Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:05팀장이요.
00:01:06팀장님 이러시면...
00:01:07나와!
00:01:08아니, 가기엔 어딜가?
00:01:10지금 못 들었어요?
00:01:1110분 뒤에 집합인 거?
00:01:12들었어.
00:01:13그전에 얘랑 할 말이 있어서 그래.
00:01:16나와!
00:01:17아니, 정 팀장 지금 뭐 하는 짓이야?
00:01:19지금...
00:01:19나는...
00:01:21새카맣게 후배인 새끼가 어디서 반발이야?
00:01:24도망 안 가.
00:01:25걱정 마.
00:01:26그래도 이게 지금 경우가 아니죠?
00:01:28이거 피의자인데!
00:01:30그건 피의자야!
00:01:32너 장반장 동의하에 머리카락 구했어?
00:01:34그게 장재경 머리카락인지 네 머리카락인지 알게 뭐야!
00:01:37너 그거 불법이야!
00:01:40나와!
00:01:44야, 참...
00:01:47깡패야!
00:01:50팀장님.
00:01:51팀장님.
00:01:55팀장님.
00:01:56언제부터야?
00:01:59지난달 23일 아니면...
00:02:0123일?
00:02:02당신 진급했다고 소고기 쏜 날이잖아.
00:02:05예.
00:02:06그럼 회식 끝나고 무슨 일 있었어?
00:02:08회식 끝나고 화장실 갔었는데...
00:02:10뒤에서 녹은 거 덮쳤어요.
00:02:13그 후로 기억이 없었는데...
00:02:14눈을 떠보니까...
00:02:163일이 지난 월요일 아침이었고...
00:02:19장소는 안연시장이었습니다.
00:02:21그럼 네가 직접 먹은 건 아니잖아.
00:02:25제가 먹은 적도 있어요.
00:02:26장재경.
00:02:27내 말 잘 들어.
00:02:29지금 사장이 널 직접 신문하겠다는 거야.
00:02:32어차피 중독된 과정은 네 의사가 아니었잖아.
00:02:35나중에 네가 약을 먹은 게 뭐가 중요해?
00:02:37팀장님.
00:02:38이것도 누가 알아?
00:02:39장수가 합니다.
00:02:42그래서 장수를 부렀구나.
00:02:45장수...
00:02:46윤 사장한테 매수돼섰더라.
00:02:49본인도 시인했어.
00:03:00장재경.
00:03:02지금부터 넌...
00:03:04안연 상가에서 처음 마약에 노출된 거야.
00:03:08수사에 집중하느라 네 몸 돌볼 새에도 없었던 거고.
00:03:11모발 검사 양성?
00:03:14네가 언제 마약에 처음 중독됐는지 그걸로는 설명이 안 돼.
00:03:17아니요.
00:03:18팀장님.
00:03:18그거 팀장님.
00:03:19시끄러워.
00:03:19팀장 말 안 들으니까 이 꼴이 난 거 아니야.
00:03:23내 밑에 몇 명 있다고 하나는 살인죄로 잡혀있고
00:03:25하나는 마약 중독으로 잡혀있고
00:03:31물어봐 저게 잘 모르겠어.
00:03:58도저히 뭐 해?
00:03:58I don't know.
00:04:23I'm sorry.
00:04:28You don't know.
00:04:29You don't know the pictures.
00:04:32Where did you know?
00:04:35What?
00:04:38You're saying that you can write something like that?
00:04:41You're saying that you can write something like that.
00:04:42You're saying it's not just a way.
00:04:47You're saying it's not just a way to write something?
00:04:51after all?
00:04:54What about the problem with the white guy?
00:04:57Don't let you know about the biological Palo is a child.
00:05:01You can't protect your own house
00:05:03because you can't protect your own house.
00:05:04That doesn't mean that you can't protect your own house or you just have to do it.
00:05:10You can't protect your own house,
00:05:13but that doesn't mean your own house.
00:05:15Are you-
00:05:19You're blame for it.
00:05:23She thinks she is cruel.
00:05:24She thinks she's a lie.
00:05:24She's a lie.
00:05:26She thinks she thinks she'll fight you.
00:05:28She just thinks she's a lie.
00:05:34She thinks she's a lie.
00:05:39You use your kid.
00:05:39You use your kid, you use your kid.
00:05:40You use m음.
00:05:40You don't care about this.
00:05:46You know what I'm doing?
00:05:53That's when I make my videos.
00:05:53It's not so funny,
00:05:54man, it's so funny.
00:05:58No, she does the best.
00:06:03She's too funny.
00:06:03She makes someone wrong with me.
00:06:05But she doesn't have a job with us.
00:06:10And it's the truth,
00:06:10and Mary espily.
00:06:14And it's what I'll do during the days.
00:06:19Now I'm going to use it for you, so I'm going to use it for you, so I'm going to
00:06:23use it for you.
00:06:24Okay?
00:06:36Then it's you.
00:06:38I don't want you to go.
00:06:55I'm going to run this.
00:06:57A nice guy.
00:07:06It's a good guy.
00:07:07It's a good guy.
00:07:08He's got a new guy.
00:07:09I see a new guy that has to do it.
00:07:11He's got a new guy.
00:07:12That's what's up.
00:07:14He looks like a new guy.
00:07:15He's got a new guy.
00:07:16He's got a new guy.
00:07:16See you.
00:07:18You're a new company,ember.
00:07:19I need to get married.
00:07:24The first thing is talking about the society.
00:07:24What are you talking about?
00:07:29You don't have to worry about the society's history.
00:07:31You don't have to be able to make a job, but you don't have to be able to make a
00:07:34job.
00:07:37Are you talking about what's going on?
00:07:43I've got no doubt.
00:07:44I'm not going to get him to the next morning.
00:07:46I'm going to get him to the next day.
00:07:50I've done everything you've experienced before.
00:07:53I'll do it all.
00:07:54I'm going to put a look at it.
00:07:55But if you look at this, a lot of people can't hide it.
00:07:58If you're looking at it, I'm going to go to the next day.
00:08:05I'm going to watch it tomorrow.
00:08:12I'm sorry.
00:08:23Team장님,
00:08:24상수랑 잠깐만 얘기하겠습니다.
00:08:27그래, 얘기하고 와.
00:08:31잠깐만 얘기 좀 하겠습니다.
00:08:33안 됩니다.
00:08:34물론 아십시오.
00:08:35그럼 박형사님 입회하여 잠깐 얘기하겠습니다.
00:08:37장관장님!
00:08:38왜 그랬어?
00:08:41어쩌다가 윤 사장한테 메소된 거야?
00:08:43지금 그게 중요합니까?
00:08:45제 말 한마디면 반장님 경찰 경력이고 뭐고 다 날아갈 상황입니다.
00:08:49까불지 말고 말해.
00:08:51왜 그랬어?
00:08:52아시잖아요.
00:08:53약쟁이들.
00:08:55지들이 좋아서 사먹는 애들인데 그런 애들 잡겠다고 백날 뛰어다니면 뭐합니까?
00:09:01끝도 없이 잡아도 또 끝도 없이 나올 건데.
00:09:04그래서?
00:09:06차라리 윤 사장 같은 놈 시켜서 더는 확산 안 되게 기존에 먹던 애들만 관리하는 게 낫겠다고 생각했습니다.
00:09:13그렇게 관리가 돼서 지금 시장에 레몬봉이 넘쳐나고 멀쩡하던 사람들이 금단에 죽어나가는 거냐?
00:09:19이게 관리가 되고 있는 거야?
00:09:21그럼 언제까지요?
00:09:23언제까지 이 똑같은 짓을 합니까?
00:09:26이 짓이 끝이 있다고 생각하죠?
00:09:28없지.
00:09:30우리 일이 원래 그런 건지 몰랐어?
00:09:33내일이면 또 나올 쓰레기 치우면 뭘 하냐고 오늘 쓰레기도 안 치우면 어떻게 되겠어?
00:09:38어렵지.
00:09:40힘들고 지루하고 끝도 없지.
00:09:42그런데 그게 원래 우리 일이야.
00:09:49나는 돈을 받고 정보를 남겼어.
00:09:54함께 일하던 동료를 배신했고 사람을 죽였어.
00:10:05다시는 어디 가서든 그따위기 변명이라고 내비지 마.
00:10:12네가 내 밑에서 함께 일한 게 부끄러우니까.
00:10:19부탁이라도 해야 되는 거 아닙니까?
00:10:22이따 말 잘해달라고 나한테 부탁이라도 해야 되는 거 아닙니까?
