- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:04:41¿qué es lo que suporta?
00:04:42Aún él no se llama, no sé.
00:04:44¿Es que sutuo?
00:04:55No tengo que verlo, pero...
00:05:39Gracias por ver el video.
00:05:41Hoy es un día de hoy.
00:05:44Hoy es un día de hoy.
00:05:44Hoy es un día de mañana.
00:05:48Un día de 3.000 días.
00:05:53Mi padre, yo estoy.
00:05:55Sí, estoy en la casa.
00:05:57Yo, mi padre y me dijo que me gustó.
00:05:59Me gustó comer, me gustó.
00:06:02Me gustó mucho más.
00:06:03¿Qué?
00:06:04Me gustó.
00:06:12¿Nos voy a hacer mi comida?
00:06:18¿Dónde está el agua?
00:06:20¿Dónde está el agua?
00:06:24¿Quieres hacer mi comida?
00:06:27¿Japó en realidad?
00:06:45¡Gracias!
00:06:46¡Gracias!
00:06:47¡Gracias!
00:07:25¡Gracias!
00:07:27¡Gracias!
00:07:50¡Gracias!
00:08:11아, 그럼 일찍 퇴근해보겠습니다.
00:08:28다시 쓴 계약서야. 확인해봐.
00:08:31네 확인 필요하니까 빨리 내려와.
00:08:34이제 발 뻗고 잘 수 있겠다.
00:08:41O, 2층.
00:08:43Néga ápura nao gale.
00:08:44Négao, nádo galeo nao galeo.
00:08:54Ítjok.
00:08:58Ítjúbun náhuése oíl e sengtána.
00:09:00Marei ándenda nika?
00:09:02Ínterneit búgu, sapojil e, oíl cil e.
00:09:05Ítjál hétnende.
00:09:07Ítjúbun náhuése oíl e náwa.
00:09:09Ítjúbun náhuése oíl e náwa.
00:09:10Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:14Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:17Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:19Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:24Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:28Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:30Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:31Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:32Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:39Ítjúbun náhuése oíl e.
00:09:41No, no, no, no, no, no, no, no.
00:10:10천천히 해줘도 된다고.
00:10:12나 동생 데려다주러 강릉 간 거 하나도 안 힘들었다니까.
00:10:17잘 다니던 회사 세무팀 때려치우고
00:10:20아버지 일 돕겠다고 일 받아서 했다가 일에 치이고
00:10:24아버지는 새삼 찾았다고 엄마랑 가평에 정착해버리고
00:10:29나만 혼자 집에 남아서 이게 뭐지 하고 있었는데
00:10:35얼떨결에 바다를 봤네.
00:10:37작정하고 간 것도 아니고 잠깐 본건데도
00:10:40몇 달 힘든 게 싹 날아가던데?
00:10:43좋았다고 난.
00:10:54은하야.
00:10:57응.
00:10:58여친.
00:10:59어.
00:11:00서울 왔을 것 같아서.
00:11:03내가 지금.
00:11:04부모님.
00:11:05네.
00:11:06김찜 더 줘요.
00:11:07네.
00:11:07식사 중이구나.
00:11:09맛있게 먹어.
00:11:11내가 다시 연락할게.
00:11:13응.
00:11:18내가 오빠가 볼 때마다 찜찜해서 그러는데
00:11:23이름표 준 거 있잖아.
00:11:26여러 가지 해석이 있기는 한데
00:11:29고백이었으면 하나만 넣지.
00:11:31근데 여러 개잖아.
00:11:34응원해주고 싶었거든.
00:11:37그때 내 감정을 따져보면 어.
00:11:40측은함.
00:11:4140.
00:11:43리스펙 30.
00:11:44집.
00:11:45좋아하는 거 30 정도?
00:11:48아니다 저거.
00:11:495.
00:11:503.
00:11:502.
00:11:524.
00:11:524.
00:11:534.
00:11:534.
00:11:534.
00:11:544.
00:11:544.
00:11:575.
00:11:595.
00:11:59너무 잘 살아서 내가 얼마나 뿌듯했는데.
00:12:04오빠 자리.
00:12:042부 쪽 1번.
00:12:06나도 맨날 거기 앉았거든.
00:12:08거기 앉으면 공부가 저절로 돼서.
00:12:11더한 것도 견디며 해낸 사람이 있다.
00:12:15동기부여 같은 사람이었고.
00:12:18잘 살았으면 했다.
00:12:22뭐.
00:12:24뭐 그랬었다고 뭐.
00:12:25혹시 쟤가 나 아직도 좋아하나 그럴까봐.
