Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:26Hey, 설마.
00:03:29Hey, 설마.
00:03:38Hey, 설마.
00:03:41Hey, 설마.
00:04:04Hey, 설마.
00:04:11Hey, 설마.
00:04:15Hey, 설마.
00:04:19Hey, 설마.
00:04:21Hey, 설마.
00:04:23Hey, 설마.
00:04:41Hey, 설마.
00:04:43Hey, 설마.
00:04:45Hey, 설마.
00:04:49Hey, 설마.
00:04:50Hey, 설마.
00:04:51Hey, 설마.
00:04:54Hey, 설마.
00:04:56Hey, 설마.
00:04:56Hey, 설마.
00:04:57Hey, 설마.
00:04:58Hey, 설마.
00:05:01Hey, 설마.
00:05:01Hey, 설마.
00:05:04Hey, 설마.
00:05:08Hey, 설마.
00:05:20Hey, 설마.
00:05:22Hey, 설마.
00:05:23Hey, 설마.
00:05:25Hey, 설마.
00:05:34Hey, 설마.
00:05:35Hey, 설마.
00:05:36Hey, 설마.
00:05:38Hey, 설마.
00:05:40Hey, 설마.
00:05:57Hey, 설마.
00:06:06Hey.
00:06:07Please, please.
00:06:20When I got my money, I got my money.
00:06:24I found my money today.
00:06:26I found my money today.
00:06:30I think I need something.
00:06:31I think it's necessary.
00:06:33In the past, I bought it in the United States.
00:06:40Then...
00:06:42I've already known it.
00:07:11I don't know.
00:07:13저기...
00:07:13오지 마요.
00:07:23보스턴 공대.
00:07:25강혁찬 룸메이트.
00:07:287년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:38송환아...
00:07:39내 이름 부르지 마요!
00:07:41그동안 재밌었어요?
00:07:43가짜 강혁찬 놀이?
00:07:52선우찬 당신 대체...
00:07:55누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:09누구냐고!
00:08:15미안해요.
00:08:15이렇게...
00:08:16이렇게 알게 했으면 안 됐는데...
00:08:19어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요.
00:08:33오케이.
00:08:34말해요.
00:08:367년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:45대답해요.
00:08:48혁찬이 몰래 혁찬인 척.
00:08:51나 속인 거.
00:08:53맞아요?
00:08:59미안해요.
00:09:04왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:12잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:18하...
00:09:21혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재밌었어요?
00:09:24혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:26저 어디부터가 혁찬인 거.
00:09:28어디부터가 당신...
00:09:37혜는?
00:09:41이 각인은?
00:09:45누군데?
00:09:46당신이요, 혁찬이요?
00:09:52미안해요.
00:09:57가짜면.
00:09:59이 펜토 다 가짜면.
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지?
00:10:08대체 뭐 때문에?
00:10:11최소한 그때는 말해줬어야지.
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말.
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐.
00:10:19그땐 다 말해줬어야지.
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:22내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:28미안해요.
00:10:30다 내 잘못이야.
00:10:32내가 어떤 마음으로 당신 손 잡았는데.
00:10:34어떤 결심으로 마음을 열었는데.
00:10:37다른 사람도 아니고 어떻게...
00:10:40아무튼...
00:10:41당신이...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:49지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까.
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나.
00:10:55신기했어.
00:10:57고마웠어.
00:10:58당신은...
00:11:00당신은 처음부터 날 알고 있었는데.
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지.
00:11:04어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지.
00:11:07난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데.
00:11:15난 당신한테 그냥...
00:11:18예습된 사람이었던 거야.
00:11:26그런데...
00:11:27그리고...
00:11:27멈출 때...
00:11:29멈출 때...
00:11:34No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:12:13No, no, no, no, no.
00:12:31내 옆에 있는 모든 순간 당신은 그 빔을 철저하게 숨기고 있었다는 거.
00:12:39그래, 웬일인가 했어.
00:12:41나 같은 애가 이렇게까지 행복할 리가 없는데.
00:12:44난 꼭 내가 제일 행복하다고 느끼는 순간에 누군가를 내.
00:12:52아이고, 다들 신났네.
00:12:55아빠!
00:12:5713년 전 엄마, 아빠도.
00:13:005분 남았어.
00:13:04수연 전 혁찬이도.
00:13:07그리고 오늘 선우찬.
00:13:10당신.
00:13:14송아랑 인생은 이런 결말이 어울리지.
