Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:09I never do more than a joke
00:12That's what I understood
00:14Ooh, ooh, ooh
00:17Don't wanna be a swimmer in the blood monsters
00:23Who's passing me?
00:30And, after you're done, I'll take a look
00:40I'm not playing
00:41I'm not playing
00:49I'll play
00:50I'll play
00:50I'll play
00:50I'll play
00:56I'll play
01:07How can I do it?
01:09How can I do it?
01:12.
01:12.
01:12.
01:12.
01:12.
01:12.
01:15.
01:15.
01:16.
01:16.
01:16.
01:16.
01:26.
01:28.
01:30.
01:32.
01:33.
01:33.
01:33.
01:33.
01:33.
01:34.
01:35.
01:35.
01:42.
01:42.
02:01What's your name?
02:03You're 13th of the house.
02:06If you're holding a gun, you'll be...
02:09...to die.
02:11There's no way to tell you.
02:14You're gonna tell me you're gonna tell you.
02:18Don't you!
02:20You're gonna tell me, you're gonna tell you.
02:25You're gonna tell me.
02:25You're gonna tell me you're gonna tell me.
02:34I don't know.
02:43I'm sorry.
02:54This hat is our family.
02:58I thought I was a cousin.
03:14I don't know.
03:36...
03:46...
03:46...
03:47...
03:49...
03:50...
03:50...
04:09What's the meaning of it?
04:20The fact that I used to use the gunpowder was the result of the gunpowder.
04:35What do you think of your memories?
04:42What's wrong with you?
04:46I don't know who you're doing so.
04:48I don't know what you're doing.
04:53It's not that you're lying to me.
05:10You're lying to me, isn't it?
05:14You're lying to me.
05:19You didn't have to tell him what he was doing.
05:22Did you tell him what he was doing?
05:30He...
05:33That's not it.
05:36He's so sad.
05:42What did he make you so sad?
05:46You're so sad.
05:48How do you feel?
05:48How do you feel?
05:50I'm going to be a longer longer than the other side of the room.
05:58I'm going to...
06:00I'm going to...
06:01I'm going to...
06:05I'm not going to...
06:13I have no idea.
06:14The gunshot is a crime.
06:18It's a crime.
06:21It's a crime.
06:23It's a crime.
06:25It's a crime.
06:27It's a crime.
06:28But it's not like it's a crime.
06:30It's not like there's a building.
06:32There's a building.
06:33I'm sure...
06:45What was your name?
06:46When did you get to him?
06:50When did you get to him?
06:54When did you make me?
06:55When did you make me?
06:57When did you make me?
07:00Was it long ago?
07:04It's the beginning of the year.
07:05When did you plan to work with him?
07:21You're the only reason for me.
07:25I'll let you know.
07:29You...
07:31...you're gonna be ashamed of your brother.
07:37Why are you afraid?
07:39I think I'm afraid of you.
07:43The answer is just one thing.
07:49You and your brother...
07:51...and you're...
08:00I don't know what you're talking about, but I don't know if you're talking about what you're talking about.
08:25공범들끼리 서로 배신하는 이유가 뭔지 알아?
08:33모든 죄를 다른 놈한테 뒤집어 씌우기 위해서.
08:37그래야 자기가 무사히 빠져나오니까.
08:44더구나 공범이란 놈이 사회에서 평판도 좋고 집안까지 좋으면 너 같은 놈한테 독박 씌우는 것쯤이야.
08:56어려운 일도 아니지.
09:00네가 평생 감옥에서 썩어가는 동안 형은 밖에서 떵떵거리면서 살 거야.
09:10괜찮겠어?
09:23그래.
09:26너 혼자 우리 잘 지켜봐.
09:52형이 공범이란 소식을 언제부터 무책할까?
09:55너 혼자 우리 잘
10:25Coezy Bozuzzi 사건 이전에
10:27나는 형을 범인으로 의심하고 있었어.
10:38지금 너조차도 내가 범인이 아닐까 의심하고 있잖아.