00:10:41들어가시죠.
00:10:44회장님.
00:10:50야, 앉아라.
00:11:04종수는 구속영장 청구될 겁니다.
00:11:07도저히 우려는 없다고 하겠지만 증거 인멸의 우려가 있고 마약을 제조하고 복용했다는 사실 때문에 구속될 가능성이 높습니다.
00:11:16하지만 전과가 없다는 점 그리고 외부에 유통하지 않고 혼자 복용했다는 점이 참작되어 실형을 살지 않을 것으로 예상됩니다.
00:11:27혼자?
00:11:29혼자?
00:11:29왜 이 그룹 한 회장 둘째 아들은?
00:11:34이 그룹은 손대지 않을 겁니다.
00:11:39내가 네가 유통한 약은 어떻게 할 거냐?
00:11:41누군가 책임을 져야 될 거 아니야.
00:11:43정상이란 친구가 있습니다.
00:11:46금형약품연구원으로 실제 약을 제조한 친구입니다.
00:11:49그 친구 개인의 욕심에서 비롯된 일로 처리할 겁니다.
00:11:59이제 네 원하는 게 뭐냐?
00:12:02이번 바이오산업단지 개발과 피로동 택지 개발 사업에 전체를 제가 맡아서 진행하고 싶습니다.
00:12:08그리고 피로동 택지 개발 사업에 금형 지분 중 6%를 제게 주십시오.
00:12:17알았다.
00:12:22그럼 이제 검 잘 그만둘 거냐?
00:12:27네.
00:12:28종수일만 마무리하고 바로 퇴직할 예정입니다.
00:12:33너 처음부터 이럴 생각이었니?
00:12:39모르겠습니다.
00:12:40그냥 이거보단 더 쉬운 길로 가려고 했습니다.
00:12:50어느 길이건 네가 이겼다.
00:13:02정재경.
00:13:04네.
00:13:05네 아니오로만 대답해.
00:13:08마약 검사에서 양성 반응 나왔어.
00:13:11인정해?
00:13:13네.
00:13:17당신은 장 경감 마약 중독 사실을 어떻게 알았어?
00:13:21체포된 김대승을 조사하는 과정에서 알게 됐습니다.
00:13:24뭐라 그랬는데?
00:13:25장관장에게 마약을 투약하는 현장에 있었다는데
00:13:28이미 중독된 상태가 아니었다면 감당하기 어려운 용량이었다고 합니다.
00:13:33그래서 모발 검사 실시했고 양성으로 나왔습니다.
00:13:36그 모발 장반장 모발인 거 확실해?
00:13:40예.
00:13:41어디서 구했어?
00:13:42아니 그걸.
00:13:43모발을 어디서 구했냐느니 돈이 없이 진행했다느니 그런 소리는 법정에서 하고.
00:13:49김장수.
00:13:51네.
00:13:52당신 장반장하고 계속 붙어 다녔지.
00:13:55장반장 마약하는 거 알았어?
00:13:56서장님.
00:13:58조용히 해.
00:13:58이근호, 김대성 검거하다가 처음 마약에 노출된 겁니다.
00:14:03조용히 해.
00:14:04오히려 상을 줘도 모자랍니다.
00:14:06몸 안 살린 대가가 이겁니까?
00:14:08정 김장!
00:14:10알고 있었습니다.
00:14:13어떻게 해?
00:14:20제가 중독을 시켰으니까요.
00:14:25뭐?
00:14:29I'm sorry.
00:14:31I'll tell you.
00:14:33You have your phone.
00:14:35Your phone is where you are.
00:14:36I'm in the house.
00:14:37I'm in the house.
00:14:37I'm in the house.
00:14:42What are you doing?
00:15:14I'm in the house.
00:15:18The長官.
00:15:21The長官.
00:15:49The長官.
00:15:51The長官.
00:15:52What do you want to know?
00:15:54It's my place.
00:15:56There was a lot of lemon juice in the kitchen.
00:15:59I was missing.
00:16:04Did you see that?
00:16:07Yes.
00:16:08He was already in the hospital.
00:16:11Yes.
00:16:13He was already in the hospital.
00:16:15Why?
00:16:15You know, I didn't have a relationship with my father's relationship with my father.
00:16:20I took my father's relationship with my father.
00:16:27I'll see you.
00:16:29I'll see you.
00:16:31I'll see you.
00:16:33You're not sure.
00:16:35I'll see you.
00:16:40Are you going to see me in this situation?
00:16:41What do you want to do now?
00:16:44There's nothing wrong with him.
00:16:46He's been doing it.
00:16:47He's been doing it.
00:16:50I'm going to go!
00:16:54Why?
00:16:55Why?
00:16:56Don't you go!
00:17:03I'm going to go.
00:17:04I'm going to go.
00:17:07Take your hand.
00:17:07All right.
00:17:09Mr. Kut.
00:17:11This is not a lie.
00:17:12Hey, Mr. Kut.
00:17:13You're not lying, Mr. Kut.
00:17:17He's doing it.
00:17:18Mr. Kut.
00:17:23Oh, Hyunjin!
00:17:26Come on!
00:17:30Ah!
00:17:36You're going to die.
00:17:38You're going to die.
00:17:42Yes.
00:17:43You're going to die.
00:17:45You're going to die?
00:17:46You're going to die.
00:17:52Are you ready to go?
00:17:53Are you ready to go?
00:17:55Yes.
00:17:58It's not good to go.
00:18:00It's not good to go.
00:18:01It's not good to go.
00:18:09Oh, yeah.
00:18:12What do you mean?
00:18:12It's a accident.
00:18:15You're going to go to the hospital.
00:18:19I was going to go back to the hospital.
00:18:20I was waiting for you.
00:18:21I don't have time to go back.
00:18:24The hospital...
00:18:25I don't like it.
00:18:29I'll go back to the hospital.
00:18:29Sorry, I'll be fine.
00:18:31I'll be fine.
00:18:33It won't be fine.
00:18:34You know, I'll go back to the hospital.
00:18:39I'll go back to the hospital.
00:18:57You were almost there.
00:18:59You're looking for how you would have come.
00:19:03I'm going to come here.
00:19:05I'm going to go with them and I'm going to get you in here.
00:19:08You're going to be a cyber hospital.
00:19:10Let's see.
00:19:11What?
00:19:13What?
00:19:15It's more than your father's feelings.
00:19:18I'm sorry.
00:19:20I'm sorry.
00:19:22I'm sorry.
00:19:24I'm sorry.
00:19:25I'm sorry.
00:19:34I'm sorry.
00:19:34네가 유노죽이라고 시키는 거 살인교사.
00:19:39내가 그것까지는 함구할 예정이다.
00:19:43넌 네가 이 안에 오래 있는 거 바르지 않거든.
00:19:47진정하고 일단 앉아.
00:19:59초범이긴 해도 아마 너 실형 나올 거야.
00:20:03근데 내가 너 최대한 빨리 빼줄게.
00:20:08네가 나올 때쯤엔 바이오산업단지 건설은 본 궤도에 올라와 있을 거야.
00:20:13종세한.
00:20:15그때부터 네가 맡아서 해야지.
00:20:17네 아버지 원창호 회장이 아니라.
00:20:20이 새끼 또 우리 아버지랑 다 이간지랄래 그러냐.
00:20:24야 너 진짜 네 아버지 사랑 아니야?
00:20:29야 너도 아직은 네 아버지 그늘이 필요하니까 이 안에 순순히 들어와 있는 거 아니야.
00:20:34나도 마찬가지야.
00:20:36원창호 회장의 그늘 뭐 아직까지 쓸만하니까 그 밑에 있는 거지.
00:20:40그게 아니었으면 내가 네 아버지 감옥에 보낼 만한 충분한 증거 녹진 뭐 그런 게 없었겠냐.
00:20:46야 박태진.
00:20:47원종수.
00:20:51바이오산업단지 피로동특지개발.
00:20:52이건 너와 내가 이룬 성공이어야만 해.
00:20:55원창호 회장이 성공이 되는 순간 너.
00:20:59평생을 네 아버지 그늘 밑에서 살게 될 거야.
00:21:03모르겠냐?
00:21:07하여튼 너는 말은 참 잘해.
00:21:12이제 와서 나한테 이러는 이유가 뭔데.
00:21:16너 나 이제 필요 없잖아.
00:21:18네가 그랬잖아.
00:21:20원창호 아들은 너라고.
00:21:23그렇게 말이 맞아.