00:13:16나한테 행복 같은 거 허락될 리 없다는 거.
00:13:20당신이 다시 한 번 증명해줬네.
00:13:25송아랑, 제발.
00:13:26이렇게 끝나면 당신 또 혼자 버티던 대로 돌아갈 거잖아.
00:13:33나 때문에 또 그렇게 되면.
00:13:34맞아.
00:13:36당신이 나 다시 한결 속으로 밀어넣은 거야.
00:13:38내 지난 7년, 지금, 앞으로의 시간.
00:13:44다 망쳐버린 것도 당신이고.
00:13:51놔줄래?
00:13:53소름 끼치니까.
00:14:08소름 끼치니까.
00:14:15�錄älle기.
00:14:24어우neten.
00:14:27inner dragon.
00:14:28내가 진짜 저녁이랑 그려 Duke walked into it.ль서
00:14:361920 characters. 더 손이
00:14:36가 nächstenias.. میThru
00:14:37쳐요. 저희가 너무 쉬어보는
00:14:38걸 어째서.
00:14:38I can't believe you.
00:14:47I can't believe you.
00:14:47I can't believe you can't believe you.
00:14:48I can't believe you.
00:14:48Stay with me.
00:14:52We're all alone.
00:14:54I can't believe you.
00:14:58That's what you can't believe.
00:15:00I can't believe you.
00:15:01You can't believe me.
00:15:01Are you still important?
00:15:02I got my friend.
00:15:04We'll see you well.
00:15:05You can't believe me.
00:15:06You'll be very happy,
00:15:06Hi.
00:15:07You're so good.
00:15:09I'm so hungry.
00:15:12You can't believe me.
00:15:20You're hungry.
00:15:25You're hungry.
00:15:27You're hungry.
00:15:28You're hungry.
00:15:29I'm hungry.
00:15:34You're hungry.
00:15:35Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
00:15:48ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
00:15:51ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
00:15:53ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
00:15:56ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
00:15:57ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
00:16:05Let's go.
00:16:44Let's go.
00:16:58Let's go.
00:17:03Let's go.
00:17:11Let's go.
00:17:12Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:13Let's go.
00:17:15Let's go.
00:17:20Let's go.
00:17:23Let's go.
00:17:25Let's go.
00:17:27Let's go.
00:17:29Let's go.
00:17:31Let's go.
00:17:35Let's go.
00:17:36Let's go.
00:18:03Let's go.
00:18:07Let's go.
00:18:09Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:14Let's go.
00:18:19Let's go.
00:18:23Let's go.
00:18:53Let's go.
00:18:55Let's go.
00:19:01Let's go.
00:19:03Let's go.
00:19:04Let's go.
00:19:06Let's go.
00:19:07Let's go.
00:19:12Let's go.
00:19:15Let's go.
00:19:16Let's go.
00:19:17Let's go.
00:19:18Let's go.
00:19:26Let's go.
00:19:28Let's go.
00:19:34Let's go.
00:19:38Let's go.
00:19:43Let's go.
00:19:45Let's go.
00:19:47Oh, Mr.
00:19:49Oh, Mr.
00:19:49He's going to get the phone.
00:19:49Oh, Mr.
00:19:51Oh, Mr.
00:19:55Oh, Mr.
00:20:00Oh, Mr.
00:20:01I'll get you.
00:20:01Oh, Mr.
00:20:02I'm going to go to the meeting.
00:20:03You're going to go out there.
00:20:05Oh, Mr.
00:20:06Oh, Mr.
00:20:06Oh, Mr.
00:20:07I want to be here.
00:20:09I don't understand.
00:20:10You're willing to leave me alone.
00:20:11You're willing to leave me alone.
00:20:14Oh, Mr.
00:20:28Oh no.
00:20:29You didn't know what to do.
00:20:31Oh.
00:20:32You didn't know what to do.
00:20:33I don't want to take it anymore.
00:20:33I don't want to take it anymore.
00:20:39I have to take it.
00:20:41You need to take it.
00:20:41I have to take it, don't you?
00:20:42Oh...
00:20:44...
00:20:45...
00:20:46...
00:20:49...
00:20:53...
00:20:54...
00:21:10얜 혼자 우리 무대에서 뜨나?
00:21:13뒤면 포인트가 아니라 노이즈 같은데...
00:21:16어때요?
00:21:17같은 생각.
00:21:19그럼 욕심 말고 흐름 따라갑시다.