10:43형이 그걸 눈치채고 자작각을 버릴 거라면.
10:59All this is what you plan to plan.
11:06The 44th of the judge, U.S.W.
11:08is opening the court for the national conference.
11:10I will be sent to the judge of the judge of the judge.
11:11I will send you a letter to the judge of the judge.
11:19I will send you a letter to the judge of the judge.
11:23Yes, he had a question in the mess with us.
11:27It was that almost 11 o'clock in the morning.
11:31He'd never admit to him, but he was there.
11:35What's the record of the album?
11:37What's the record of the album?
11:39Jokmanцы and had a lot of this record.
11:42So?
11:44Have you ever stopped?
11:46The city was given the shot down.
11:48He was going down to the front.
11:50His face is dangerous.
11:53You went to the 최 Giese house?
11:55You didn't say anything about it.
11:58Mr. Kuo.
12:00There's a lot of 최 Giese house.
12:01It's a time for me.
12:02He's got a gun.
12:06He's got a gun for me.
12:07He's got a girlfriend at the same time.
12:09It's not a gun.
12:14Why did he say that he gave me a message?
12:18He's going to be mad.
12:20I was a victim of a crime.
12:26The place was in the building.
12:29The place was in the building.
12:30The place was in the building.
12:32The place was not here.
12:36You could have been in the case of a crime scene.
12:42The reason why the crime scene was in the case was.
12:45It's not a problem.
12:48It's not a problem.
12:57It's not a problem.
13:09I don't know what to do.
13:17I don't know what to do.
13:18Let's see what the picture is on the page.
13:21What's wrong?
13:22What's wrong?
13:23What's wrong?
13:24Yes, it's 240.
13:26What's wrong?
13:27It's not a problem.
13:29You don't know the details.
13:29I don't know.
13:29I don't know the details.
13:30I don't know.
13:32I can see.
13:33Okay.
13:51It's my opinion of the president.
13:55If you've been 20 years ago,
13:57you'll have to take care of him.
14:00You'll take care of him.
14:03That's right.
14:06If you're going to take care of him,
14:09you'll have to pay more money.
14:11That's not what I mean.
14:14Then, we'll take care of him?
14:18Yeah.
14:22I'll take care of him.
14:40I can't believe that you're going to be able to hide it.
14:46You can't go to the corner.
14:47I'm not a guy.
14:51It's all right.
14:56You've been able to find yourself.
14:58You've been able to find yourself.
15:00You've been able to find yourself?
15:01No, I'm going to find you.
15:04Have a good day.
15:10But...
15:11I think it's hard to make my wife.
15:19What do you have to do with the wife?
15:23No, it's not that we all know the wife.
15:35There's no need to be in the prison.
15:39There's no need to be in the prison.
15:41There's no need to be in the prison.
15:44It's my mother.
15:47I'll tell you how to talk about it.
15:49How do you feel?
15:53How do you feel?
15:56No.
15:58Don't touch me.
16:04Oh my god.
16:53I don't know.
17:18I don't know.
17:19미안해요.
17:19회의가 늦게 끝났어.
17:20저도 안 끝났어.
17:23배 PD는 아직 안 왔어요?
17:25네.
17:40안 받아요?
17:43전화가 꺼져 있네요.
17:46무슨 일 있나?
17:48곧 오겠죠, 뭐.
17:52저 사실 배 PD님이 방송하신다 그래서 좀 놀랐어요.
17:56어떻게 설득하셨어요?
17:58배 PD가 방송을 한다는 게 왜 놀랄 리죠?
18:03지하 감옥에 갇혔을 때 그분의 민낯을 다 봤거든요.
18:08사람은 궁지에 물리면 본성이 나온다는데
18:13아, 이분 참 회개가 쉽지 않겠다.
18:15그런 생각이 들더라고요.
18:20진심으로 사과하는 게 왜 그렇게 어려운 걸까요?
18:23아마 사과를 할 때도
18:27계산하기 때문이겠죠.
18:30아무래도 얻는 것보다 잃는 게 많으니까.