00:21:26뭐 그런 건 내가 어떻게 할 수 있는 게 아니니까.
00:21:30대신 난 대한민국 최고의 부자가 될 거야.
00:21:35그러려면 너 같은 사업 파트너가 필요하거든.
00:21:41급할 거 없다 종수야.
00:21:44이 안에선 남는 게 시간이라고 하더라.
00:21:47천천히 잘 고민해봐라.
00:21:50네가 진짜 원하는 게 뭔지.
00:21:52그리고.
00:21:54그걸 위해서 네 옆에 진짜 필요한 사람이 누군지.
00:22:07정순호.
00:22:09잘 있어.
00:22:10이번 기회에 생각할 시간을 가져보는 것도 뭐.
00:22:13나쁘지 않겠더라.
00:22:19오치아.
00:22:24너 얼굴 좀 펴라.
00:22:26응?
00:22:27나 다음 달이면 검찰 떠나.
00:22:31이제 진짜 본격적으로 사업에 매진할 거야.
00:22:35그러려면 내 옆에 너 같은 친구가 필요한데.
00:22:40지난번에 아지트에서 있었던 일 때문에 그러는 거면 걱정 마.
00:22:44나 다 잊었다.
00:22:49상인은 어떻게 되는 거냐?
00:22:51일단 수면 이렇고.
00:22:53정리해야겠지?
00:22:54법적으로든 사적으로든.
00:22:58가자.
00:23:08네.
00:23:10나야 상인.
00:23:12정상인?
00:23:14너 지금 어디야?
00:23:16한국이야.
00:23:19나 숲에 내리거나 그런 거 아니지?
00:23:22너 내가 해외에 나가 있으라고 하지 않았냐?
00:23:25아직까지 한국에 있으면 어쩌자는 거야?
00:23:27집에 내렸구나.
00:23:31그럼 풀어줘.
00:23:32이제라도 나갈게.
00:23:33야.
00:23:34너 내가 분명히 기회 좋다.
00:23:37오래 이렇게 안 할 테니까.
00:23:39자수해.
00:23:42태진아.
00:23:44나 진짜 자수해도 돼?
00:23:46뭐?
00:23:47내 휴대전화 없앴다고 설마.
00:23:49나한테 아무것도 없을 거라 생각하는 거 아니지?
00:23:52우리 처음 레몬 봉사업 시작했을 때.
00:23:55준서랑 만났던 한성 씨 카페에서 네가 했던 말들.
00:24:00어제 다시 들어봤는데.
00:24:01너 괜찮겠냐?
00:24:07그런 정도로 날 협박할 수 있을 거라고 생각하냐?
00:24:10뭐.
00:24:12너 정도면 결국 벗어나긴 하겠지.
00:24:14그래도 시간이 좀 걸리지 않을까?
00:24:16귀찮은 일도 좀 생길 거고.
00:24:22그래서.
00:24:23너 원하는 게 뭐야?
00:24:25일단 만나자.
00:24:26만나서 서로 정리할 거 다 정리하자.
00:24:29나도 너한테 원하는 게 있으니까 얼굴 보고 얘기해.
00:24:33그 자리에서 내가 가진 녹취 파일들은 다 돌려줄게.
00:24:38장소랑 시간 말해.
00:24:40네가 정해.
00:24:41녹취도 안 되고 CCTV도 없는 안전한 대로.
00:24:55오윤진 기자님이시죠?
00:24:57네.
00:24:58저는 전화드렸던 박준서 대표님 부동산에서 같이 일했던 김서진 실장입니다.
00:25:05저도 이만 들어갈게요.
00:25:09아 예.
00:25:10예.
00:25:10기억나네요.
00:25:11준서 장지에서 한 번 뵀었죠?
00:25:14아.
00:25:15네.
00:25:15근데 어쩐 일로.
00:25:17아.
00:25:18이거.
00:25:19지연 씨한테 연락드렸는데.
00:25:21병원에 계시다면서 오 기자님 연락처를 주셨어요.
00:25:34여보세요?
00:25:36어 어디야?
00:25:37어 나 지금 좀 아픈데.
00:25:38야 그 준서 죽은 공사장.
00:25:41준서가 왜 거기서 다들 만나자고 했는지 방금 알아냈어.
00:25:44이유가 뭔데?
00:25:45그 공사장 자리가 예전 신도시 들어서기 전에 최경태 집이 있던 자리야.
00:25:49아 우리 경기야.
00:25:54너무 잘 모르겠어요.
00:25:56또 그 공사장도 절 Theo?
00:26:09I don't know what you're talking about.
00:26:25China.
00:26:27China.
00:26:28China.
00:26:29China.
00:26:41China.
00:26:51I'm going to take care of you.
00:26:57I'm going to take care of you.
00:27:01I'm going to take care of you.
00:27:01You're all right.
00:27:06I'm going to take care of you.
00:27:07I'm going to take care of you.
00:27:22I'm going to take care of you.
00:27:53I'm going to take care of you.
00:27:58I'm going to take care of you.
00:28:13She's going to take care of you.
00:28:19She's going to take care of you.
00:28:57I'm going to take care of you.
00:29:02Why are you doing this?
00:29:04Did you start again?
00:29:06It's okay.
00:29:07But what are you talking about?
00:29:09Ah!
00:29:14This is the place.
00:29:16This is the place.
00:29:19This is the place.
00:29:23This place is the place.
00:29:26You're so happy.
00:29:27I regret it.
00:29:33Right?
00:29:41You think that you're going to go to the front line?
00:29:44Because you that the Coroner's coming from the back line is right,
00:29:46you're going to go back to your home when you come back.
00:29:50He was late to get back to his house and he was late to my house.
00:29:59Hello?
00:30:00I'm I'm sorry.
00:30:06I'm sorry.
00:30:07Good morning, sir.
00:30:14What do you do about the environment?
00:30:16I'm going to say that the divorce okay?
00:30:20Who is who is wearing a gun?
00:30:24Do you know what?
00:30:28Doctor...
00:30:30Doctor...
00:30:31Doctor...
00:30:32Doctor...
00:30:32Doctor...
00:30:33Doctor...
00:30:33Who is it?
00:30:34Who is?
00:30:35Who is?
00:30:49What's your name?
00:31:12I'm going to put my phone in there.
00:31:35Okay, let's go.
00:31:44And you're going to be able to meet your friends.
00:31:48You can see it.
00:31:50You're going to be able to see it and see it.
00:31:56And you can see it.
00:32:00What?
00:32:01You're going to be able to see it.
00:32:04I don't have any idea.
00:32:06What?
00:32:06I'll catch you later.
00:32:10You are not going to get me.
00:32:16You're not going to get me.
00:32:18You're not going to get me.
00:32:21Stop.
00:32:23Stop it.
00:32:25Stop it.
00:32:26Stop it.
00:32:28I have no idea this guy.
00:32:35Why don't you why?
00:32:38No.
00:32:39You've never had anything in front of me.
00:32:43But what can I do?
00:32:48You've never had any idea.
00:32:51I didn't give up to you.
00:32:53I'm not too close to you.
00:32:55You're all like a friend.
00:32:59I'm not too close to you.
00:33:01You're not that I'm going to say.
00:33:06You're not that I'm going to call you.
00:33:08You're going to call us an email?
00:33:09You're going to call us an email.
00:33:12You're going to call us an email.
00:33:15No!
00:33:16What's that?
00:33:21What?
00:33:22What?
00:33:23What's your face?
00:33:25You're doing it?
00:33:28Why?
00:33:30You're going to kill me?
00:33:34I'm going to tell you something.
00:33:36You're a real man.
00:33:40You're a man of the man's van.
00:33:41You're a guy.
00:33:43You're a guy.
00:33:45You're not going to die.
00:33:47But you're a dude.
00:33:48You're not going to be a guy.
00:33:51You're a poor guy.
00:33:52You're a guy.
00:33:54You're a guy.
00:33:57That's right.
00:34:02You're angry.
00:34:03You're any bad?
00:34:04Go over there.
00:34:17Yeah.
00:34:18Here you see them.
00:34:21One is a drug.
00:34:24One is a drug.
00:34:25One is a drug.
00:34:27You're all the same.
00:34:29You're all the same as this.
00:34:32You're not going to lie.
00:34:34Yeah, I'm going to get you.
00:34:41I'm going to get you.
00:34:42조금 있으면 우리 검찰 수사관들이 여기 들이닥칠 거거든.
00:34:46잡혀가기 전에 물어볼 곳들 물어봐라.