00:21:20좋습니다.
00:21:21좋아요.
00:21:23아, 근데 우리 삐리끼리 연이사님 목격하신 분?
00:21:28프레스용 컵기한 여쭤봐야 되는데.
00:21:30아...
00:21:31그 한 올 흐트러짐 없는 머리카락도 며칠째 구경도 못했네.
00:21:35쌤 대신 일당백하시느라 따따불로 바쁘신 거 아닐까요?
00:21:38하긴.
00:21:39쌤 빈자리 티 안 나게 막으려면 왕 바쁘시긴 할 듯.
00:21:42근데 연이사님, 나나 아틀리에선 언제부터 이러신 거예요?
00:21:46열아홉.
00:21:49열아홉이요?
00:21:50레지엔드.
00:21:51와...
00:21:52근데 아무리 바쁘셔도 너무 안 나타나시긴 하네요.
00:21:57그러게.
00:21:58누가 보면 관두신 게...
00:22:00진짜 관두신 거 아니에요?
00:22:14발색 차이 정리해서 피그먼트 확정했고요.
00:22:17SS 후보룩 추가로 픽했습니다.
00:22:19그리고 이거 결제 부탁드립니다.
00:22:26컨디션은 괜찮으세요?
00:22:31너야말로 괜찮은 거야?
00:22:33네?
00:22:33두루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
00:22:35아...
00:22:36감기 기운이 좀...
00:22:37그게 다가 아닌데...
00:22:39왜?
00:22:41혹시...
00:22:41선우찬 애니메이터.
00:22:43몸 안 좋아진 거야?
00:22:46아니요.
00:22:47아무 일도 없어요.
00:22:49컨디션 관리 잘하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
00:22:52저도 회사일도 아무 걱정 마시고요.
00:22:55할아버지 오늘 들어가세요.
00:22:56오늘 제가 있을게요.
00:22:59여긴 내 전담이라고 공지했습니다.
00:23:02우리 친구는 속히 귀가하시면 되겠습니다.
00:23:07이번은 내가 아니라 네가 하게 생겼어.
00:23:09다 쓰러지게 생겼어.
00:23:10들어가 얼른.
00:23:12염치없지만 부탁드릴게요.
00:23:15너무 감사해요, 할아버지.
00:23:17마이 플레이저.
00:23:19쉬세요.
00:23:21응, 그래.
00:23:25무슨 일 있는 얼굴인데.
00:23:29김나봉 씨는 수술 때까지 본인만 챙기시는 걸로, 응?
00:23:42괜찮으세요?
00:23:43네, 괜찮아요.
00:23:44아프시면 말씀해 주세요.
00:23:46네.
00:23:47오늘도 같이 체크하시네요.
00:23:49그럼요, 매일매일 기록해야죠.
00:23:522월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
00:23:54자, 그러면 다음 발목 볼게요.
00:23:57자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
00:24:01안 아프세요?
00:24:03네.
00:24:03하나 더요.
00:24:06지난주보다 가동 금액 훨씬 늘었다.
00:24:08맞죠, 선생님?
00:24:09그러니까요.
00:24:11자, 그럼 다음 주에 발목 보조기 맞추고 일어서는 연습할게요.
00:24:14무리하지 마시고요.
00:24:15네, 괜찮습니다.
00:24:16감사합니다.
00:24:17네, 감사합니다.
00:24:19지난주보다 이 돈은 더 들렸어.
00:24:21진짜 안 아팠어?
00:24:22무리한 거 아니야?
00:24:23내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:24:25금방 벌떡 일어나서 공 던질 수 있을 것 같은데?
00:24:31역시 남다른 회복 속도를 보이시는 차유겸 선수신데요.
00:24:35그럼 내일부터 슬슬 야외훈련 돌입합시다.
00:24:39감 안 떨어지게 공 던지기 연습.
00:24:41네, 선생님.
00:24:43잘 부탁드립니다.
00:24:44으흐흐.
00:24:48잠깐만.
00:24:50여보세요?
00:24:51Come on.
00:25:06Come on.
00:25:10You're just going to go?
00:25:12Come on.
00:25:17Let's go.
00:25:17Let's go.
00:25:21Let's go.
00:25:26Let's go.
00:25:29Let's go.
00:25:43이번에도 또 제가 한 번도 제대로 지켜들지 못해가지고 죄송합니다.
00:25:54그래서?