18:37배 PD한테는 별말 안 했습니다.
18:40이번이 과거의 잘못을 만회할 두 번째 기회라고만 했어요.
18:47잘못을 만회할 수 있는 두 번째 기회.
18:51맞는 말이네요.
18:57그 사람들을 만나서 희망복지원 다큐를 만든다고 하십시오.
19:03이유는 적당히 둘러대고
19:0620년 전에 찍은 테이프도 있다고 하십시오.
19:10아니, 그건 이미 윤지한테 다 뺏겼지.
19:23없는 걸
19:26있는 척해라?
19:31그래서 그 다음에
19:32그 사람들이 어떻게 나오는지
19:35그것만 지켜보면 됩니다.
19:38네, 감사합니다.
19:46네, 감사합니다.
20:08What?
20:10What?
20:11What?
20:12What did it come out?
20:23This is a big thing.
20:26This is a big thing.
20:28Come on, come on!
20:36Come on.
20:39This baby is me.
20:42Why do you have to tell me that you're going to tell me?
21:09I'll go.
21:10You're a doctor?
21:11Yes, I'm fine.
21:21It's a quickie.
21:30.
21:31.
21:31.
21:31.
21:31.
21:31.
21:31.
21:34.
21:36.
21:37.
21:39.
21:45.
21:47.
21:48.
21:52What's wrong with him?
22:08What's wrong with him?
22:11Where did he come from?
22:12Where did he come from?
22:16What do you think?
22:17Just a little idea.
22:18I was driving a car when I was driving.
22:20A car?
22:25That's a good man.
22:28That's him?
22:29Yes, he's not a guy.
22:31But he doesn't know why he's driving.
22:36He's not a guy.
22:42Is he not going to be with you?
22:46Who is he?
22:48He's a little weird.
22:52He was thinking about his words.
22:55He's not going to be with him.
22:58He's not going to be like that.
23:00He's not going to be like that.
23:02He's all right.
23:10I think it's true.
23:11We got to go for what we had.
23:28Andrew That's right.
23:29He's gone.
23:30He just gave me his turn.
23:36What?
23:37What?
23:38What?
23:38금액 좀 받은 거 있어?
24:00흥미 씨, 밖에서 얘기 좀 하죠.
24:25무슨 얘긴데 밖에서 하세요?
24:29흥미 씨, 당분간 어디 갈 수도 없어요?
24:33갈 데야 있죠.
24:34뭐, 전에 봐둔 집도 있고.
24:36왜 그래요?
24:37흥미 씨, 당분간 어디 갈 수도 없어요?
24:38형이 좀 의심스러워서요.
24:45오늘은 내가 있으니까 집에서 자고 내일 당장 짐 싸서 옮겨요.
24:50새로운 주소지 아무한테도 말하지 말고.
24:52형한테도요.
24:54알겠어요.
24:55네.
24:56그리고 앞으로 형에 관한 모든 거 다 나한테 말해줘요.
25:05네.
25:25네.
25:31네.
25:40네.
27:12배 선배 찾아오신 분 맞으시죠?
27:14네 안녕하세요.
27:16배PD님이 연락이 안 돼서요.
27:18배 선배 오늘 출근 안 했는데.
27:21그래요?
27:22그럼 혹시 배PD님이랑 같이 일하는 작가님이라도 뵐 수 있을까요?
27:26배선배랑 같이 일하는 작가가 없는데.
27:30희망 복지원 관련 다큐멘터리 배PD님이 만드시는 게 아닌가요?
27:33뭔가 잘못 들으셨겠죠.
27:35그거 우리 팀 아이템 회의 때 올라오긴 했는데 아직 할지 안 할지 결정이 안 됐어요.
27:39아, 예 알겠습니다.
27:45감사합니다.
28:10네, 안기 씨.
28:12집은 갔어요?
28:13네, 다행히 전에 봤던 집이 아직 안 나가서 오늘 바로 들어갈 수 있게 됐어요.
28:17미안해요.
28:18내가 이사하는 거 도와줬어야 됐는데.
