κ½ λ§νλ²λ¦° κ±°μΌ?
00:15:47μ°λ½ μ¬μ μκ²?
00:15:57μ°λ½ μ¬μ?
00:16:22νΉμ λμνν
λλΌκ³ νμ΄?
00:16:26μ°λ½ μ¬μ μλ€κ³ .
00:16:27λ?
00:16:30μ , μ£μ‘ν΄μ.
00:16:32λλ λͺ¨λ₯΄κ².
00:16:33μ, κ·Όλ° μ€ μ μ λ κ² λͺ»λμ΄μ?
00:16:37κ³ λ±νμμ λλ ΈμΌλκΉ λλΌλ νλ¬μ κ±°μΌ.
00:16:40μλμ.
00:16:42νλλ μ λ κ² μ¬λ λ§ λ€μ΄λ³΄μ§λ μκ³ νλ΄μ§λ μμμ.
00:16:45κ·Έλ¬κ³ 보λκΉ λ³νΈμ¬ λ κ²λ μ§μ§ μ΄μν΄.
00:16:48κ·Έλ κ² κΆκΈνλ©΄ λ€λ°λΌκ° 보λ κ°.
00:16:51μμ μ¨λμ?
00:16:52λΆκ΅¬μ μμ¬λ₯Ό νλκΉ κ³§ νλ €λ κ±°μΌ.
00:16:55κ°λ΄.
00:16:56κ°λ΄.
00:16:57μ΄μ.
00:17:05μ΄λ κ² λ©μ§ λ°λλ₯Ό μλ‘ λλ₯΄λ λ§λ².
00:17:11μ΅λ¨μ΄ λ€κ°.
00:17:13μ΄λ κ² λ©μ§.
00:17:14λλ° μ§!
00:17:15I'm sorry, I'm sorry!
00:17:17You can't listen to music?
00:17:34Why are you so sad?
00:17:41Wow...
00:17:42It's our own country.
00:17:45It's a shame.
00:17:48What?
00:18:23Why?
00:18:24Why do you think this is so warm?
00:18:28I can't even feel a lot of new things.
00:18:30My hair will come to you.
00:18:31It's so warm.
00:18:31It's so warm.
00:18:32It's so warm to me.
00:18:34It's so warm.
00:18:34I like it.
00:18:34Oh, my God.
00:18:40Oh.
00:18:43Oh.
00:18:44Oh.
00:19:06I'm going to go.
00:19:08She's going to go.
00:19:12I'm going to go.
00:19:16I'm going to go.
00:19:19It's a very nice taste.
00:19:22I'm going to go.
00:19:24I'm going to go.
00:19:25It's not bad.
00:19:39Mom!
00:19:42Mom!
00:20:05Mom!
00:20:07Mom!
00:20:07λ μλ§ λλΆ μ‘°λ¦Ό?
00:20:08μ§± λ§μκ² λ€.
00:20:11λμ₯μ°κ°λ μ§μ§ λ§μκ² λ€.
00:20:14λ κΉ‘μμ£Ό λ§μ λ€.
00:20:16λ°₯ μ’ λ¨ΉμΌλ©΄μ λ§μλΌλκΉ.
00:20:19μμμ΄, μμμ΄.
00:20:22λμ°μ΄νν
λ μ νν΄ λ΄€μ΄μ?
00:20:25μ΄, κ·Όλ° κ·Έλ₯ μΈμνμλ€.
00:20:29κ·Έλ ꡬλ.
00:20:32μ?
00:20:33λΈλ΄λ―Έ μ§λ°₯ λͺ» ν΄λ¨Ήμ¬μ μμ΄ν΄?
00:20:36μλ, κ·Έκ² μλλΌ μ΄μ¬λ₯Ό ν΄μΌ νλ μΆμ΄μ.
00:20:42μ΄ μ§μ΄λΌ μ μ€λ κ² κ°μ.
00:20:44μμ΄κ³ , 무μ¨.
00:20:48λμ°μ΄κ° μΌλ§λ λ°μλ°.
00:20:50μκ° λ΄μ£Όλ κ²λ§ ν΄λ κ³ λ§μ§, 무μ¨.
00:20:54κ·Έλ°κ°?
00:20:55κ·ΈλΌ.
00:20:57λΉμ λ무 κΉκ² μκ°νμ§ λ§, μ΄?
00:21:00λμ°μ΄ λμΉλ λ³΄μ§ λ§κ³ .
00:21:03μ.
00:21:03λμΉλ λΉμ μ΄ λ³΄λ©΄μ.
00:21:05μμ΄κ³ .
00:21:08μμ΄κ³ .
00:21:12μμ΄κ³ .
00:21:12νλμ°μ΄ μ΄ μ§μ μ«μ΄νλ€κ³ ?
00:21:15μλ, μλ§, μλΉ λ νλμ° λμΉλ₯Ό λ³΄κ³ ?
00:21:21μ?
00:21:24μλ, λλ체 μ?
00:21:27μ, 6μ, 6μ.
00:21:29λ°λ‘, λ°λ‘, λλ λ€λ €.
00:21:30λκ°λ€, λκ°λ€.