00:34:50준서,
00:34:54너랑 손잡고 마약함에 뛰어든거,
00:34:59딸 병고처럼 미국 데려가기 위해서 그랬다던데
00:35:02그 이유가 다야?
00:35:03너 지금 그게 궁금했어?
00:35:10Are you going to pay for that?
00:35:10Can you put your daughter to your wife's wife's wife's wife?
00:35:15Um.
00:35:16I'm going to put your daughter's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:35:21So that's my daughter's wife's wife's wife's wife.
00:35:29I'm going to give her a chance to her wife.
00:35:34I got him to look out.
00:35:40He's been looking for me.
00:35:41That's what he was going to do.
00:35:44He was going to do it.
00:35:47He's going to do it.
00:35:48He's going to do it.
00:35:52He's going to do it.
00:35:54He's going to do it.
00:35:57I'm going to finish this.
00:35:59He's going to do it.
00:36:00and I'll take care of her.
00:36:01I will take care of her.
00:36:05Yes, she's a man.
00:36:05But I will take care of her...
00:36:06Even though she's a friend, she's a man.
00:36:12She's a man.
00:36:13So, then, we are now on the right time.
00:36:16I have to get a call for this.
00:36:21So, we'll get to the next time.
00:36:265억만 빌려주면 윤희 건강 되찾을 수만 있으면
00:36:34나 앞으로 뭐든 다 할게.
00:36:37중수야, 나 원래 너한테 부탁 잘 안 하잖아.
00:36:41야, 너 그거 낚이는 거라니까.
00:36:45그거 어차피 임상실험 중인 약이라며.
00:36:48그게 효과 있을 줄 어떻게 알아.
00:36:53알았어.
00:36:53내가 500씩 다시 줄 테니까 기다려.
00:36:58그 임상 잘 돼서 효과 검증되면 한국에도 수입될 거 아니야.
00:37:05아이, 좀 나와 인마.
00:37:08그 다음날 준서가 집알로 날 찾아왔더라.
00:37:13약 팔겠다고 5억 만들 때까지.
00:37:18됐냐?
00:37:27회장님.
00:37:33안현시 한 지역 언론사의 단독 탐사 보도에 따르면
00:37:36주인상 안현 시장이 다수의 여성들과 부적절한 술자리를 갖고 성적대를 받았다고 밝혔습니다.
00:37:44주 시장 측은 사실 무근이라고 해명했지만 파문은 쉽게 가라앉지 않고 있습니다.
00:37:49한편 안현시 역사상 최대 규모 개발 사업으로 불리는 피로동 바이오 산업단지와 안현 2기 신도시 사업을 주도하고 있는
00:37:57분명 그룹 2세 원정수 사장이 마약료 제조 및 투약 혐의로 경찰에 긴급 체포돼 충격을 주고 있습니다.
00:38:05개발을 허가해준 주인상 시장은
00:38:07네, 박태지한테 전화해봐.
00:38:09해당 개발 사업이 좌초 위기에 몰렸다는 전망입니다.
00:38:15또 궁금한 거.
00:38:20준서가 왜 아무 연고도 없는 피로동 공사장으로 너희들을 불러오는 줄 아니?
00:38:29거기가 예전에 채경태 집이 있던 바로 그곳이기 때문이야.
00:38:38주소는 우리 악연이 시작된 그곳에서
00:38:41점화대의 비밀을 공개하려고 했어.
00:38:44대신에 나는 정수 몰래 외부로 마약을 유통하고 있었고
00:38:48우치홍과 정일원은 그때 당시에 임영국을 죽여서
00:38:52영윤능 동네에 보관하고 있어.
00:38:57완정수는 20년 전 채경태를 죽였어.
00:39:02뭐?
00:39:03왜?
00:39:03몰랐어?
00:39:06채경태는 그때 사고로 불에 타 죽은 게 아니야.
00:39:10떨어진 명세를 다시 찾으러 들어간 종수가
00:39:14깨어나서 살려달라고 애원하는 채경태를
00:39:19살해했어.
00:39:262월 23일 밤 11시 반 피로동 공사장으로 불려나갔던 너희들 중에 누군가가 박준서를 죽였어.
00:39:36왜일까?
00:39:3920년 전 친구를 죽인 사실이 드러날까 봐.
00:39:42아니면 친구를 협박하는 연구원을 죽인 사실을 은폐하려고?
00:39:49이것도 아니면 다른 친구들 몰래 마약을 만들어 판 사실을 숨기려고?
00:39:58준서가 죽던 날 9층으로 올라가던 엘리베이터를 멈추고 1층으로 내려가게 한 사람.
00:40:04맨 처음 준서의 사망 여부를 확인한 후 모두가 그 자리를 빨리 벗어날 수 있도록 유도한 사람.
00:40:12준서의 시신을 검시했지만 끝까지 부검을 방해했던 사람.
00:40:18모두가 한 사람이야.
00:40:26박대진
00:40:28이제 말해.
00:40:32네가 준서 죽였지.
00:40:41그 전에 하나만 묻자.
00:40:45준서가 자살이 아니라 살해됐다고 주장하는 근거가 뭐냐?
00:40:51신발.
00:40:53뭐?
00:40:54준서.
00:40:56처음에 떨어졌을 때 신발을 신고 있었어.
00:40:59맞아.
00:41:01내가 똑똑해 봤어.
00:41:05아...
00:41:06됐구나.
00:41:09네가 그걸 봐구나.
00:41:14아...
00:41:17그럴 필요까지는 없었는데 왜 그걸 다시 9층에 올려다놔가지고 씨...
00:41:25그래 맞아.
00:41:28준서 내가 죽였어.
00:41:33박준서.
00:41:37내가 죽였다고.
00:41:43사실은 그렇게 급하게 죽일 생각은 없었어.
00:41:46아니 애초부터 준서를 죽이는 건 계획이 없었어.
00:41:50왜냐면 비밀번호 뒷자리를 내가 몰랐으니까.
00:41:54야.
00:41:54그런데 어느 날 갑자기 준서가 모든 걸 다 공개하겠다는 거야.
00:41:59거의 다 됐었는데 내가 피로동 사업에 투자할 만큼 거의 다 돈을 모았었는데.
00:42:08야.
00:42:11야.
00:42:12너 같으면 가만히 앉아있을 수 있겠어?
00:42:14너 같았으면 그랬겠냐고.
00:42:18하...
00:42:19아...
00:42:20야.
00:42:21지금 생각해도 열받는데.
00:42:26그래서...
00:42:28그날 밤 11시 반.
00:42:31공사장으로 애들이 모이면 9층에서 불을 켜고 엘리베이터가 4층 안에 5층쯤 갔을 때 그때 박준서는 밀어버려라.
00:42:41그래 알리바이가 확실하다.
00:42:42그럼 내가 그때 엘리베이터를 멈추고 9층이 아니라 1층으로 내려가서 거기서 시신을 확인하고 최대한 빨리 현장을 피해야겠다.
00:42:57여기까지가.
00:42:58내 완벽한 계획이었어.
00:43:06아...
00:43:08그...
00:43:099층에서 발견된 신발.
00:43:11그건 내 계획이 없었다.
00:43:14그 신발 신고 뛰어내린 사람도 절반은 되거든.
00:43:25그래서?
00:43:26그래서?
00:43:27뭐가?
00:43:28어떻게 시켰어?
00:43:30뭐?
00:43:31살아있는 준서를 그냥 밀어버리지는 않았을 거 아니야.
00:43:35떨어지면서 비명 쓰리도 없었다는데.
00:43:38기질 시켰나?
00:43:40아니면 약을 먹였어?
00:43:41마취약을 썼지?
00:43:43무검해도 나오지 않을 만큼 적다.
00:43:47됐냐?
00:43:54누구를 시켰어?
00:43:58박준서에게 마취약을 먹여서 9층 하래로 떨어뜨린 그 놈이 누구야?
00:44:11나도 궁금하다.
00:44:14지금쯤 어디에 있으려나?
00:44:17아니다.
00:44:18이미 죽었을 수도 있겠다.
00:44:20정윤호.
00:44:24정윤호.
00:44:25정윤호을 시켰지.
00:44:27그래서 정윤호를 그렇게 없애려고 했던 거 아니야?
00:44:32야, 그건 니들이 알아서 생각해라.
00:44:36야, 어쨌든.
00:44:37덕분에 나도 시원하다.
00:44:39아이, 보름 동안 나한테 준서 죽인 거 아니냐고 물어보는데 뭐.