28:19아니에요.
28:20어차피 짐도 별로 없었는데요.
28:21그런데 제가 전화한 건 그 이유가 아니라 배PD님이 좀 이상해서요.
28:29배PD요?
28:30왜요?
28:31오늘도 출근을 안 했대요.
28:33그리고 희망 복지원 관련해서 다큐멘터리 만든다는 것도 거짓말이었고요.
28:37다큐멘터리를 만든다는 게 배PD가 직접 말했어요?
28:42아니요.
28:43판사님이 말해주셨어요.
28:49네, 은기 씨 그 배PD에 대해서 내가 알아볼게요.
28:53너무 걱정하지 말고 이사 잘해요.
28:56나중에 연락할게요.
29:01어서 왔고요.
29:03선배님 이쪽으로 오셔야겠습니다.
29:05무슨 일인데?
29:06배PD가 살해당했습니다.
29:16배PD가 살해당했습니다.
29:23아, 석가야.
29:28어디 갔다가 이제 와.
29:30일이 좀 있었어요.
29:33이거는
29:34이정수 짓이 풀림없어요.
29:38정윤재는 지금 유치장에 있고 배심원을 죽일 수 있는 사람.
29:43이정수밖에 없잖아.
29:53근데 이 팀 박 형사님이 그러는데 최근에 이정수는 그림자로 못 봤답니다.
29:58와, 진짜 무능력하다.
30:01아니, 두 개의 팀이 둘러붙었는데 이정수 하나를 못 찾아?
30:04남 얘기하지 말고 이 사건에나 집중해.
30:08근처에 CCTV 전부 다 따고
30:10배철호가 마지막으로 누구 만났는지 확인해.
30:12네.
30:38맞네.
30:39난 또 형이 나 버린 줄 알았잖아.
30:41또 무슨 짓을 한 거야?
30:43난 또 형이 나 버린 줄 알았잖아.
30:44나무짓도 안 했는데?
30:46여기 너무 답답해.
30:48빨리 꺼내줘.
30:54성준이가 무슨 얘기를 좀 들은 것 같던데.
30:57아, 그거.
31:00유성준이 기억을 반쪽만 찾은 것 같길래 내가 좀 도와줬어.
31:04근데 바로 눈치까더라고.
31:07공범인 누군지.
31:09모든 기억을 다 되찾았다는 건가?
31:15응.
31:21형 몰랐어?
31:26와, 이 새끼 봐라.
31:30사실 알고 있으면서 숨기고 있는 거네.
31:43넌 정말 구제 불능이구나.
31:48장난 좀 친 거 가지고 왜 그래?
31:51너한테 지금까지 해온 모든 일들이 다 장난이지?
31:54하지만 누군가에겐 평생을 건 계획이고
31:58그 작업은 아직도 진행 중이야.
32:01알아, 알지?
32:04근데 유성준이 자꾸 쓸데없는 헛소리를 해야 되잖아.
32:09형이 날 인간 지급도 안 한다 지란나?
32:12어제 뭐 그랬는지 알아?
32:15형 혼자 살기 위해서 내 뒤통수를 친 거래.
32:20그러니까 내가 열이 받아 안 받아.
32:35다른 건 몰라도 널 인간 지급하지 않는 건 사실이야.
32:48너 지금까지 하면 안 될 짓을 너무 많이 했어.
32:52난 너란 변수를 떼어냈을 뿐이고.
33:06형 그러지 마.
33:09형 이렇게 나오면...
33:13나 진짜 무슨 짓을 할지 몰라.
33:20할 수 있으면 해봐.
33:22형.
35:04안에서 세 사람 무슨 얘기했는지 들으셨어요?
35:06들으면 안 되죠.
35:08네.
35:11네.
35:11네.
35:31이거 여기서 설치하셨어요?
35:34아니요.
35:37아니요.
35:37그게 뭐지?
35:42CCTV 보러 가시죠.
36:09들어갈 때가 가방이 다르네.
36:10들어갈 때와 나올 때 가방이 다르네.