00:21:31μ‘μλ€, λκ°λ€, μ‘μλ€, μ‘μλ€, μ‘μλ€.
00:21:34λΈνΌ, λΈνΌ, λΈνΌ, λΈνΌ, λΈνΌ.
00:21:35μ, λκ°λ€, λκ°λ€, λκ°λ€, λκ°λ€, λκ°λ€.
00:21:38μμ€μ.
00:21:39μ§κΈ.
00:21:39μ, λ³΄κΈ λ΄κ° μ°Ύμμ€κ².
00:21:41μ κΉλ§, μ κΉλ§.
00:21:41μ, μ§μ§, μ§μ§.
00:21:43μλ
νμΈμ?
00:21:44μΌ, λ ν λ¨μ΄μ‘λ€.
00:21:46μΌ, 빨리 보μ΄λ΄.
00:21:48μ΄λ, μ΄λ.
00:21:48μ, μ, μ κΉλ§, μ κΉλ§.
00:21:49μ, μ, μ, μ.
00:21:50νκ΅ μ κ°λκΉ μ’μ£ ?
00:21:52λ΄μμ μΌκ΅΄λ μ λ΄λ λκ³ .
00:21:54λꡬμΈμ?
00:21:55μλκ²½ λ³νΈμ¬μ
λλ€.
00:21:57μΌ, λ³νΈμ¬λ©΄ μ°λ¦¬κ° κ°μ μλλ?
00:21:59μ, λΉμ°νμ§.
00:22:01λ³νΈμ¬ μ£Όμ¨, μ°λ¦¬ λ°μλκΉ.
00:22:05λμ€μ μ€μΈμ.
00:22:09λ°μμ λΆλ€ λμ ν΄μ λλ€ λΆλͺ¨λμ΄ μ§μ μλ’°λ₯Ό νμ
¨μ΄μ.
00:22:15κ·ν μλλλ€μ΄ λ§μλ€κ³ νκ° λ§μ΄λ€ νμ
¨λλΌκ³ .
00:22:19λλ€μ΄ μ§λ 1λ
κ° μΆλ
Ένν
λ μ§μ νμ§λ λͺ¨λ₯΄κ³ .
00:22:29κ·Έλ λ μΌ μμλ κ±°λ?
00:22:35κ²½μ°°νν
μκΈ°ν κ² λ€μμ.
00:22:37μ°λ¦¬λΌλ¦¬ μ₯λμΉκ³ μμλλ° κ·Έ λ―ΈμΉ μλΌκ° μμ μ°λ¦¬λ₯Ό μ΄λ κ² λ§λ κ±°λΌκ³ μ.
00:22:42κ±°μ§λ§.
00:22:44μ§μ§μμ.
00:22:44λν¬λ€ λ΄κ° μ€μν κ±° νλ μλ €μ€κΉ?
00:22:47λν¬λ€ λλ¦° κ·Έ μλΌνν
λ³νΈμκ° λΆμλλ° λ¬ΌλΆ μ κ°λ¦¬κ³ μ§μν κ±Έλ‘λ μ΄ μ
κ³μμ 1λ±μ΄μΌ.
00:22:54λν¬λ€μ΄ κ·Έλμ ν μ§λ€ μλ§ κΈλ°© μμλΌ μ μμκ±Έ?
00:23:01λ€κ° λ―Όμ¬κ΅¬λ.
00:23:05μλ²μ§κ° 볡μ§λΆ μ°¨κ΄λμ΄μλΌλ©°.
00:23:09μ§μμ μ΄λ¨Έλλ νκ΅λ λ²λ κ΅μλμ΄μκ³ .
00:23:11κ·Έ μ¬μ€μ΄ μλ €μ§λ©΄ λν¬λ€ λΆλͺ¨λλ€μ΄ μΌλ§λ λμ²νμκ² λ?
00:23:17κ·ΈλΌ μ μ£½μ΄μ.
00:23:22κ·Έλ.
00:23:24κ·Έλ¬λκΉ μ§κΈμ΄λΌλ λνν
λ μμ§νκ² λ€ μκΈ°ν΄μΌ λΌ.
00:23:28κ·ΈλμΌ λ΄κ° λν¬λ€ λ§μμ€ μ μμ΄.
00:23:29μμ§ν λλ ννμ κ΄μ¬ μμ΄.
00:23:34λ΄κ° κΆκΈν 건 λλ€ κ·Έλ κ² ννν κ·Έ λ³νΈμ¬μΌ.
00:23:39κ·Έ μλΌ λ μ΄μν μ μμμ΄?
00:23:59λ§μ.
00:24:11κ·Έλμ νμ§ν λ¨μ§ requires ν
00:24:12μ μ§μΌοΏ½ figures νλ€.
00:24:12κ·Έλ.
00:24:17Let's go.
00:25:02Thank you so much for watching.
00:25:13I don't know what to do with my parents, but I don't know what to do with my parents, but
00:25:35I don't know what to do with my parents.
00:25:36What?
00:25:37λλκΉμ§?
00:25:40κ·Έκ² κ·Έλ κ² λμ΄.