00:12:30되게 찜찜했다고 내가.
00:12:33텅.
00:12:52통용이 처리할 문제가 생겨서 급하게 내려오게 됐어.
00:12:57서류만 확인하고 바로 올라갈 거야.
00:12:5930분도 안 걸려.
00:13:01¡Suscríbete al canal!
00:13:33¡Suscríbete al canal!
00:13:34¿Cómo groupes?
00:13:48¡Docarlo Feaste en Brainía para verla!
00:13:50¿�era?
00:13:51¡Docarlo en Arrig静ina parander a la Inglesa actual!
00:13:52¡G móvil después de nuevo!真的很
00:13:56Strengthen a App!
00:14:02¿No simplemente noojófín?
00:14:04¿No ahora sí?
00:14:05¿Qué es eso?
00:14:07¿Dónde, de repente, de repente?
00:14:10¿registre su performer?
00:14:12¿Lo Finalmente!?
00:14:16¿Sie leather una cosa en verdad representante?
00:14:19¿Ya este camino siendo así?
00:14:19¿A de repente?
00:14:24¿Decito ese momento?
00:14:25¿No lo tengo toda idea?
00:14:26¿Se has hecho algun traje puedes vivir ahí?
00:14:34¿Qué es eso?
00:15:09You are not here.
00:15:10¿No? ¿Puedes pensar en qué?
00:15:12¿No? ¿Por qué mi piensa es mi piensa?
00:15:14¿En qué opinas, tú? ¡Suscríbete a la pierna!
00:15:17¡Wood! ¡No me opinas!
00:15:20¡Honan, ya me está he thinking no he no se tiene, pero
00:15:24¿ No te cuyo...
00:15:33No, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:57왜 이렇게 화낼 일이야?
00:16:00서울에 뭐가 있다고 생각하고 자시고도 없잖아.
00:16:06자기가 공들이고 아끼고 애지중지한 거 평생 껴안고 못 살아.
00:16:17돌려돌려 내 얘기냐?
00:16:24너랑 다시 잘되는 거 손톱만큼도 생각 안 해.
00:16:27선후배고 동업자야.
00:16:31두 번 말 안 한다.
00:16:33이대로 계약서 넘기면 보상 하나도 못 받아.
00:16:40상태만 봐.
00:16:41원상태 너만 알잖아.
00:16:44그러고 예약을 받든가 말든가.
00:16:50문부터 닫아.
00:16:52아.
00:16:57아.
00:16:59아.
00:17:24¡Suscríbete al canal!
00:17:32¡Suscríbete al canal!
00:18:05¿Qué es eso?
00:18:07¿Qué pasa?
00:18:07¿Qué pasa?
00:18:13¿Qué pasa?
00:18:14¿Qué pasa?
00:18:32No, no, no, no.
00:18:45거기 오늘부터 손님도 없잖아.
00:18:48박서현 묵었던데 거기 오래 일할 곳 아니다.
00:18:52내가 알아서 해.
00:18:54서울에 얼마나 있었다고.
00:18:56서울에 관심도 없던 애가 왜 갑자기 서울 타령이야.
00:19:00거기서 마음이 변한 게 아니라 여기서 작심하고 떠난 거야.
00:19:04결정은 여기서 한 거라고.
00:19:05아무 일도 없었던 것처럼 그 양아치들이랑 술 먹으면서 나도 오만 생각 다 했어.
00:19:10몇 번이나 술상 어플 뻔했다고.
00:19:15그래도 우리 것 찾는 거잖아.
00:19:19네가 도망을 왜 가.
00:19:20예약은 천천히 받으면 되니까 냉정하게 생각하고.
00:19:26와.
00:19:30모나, 데려다 준다고.
00:19:32아휴, 족구고집.
00:19:51말이 안 되잖아.
00:19:53아휴, 족구고집.
00:19:55아휴, 족구고집.
00:20:01아휴, 족구고집.
00:20:06아휴, 족구고집.
00:20:08아휴, 족구고집.
00:20:11아휴, 족구고집.
00:20:11아휴, 족구고집.
00:20:12아휴, 족구고집.
00:20:13아휴, 족구고집.
00:20:16아휴, 족구고집.
00:20:26¿Qué pasa?
00:20:26¿Ah, Isa?
00:20:27¡Hang!
00:20:29¡2, 3 días de tiempo!
00:20:35¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang! ¡Hang!
00:20:42¡Hang! ¡Hang!
00:21:01¡Hang!