00:25:57나 수술하고 회복할 날 기다렸다가 또 사편에게?
00:26:0313년 전 그날처럼?
00:26:10수고했어, 한 기사.
00:26:12들어가 봐.
00:26:14저기...
00:26:18죄송합니다, 선생님.
00:26:19제가 그날 아프지만 않았어도 제가 운전만 했어도 은혜 보답은 못할 망정.
00:26:28죄송합니다.
00:26:31쓸데없는 줄 하는가 보니 시간이 많은가 보네.
00:26:34그 시간에 대학 갈 준비해.
00:26:40무조건 한 번에 합격해.
00:26:46혜원이랑 송소방 떠나보내고 온 날도 딱 온유 같은 얼굴이었잖아.
00:26:55연희사 열아홉에 처음 봤던 날.
00:26:59내가 왜 한 번 찾아오라고 했던 줄 알아?
00:27:03옛날 생각이 났어.
00:27:06아무도 안 알아줘도
00:27:08열심히 살아보겠다고 파리에서 혼자 발버둥치던 스무살의 내가.
00:27:20숨을 대자마자 아는 사람 하나 없는 파리로 날아가서 공부도 사랑도 불가치했어.
00:27:29그러다 덜컥 애 임신해서 혼자 갓난쟁이 낳고 그 애 둘러엎고 패션학교 다니면서 혼자 아둥바둥.
00:27:42언젠가 이 노력들 누군가는 알아주겠지.
00:27:48이 악물고 버텼어.
00:27:52성공하고 나니까 그때의 내가 그렇게 가엾고 기특할 수가 없더라고.
00:28:05그날 널 보는데 기특했어.
00:28:10가여웠고.
00:28:12그래서 손님인 거야.
00:28:14내가 널 알아봐주고 싶었으니까.
00:28:17그렇게 저 걷어주셨는데 제 인생 바꿔주셨는데.
00:28:27은혜라고 생각한 적도 없지만 충분히 갚고도 남았어.
00:28:32연희사 없었으면 나도 회사도 또 우리 가족도.
00:28:36지금까지 못 버텼어.
00:28:39절대.
00:28:40아닙니다.
00:28:41저는.
00:28:44선생님 옆에 있을 자격이.
00:28:46저석아.
00:28:52이제 내려놔.
00:28:58그날 네가 운전했다고.
00:29:00안 날 사고도.
00:29:02네가 더 빨리 눈치챘다고.
00:29:05아는 날 병도 아니었어.
00:29:08우리 가족 누구도 너 탓하지 않아.
00:29:12네가 너무 착해서 끌어안은 죄책감이야.
00:29:14그렇게까지 할 필요 없어.
00:29:18내려놔.
00:29:25고생 많았어.
00:29:28그동안 내 옆 지켜노라.
00:29:29앞으로도 잘 부탁해.
00:29:53나 영계선님.
00:29:56죄송합니다.
00:29:58정말 죄송합니다.
00:30:00죄송합니다.
00:30:01정말 죄송합니다.
00:30:03저는 아프면 안 되는 사람이니까요.
00:30:29하나 하실래요?
00:30:44일단 죄송해요.
00:30:47엿들으려고 한 건 아닌데.
00:30:49할머니 과일 갖다 드려왔다가 다 들어버렸네요.
00:30:55아 그래서 저희 엄마 아빠 찾아가셔서 그러셨구나.
00:31:00오케이.
00:31:00이제 이해 완료.
00:31:02죄송합니다.
00:31:04죄송합니다.
00:31:04금지.
00:31:05할머니 말씀처럼 우리 가족들 단 0.1초도 연이사님 탓한 적 없어요.
00:31:10엄마 아빠 진짜 아닌 거 맞지?
00:31:15들었죠?
00:31:16진짜 아니라고 하신 거.
00:31:25연이사님이 사랑에 맞이하는 새콤이 달콤이 하나 하시고.
00:31:33싹 털어내고 가시죠.
00:31:39드시고 기분 전화하세요.
00:31:45또 주시네요.
00:31:48네?
00:31:48저번에 연이사님이 저한테 주지 않았어요?
00:31:52그렇습니까?
00:31:58왜 이렇게요?
00:32:15예외 없습니다.
00:32:17아무도 들여보내지 마세요.
00:32:38네, 할아버지.
00:32:40목소리가 왜 그래?
00:32:42혹시 감기 걸렸어?
00:32:44아...