00:25:44μ΄λ¨Έλλ©΄ λ°λ‘ λ ꡬν΄λ³΄μ λ€κ³ .
00:25:47μλ, μλͺ»λλ©΄ μ²μ λ³νΈμ¬ μ격 λ μκ°λ€λ μκΈ° λ€μΌμκ³ λ λ°λ‘ κ·Έ κΈΈλ‘ λκ°μ κ±°μΌ.
00:25:55κ·Έλλ νλ³ μΈλλΌλ κ±° μμκ³ λ μ΄ν΄νλ λμΉμ
¨μ΄.
00:26:00λλ λλ λλκ° λ°±λ°©μΌλ‘ ꡬν΄λ³΄κ³ μμΌλκΉ λ무 κ±±μ νμ§ λ§.
00:26:04μ΄?
00:26:08λ€, ν.
00:26:11λ―Έμν΄μ.
00:26:13κ³ λ§κ³ .
00:26:14κ³ λ§κ³ .
00:26:24Let's go.
00:26:46She's been there because of me.
00:26:49I have been there for you.
00:26:49Because it's too late for me.
00:26:56What is that?
00:27:00My brother and my brother are very weird.
00:27:05Our family's not even a lot of fun.
00:27:09We're not even a lot of fun.
00:27:13We're not even a lot of fun.
00:27:21What was it that I was trying to do?
00:27:23It's been a long time for me to leave my family.
00:27:28I had to leave you alone.
00:27:32I had to leave you alone.
00:27:39But it's been a long time for me to leave my family.
00:27:45I'm sorry to leave you alone.
00:27:48I'm afraid I'm afraid of it.
00:27:50I'm afraid of it.
00:27:51I'm afraid of it.
00:27:58I'm afraid of it.
00:28:16I'll have to forget it.
00:28:16I'll have to back up.
00:28:17I'll have to keep telling you.
00:28:23I'll have to be a bit scared.
00:28:27...
00:28:28I can't help you.
00:28:33I'm sorry.
00:28:34It's a bit late.
00:28:37I'm sorry.
00:28:40I'm sorry.
00:28:43I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:51It's so sad.
00:28:55I'm sorry.
00:28:56Everything Jr Cortini has to respond.
00:28:56κ·Έκ²μ μ ν΄κ²°νμ΄.
00:28:58μ΄λ²μλ λκ° μ΄λ κ² μμΌλκΉ κ°μ‘±λ€ λ§μ μ΄ μ μμμ§λ λͺ°λΌ.
00:29:03λλ μ΅μ μ λ€ν΄μ λμλ³Όκ².
00:29:09κ³ λ§μμ.
00:29:13κ·Όλ° μμ μ¨ μΌμ΄ λ κΈν΄μ.
00:29:16λ΄μΌ?
00:29:17μλ, μ λλ¬Έμ λ§ μ§μ΄λ κ°κ²λ λ λ€ λ 리면 μ κ±° λͺ» μ΄μμ.
00:29:22Oh, oh.
00:29:23I died.
00:29:26I was just...
00:29:29You're kind of...
00:29:33I'm not going to go.
00:29:36I'm going to do that now.
00:29:39You've seen that.
00:29:40You've seen me before,
00:29:45I've never been able to do that before.
00:29:47I can't go that way.
00:29:48Please.
00:29:50I can't go that way.
00:29:51Yes?
00:29:52I can't go?
00:29:53Yes.
00:29:54How can I?
00:29:56You are a demon.
00:30:21Oh, wow.
00:30:28Wow.
00:30:33Oh, wow.
00:31:02Thank you very much.
00:31:11Oh, hello.
00:31:13Yes, I'm sorry.
00:31:13You didn't see me?
00:31:16Sorry.
00:31:17You're a good guy.
00:31:19I'm sorry.
00:31:19You're a good guy.
00:31:20You're a good guy.
00:31:24You're a good guy.
00:31:26I'm sorry.
00:31:29I'm sorry.
00:31:33Okay.
00:31:35I'm sorry.
00:31:49What?
00:31:50You're a good guy.
00:31:51Why are you this guy?
00:31:54Really?
00:31:56Did you know?
00:31:57I'm sorry, I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:08Who is it?
00:32:08Who is it?
00:32:21λꡬμΈμ?
00:32:25μλ
νμΈμ.
00:32:26νλμ° λ³νΈμ¬λΌκ³ ν©λλ€.
00:32:28λ³νΈμ¬μ?
00:32:29μ€νΈ μ΄λ¨Έλ λμλμ?
00:32:32λ€.
00:32:34μ°λ¦¬ μ€νΈνν
λ¬΄μ¨ μΌμ΄λΌλ .
00:32:37μ€νΈκ° λ¬΄μ¨ μκΈ° μ νλκ°μ?
00:32:40μ κ° λ°€μ μΌμ ν΄μ μ€νΈλ₯Ό μμ£Ό λͺ» λ΄€λλ° μ€νΈκ° λ¬΄μ¨ μ¬κ³ λΌλ μ°Ύλμ?
00:32:46μλμ.