00:21:02힘들어 죽겠는데 여친이 딱 있네.
00:21:08¿ images?
00:21:10¿You nice?
00:21:10¿ Te vermont're…
00:21:21¡Felicina!
00:21:24¡Felicina!
00:21:51Aquí el sándwich está delicioso.
00:21:53Pero es muy bien.
00:21:55Te lo mejor.
00:21:56Sí.
00:22:01Me gusta mucho.
00:22:02No, no, no, no, no, no.
00:22:32달라질 거 없어.
00:22:34하던 일 하고 나 방도 구했잖아.
00:22:37날짜맞춰서 들어가면 돼.
00:22:40어차피 거기 숙소도 몇 달밖에 못해.
00:22:43그...
00:22:44그 선배랑 통영 숙소랑 연관이 있는 거야?
00:22:51음...
00:22:53선배가 소개시켜준 거야.
00:22:56알고 보니까 선배도 박수현 통해서 아는 거였고.
00:23:00동업이긴 한데 선배는 호텔 일 하느라.
00:23:03운영은 거의 나 혼자 했어.
00:23:05그 사람도 통영 살아?
00:23:07아니, 거제에 있는 호텔 생활관.
00:23:13걱정할 만한 사람 아니라니까.
00:23:16네 안전 때문에 그러지.
00:23:19여기서 추격전 그거 쉽게 볼 수 있는 일 아니야.
00:23:21아는데 거기 스테이 이꼴 그 선배.
00:23:27아니야.
00:23:30어쩌다 말라올 수 있는데 그럴 때마다 갔다고 생각하면 힘들어.
00:23:36원래 빈집이었거든.
00:23:40내가 다 죽어가는 식물 살려놓은 기분.
00:23:44뿌듯했고 보람찼고.
00:23:50의외의 라이벌이네.
00:23:53하...
00:23:54네 라이벌이랑 오늘 잘 빠이빠이 했어.
00:24:08너는 연우리로 내려가겠다는 생각 해본 적 있어?
00:24:19없는데.
00:24:21연우리는 1번으로 제외했어.
00:24:26넌?
00:24:30가야지.
00:24:33가까이 가네.
00:24:36너 옛날에 그랬어.
00:24:39소중하니까 멀리 있는다고.
00:24:41할머니 할아버지 희소 소중하니까.
00:24:45멀리서 도움만 주고 싶어.
00:24:47가까우면 내가 쉽게 지쳐.
00:24:49옛날엔 그게 무슨 말인지 몰랐는데.
00:24:52나한테는 연우리가 그래.
00:24:57소중한데 아파.
00:25:01난 통영 다음에 어디로 가게 될까?
00:25:05네 생각은 어때?
00:25:11네 미래에 대해 내 의견을 묻는 거라면 그게 나랑 관련된 거라고 생각해도 되는 거지.
00:25:20너의 미래가 아니라 너의 미래가 아니라 너와 나에 대한 거라고 생각하고 고민해보겠다고.
00:25:30그래도 돼.
00:25:38나까지 포함해서 생각하는 게 도움이 돼?
00:25:43안 그래도 너 머릿속 복잡한데 그게 너한테 도움이 되냐고.
00:25:48응.
00:25:55좋다.
00:25:58나도 해줄게 생겼어.
00:26:02그렇게 해.
00:26:07생각해보자.
00:26:29감사합니다.
00:26:30즐거운 양이 되십시오.
00:26:39저 죄송한데 잠깐 전화 좀 받을게요.
00:26:45여보세요?
00:26:47네 안녕하셨어요.
00:26:57하...
00:27:03네 약 취소했던 가훈이네.
00:27:05예정대로 온대.
00:27:07너 시간 안 되면 가훈이네만 내가 어떻게 해 볼 테니까 매뉴얼이나 보내.
00:27:16is faster than less.
00:27:24네.
00:27:25네.
00:27:27네.
00:27:28해결� ранее.
00:27:30네.
00:27:36네.
00:27:38네.
00:27:38네.
00:27:39네.
00:27:40네.
00:27:40네.
00:27:40네.
00:27:41¡Gracias!
00:28:39¡Gracias!
00:28:50¡Gracias!
00:29:17¡Gracias!
00:29:29청소는 다 했고 혹시 몰라서 메뉴얄도 보내놨어
00:29:33조식은 빼 설명해주면 알아들을 사람들이야
00:29:38조식도 설명해줘 해보게
00:29:46No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:12아휴, 맨날 내가 하던 건데.
00:30:15그리고 저거.
00:30:19뭔데?