00:32:46할아버지가 안 계셔서 그런가?
00:32:48말할 사람이 없어서 목이 좀 잠겼나 봐요.
00:32:56저 혹시...
00:32:58무슨 일 있는 거 아니지?
00:33:01할아버지 보고 싶은 거 빼곤 별일 없습니다.
00:33:04간혹 힘드시죠?
00:33:05천재랑 잘 지내고 있으니까 걱정 말고 건강 잘 챙기세요.
00:33:15네?
00:33:27형 괜찮아.
00:33:30형 괜찮아?
00:33:31아니...
00:33:31그래, 꼭 괜찮게 만들 거야.
00:33:33나...
00:33:36괜찮아질 거야.
00:33:38나...
00:33:39나...
00:33:46나...
00:33:47카드롤.
00:33:51나...
00:33:51나...
00:33:52나...
00:33:53나...
00:33:53나...
00:33:53나...
00:33:57What?
00:34:05I'm sorry.
00:34:07I'm sorry.
00:34:08I'm sorry.
00:34:09I'm sorry.
00:34:13I'm sorry.
00:34:20It's all your fault.
00:34:26마주, 마주.
00:34:26이것만, 이것만 봐줘.
00:34:29이 안에 다 있어.
00:34:31당신은 모르는데 그, 그때의 얘기들...
00:34:37두 가지만 모를게.
00:34:40맞다 아니다로만 답해 줘.
00:34:45내가 이걸 보면
00:34:49In fact, you're not talking about your mother's father's father.
00:34:55But you're not talking about your father's father's father.
00:35:05No.
00:35:06Then...
00:35:07You're not too late.
00:35:11I'm not too late.
00:35:13I'm sorry.
00:35:19I'm sorry.
00:35:20It's not a lie.
00:35:24You're not going to be a joke.
00:35:25But I'm going to be wrong with you.
00:35:27But...
00:35:28Then...
00:35:28I'm going to be wrong with you.
00:35:31I'm not going to be wrong with you.
00:35:37I'm not going to be wrong with you.
00:35:46You've been living with me.
00:35:48I'm unaware of it.
00:35:54You know I've been within seven years.
00:35:58You don't think that before.
00:36:04I'll find you something.
00:36:08So I'm not going to lie.
00:36:15But I'm going to lie about you.
00:36:17But I don't want to lie about you.
00:36:18It's not that one's just a joke.
00:36:18But I don't want to lie about you.
00:36:19I'll lie about you.
00:36:20I'll lie about you.
00:36:23I'll lie about you.
00:36:28Okay.
00:36:34What's wrong with you?
00:36:35I don't know.
00:37:20Oh, 차유겸 선수.
00:37:24투구감이 여전하신대요.
00:37:26전국 대회만 했다면 MVP에 선정되는 투수답군요.
00:37:38아이고, 내가 못 받았다.
00:37:45담아, 그만하자.
00:37:47너 너무 힘들어.
00:37:48이따 창모우면 같이 해달라고 할게.
00:37:51아니야, 아니야.
00:37:51할 수 있다.
00:37:53고고!
00:37:55자, 던지세요.
00:38:04아이고, 또 못 받았다.
00:38:06금방 주워올게.
00:38:22좀 무리했나?
00:38:25피곤하지?
00:38:26전혀.
00:38:27내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:38:30훨씬 가벼워졌어.
00:38:33아, 맞다.
00:38:35이따 야구배우들 몰려온다 했는데 엄청 시끄러울 거야.
00:38:39오늘은 피신해 있어.
00:38:40그럼 스카 가서 재활공부나 바짝 해야겠다.
00:38:44애들이랑 잘 놀아?
00:38:45이따 연락할게.
00:38:52자식들, 뭔데 누나가 간식이라도 주고 가야지.
00:38:58오해를 조용하네.
00:39:23여기 엄마.
00:39:26아, 담아.
00:39:29너 어떡하지?
00:39:36나, 나 안 될 것 같아.
00:39:42My body, my body, my body, my body, my body.
00:40:17Why?
00:40:19잠이 안 와?
00:40:20스탠도 꺼줄까?
00:40:22아니야.
00:40:23오빠, 그만 들어가.
00:40:26집 가서 편히 자.
00:40:29너 잠드는 거 보고 갈게.
00:40:32근데 왜 이렇게 잠을 못 자?
00:40:37그냥 마음이 좀 어수선해서.