00:32:48μλλμ΄ μμ μ¬κ±΄μ΄ μ°λ£κ° λλλ° κ°ν΄μλ μλλλ€.
00:32:54νΉμ μ€νΈκ° κ°λ§ν κ³³μ΄ μμκΉμ?
00:33:19μμ μ¨κ° κ·Έλ λ΄€μ΄.
00:33:23κ±λ€μ΄ λ κ΄΄λ‘νλ κ±°.
00:33:25μλμμ.
00:33:27κ±λ€ λ€ μ μΉκ΅¬λ€μ΄μμ.
00:33:29μ ν¬ κ·Έλ₯ λκ³ μλ 건λ°μ.
00:33:31κ±λ€μ μΉκ΅¬ μλμΌ.
00:33:34λλ μμμ.
00:33:36λ¬΄μ¨ λ§ νλμ§ νλλ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
00:33:37μ€νΈμΌ.
00:33:38κ°λμ.
00:33:38μΌ, μμ§νΈ.
00:33:45κ·Έλμ μ΄μ© 건λ°.
00:33:47λ€?
00:33:48μ΄μ© κ±°λκ³ .
00:33:50μ§μ§ μ£½μΌ κ±°μΌ?
00:33:54μμ μ μ°λ¦¬ νκ΅μλ λ κ°μ μΉκ΅¬κ° μμμ΄.
00:33:59μΌμ§νν
κ΄΄λ‘νμ λΉνλλ° λΆλͺ¨λκ³Ό μ μλμ λ¬Όλ‘ κ°μ λ° μΉκ΅¬λ€λ κ·Έ μ¬μ€μ λͺ°λμ΄.
00:34:07κ·Έλμμ?
00:34:09κ·Έλ° μκΈ°λ₯Ό μ μ§κΈ νλλ°μ?
00:34:10κ±λ€μ΄ μ λλ‘ λͺ°λ €λ€λλμ§ μμ?
00:34:14κ²μμ΄κ±°λ .
00:34:16κ·Έλ¬λκΉ λ€λ‘ μ¨μ§ λ§κ³ κ±λ€μ΄ λ€λΉλ©΄ λλ μ ννκ³ λ§μμΌ λΌ.
00:34:20μ λΌμ.
00:34:21μ κ·Έλ΄ μ μμ΄μ.
00:34:22μλ, μΈμμ ν μ μλ 건 μμ΄.
00:34:24λ€κ° νλ €κ³ λ§λ§ λ΄.
00:34:25λ λͺ»νλ€κ³ μ.
00:34:27λͺ»ν΄μ, λλ.
00:34:37λ μ€λ§ κ±λ€νν
μ½μ μ‘νλ κ±° μμ΄?
00:34:45κ°λμ.
00:34:47κ·Έλ° κ±°μΌ, μ λ§λ‘?
00:34:50κ·Έλ λ€λ©΄μ?
00:34:51κ·ΈλΌ μ κ° κ·Έ μλΌλ₯Ό μ£½μ¬λ λλ κ±°μμ?
00:34:56μλ
.
00:34:57μλ
.
00:34:58μ΄μ λΆν° μ’
μΌ λμμμ μ°κ² μ΅λλ€.
00:35:02λμ μ€λΉ μ’μ΅λκΉ?
00:35:03μΌ, μ‘°μ©.
00:35:04λ€, μ μλ§μ.
00:35:06λ€, λμ΅λλ€.
00:35:08μ΄ μλΌ.
00:35:09μ€λλ°λΌ μ μ΄λ κ² νλλ?
00:35:10λ€μ μ.
00:35:11μ κΉλ§.
00:35:13μ κΉλ§.
00:35:13κ·Έκ±Έλ‘ νλ°λΉνꡬλ.
00:35:16λ§μμ.
00:35:19κ·Έ μλΌλ€μ΄ λ΄ λ²μ λͺΈμ μ°μμ΄μ.
00:35:36κ·Έλλ λκ°μ΄ λλλ €μ£Όλ©΄ μ λΌ.
00:35:39μκΉ λ§νλ κ·Έ μΉκ΅¬.
00:35:42κ²°κ΅ μκΈ°λ₯Ό κ΄΄λ‘νλ μ λ€ λ²½λλ‘ λλ¦¬κ³ μν΄λ§ ν΄κ°μ΄.
00:35:49λ²½λμ λ€ μλ°μ μμλ κ·Έ λ§μμ μ΄ν΄ν΄ μ£Όλ μ¬λμ μμμ΄.
00:35:54μ΄λ²μλ κ·Έλ΄ κ±°μΌ.
00:35:56κ²°κ΅ λ νλ€μ΄μ§λ 건 λλΌκ³ .
00:35:59κ·Έλ¬λκΉ λΆνμ΄μΌ.
00:36:02μ°μ μΉΌ.
00:36:03λνν
μ’.
00:36:05μΌλ₯Έ.
00:36:20μ λΌ.
00:36:21μ, κ°μ§ λ§!
00:36:23μ, κ±λ€ λ§λλ©΄ μ λΌ!
00:36:34κ°ν΄μκ° νΌν΄μ λ§λλ©΄ μ λλ κ±° λͺ°λΌμ?