36:12식당에 가방이 다르네.
36:25식당에 몰카를 설치한 사람이...
36:29형?
36:35형이 몰카를 설치해서 알고 싶었던 게 뭐지?
36:50형이 몰카를 설치해서 알고 싶었던 게 뭐지?
37:02네가 지금 무슨 얘기하는지 모르겠다.
37:05CCTV에 다 찍혔어요.
37:08엄마가 들고 가신 가방 나올 땐 배 피디가 들고 있던데요.
37:14돈 아니야.
37:16서류야.
37:17별로 중요하지 않은 서류.
37:19엄마 사람이 죽었어요.
37:23사실대로 말씀해 주세요.
37:32협박을 받았어.
37:34무슨 협박이요?
37:36배 피디가 20년 전 일을 방송으로 폭로하겠다면서 돈을 요구했어.
37:42그래서 줬어.
37:43그게 다야.
37:44나 그거 왜 아무것도 몰라.
37:4620년 전에 무슨 일이요?
37:48희망 복지원에서 있었던 일이요?
37:54대체 희망 복지원에서 무슨 일이 있었는데 배 피디가 엄마를 협박하는 건데요.
38:04끝까지 말씀 안 하실 거예요?
38:0920년 전에 희망 복지원에서 있었던 일 때문에 죄 없는 사람들이 죽었다고요.
38:14어쩜 이렇게 뻔뻔하실 수가 있으세요?
38:18엄마가 눈 감고 외면한다고 해서 있었던 일이 없어지진 않아요.
38:28너 말고 누가 또 알고 있니?
38:36제발 옳은 결정하시길 바랄게요.
38:42너 나는 죽을 내게 잘 먹고 있어.
38:46언제 같은 일은 열심히 일을 합니다.
38:56넌 걸린다...
39:03나는 완전히 죽은 여행을 stagger자.
39:04난 여행을 하고 있어.
39:07나는 이거 왜 이렇게 치킨 거야.
39:08난 여행을 하는 일을 보고 싶지 않아.
39:09내가 왜 이렇게 치킨다는 거예요?
39:10나는 여행을 먹고 싶을 거야.
39:14Oh, my God.
39:40응.
39:41어디야?
39:42왜?
39:44지금 만나.
39:47지금 좀 바빠. 용건만 얘기해.
39:53배 피디, 형이 죽였지?
39:59내가 왜 배 피디를 죽였다고 생각하지?
40:01식당에 몰카 설치한 거 형이잖아.
40:04배 피디, 염서장, 엄마가 어떻게 나오는지 확인하려고.
40:1020년 전이랑 똑같은지, 아니면 달라졌는지 확인하려고.
40:15근데 이 사람들,
40:18하나도 안 바뀌었네.
40:23그래서 배 피디는 먼저 죽였고,
40:27염서장이랑 엄마도,
40:30이제 죽일 거야?
40:34제법이네.
40:37형, 미쳤어.
40:41성준아,
40:43이번엔 틀리지 말고 맞춰봐.
40:46내가 다음에 뭘 할지.
40:48형.
40:50형.
41:01오늘 낮 경기 무영시에서 살인사건이 발생했습니다.
41:05희생자는 조커 살인사건 배심원 중 한 명인
41:08NTBS 방송국 PD,
41:10배모 씨로 확인됐습니다.
41:12배모 씨는 머리에 상해를 입은 채
41:14삼각 골목에서 발견됐습니다.
41:16경찰은 연쇄살인범 정윤재와 함께
41:18범행을 저지른 공범의 소행으로 추정하고,
41:21용의자를 추적 중입니다.
41:32간사님.
41:46간사님.
42:09여기서 뭐 하세요?
42:10부탁이 있어서 왔습니다.
42:12무슨 부탁이요?
42:15이거 은기씨가 좀 맡아줘요.
42:18이게 뭔데요?
42:20집에 가서 보면 알아요.
42:21이 자료는 그 누구보다 은기씨가
42:24잘 사용할 거라고 생각됩니다.
42:27그럼.