00:40:41어머, 눈 오잖아?
00:40:46오, 정말?
00:40:54왜 이렇게 마음이 어수선해?
00:40:58나 어릴 때부터 강철 멘탈이었던 거 알지?
00:41:04근데 모레면 전신마취하고 수술한다니까.
00:41:11살짝 쫄리네.
00:41:18수술 잘 될 거야.
00:41:21김나나답게.
00:41:23배짱 좋게.
00:41:25이겨냅시다.
00:41:27나 머리 구멍 뚫는 것보다 더 걱정되는 거 있다?
00:41:32뭔데?
00:41:34여기 밀어야 되잖아.
00:41:37머리 밀어서 스타일 망가지는 거.
00:41:40남이 그게 더 걱정이 되지?
00:41:44누가 춘천 깔롱쟁이 아닐까 봐.
00:41:49안 되겠다.
00:41:52내 깔롱쟁이 스타일 지켜줘야지.
00:41:56잠깐만.
00:41:57응?
00:42:00어머.
00:42:02이거 선두개잖아.
00:42:05설마 이거.
00:42:12너 잠잘 때 몰래 짬짬이 떴지.
00:42:18근데 나 뜨개질 천재인가 봐.
00:42:23이거 금방 따라 하겠던데.
00:42:25아니, 카페에다가 뜨개 공방 내야 되는 거 아닌지 모르겠어.
00:42:30어?
00:42:31아니, 이걸 어떻게.
00:42:33자, 한번 써보시겠습니까?
00:42:41우와.
00:42:44정말 이쁘다.
00:42:46이뻐?
00:42:46어, 이뻐.
00:42:47나도 볼래.
00:42:48그래.
00:42:50그래.
00:42:51자, 봐.
00:42:57나봉아.
00:42:59수술 잘 끝내고.
00:43:03내 옆에 와서 좀 쉴래?
00:43:08응?
00:43:09김나봉 씨.
00:43:11개인 시간 멀리 돌아왔지만.
00:43:14이제 나 박만재랑 두 번째 장밋빛 인생 같이 만들어 가보지 않겠습니까?
00:43:32오빠.
00:43:57그동안 너무 고생했어.
00:44:02이제 내 옆에 와서 쉬어.
00:44:20어, 룸맨.
00:44:22아니, 불만 켜고 그러고 있어?
00:44:25어, 룸맨.
00:44:30아니.
00:44:33무슨 일이 있어?
00:44:35그 사람이 다 알아버렸어요.
00:44:41제가 설명할 기회도 없이.
00:44:49다 제 탓인데.
00:44:52아무 잘못도 없는 그 사람이 저 때문에 힘들어요.
00:44:57그 사람 아파하는 거.
00:45:02죽을 만큼 괴로운데.
00:45:05저 미친놈인가 봐요.
00:45:09이런데도.
00:45:13그 사람.
00:45:16그 사람 너무 보고 싶어요.
00:45:24이대로 그 사람 잃으면.
00:45:28제가 그 사람.
00:45:31다시 옛날로 돌아가게 만든 거면.
00:45:35그런 거면.
00:45:37그런 거면.
00:45:40아휴, 참.
00:45:43뭔 일이 있나 했다.
00:45:46아이고.
00:45:49어휴.
00:45:51뜨거워.
00:45:52아니, 언제부터 이런 거야?
00:45:54응?
00:45:55어휴.
00:45:57어휴.
00:45:57룸맨.
00:45:57룸맨.
00:45:58어휴.
00:45:59아, 찬아.
00:46:03아휴.
00:46:12저 계속 그 사람 옆에 있고 싶어요.
00:46:16봄에도 여름에도 가을에도 겨울에도.
00:46:21여기 계속 그 사람 옆에 있고 싶은데 어떻게 해야 될지 모르겠어요.
00:46:26아휴.
00:46:28대나무습.
00:46:29해줄까?
00:46:32어.
00:46:33뭐 짐작한 것도 있지만 전혀 몰랐던 얘기가 더 많았네.
00:46:39그동안 혼자만 고생이 얼마나 심했을까.
00:46:43고생했어.
00:46:46다 말하고 그 사람 옆에 있고 싶은데.
00:46:49진짜 절 설명하려면.
00:46:53그 사람이 다쳐요.
00:46:55상처 건들지 않고 저를 온전히 보여줄 방법이 있기는 한지.
00:47:03모르겠어요.