00:36:38μ΄λ° μ ν©μ΄ μμμΌλ©΄ 미리 λ§μ νμ΄μΌμ£ .
00:36:42νμ¬κ°.
00:36:43λ―Έμ.
00:36:44μ€νΈλ μ λ€μ΄ μΈμ μ΄λμ λ§λ μ§ λ€μμ΄μ?
00:36:48μ²μμ²νμμ 5μλΌκ³ νλλ°.
00:36:505μλ©΄ μκ° μΆ©λΆνκ³ .
00:36:53μ²μμ²νλΌκ³ νμ£ ?
00:37:01λν΄μ, μ λ°λΌμ€κ³ .
00:37:04μ.
00:37:08νμ§λ§ μ΄κ±΄ μ€νΈμ μ£Όμ₯μΌ λΏμ΄μμμ.
00:37:12κ·Έλ κΈ΄ νλ°μ.
00:37:14κ°μ λ° μΉκ΅¬λ€μ λ¬Όλ‘ μ€νΈκ° μλ°νλ κ°κ² μ£ΌμΈλ ννμ΄ μμ¬λ λ§ν μ₯λ©΄μ λ΄€λ€κ³ νκ³ λ νμνλ©΄ μ¦μΈλ νκ² λ€κ³ νμ΅λλ€.
00:37:24λΆν μ’ λ릴κ²μ.
00:37:34μμ?
00:37:35λμμ€ μ μλμ?
00:37:36λꡬ νλ μ£½μ΄λκ°μΌ μμ§μΌ λͺ¨μμ΄μμ.
00:37:40μκ°μ΄ μλλ°.
00:37:43μ€νΈ λμμ λ΄κ° μ§μ λΊμ΄μΌκ² μ΄μ.
00:37:47κ±λ€μ΄ μ¬κ±΄ λΉμΌμ λ¬Όλ‘ μ΄μ μλ μ€νΈλ₯Ό κ΄΄λ‘νλ€λ κ±Έ μ¦λͺ
ν μ μλ μ μΌν μ¦κ±°μμμ.
00:37:54μ’μμ.
00:37:55λΉμ₯ κ°μ.
00:37:56μλ, μ λ³μ μ λΌμ.
00:37:59κ±λ€μ΄ μ λ³ μΌκ΅΄ λ€ νλλ° λ³΄κ³ λλ§μ΄λΌλ μΉλ©΄ μ΄μ©λ €κ³ μ.
00:38:03κ·Έλ λ€κ³ ν λ³ νΌμ λ³΄λΌ μ μμ΄μ.
00:38:06λ΄κ° μ μ΄λμ λͺ¨λ₯ΌκΉ μ§μ§ μ΄μ κ° λ°λ‘ μλ κ±°μ£ ?
00:38:10λ§μμ.
00:38:12μΉΌμ μΈμ λ λ€μ ꡬν μ μμΌλκΉ κ·Έκ±Έ μκ³ λ λ§μ§ μμ μ μμμμ.
00:38:23μ€νΈ, μ΄ κ³ λΉλ§ λκΈ°λ©΄ ν볡νκ² μ μ΄ μ μλ μ±μ€ν μμ΄μμ.
00:38:29ν μμ΄μ μΈμμ΄ κ±Έλ¦° μΌμΈλ° κ°λ§ν λͺ» μμ΄μ, λ.
00:38:33μ λ PCλ°© μμλ λ€μ΄μ€μ§ λ§μ.
00:38:36μμμ΄μ.
00:38:38PCλ°© μ£Όλ³μ μλ€κ° μ€νΈλ§ λ§μκ²μ.
00:38:41λμ ν λ³μ μ°λ¦¬ λ§€νμ΄ λμμ€ κ±°μμ.
00:39:12λ€μ΄λ³΄κ² μ΅λλ€.
00:39:13νμ¬ Taiμ μ¬λ‘ λ²μμμ λ§λ€ ply
00:39:14λνλμinin λλ¬Ό Sim.
00:39:15μ¦ cabλ real κ°μ .
00:39:24λ©€λ²λ₯Ό μ€οΏ½γ¨γ νμΌ prestigious consigui κΈ°κ³λ₯Ό λ²ν
¨ wrinkles μ μλ κ² κ°μμ.
00:39:29μ¬νμ empathy.
00:39:30λκ»λ μ°κ³ λ‘λ fezλ€ λ λ¬Ό λ²μ cracks.Γ΄t
00:39:33temporscheinlich ΡΠ°ΠΌμΌλ‘ νicle λ₯οΏ½jourνκ² BagiΔ
Mason,
00:39:37Oh
00:40:08What are you doing?
00:40:10What are you doing?
00:40:10Test, test.
00:40:15Really, it's a lot.
00:40:22What are you doing?
00:40:29What do you think?
00:40:35Actually I'm a young man, I don't know if he and I are like a young man.
00:40:38No, I don't know him.
00:40:38You haven't been there yet.
00:40:39I'm just a guy you guys.
00:40:41I'll see you in the next 1.
00:40:49I don't know.