00:44:42내가 죽였다고 할 수도 없고.
00:44:47야, 정재경.
00:44:48마지막으로.
00:44:50나도 너한테 하나만 더 묻자.
00:44:53너 20년 동안 준서랑 연락 안 하고 지냈다고 하지 않았냐?
00:44:57근데 이렇게까지 하는 이유가 뭐야?
00:44:59내가 알기론 너도 무정인 친구니 뭐 그딴 거 유치하게 생각하는 놈을 아는데
00:45:03이렇게까지 하는 이유가 뭐냐고.
00:45:06야, 너 지금 꼴을 봐 인마.
00:45:08경찰로 뭐 좀 잘나가는가 싶더니만
00:45:10이렇게 마에게 쩔어서 몸부 마하고 다 상하고.
00:45:14너 그래서 너 경찰 할 수 있겠냐?
00:45:16야, 그러지 말고 재경아.
00:45:20이번 기회에 나랑 일해보는 것 같아.
00:45:24야, 설마 너 준서 복수 뭐 이런 것 때문에 그런 거야?
00:45:28야, 걔.
00:45:30걔 20년 전에 우리가 알던 박준서와 많이 다르다.
00:45:34어?
00:45:35걔 최경태 사건 때 네가 아니라 우리 선택한 이후로
00:45:38지금까지 그냥 쭉 허접한 놈이었어.
00:45:41용기도 없고 야망도 없고 무기력하고
00:45:43그냥 친구한테 빌붙어서 약배달이나 하면서 살던
00:45:46그냥 그런 하트인 인생이었다고.
00:45:48야, 네가 이렇게 뭔 배리반석까지
00:45:52억울함 풀어줄 만큼 그런
00:45:54갈 수 있는 인생이 아니었다고 이 새끼야.
00:45:57정신 차려.
00:46:02야, 그래도
00:46:03마지막은 나 때문에 조금 멋있지 않았냐?
00:46:06내 덕에 닥터라고 불리기까지 하고
00:46:08그만해.
00:46:10세상에 나와본 적도 없는 마약 만들어서 큰 돈도 벌게 해주고
00:46:14아니, 그렇게 살게 해줬더니
00:46:17고마워하기는 커녕
00:46:18갑자기
00:46:19걔가 천성 코스프레를 하면서
00:46:21뭐?
00:46:22우리 우정 지켜보자면서
00:46:23다시 처음으로 돌려보자고?
00:46:25아이, 야, 지가 뭔데?
00:46:27지 와이프 하나도 제대로 간수 못하는 놈이
00:46:29지가 뭔데 다시 돌려놓겠대.
00:46:32어?
00:46:33야, 그리고 걔 와이프.
00:46:35야, 걔, 걔.
00:46:38어, 최지연.
00:46:39야, 내가 뭐 거창하게 꼬신 줄 아냐?
00:46:42어?
00:46:44아니, 내가 말 몇 마디 건넸더니
00:46:46뭐 그냥 좋다고 달려들는데
00:46:48야, 내가 뭘 어떻게 하는데, 진짜.
00:46:51아, 어이가 없어가지고.
00:46:52박채지연!
00:47:02박채지연!
00:47:03박채지연!
00:47:17박채지연!
00:47:21박채지연!
00:47:29박채지연!
00:47:30박채지연!
00:47:35박채지연!
00:47:36박채지연!
00:47:36박채지연!
00:47:37박채지연!
00:47:44박채지연!
00:47:45박채지연!
00:48:01치료는 잘 돼가?
00:48:04아, 들었어.
00:48:07내가 네 총으로 박채지연을 쏴서 한계급 강등 냈다고.
00:48:12너는 어때?
00:48:15아직도 후회는 없니?
00:48:17후회가 있을 리 없지.
00:48:19준서를 위한 복수란 건데.
00:48:23아, 난 준서와의 우정을 지킨 것 같아서
00:48:28마음이 편해.
00:48:3120년 전 최경태 죽음 앞에서도 아무렇지도 않은 듯 무서운 선택을 했던 너희들.
00:48:38그런데도 그런 너희들을 편을 들어줬던 준서를 보면서
00:48:42나는 그때부터 우정 따위는 믿지 않기로 다짐했었어.
00:48:48더는 친구들 만들고 싶지 않았고.
00:48:53그러고 보면 그때 일들 외면하라고 노력했는데
00:49:03나도 준서만큼이나
00:49:07그때 기억들로부터 자유로워지진 못했었나 봐.
00:49:11이렇게 살아온 거 보면.
00:49:17그래, 그랬었어.
00:49:21지금은
00:49:23이젠 나처럼 자유로워졌나?
00:49:28그렇지.
00:49:32친구 모두가 죽거나 감옥에 갔는데
00:49:38너는 자유로워졌다고 말하네.
00:49:43네가 말하는 준서를 위한 복수.
00:49:47어쩌면 준서는 원하지 않았을지도 몰라.
00:49:5220년 전 내가 너희들을 경찰서에 고발했을 때
00:49:55그 고발이
00:49:56준서를 위한 게 아니라
00:50:00내 감정에 사로잡혀서였던
00:50:02내 자신을 위한 고발이었던 것처럼.
00:50:06난 아니야.
00:50:09이제 나는
00:50:11내 친구 준서가 바라는
00:50:14그런 모습으로 살기 위해서 노력할 거야.
00:50:18준서가 살아있었다면 챙겼을
00:50:21지금 남아있는 내 친구들과 함께.
00:50:28너도 안에서 잘 생각해봐.
00:50:31너의 하나뿐인 친구 준서가
00:50:34너한테 바라던
00:50:36네 모습이 뭐였을지.
00:50:46갈게.
00:50:48이제 오지 마라.
00:50:52네가 하는 말 자꾸 듣다 보면
00:50:55내가 준서에게 뭐라도 잘못한 것처럼 자꾸 자책하게 돼.
00:50:59난 그럴 이유 없는데.
00:51:06
00:51:08그 비밀번호.
00:51:12박태진 비밀번호함 내 자리.
00:51:170617이야.
00:51:19최지연 생일이더라.
00:51:35장재경 경위님.
00:51:37내일 김창수 접견 신청하셨죠?
00:51:41네.
00:51:42이번에도 접견 거부한답니다.
00:51:44경위님 보기가 민망한 모양이에요.
00:51:48말씀 좀 전해 주십시오.
00:51:51본인이 하지도 않은 잘못으로 벌을 받게 하진 않을 거라고.
00:51:55사건 전말은 이미 보고했다고 전해 주십시오.
00:51:59몸조심하라는 말도.
00:52:00예.
00:52:13준서 떠난 지 49일밖에 안 됐는데 너무나 많은 일이 있었네.
00:52:19그러게.
00:52:22장례식장에서는.
00:52:24정말.
00:52:26사람들 많았는데.
00:52:38이사 언제 해?
00:52:402주 뒤에요.
00:52:43혹시 도움 필요하시면 말씀하세요.
00:52:47포장이사 할 거라서요.
00:52:49그래도.
00:52:50혼자 하기 힘들면 꼭 말해.
00:52:52네.
00:52:53그럼 다음에 또 뵐게요.
00:53:11또 뵐게요.
00:53:15알겠습니다.
00:53:16네.
00:53:17아 그러니까.
00:53:18팀장님이 자꾸 아니다 모른다 이러시면 제가 어떻게 기사를 쓰겠냐고요.
00:53:25만나기는 뭘 만나요.
00:53:28전화로 말씀하세요.
00:53:29맨날 만나서 해결하려고 그래.
00:53:32쟤는 어쩜.
00:53:33목소리가 커.
00:53:41I'm sorry.
00:53:48Yeah, you know what to do.
00:53:48Yeah, you used to be a lot of music.
00:53:52Yes, you used to be a lot of music.
00:53:55You got to get a scout for the following.
00:53:58Yeah!
00:53:59It's not good to be a good idea.
00:54:01But you do not have a Kamai Honor A.
00:54:04But if you have a bad take or not, it's not left for it, or...
00:54:11Or you ought to do this in the next time.
00:54:14I don't know what you went to the place for the president.
00:54:17I didn't know the guy who was drunk.
00:54:20It is done.
00:54:22We're going back to the place.
00:54:25All right, he is back to the place.
00:54:30Why?
00:54:32Why?
00:54:33What are you doing?
00:54:35Really?
00:54:36I'm going to go for a while.
00:54:38I'm going to go for a hundred times.
00:54:42I've got a chance for my life.
00:54:43I've got a chance to take a chance.