00:47:05근데 그 정도 진심이면 친구도 결국 알아주지 않을까?
00:47:10솔직히.
00:47:13무서워요.
00:47:15혹시라도 섣불렀다가 제 불안전한 기억이 있다 망칠까 봐.
00:47:20그 사람.
00:47:25다시 아프게 할까 봐.
00:47:27룸메.
00:47:28내 이쯤 살아보니까 말이야.
00:47:32그 온전할 때까지 기다려준다는 게 항상 정답은 아니야.
00:47:37사람도 사랑도.
00:47:41메멘토모리.
00:47:42후회 안 하고 싶댔지?
00:47:44괜히 기다리다가 기회 놓치고 후회할 일 만들지 말고.
00:47:48먼저 그 진심을 전해보는 건 어때?
00:47:51뭐 나머지는 그 다음에도 늦지 않을 테니까.
00:48:03그 사람한테 절 설명할 준비를 해봐야겠어요.
00:48:097년 전.
00:48:11그날 얘기부터 차근차근.
00:48:15제가 할 수 있는 방식으로.
00:48:25이 엄동설 안에 왜 분위기 잡고 계신데.
00:48:28몇 시야?
00:48:3012시 좀 넘었지?
00:48:32언제부터 여기 있었어 감기 기운도 있으면서.
00:48:34마냥 들어와.
00:48:36아 그 병원은 갔다 왔.
00:48:40언니.
00:48:41왜 그래?
00:48:43무슨 일 있어?
00:48:45아 왜 그래?
00:48:46하영아.
00:48:48응?
00:48:50나 깨고 싶어.
00:48:54그동안 꿈속에 있는 줄 알았는데.
00:48:58악몽이었나 봐.
00:49:02빨리 깨고 싶은데 방법을 모르겠어.
00:49:09언니.
00:49:10같이 있으면 안 되는 운명이잖아.
00:49:15절대 못 잊을 것 같은 것도 다 잊어야 되는 거잖아.
00:49:21그런데 모르겠어.
00:49:24어떻게 해야 다 버릴 수 있는 건지.
00:49:28내 결혼을 떠들게요.
00:49:31먹고 싶고 싶든.
00:49:33공통을 다 버려야겠다.
00:49:34난 안 mainland가오다.
00:49:34아예.
00:49:35베로서 이런 거.
00:49:36때려지면 다 버려야겠다.
00:49:40그것은 나만을 좋아하지.
00:49:42아예.
00:49:43나만을 잘 버려야겠다.
00:49:44아예.
00:49:44아예.
00:49:45아예.
00:49:45아예
00:49:46아예.
00:49:51아예.
00:49:52It's gone, it's gone.
00:49:56What?
00:50:10What are you doing?
00:50:14Do you have to go there?
00:50:16What?
00:50:18Where did you go?
00:50:19Why did she go there?
00:50:22Who is it?
00:50:27Where is she going?
00:50:35What are you going to wear?
00:50:38Why did she go there?
00:51:08Oh, I don't want to.
00:51:08오빠, 너무 늦게 미안한데요.
00:51:12혹시 언니 연락 없었어요?
00:51:16왜, 무슨 일 있어?
00:51:19언니가 없어졌는데 차도 없고 어디 멀리 간 것 같은데 회사에도 없고 어디 있는지 모를 사람이 오빠밖에 없어서요.
00:51:29그 이상한 소리에서 불안을 미치겠어요.
00:51:31막 꿈속인 것 같은데 악몽이었다고.
00:51:41어딘지 알 것 같아.
00:51:42아니, 어디 가? 아직 불통인데.
00:51:45그 사람 찾으러 가야 돼요.
00:51:47제가 가야 돼요.
00:51:49아니, 무슨 소리야? 친구한테 무슨 일이 생겼어?
00:51:51어? 어, 금메!
00:52:00같이 있으면 안 되는 운명인데 잊어야 된다고.
00:52:05그런 이상한 소리였는데 그게 무슨 소린지도 모르겠고.
00:52:08언니 지금 너무 아픈데.
00:52:11난 꿈속에 있는 것 같은데.
00:52:14그 말 좀 슬프게 들렸어요.
00:52:17둘이 같이 있으면 안 되는 운명처럼 들려서.
00:52:36지금 이 순간 오늘 이 겨울밤 절대 못 잊을 것 같다고요.
00:52:42아, 그리고 우리 봄에는.