00:40:51I'm sorry.
00:40:56I'm not sure if they're a kid or a kid is there.
00:41:01I'm not sure if they're in the same way.
00:41:04I'm not sure if they're in the same way.
00:41:06If they're in the same way,
00:41:08you're going to go to the same way.
00:41:09If you want a lawyer,
00:41:10you're going to come to the same way.
00:41:29Thank you very much.
00:41:58Thank you very much.
00:42:29Thank you very much.
00:42:53Thank you very much.
00:42:58Thank you very much.
00:43:03Thank you very much.
00:43:05Thank you very much.
00:43:09Thank you very much.
00:43:11Thank you very much.
00:43:13Thank you very much.
00:43:14Thank you very much.
00:43:17Thank you very much.
00:43:21Thank you very much.
00:43:43Thank you very much.
00:43:45Thank you very much.
00:43:57Thank you very much.
00:44:09Thank you very much.
00:44:10Thank you very much.
00:44:11Thank you very much.
00:44:14Thank you very much.
00:44:19Thank you very much.
00:44:24Thank you very much.
00:44:25Thank you very much.
00:44:29I'll see you in the next one.
00:44:33I'll see you in the next one.
00:44:40You're a judge?
00:44:41You're a judge?
00:44:42You're a really comedian?
00:44:44I'm not sure.
00:44:45Anyway, I really didn't shoot.
00:44:48I've been so upset with my fans.
00:44:51I'm fine, I'm fine.
00:44:53I'm feeling good.
00:44:54I'm going to take a selfie.
00:44:56Don't worry about it.
00:44:57I'll take a selfie.
00:44:57I'll take a selfie.
00:44:58Yes, yes, yes.
00:45:00All good right now?
00:45:01Oh, no.
00:45:04What have you seen?
00:45:07That door.
00:45:10No door andΠ΅ΠΌΠΎΠ½ist care?
00:45:11No door,ΡΡΠ°.
00:45:12You won't take a chance.
00:45:14I'm always vercing I see myself.
00:45:17You're not quite, well, some of you guys are.
00:45:23The other people you know are not.
00:45:28It's okay, I didn't want to see them.
00:45:29You don't like areboccape says.
00:45:30You're so right.
00:45:33I'm going to get a picture of you.
00:45:36I'm going to get a picture of you.
00:45:37I'm going to get a picture of you.
00:46:03You can't get a picture of me.
00:46:04I'm not sure what I'm doing.
00:46:07Don't be kidding me.
00:46:07But that's the first thing to do.
00:46:08Don't look at this.
00:46:09Don't get a picture of me.
00:46:17No, there you go.
00:46:24Don't get a picture of me.
00:46:26Even no one will call me something.
00:46:27What are you doing?
00:46:28Get out of here!
00:46:33Get out of here!
00:46:35Get out of here!
00:46:51Oh!
00:47:02Come on!
00:47:03General μ μλ!
00:47:04You're going to be the police to the police.
00:47:06You're going to be worried about it.
00:47:09You're going to be there.
00:47:10You're going to be the phone.
00:47:15You're going to be the phone.
00:47:16You can see the police to the police.
00:47:18Yes.
00:47:38All right.
00:47:5730 minutes.
00:47:58I'll take a look at the best time.
00:48:01I'll contact you with the details.
00:48:02Okay.
00:48:04I'll go.
00:48:13Sorry.
00:48:15Sorry.
00:48:15My son's violent is my fault.
00:48:21I'll give you a chance to try again.
00:48:24Please give me a chance
00:48:26Don't let me tell you that I'm so proud of you
00:49:10Oh
00:49:14μ€λ§ νλλ° μ§μ§ μ¬κΈ°λ‘ μλ€
00:49:17μ μ΄λ κ² λλ
00:49:18μ¬κΈ° λλ€κ° λ λ리λ κ³³μ΄μμ
00:49:20λμΌ
00:49:22λκ° λ³Έμ§ λ£λ?
00:49:23λ μλλ°?
00:49:28λ
00:49:29λλ€μ λ΄ λ§ λ°μ λ―Ώμ§ μκ² μ§
00:49:31μ΄κ² μ΄λμ λκΎΈμ§μ΄μΌ
00:49:32μ² μ§μ§λΌκ³
00:49:33λ΄κ° μ μ£½μ΄?
00:49:36μ΄λ²μ λλ€κ° μ£½μ 차리λ κ±°μμ
00:49:40λ λ΄κ° νΌμλΌκ³ κ·κ° μ’ μ¬λ λ³Έλ°?
00:49:43λ νμ§ λ§κ³ μ΄λ΄ λ΄ γ
λΌμΌ
00:49:45κ·Έλ μμ λ μΈμ μνλ κ±°
00:49:48κ·Έλ λ μ€λμ κ·Έλ₯ μ λ§μ
00:49:50κ·Έλ₯ μ λ§μ
00:49:54νΈλν°μμ λ΄ μμ μ§μ λΉμ₯
00:50:00λλ μ΄κ² λͺ©νμΌ?