00:30:20부엌에 있던 선배 거.
00:30:22방은 아직 정리 못했어.
00:30:24마저 정리해서 가지고 나가.
00:30:25너 오게?
00:30:26선배 거 정리하라고.
00:30:30아니, 너 오는 것도 아닌데 내 걸 뭐하러 빼.
00:30:33일 두 개 하느라 정신도 없고만.
00:30:36너 돌아온 거 결심 서면 그때 내 물건 확실히 빼든가.
00:30:41내 거 별로 없어.
00:30:43척 달 동안 옷이나 좀 있을까?
00:30:46네.
00:30:48네.
00:30:51네.
00:30:53네.
00:30:54네.
00:30:57네.
00:30:58네.
00:31:01네.
00:31:04네.
00:31:06네.
00:31:07네.
00:31:07네.
00:31:09네.
00:31:09네.
00:31:11네.
00:31:26네.
00:31:27네.
00:31:30네.
00:31:31네.
00:31:32La gente se va a hacer,
00:31:35pero no hay que tener en la ciudad de 서울.
00:31:38Hay que tener tiempo necesito.
00:31:45¿Qué te va a dar?
00:31:52¡Suscríbete al equipo de un equipo!
00:31:54¡Suscríbete al equipo de un equipo de equipo!
00:31:56¡Suscríbete al equipo de equipo de equipo!
00:32:00¡Suscríbete al equipo de equipo!
00:32:03La segunda vez que te déjame.
00:32:11Tu es un desastre, tu es un desastre, tu es un desastre.
00:32:20Tu te lo sois de ti.
00:32:21Te vas a ir al barrio,
00:32:24tu te vas a subir.
00:32:59No, no, no.
00:33:18No, no, no.
00:33:59No, no.
00:34:29No, no.
00:34:46No, no.
00:34:47No, no, no.
00:34:47나 뭐 하는 짓이냐.
00:34:48나 뭐 하는 짓이냐.
00:34:58할아버지, 제가 할게요.
00:35:00응.
00:35:03집에 가서 주무시라니까.
00:35:05서 이 놈아.
00:35:07절대 안 줘.
00:35:12우리 머리를 좀 쓰자고.
00:35:16할머니 깨어나면 이때부터가 더 비상이야.
00:35:20나태원보다 할머니가 더 먼저 계시니까 조를 좀 짜야 돼.
00:35:24나도 휴일 휴가 쓰면 돼.
00:35:26아, 헷갈려.
00:35:27형 스케줄은 들쑥날쑥하잖아.
00:35:30향기가 일단 좀 짜놨어.
00:35:32그래도 할아버지랑 나랑 돌아가면서 매일 봐야 되거든?
00:35:35체력전이란 말이야.
00:35:36그러니까 지금 할머니 누워 계실 때 할아버지도 그냥 집에 가 있어.
00:35:43그리고 형.
00:35:44형은 할머니한테 말 좀 많이 하고.
00:35:47보고만 있는다고 할머니가 깨시냐고.
00:35:50이거 아까 내가 화장실에서 뜨신 물로 깨끗하게 빻은 거야.
00:35:56드러운 꼴 못 보는 할머니인데 손톱에 떼라도 껴봐.
00:36:00얼마나 싫어하겠어.
00:36:19면회 가능합니다.
00:36:21아, 네.
00:36:34할머니.
00:36:39제가.
00:36:45제가.
00:36:47그게.
00:36:53왜 유통기한.
00:36:58제 의지로 끝낼 수 있을 것 같아요.
00:37:01제 의지로 끝나면.
00:37:17예진 씨 난데.
00:37:19오늘 하루만 좀 봐줘요.
00:37:22데스크 업무만 하면 되는 거죠?
00:37:25한턱 거하게 얻어먹을 겁니다.
00:37:27잘 먹어야 되겠다.
00:37:29네.
00:37:45요리하시지 않는 가게 볼 수 있을 것 같아요.
00:37:45예진 씨 난데.
00:37:50한턱 거다.
00:38:11¡Suscríbete al canal!
00:38:49¡Suscríbete al canal!
00:38:53¡Suscríbete al canal!
00:39:48¡Suscríbete al canal!
00:40:19¡Suscríbete al canal!
00:40:32¡Suscríbete al canal!
00:40:46¡Suscríbete al canal!
00:40:47¡Suscríbete al canal!
00:41:08¡Suscríbete al canal!
00:41:17¡Suscríbete al canal!
00:41:34¡Suscríbete al canal!
00:41:39¡Suscríbete al canal!