42:28판사님.
42:29어디 가세요?
42:32제 일 마무리하러 갑니다.
42:34판사님이.
42:37공범 아니죠?
42:58나가세요.
43:01bed.そ。
43:16잘� attention
43:17to the contact come back.
43:18아이수.
43:20날마세요. 자.
43:20рез
43:26I'll give you one day.
43:29What are you talking about?
43:31You're a big deal.
43:35You're a big deal.
43:37I know you're a big deal.
43:43I'll give you one day.
43:45I'll give you one day.
44:03I'll give you one day.
44:03Die over the sky is where the hell is.
44:06You tell me the truth is now on the ground.
44:11I got your phone and your computer to the store in the forest.
44:15I'm going to take you all the time to get rid of it.
44:19You're not a bad guy.
44:21You're not a bad guy.
44:22You're a bad guy.
44:25You're a bad guy.
44:29I'm not a bad guy.
44:32I'm still nervous.
44:37I want you to lose your hand.
44:42But I'm going to put my hand on my hand so I can't do it.
44:48I'm going to stay here for a long time.
44:50I'm going to enjoy it.
44:52I'll enjoy it.
44:53I'll enjoy it.
45:04Think about it.
45:09It's time for you.
45:26I'm sorry.
45:29I'm sorry.
45:29You don't want to be wrong.
45:32I'll do what you will do next.
45:43Hey, get up.
45:47Get up.
45:47Get up, you son!
45:56No, no, no, no, no, no.
45:58That's not the case.
46:01Who's next?
46:03Who's next?
46:05I'm not sure.
46:16Did he kill you?
46:24It's funny.
46:26What?
46:29Did you have any plans for the PD?
46:36If I tell you, you'll tell me what to do.
46:39I don't know if you're a kid.
46:42Why did you get back?
46:45I can't believe that you were by me.
46:48You're gonna kill him.
46:50You're not gonna kill him.
46:52You're not gonna kill him.
46:56You don't have a bambi.
46:58You were going to hit the pit of the door.
47:01You were not gonna kill him.
47:02You're gonna kill him.
47:05That's what I was trying to do with you.
47:07This is what you did for us.
47:14No?
47:16You really love him a lot.
47:26You have to be mistaken.
47:27I've been thinking about it.
47:31It's not me because I started.
47:37I'm not a brother.
47:43I've been doing it before.
47:49We've been collecting the documents.
47:50We're going to take a look at the first place.
47:55The first place is
47:57to get a new job.
48:00It's a new job.
48:02We are operating at the same time.
48:03We are working at the same time.
48:04We are working at the same time.
48:06That's not true.
48:10You're going to get a new job.
48:12We are going to get a new job.
48:18We are going to get a new job?
48:20Yes.
48:22Well, it's our way to fix our plan.
48:28He's the judge.
48:31He's the judge.
48:33He's the judge.
48:33He's the judge.
48:34He's the judge.
48:36He's the judge.
48:37My husband and his wife,
48:41He's the judge.
48:44He has the judge.
48:45He has the judge.
48:48He's the judge.
48:51He will be the judge.
48:57He's the judge.
48:58He's the judge.
49:00You're not a victim.
49:01We're going to pay for the money.
49:04You're going to pay for the money.
49:06You're going to pay for the money.
49:08You're not going to pay for the money.
49:31Okay, then the officer is going to go to the other side.
49:41The name is Chesun길.
49:42He is a taxi driver.
49:45He was living in the 20 years ago.
49:49The name is Chesun길.
49:53He is going to kill him.
49:57Next is Antheo.
49:59There is a chance to give him a chance to kill him.
50:03A chance to kill him with a chance to kill him?
50:07That's been a chance to kill him.
50:08You're going to kill him.
50:11He will give him a chance to kill him.
50:16he gets the chance to kill him.
50:17That's not worth it.
50:23I'm not going to go to the United States.
50:23If you're not going to take your own position,
50:26you'll be able to go to the United States.
50:31Do you want to go?
50:37He's still a lot of money.