00:54:46I'm going to take a chance to take a chance to take a chance.
00:54:51If you have a chance to take a chance to take a chance,
00:54:53I can't even be able to take a chance to take a chance.
00:54:55You know, if you want to take a chance to see anything else?
00:54:57Yes, I'm so sorry for the time.
00:55:00Oh, that's okay for you.
00:55:01I've got a chance to get a chance to take a chance to take a chance.
00:55:04So?
00:55:07You're going to get a chance to take a chance?
00:55:10Okay, I'll be back.
00:55:13Why?
00:55:14I have astellen line in the mail.
00:55:16I'll carry you to the bank.
00:55:18Uh?
00:55:19What?
00:55:19Why?
00:55:20By the way, please stop.
00:55:28I'm going to go.
00:55:29Oh, it's all good.
00:55:32Yes, it's good.
00:55:39There's a DNA DNA that has been released.
00:55:43There's a DNA DNA that has been released.
00:55:47Who knows?
00:55:48He's a director of the Chiefs.
00:55:51Yes.
00:55:53It's a good job.
00:55:54It's a good job.
00:55:55It's a good job.
00:55:56It's a good job.
00:55:58It's a good job.
00:56:03What's that?
00:56:04He was waiting for a person.
00:56:08He was trying to follow up.
00:56:09He started to start 10 minutes.
00:56:14He was trying to take a lot of time to do it.
00:56:17It was a good job.
00:56:18It's a good job.
00:56:21It's a good job.
00:56:25It's a good job.
00:56:40Oh!
00:56:45Let's do this.
00:56:56You're a strong man.
00:56:59Just have a seat for a seat.
00:57:01All right.
00:57:03I accept.
00:57:07However, he was asked by the name of the president and said he had done with the attorney.
00:57:15But,
00:57:17I think that someone would have brought me to discuss the situation differently.
00:57:22He was working on 2.22
00:57:24He was helping me to see his wife.
00:57:33I don't know what to do with him.
00:57:36I'm not going to leave him alone.
00:57:45What about him?
00:57:49If he's 20 years ago,
00:57:52he's going to kill him?
00:58:02Have a good day.
00:58:13If you want to do this, I'll finish the next time.
00:58:17I'm in the city of 영윤냉동.
00:58:21I'm making drugs.
00:58:25I'm going to give you a lot of drugs.
00:58:30I'm making drugs.
00:58:32I'm making drugs.
00:58:35Just a minute.
00:58:41I'm making drugs like this.
00:58:45We're selling drugs like this.
00:58:46I'm selling drugs like this.
00:58:49It's been a long time to get anvil coming out of my house.
00:58:58I'm going to kill you.
00:59:05I'm going to kill you.
00:59:07One to ten.
00:59:08You're all crazy.
00:59:11You're all so funny.
00:59:14You're all so funny.
00:59:15You're all so funny.
00:59:18So you're all so funny?
00:59:20You're all so funny.
00:59:21It's real fun because he's also a kid.
00:59:23You're all so funny.
00:59:24You're a man in regret.
00:59:29You have to take care of it.
00:59:34You're all so funny.
00:59:37You're going to kill me inside my dad.
00:59:37You can attack me outside the city of Valerne.
00:59:43They're going to kill you.
00:59:45You're going to kill me outside.
00:59:46You are so funny.
00:59:47You're all so funny.
00:59:47You've got to be here,
00:59:48that's what I'm trying to repair myself.
00:59:48That's what I'm saying.
00:59:50No.
00:59:532.
00:59:542.
00:59:542.
00:59:552.
00:59:552.
00:59:562.
00:59:562.
00:59:572.
00:59:572.
00:59:572.
00:59:572.
00:59:592.
01:00:072.
01:00:18너와 약을 팔고 있다고.
01:00:24내일 밤 11시 반에 피로동 공사 현장으로 종수와 너희들 다 불러 모으겠다더라.
01:00:34그때까지 죄를 뉘우치고 법의 심판을 받도록 너희를 설득하지 못하면 그 다음날 세상이 모든 걸 다 알게 될 거라고.
01:00:51그래서 뭘 하던가요?
01:00:55대진이가 죄송합니다.
01:00:59그러더니 대뜸 준서를 죽이겠다고 그러더라.
01:01:07자기가 준서를 없애야 이 모든 게 덮인다고.
01:01:13그러면서 어떻게 자살로 꾸밀 건지 그 계획을 장황하게 설명했다.
01:01:22그 계획 기억나십니까?
01:01:24그걸 내가 어떻게 다 기억하냐.
01:01:26그건 뭐 귀담아 들을 얘기라고.
01:01:28그래서 뭐라고 하셨습니까?
01:01:29회장님께서 도와주시겠다고 하셨습니까?
01:01:39나야.
01:01:42그러면 안 된다고 말렸지.
01:01:45내가 너희들을 친구로 맺어준 게 그런 꼴을 보자고 한 일이었겠냐.
01:01:53그럼 태진이가 회장님 앞에서 준서를 제거할 계획을 말했고 회장님의 수행비서는 그 계획을 여기다가 깨알같이 적었는데 회장님께서는 그걸 말렸다는 거네요.
01:02:06그렇다면 태진이가 독단적으로 회장님 수행비서랑 짜고 준서를 죽였다 이겁니까?
01:02:17그때 내가 좀 더 세게 말렸어야 되는데.
01:02:23지금 와서 생각하면 계획 마음에 걸린다.
01:02:28아니요.
01:02:29회장님이 박태진을 부른 건 단순히 마약판 걸 꾸지지려고 부른 게 아니었을 겁니다.
01:02:33이 상황을 해결하라고 부른 거지.
01:02:40제가 죽을 때를 썼습니다.
01:02:43준서는 제가 책임지고 정리하겠습니다.
01:02:47어떻게?
01:02:54어떻게?
01:03:01주, 준서를...
01:03:04죽이겠습니다.
01:03:10내일 밤에 회장님께서 준서한테 먼저 만나자고 하십시오.
01:03:14시간은 11시쯤.
01:03:16장소는...
01:03:17피로동 공사장.
01:03:21구청에서...
01:03:23시간은
01:03:23I don't know.
01:03:57회장님.
01:04:01회장님.
01:04:08공사장 9층에서 준서를 기다리던 남자는 회장님의 수행비서였습니다.
01:04:14태진이의 계획을 실행할 사람이 바로 수행비서였죠.
01:04:2411시 반 아이들은 공사장에 도착했고 수행비서는 다시 9층에 불을 켰습니다.
01:04:32어?
01:04:33저기 있나 보네.
01:04:36모든 게 순조로웠죠.
01:04:39그런데 거기서 문제가 발생했을 겁니다.
01:04:45본래 태진이는 나중에 부검을 해도 나오지 않을 만큼의 미미한 양을 말했을 겁니다.
01:04:51그런데 계획이 틀어졌죠.
01:04:54그래서 현장에서는 훨씬 많은 양의 마취약을 써야만 했습니다.
01:04:59그래서 부검 결과가 이렇게 나왔죠.
01:05:03계속할까요?
01:05:18결국 다시 준서를 기절시킨 수행비서는 엘리베이터가 1층에서부터 올라오기 시작하자 급히 준서를 옮겼고
01:05:26태진이의 계획대로 4층에서 5층 정도 지날 때 1층으로 준서를 미뤘습니다.
01:05:37그리고 예정대로 더 이상 엘리베이터는 올라오지 않고 1층으로 내려갔죠.
01:05:45태진이는 수행비서와 공모하지 않았습니다.
01:05:4820년간 회장님을 모셔온 수행비서가 회장님이 아닌 박태진의 말에 따라 사람을 죽였을 리는 없죠.
01:05:56회장님이시죠?
01:05:58회장님께서 박준서 사례 지시하셨죠?
01:06:01내가 왜 못 틀어?
01:06:05당장 눈앞에 닥친 그룹의 위기.
01:06:07그걸 타개할 수 있는 유일한 사업기회인 피로동 사업을 준서 때문에 날릴 수는 없었으니까.
01:06:14그리고 그 사업을 이끌어갈 아들 원정수가
01:06:1620년 전 살인사건에 휘말려서도 마약의 구설에 올라서도 안 되니까
01:06:21더군다나 두 분 옆에서 사업을 기획했던 박태진이
01:06:25금형약품에서 마약을 만들어 판다는 건 말도 안 되는 얘기니까요.
01:06:29아닙니까?
01:06:32하고 싶은 얘기 다 했냐?