00:50:04μ¬λ°λ€
00:50:08κ±°κΈ°μ λͺ
리λ₯Ό μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:11κ±°κΈ°μ λͺ
리λ₯Ό μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:15μμ κ°μλΌμΌ
00:50:17μμ κ°μλΌμΌ
00:50:19μμ μ£½μ¬λκ³ μΆμλ°
00:50:22νμ κ° κΈΈμ΄ λ°λΉ μ
00:50:24νμ κ° κΈΈ λ°λΉ μ
00:50:24μ°λ¦¬ μ’ λ΄μ€λ΄
00:50:25μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:36μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:37μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:38μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:43μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:46μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:47μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:48μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:53μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:55μ΄ γ
λΌμΌ
00:50:59μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:01μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:04μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:06μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:11μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:12μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:17μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:18μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:19μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:19μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:20μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:20μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:21μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:21μ΄ γ
λΌμΌ
00:51:21You want to?
00:51:25Get this?
00:51:26Get this, you bitch!
00:51:28You have to go on your phone...
00:51:32You will do that, you bitch.
00:51:34You bitch!
00:51:37You bitch!
00:51:38What?
00:51:39You bitch!
00:51:41You bitch!
00:51:42You bitch!
00:52:15I don't know.
00:52:16I don't know.
00:52:16I lost it.
00:52:16That's right, though.
00:52:19They're not so bad.
00:52:23They're not so bad.
00:52:24They're not so bad.
00:52:28They're not so bad.
00:52:37They're so bad.
00:52:43I'm so sorry.
00:53:16Wait a minute.
00:53:17Wait a minute.
00:53:23Wait a minute.
00:53:25What are you doing?
00:53:27μ±λ―Όμ¬ λμ§ν μ΄μμμ΄ νΉμνν λ° λΆλ² μμ 촬μκ³Ό λ°°ν¬ νμλ‘ κΈ΄κΈμ²΄ν¬λμ΄μ.
00:53:35λ©°μΉ μ νν μ¬κ±΄ λΉμΌμλ μμ€νΈ νμμ ꡬννκ³ μ ν¬λ λ³νΈμ¬λ μ΄λ₯Ό λ§λ Έλ€κ³ μ΄μμ νμμ΄ μλ°±μ νκ³ μ.
00:53:44μ΄κ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μμ?
00:53:47μ¬λ³΄μΈμ?
00:53:48μ¬λ³΄μΈμ?
00:53:49μ¬λ³΄μΈμ?
00:53:50λ²μ£μΌ.
00:53:51μ§κΈ λΉμ₯ ν κ²μ.
00:53:52λ λͺ» μ°μ΄λ μ§λ νμ΄?
00:53:57μλλμ΄ κ³§ λμ°©νμ€ κ±°μμ.
00:53:59λ΄λ €κ°λ³΄μΈμ.
00:54:00κ³ λ§μμ, λ³νΈμ¬λ.
00:54:15μ λ ν λ§μ΄ λ¨μ μμ ν
λ°μ.
00:54:19λ?
00:54:19λ¬΄μ¨ λ§?
00:54:20μ λ€νν
νΈλν° λ²λ¦¬λΌκ³ μμΌ°λ€λλ°.
00:54:23μ¬μ€μ΄μ?
00:54:26μ μ΄λ μμΌμ€λ½κ².
00:54:28μΉμλ₯Ό μν΄μλΌλ©΄ λ¬ΌλΆ μ κ°λ¦¬κ³ λλ μ§ λ€ νλ κ±° ν λ³νΈμ¬ λ°©μ μλμλ?
00:54:38λ ν λ³μ΄ λλ λκ°μ μΈκ°μΈ μ€ μμλλ°.
00:54:45μ¬μ νμλ€μ.
00:54:49μ ν¬λ λλ¬Έμ΄μΌ?
00:54:53κ·Έ μΈκ° λλ¬Έμ μ΄λ κ² λ³ν κ±°λκ³ .
00:54:56μ κ²½ λμΈμ.
00:54:57μ΄κ°ν, κΉμμ, μ μνΈ λͺ¨λ μ£½μ μ¬λλ€μ΄μΌ.
00:55:02κ·Έλμμ?
00:55:03μ ν¬λμ μλ’°μΈλ€ μ λΆ λ€ μ μ‘±λ€μ΄μλ€κ³ .
00:55:06μ ν¬λμ μ κ·Έλ° μ¬κ±΄λ€λ§ λ§‘μκΉ?
00:55:08μ μκΎΈλ§ μ£½μ μ¬λλ€μ΄ κΌ¬μ΄λ κ±°λκ³ .
00:55:12κ±°κΈ°λ€ μ΄κ°νμ΄μ²λΌ μνκ³ κΉμμμ²λΌ νλνκ³ μ μνΈ μ¬μ²΄ μ κΈ°μ₯μλ μ΄λ»κ² μμλΈ κ±ΈκΉ?
00:55:18ν λ³νΈμ¬λ μ΄κ² μ λ§ μ μ΄μν΄?
00:55:24κ·Έ μμ μ¬λ¬΄μ€μ΄ λͺ κ°μ μ κΉμ§ 무λΉμ§μ΄μμ΄.