50:39He's still a lot of money.
50:42He's still a lot of money.
50:47I have a child to bring a daughter into the name of my brother.
50:50She wants to take up her gender.
50:54She will take her on the same side.
51:00Then, she will get the baby's mom.
51:04She will haul no longer to take care of her.
51:09She will kill my daughter from the child.
51:13I'm going to go to the hospital, and I'm going to go to the hospital, and I'm going to go
51:19to the hospital.
51:19The next question is Jo-in-suk.
51:23I tried to do it, but it was too big.
51:27I'll tell you Jo-in-ki about the truth, and I'll tell you the truth.
51:32Jo-in-ki.
51:36There's no one in the world.
51:39Jo-in-ki are the Spiders Now there must be a 티 day.
51:42Sp milieu, Ahh.
51:46It's funny.
51:51There is no question from Jo-in.
51:54I saved you!
51:58I'm met with her.
52:00I'm not super authentic.
52:04He's dead.
52:04Yes, 7 people are in the court of court.
52:13If you get him with your judge,
52:16you'll be in the court of court.
52:20You'll be the court of court.
52:22You'll be at the court of court and go.
52:24So we're going to start our plan.
52:28We're going to start our plan.
52:41He's a designer.
52:45He's a designer.
52:50And you said,
52:52you're not going to end.
52:56And you said,
52:58you're not going to end.
53:08You said,
53:11you're not going to end.
53:21You said,
53:24you're not going to end.
53:28You said,
53:28you're going to end.
53:29I'm going to end.
53:33You said,
53:36you said,
53:36the next video is
53:40more of a shock.
53:57You're not going to end.
53:58you said,
53:58you said,
53:59you who do not want to end.
54:01You are going to end.
54:02so you just had a lot of talent,
54:03so you did it.
54:07You did it.
54:08Well,
54:08No, I'm not for you.
54:13You're not for me.
54:15You're not for me.
54:16You're for me!
54:21What?
54:22I don't know where I was.
54:25I was for the women who've been in the hospital.
54:29You're for me!
54:30What are you doing?
54:34I...
54:34I...
54:37I...
54:38I...
54:38I...
54:41I...
54:42There's nothing wrong with you.
54:51It's not my fault.
54:54It's not my fault.
54:56The truth is that it's not my fault.
55:02It's not my fault.
55:04It's not my fault.
55:12Hongki.
55:13Hongki.
55:14You know what?
55:17You know what's your father?
55:18Why do you find your father?
55:18I'm worried about it.
55:20I was worried about him.
55:21He was the manager of the officer.
55:28Jeremy.
55:29The only one I was a mother,
55:29Mr.
55:32Hello, I'm S.
55:37I'm 15,
55:38in high school.
55:43I'm Dr.
55:44Mr.
55:45Mr.
55:45Mr.
55:47Mr.
55:47Mr.
55:47How did you find out?
56:17I will tell you what happened to him.
56:22I will tell you what happened to him.
56:26I will tell you what happened to him.
56:39Your father is related to his family.
56:42What happened to him?
56:43He has nothing to do with him.
56:45He has been arrested for his death.
56:47He has been arrested for 6 years.
56:48What happened to him?
57:01What happened to him?
57:03What happened to him?
57:03I will tell you what happened to him.
57:07I will tell you what happened to him.
57:11I will tell you.
57:12I will tell you.
57:50I don't know.
58:08It's just a little bit
58:11It's just a little bit
58:14In the middle of the night
58:17You've got a base on me
58:21The pain of the pain
58:22You've got a base on me
58:24You've got a base on me
58:32You've got a base on me
58:38Oh my God
58:49Fuck it
58:50I don't want to help you
58:52It hasn't been enough
58:56I don't know if I'm afraid
58:57You've got a back pain
59:00Have you ever thought
59:03When I've got a bad boy
59:04I will be careful
59:05Look at me, I'm going to see how I'm going to do it.
59:08It's a criminal trial?
59:10Well, I don't know.
59:12I'm going to have a plan.
Comments

Recommended