01:06:34회장님께서 지시하셨죠?
01:06:37이제 사실대로 말씀해 주십시오.
01:06:41이제 피곤해지네.
01:06:50왜 네가 애썼다?
01:06:54자살로 위장하느라고 신발까지 벗겨놨는데
01:06:57내 수행 비서에 박태진까지 엮어놓았으니 대단한 거지.
01:07:04그쯤에서 만족하고
01:07:06이제 가봐라.
01:07:08그쯤에서 발견된 신발
01:07:10그건 내 계획이 없었다.
01:07:14그 신발 신고 뛰어내린 사람도
01:07:17절반은 되거든.
01:07:20방금 뭐라고 하셨습니까?
01:07:22뭐?
01:07:24신발까지 벗겨서
01:07:26자살로 꾸몄다고 하셨죠.
01:07:28누가요?
01:07:29누구야 누가?
01:07:30다진이가 그랬다니까.
01:07:34회장님이셨군요.
01:07:36뭐?
01:07:39회장님이 신발을 벗겨서
01:07:41난간 밖으로 밀라고 하셨죠?
01:07:44뭐라는 거야?
01:07:45태진이가 그랬다니까 자살로 꾸민다고.
01:07:49아닙니다.
01:07:51박태진 계획엔 신발은 없었습니다.
01:07:56그랬군요.
01:07:57태진이의 계획을 다 들으시곤
01:07:59뭔가 부족한 게 있다고 생각하셨어요.
01:08:02모름지게 투신 자살이라고 하면
01:08:04신발을 벗고 뛰어내리는 게 많은데
01:08:06그래서 따로 비서에게 지시하셨죠.
01:08:09반드시 신발을 벗기고 밀어라.
01:08:12아니야.
01:08:13아니긴요.
01:08:15회장님 수행 비서도 똑같이 진술했습니다.
01:08:17왜 굳이 구충에다 다시 신발을 가져다 놨냐고 물었더니
01:08:19박태진이 그렇게 시켰다고 하더군요.
01:08:21하지만 박태진은 투신 자살하는 사람의
01:08:23절반이 신발을 신고 뛰어내린다는 걸 너무나도 잘 알고 있습니다.
01:08:27처음부터 박태진의 머릿속에는 신발 따위는 중요하지 않았던 거예요.
01:08:30회장님한테나 그게 중요했던 거지.
01:08:33기왕 이렇게 된 거고 더 숨기실 필요가 있나요?
01:08:36종수를 위해서 20년 전부터 준비해오신 계획인데
01:08:39준서가 송두리체 망가뜨리려고 하니까
01:08:41준서 죽이셨잖아요.
01:08:43네.
01:08:44저라도 그랬을 겁니다.
01:08:45회장님께서 어떻게 살아오셨습니까?
01:08:47그 위기의 순간마다 회사를 어떻게 일고 오셨습니까?
01:08:50근데 박준서 따위가 뭐라고 갑자기 나타나서
01:08:53우정우론을 가면서 회장님에 협박합니까?
01:08:55그래서 그냥 두고만 보실 수는 없었겠죠.
01:08:57그래서 태진이 계획을 듣고 실행에 옮기셨잖아요.
01:09:00수행 비서 시켜서 박준서 죽이셨잖아요.
01:09:02맞죠?
01:09:02모두 회장님께서 지시하신 거잖아요.
01:09:05내가 깜짝였다.
01:09:09순수로 그놈의 은혜도 모르고 설쳐대지.
01:09:1220년 내 공중탑이 무너지는데
01:09:14그걸 내가 그냥 두고 보냐?
01:09:17그래서 태진이 일로 불러서
01:09:19계획 들어보고 괜찮아서
01:09:20내가 그대로 실행했다.
01:09:22뭐 잘못됐어?
01:09:24태진이 계획이 시원치 않았습니다.
01:09:26그냥 그 자리에서
01:09:27그놈도 죽여버릴라 그랬어.
01:09:29어서 나 몰래 딴지머니를
01:09:30자 마약을 팔아서 모숨 주제에
01:09:47다 들었으니 자 그냥 가봐.
01:09:52입증하지 못해서 아쉽겠지만
01:09:54내 입에서 그만큼 들었으면
01:09:56그걸로 만족해 평생 안주권이 될 거다.
01:10:00회장님 옆에 사람이 없다더니
01:10:02정말 그렇더군요.
01:10:05왜?
01:10:06원래 여기에 들어올 땐
01:10:08철저히 몸수색을 한다고 들었습니다만
01:10:10오늘은 아무도 없더군요.
01:10:1820년간 회장님을 모셨던
01:10:20수행비서의 빈자리가
01:10:21매우 크게 느껴지시겠네요.
01:10:25왜 반칙이야?
01:10:28원창호 씨
01:10:28당신을
01:10:31박준서 살인교사 혐의로
01:10:34체포합니다.
01:10:36감사합니다.
01:10:49문지는 다 끝났고요.
01:10:52오늘로 마약 끊으신지 50일 되셨네요.
01:10:55네.
01:10:56선생님께서 다음 주 수요일에
01:10:58다시 오시랍니다.
01:10:59그러면 다음 주에 뵐게요.
01:11:02감사합니다.
01:11:05금형그룹 원창호 회장이
01:11:07살인교사 혐의로 구속수감되면서
01:11:09자금난이 시달리던 금형그룹이
01:11:11오늘 채권단에
01:11:13워크아웃을 신청했습니다.
01:11:15얼마 전 원창호 회장의
01:11:16외아들인 원종수 사장이
01:11:18마약 혐의로 수감되면서
01:11:20촉발된 금형그룹의
01:11:21오너리스크가
01:11:23결국 워크아웃 신청에
01:11:24늘었는데요.
01:11:25채권단은 내부적으로는
01:11:27워크아웃보다는
01:11:28파산의 무게를 두고
01:11:29검토 중인 것으로 알려졌습니다.
01:11:31이에 대규모 실직사태와
01:11:33금융보신화 등
01:11:34사태가 악화될 것을
01:11:36우려하는 목소리가 커지고 있습니다.
01:11:37보도에 전명은 기자입니다.
01:12:19베이비
01:12:56You are all going to go?
01:12:58Yes.
01:12:59You can't get married.
01:13:01Yes.
01:13:03You can't get married.
01:13:03You can't get married.
01:13:08You're a lot.
01:13:12You're a lot.
01:13:12There's a lot.
01:13:13There's a picture of a guy with a guy.
01:13:20Yeah.
01:13:21No.��에
01:13:23not to find you. No,
01:13:24I need to find you. Do you
01:13:25need any money? No.
01:13:26I need you to take it in time. No.
01:13:31No,
01:13:31I need you to ask for your advice in your life. No.
01:13:32you need to get your advice. No.
01:13:33nobody will ask me. No,
01:13:34I need you. No,
01:13:34I need you to go. No,
01:13:35no. No,
01:13:36I need you to go. No.
01:13:39No,
01:13:40I need you to go. No.
01:13:47I'm sorry.
01:13:51I'm sorry.
01:13:52I'm sorry.
01:14:05It's so funny.
01:14:05What are you doing?
01:14:12I'm sorry.
01:14:14You know, to take care of the money on the bank.
01:14:15Check it out.geld자리
01:14:15씨 돈이 한방에 통장에 꽂혔는데도 왜 이렇게 찝찝한지
01:14:20모르겠다. 너 경찰서 들어가야 돼? 아니,
01:14:26그냥. 좀 쉬려고.
01:14:28뭐, 어디 앉아?
01:14:29땡땡이
01:14:30좀 쉬려고.
01:14:33I thought I was going to go.
01:14:37I think I thought I was going to go.
01:14:41I think I can eat it.
01:14:44Oh, I'll eat it.
01:14:50It's hot.
01:14:50I'm going to go to bed.
01:14:53I'm going to sleep.
01:14:53It's delicious.
01:14:54It's delicious.
01:14:54Right?
01:14:55You can go together.
01:14:57Where?
01:14:58저기, Josh.
01:14:58I'm heading for the property.
01:15:00I'm going to go to bed.
01:15:01I still have a good time and I want to go.
01:15:06I'm going to go.
01:15:07I don't want to go where I am.
01:15:09Why is it Ruiz Perez?
01:15:11Yes, I'm going to go.
01:15:12Hey, I'm going to go.
01:15:13Here you are.
01:15:16It's the same?
01:15:17I'm going to go now.
01:15:19Since it's time?
01:15:22Still?
01:15:23What about you?
01:15:28Do you have to pay money for your life?