00:55:31μ ν¬λ κ·μ μ 보λ κ±°μΌ.
00:55:35κ°κΉμ΄ κ°λ©΄ μννλ€κ³ .
00:55:38νμ리 κ·Έλ§ν΄μ.
00:55:49κ·Έ λ μ΄ λΆκ°λ₯ν μΌμ΄μΌ.
00:55:52κ·Έ λ μ μ¬κ±΄λ€μ΄ μΌμ΄λ μΌμ΄μΌ.
00:56:06κ·Έ λ μ΄ λΆκ°λ₯ν μΌμ΄μΌ.
00:56:08κ·Έ λ μ μ¬κ±΄λ€λ μΌμ΄λ μΌμ΄μΌ.
00:56:20Did someone feel good about it?
00:56:22Did he hit it?
00:56:24Or he killed the gun?
00:56:26He was the only one of the biggest judge.
00:56:29He was the only one of the judge.
00:56:30He was the only one in his opinion.
00:56:34Maybe I can tell him.
00:56:38He could tell him that the mind was the worst of him.
00:56:43He could tell him that the mind was not.
00:57:00It was a lot of money.
00:57:04It was a lot of money.
00:57:06I was a little bit older.
00:57:07I don't know.
00:57:08That's what I'm talking about.
00:57:09I'm not sure.
00:57:10I don't know.
00:57:10My house is a lot of money.
00:57:11I don't know.
00:57:11I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:13I don't know.
00:57:14Okay, let's go.
00:57:40What?
00:57:42What?
00:57:44What?
00:57:46Well, what, what, what that was?
00:57:58I'll see that.
00:58:02I'm not sure if I can tell you.
00:58:10I'm not sure if I can tell you.
00:58:12I'll say you're not.
00:58:13I'm not sure if I can tell you anything.
00:58:13I'm not sure if I can tell you.
00:58:14Why are you putting me on the door?
00:58:15Why are you doing this?
00:58:15You're not sure.
00:58:20I'm not sure.
00:58:21I'm not sure.
00:58:36Sorry.
00:58:38I've been here for you.
00:58:40There was a lot of money.
00:58:41I don't know why.
00:58:45I got a lot of pressure.
00:58:46I'm just going to get a little bit.
00:58:47I'm going to get a lot better than I think.
00:58:50I think it's gonna be good.
00:58:52Oh...
00:58:53Even things are fine.
00:58:55So, I'll give you one thing to one.
00:59:22What do you think?
00:59:30What do you think?
00:59:48It's time to go.
00:59:50I'm going to call you.
00:59:51My husband, I'm trying to call you.
00:59:55Is it time to go?
00:59:57Is it time to go?
00:59:58Where are you going?
01:00:02It's a good job.
01:00:14Well, I'm here to work.
01:00:18Well, it's hard to go, man.
01:00:22I don't want to go to school anymore.
01:00:22It's hard to go.
01:00:23I'll go.
01:00:24You're a little bit sick.
01:00:35Why is that?
01:00:36I don't know what to do.
01:00:42I'll take that to the next one.
01:00:45I'll take that to the next one.
01:00:48How do you know?
01:00:49You can't get it.
01:00:49I can't get it.
01:00:50I can't.
01:00:50You know what,
01:00:51I can't get it.
01:00:51I really have a problem.
01:00:54What?
01:00:54What?
01:00:56What?
01:00:58What?
01:01:02What?
01:01:05What?
01:01:07What?
01:01:08Oh, my God.
01:01:28I can't wait.
01:01:29I can't wait.
01:01:29We're going to do the last one.
01:01:32I can't wait.
01:01:33Go!
01:01:34Oh, my God.
01:02:31Forever
01:02:33λ΄ κ³μ λ λλ
01:02:36μ΄ μ리μμ
01:02:37κΈ°λ€λ¦΄ κ±°μΌ
01:02:43μ‘°κΈ μ€λ κ±Έλ €λ
01:02:47κ·Έκ² μ΄λ€ λ μ΄λ
01:02:51μΈλμΌ?
01:02:52λ―ΈλΌ μΈλμΈλ°μ?
01:02:53μ€λμ μ λ³ μμ΄ λλ§ μμκ²μ
01:02:55μμ μ¨ κ±±μ νμ§ λ§μΈμ
01:02:56λμ°μ΄κ° λ무 λΆμν΄μ
01:02:59μ κ° μ¬κΈ° μμΌλ©΄ μ λλ€λ κ±°μμ
01:03:01μ΄λ κ² κ°λ κ² λ§μκΉ?
01:03:02λ μ΄μ λμ°μ΄ λ§μ μνκ² νκ³ μΆμ§ μμμ
01:03:05κ·Έλ
01:03:05λ΄ μκ°μ΄ μ§§μλ€
01:03:08μΈλ μ΄λ¨μ΄μ?
01:03:09μ λΆ νλλ‘ μ¬λΌκ°μ΄μ
01:03:11κ·Όλ°
01:03:11μ μμ΄
01:03:13κ°μ§ λ§
Comments