00:41:44¡Suscríbete al canal!
00:41:54¡Suscríbete al canal!
00:42:11¡Suscríbete al canal!
00:42:36¡Suscríbete al canal!
00:42:58¡Suscríbete al canal!
00:44:01¡Suscríbete al canal!
00:44:04¡No!
00:44:36¡Suscríbete al canal!
00:44:57¡Suscríbete al canal!
00:45:27¡Suscríbete al canal!
00:45:51¡Suscríbete al canal!
00:45:59¡Suscríbete al canal!
00:46:01¡Suscríbete al canal!
00:46:05¡Suscríbete al canal!
00:46:07¡Suscríbete al canal!
00:46:08¡Suscríbete al canal!
00:46:11¡Suscríbete al canal!
00:46:14¡Suscríbete al canal!
00:46:18¡Suscríbete al canal!
00:46:20¡Suscríbete al canal!
00:46:43¡Suscríbete al canal!
00:47:22¡Suscríbete al canal!
00:47:23¡Suscríbete al canal!
00:47:26¡Suscríbete al canal!
00:47:30¡Cámena, estábíjí.
00:47:32¡Cálló!
00:47:33¡Cámena!
00:47:35¡Cámena!
00:47:36¡Cámena!
00:48:06O sea, como es verlo?
00:48:10Ya.
00:48:11Aquí está, aquí meGeto, quien está.
00:48:11Tablo.
00:48:14You want to touch one, Ya están bro.
00:48:16Te vamos, ya están.
00:48:34No, no, no, no, no, no.
00:49:03나라도 한잔 줄 수 있어서 다행이다.
00:49:17할아버지, 저 열차 운행을 하고 싶어 했던 거 아세요?
00:49:23바다열차 몰고 싶었어요.
00:49:24얼어서 엄마 열차에서 일하는 거 보고.
00:49:30면접까지 시험 다 통과하면 지역 정할 수 있어요.
00:49:34강릉이나 동해 쪽으로 생각 중이고.
00:49:37희서가 하게도 희서 금방 퇴원이야.
00:49:42할머니 퇴원 때까지 병실 간호 자기가 한다고.
00:49:47열심히 기운내는 거니까 그냥 내버려둬.
00:49:52희서는 누굴 도와야 큰 소리도 치고 건강해져.
00:49:59몇 날만 고생하면 언제 그렸냐는 듯 다 원래 자리로 돌아가.
00:50:07지나면 기억도 안 난다.
00:50:15친수한테 인사하고 걱정 많이 하더라.
00:50:24아 오지마.
00:50:26나 혼자 화장실도 간다니까.
00:50:28형, 내가 회복력 하나 대박이야.
00:50:31인정.
00:50:33쉬어.
00:50:34응.
00:50:53견울이는 제외.
00:50:57서울 아니면.
00:51:02동영.
00:51:04동해.
00:51:10Peggy.
00:51:24존니.
00:52:04Gracias por ver el video.
00:52:25Gracias por ver el video.
00:53:05Gracias por ver el video.
00:53:32Ah, ¿no?
00:53:35¿no?
00:53:36¿no?
00:53:37¿no?
00:56:44¿no?
01:01:16¿no?
01:01:17No.
01:01:48¿no?
01:02:21¿no?
01:02:52¿no?
01:02:53¿no?
01:02:54¿no?
01:02:57¿no?
01:02:58¿no?
01:03:04¿no?
01:03:05¿no?
01:03:05¿no?
01:03:05¿no?
01:03:06¿no?
01:03:06¿no?
01:03:06¿no?
01:03:07¿no?
01:03:07¿no?
01:03:07¿no?
01:03:07¿no?
01:03:08¿no?
01:03:08¿no?
01:03:08¿no?
01:03:09¿no?
01:03:09¿no?
01:03:10¿no?
01:03:10¿no?
01:03:10¿no?
01:03:11¿no?
01:03:11¿no?
01:03:11¿no?
01:03:11¿no?
01:03:12¿no?
01:03:12¿no?
01:03:12¿no?
01:03:13¿no?
01:03:13¿no?
01:03:14¿no?
01:03:14¿no?
01:03:15¿no?
01:03:15¿no?
01:03:16¿no?
01:03:16¿no?
01:03:17¿no?
01:03:19¿no?
01:03:20¿no?
01:03:21¿no?
01:03:21¿no?
01:03:22¿no?
01:03:24¿no?
01:03:24¿no?
01:03:25¿no?
01:03:25¿no?
01:03:25¿no?
Comments