01:15:32Well...
01:15:33Well, what is it?
01:15:36I don't think I'm going to have to pay for the rest of my life.
01:15:39Well, I think I should pay for the rest of my life.
01:15:43I have to pay for it...
01:15:48He's not a big deal.
01:15:49He's not a bad deal.
01:15:51He's not a bad deal.
01:15:52He's a new guy.
01:15:55I think I can do better.
01:15:56If you have any thoughts, I'll do it.
01:16:01I'll do it.
01:16:02I'll do it.
01:16:04How do you think?
01:16:05I'll do it.
01:16:07I'll do it.
01:16:09I'll do it.
01:16:09I'll do it.
01:16:09It's different.
01:16:13I'm not gonna do it.
01:16:17It's good.
01:16:19It's good.
01:16:20It's nice.
01:16:22You're an idiot.
01:16:26What?
01:16:28You're an idiot to understand me.
01:16:32You're an idiot.
01:16:34You're an idiot.
01:16:36You're a idiot.
01:16:37You're a idiot.
01:16:40You don't see me.
01:16:41That's right.
01:16:47Okay.
01:16:50Let's go, let's go.
01:16:55What's this?
01:16:57You didn't eat anything?
01:17:00I didn't eat anything.
01:17:02I didn't eat anything.
01:17:08What's this?
01:17:15Yes.
01:17:17What?
01:17:20What?
01:17:21What?
01:17:22What...
01:17:22Someone's fine.
01:17:24What?
01:17:25Can we pay my hands?
01:17:28What?
01:17:28What?
01:17:30And our money is enough to pay him.
01:17:37Why?
01:17:38I'm going to put a little bit on my dog.
01:17:43Yes?
01:17:44I'm going to get a lot of money.
01:17:47We can pay for it.
01:17:50We'll pay for it.
01:17:51We'll pay for it a long time.
01:17:53We'll pay for it.
01:17:53I won't pay for it.
01:17:54I don't want to pay for it.
01:17:55It's not that you're going to pay for it.
01:17:57I'm going to pay for it.
01:18:00And I'll ask you and get it out.
01:18:05Thank you, honey.
01:18:10What the hell is that?
01:18:16You're listening to me.
01:18:19It's all right.
01:18:20Just a moment.
01:18:26There you go.
01:18:30What is this?
01:18:36Why?
01:18:37What is this?
01:18:55What is this?
01:18:56We're here at the ocean.
01:19:00The ocean is so pretty.
01:19:03Hey, there you go.
01:19:05Hello, I'm Uyuni.
01:19:06How are you doing?
01:19:09I'm a beautiful person.
01:19:11Oh.
01:19:12You're the talent.
01:19:14You're the talent.
01:19:16What are you doing?
01:19:18You're the talent.
01:19:21What are you doing?
01:19:24How are you doing?
01:19:25You're the talent.
01:19:27Listen!
01:19:32Listen to me.
01:19:34What's this?
01:19:37What are you doing?
01:19:41You're the talent.
01:19:44Yeah, it's so good.
01:19:47It's so good.
01:19:48It's so good.
01:19:49What's your dream?
01:19:52What?
01:20:00I'm just...
01:20:01I'm just...
01:20:02I'm just...
01:20:02I'm just...
01:20:03I'm just...
01:20:13uan 빗방울이 떨어진다
01:20:21무리를 지우며
01:20:24따라오는 비는
01:20:28내게서 먼 것 같아
01:20:31이미 그친 것 같아
01:20:36세상은 어제와 같고
01:20:40시간은 Twelve
01:20:41I'm so sorry to go.
01:20:45Ah, this was the reason I came here to be here.
01:20:50But it's been 20 years more than this.
01:20:52It's been really just a lot of change.
01:20:54Right?
01:20:55You know.
01:20:58There was no hotel here.
01:21:00And there was no apartment there.
01:21:01There was a lot of apartment here.
01:21:03Wow.
01:21:05And the water was very strong.
01:21:06It's been a long time now.
01:21:07It's been a long time for a long time.
01:21:10It's been a long time since I've been here.
01:21:11And the wind has changed from the wind.
01:21:11And the wind has changed from the wind.
01:21:14I've been waiting for a long time.
01:21:36I thought it was so hard, but it was so hard to go.
01:21:41What do you think about Jun��?
01:21:46It's about returning to the days.
01:21:48But then we will go back.
01:21:51Our love is still our love.
01:21:54Our love is still our love.
01:21:58Love is true.
01:22:00If we're going to get together, we'll get hurt and give up.
01:22:06If we're going to get up and get up,
01:22:08we'll get better than our love is.
01:22:11So, first of all, we started together.
01:22:14The only way I can do it...
01:22:17I don't know, you too.
01:22:17You can't take a lot of money, etc.
01:22:21Well, you can't take a lot of money.
01:22:23You can't take a lot of money, but...
01:22:25We should take a lot of money.
01:22:26Connection?
01:22:27Connection?
01:22:30Connection.
01:22:31Connection will be something?
01:22:33Connection will be a problem?
01:22:36We?
01:22:37You know what?
01:22:38We've got a lot of power to connect to you.
01:22:41We're going to have to do the whole thing.
01:22:44I'm going to have to do that.
01:22:46And then, we need to keep up with the final love.
01:22:54I'll keep up with my self-sustaining.
01:22:56I'm going to have to stay with my self-sustaining.
01:22:56I'm going to keep up with my self-sustaining.
01:22:58Why are you leaving?
01:23:00You can't leave it alone.
01:23:05I'm leaving.
01:23:07Bye.
01:23:08Bye.
01:23:10Bye.
01:23:11Bye.
01:23:12Bye.
01:23:17And then we're here.
01:23:19What have you done?
01:23:20Bye.
01:23:20No, remember what?
01:23:21We made a friend's day.
01:23:23What?
01:23:24A friend's day.
01:23:27He's a friend's day?
01:23:28He's a girl's day.
01:23:30I've been a friend's day.
01:23:30I've been a friend's day.
01:23:32I've been a friend's day.
01:23:34Are you?
01:23:35Oh, so?
01:23:37So, we were just yesterday, so that I had to do that.
01:23:41But you got the phone's coming in,
01:23:42I never saw you that.
01:23:44It was just a week ago?
01:23:46We got here on the weekend.
01:23:47How do you remember?
01:23:50That's right.
01:23:52Oh, 설마...
01:23:53What?
01:23:54Really?
01:23:55You remember this?
01:23:56We were here at the time.
01:23:58It was our mom's birthday.
01:24:02But we didn't have to go to 1, 2, 1.
01:24:05And then later, we were going to die.
01:24:07Ah!
01:24:11I remember it was a year ago.
01:24:12It was a year ago.
01:24:14It was a year ago.
01:24:15And then when you were here, you knew it was a year ago.
01:24:19So you were not really your mother's type of day in the world.
01:24:22Then you started dating a year ago.
01:24:23You're not a year ago.
01:24:24You were not a year ago.
01:24:28You were a year ago.
01:24:29You were a year ago, after you came out?
01:24:33Maybe they were a year ago.
01:24:33No, I'm not a year ago.
01:24:38It was a year ago.
01:24:41So...
01:24:43Okay, let's get up.
01:24:45There's a lot of battery in there, isn't it?
01:24:47If it's in the middle of the car, how do I get it?
01:24:48Let's go.
01:25:04I'm going to go.
01:25:04I'm going to go.
01:25:10I'm going to go!
01:25:15I'm going to go.
01:25:21The phone number.
01:25:23The phone number.
01:25:26It's 0617.
01:25:29It's my birthday.
01:25:31It's been a week for your friend's life?
01:25:38Hey!
01:25:39Come on!
01:25:39What?
01:25:40You're going to go.
01:25:43Oh, sure.
01:25:50You're going to go.
01:25:51Yes, so.
01:25:527월 24일.
01:26:04You don't listen to me.
01:26:06I don't want to do it!
01:26:09Why do we need to do it?
01:26:11Just press the button.
01:26:29Stop!
01:26:31Stop!
01:26:31Stop!
01:26:32Stop!
01:26:36All because thank you guy all.
01:26:38Let me go!
01:26:40Don't be happy to take it.
01:26:47No!
01:26:48Well done!
01:26:49You're a lot out!
01:26:51España!
01:26:51He wants to break Beyonce기� façon.
01:27:05No, no, no, no.
01:28:03No, no, no.
01:28:33No, no, no.
01:29:03No, no, no.
01:29:05No, no.
Comments

Recommended