00:52:45우리 봄 오면 벚꽃 보러 가요.
00:52:47여름엔 빙수 투어 다니고.
00:52:50아, 바다 보러 가요.
00:52:54가을엔 단풍 보러 가고.
00:52:55겨울엔 같이 보듯하면 진짜 재밌겠다.
00:53:06까글 보러 가요.
00:53:10하...
00:53:18니가 뭘 마신 건지 알고.
00:53:19그럼 혜찬이 죽었을 때 기회 다 사랑해, 참아.
00:53:22강혁찬.
00:53:23그동안 재밌었어요?
00:53:26하...
00:53:27I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:20Please.
00:54:24I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:27I don't know.
00:54:31I don't know.
00:54:47I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:50I don't know.
00:54:51I don't know.
00:54:54I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:57I don't know.
00:54:58I don't know.
00:55:00I don't know.
00:55:04I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:25Thank you very much.
00:55:55long 욕찬?
00:55:58Alan, I know he shot this.
00:55:59I don't know.
00:56:02I expect it to come.
00:56:06It's not over.
00:56:10Was it right?
00:56:13It's a bit of the-
00:56:17You're not getting tired of it.
00:56:21You're not getting tired of it.
00:56:22That's it.
00:56:23I'm not getting tired of it.
00:56:25You're back and back to the day.
00:56:27You're going to be like, what's going on?
00:56:35I'm sorry.
00:56:36It's been a long time.
00:56:37Oh, it's been a long time.
00:56:40Oh, I'm sorry.
00:56:41Oh, I'm sorry, we're going to go to the notebook.
00:56:46Let's go to the notebook.
00:56:49Oh, that's...
00:56:53I have to tell you something.
00:56:55You go?
00:56:57What?
00:57:01Oh...
00:57:02I've been traveling for a while...
00:57:05It's been a long time.
00:57:07Yeah, I'm sorry.
00:57:09I'm sorry, but I'll listen to you later.
00:57:11Let's go to the notebook.
00:57:13Let's go to the notebook.
00:57:17Let's go to the notebook.
00:57:24What?
00:57:26What?
00:57:28What?
00:57:30What?
00:57:32What?
00:57:32What?
00:57:32tenerloatbook 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:37네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:45무슨 소리야?
00:57:47다시 얘기해 봐.
00:57:48어쩌다 보니까 대화가 계속 이어져서...
00:57:52But he's your friend, and you're your friend.
00:57:57You're my friend.
00:57:58You're my friend, you're your friend.
00:58:01I'm not here.
00:58:02I'm no one in the past, but you're your friend?
00:58:07What?
00:58:13It's all my fault.
00:58:17I'll go.
00:58:18Ah, just a minute.
00:58:21What's wrong?
00:58:23What's wrong?
00:58:25What's wrong?
00:58:27What's wrong?
00:58:29What's wrong?
00:58:33Why don't you get yourself?
00:58:35Why don't you get yourself?
00:58:37You're a fool.
00:58:39You're a fool.
00:58:40but you and my brother leave me 관리 realize it because I need yourself.
00:58:44Kong сигatti!
00:58:46You're a fool.
00:58:48You came my salary God, Son Harhan.
00:58:51You're a fool.
00:58:52You're a gambler, Kota.
00:58:56You're a fool.
00:58:58You're a fool.
00:58:59And you're a fool.
00:59:03And huh?
00:59:04Are you kidding me never want to stop?
00:59:08No, I didn't mean that.
00:59:09Then...
00:59:13That's true.
00:59:15That's true.
00:59:17That's true.
00:59:18Perhaps...
00:59:18What's wrong with you?
00:59:22What's wrong with you?
00:59:24You said you're wrong.
00:59:29I'm sorry.
00:59:33It's a tough crime.
00:59:34It's hard for you to protect yourself.
00:59:37It's hard to defend yourself.
00:59:40But I'm a bitter person.
00:59:48It's a natural person who died on me, isn't it?
00:59:54I'm nervous, I'm nervous.
00:59:55I'm nervous.
00:59:55He's working for a new job, and he's working for a new job.
00:59:57He's working for a new job that is not about it.
01:00:02It's all my bad.
01:00:03You're right.
01:00:03You're right.
01:00:04You're right.
01:00:05I don't know.
01:00:08You're right.
01:00:08It's all my fault.
01:00:09It's all my fault.
01:00:21I'm going to put my phone in the morning.
01:00:24I'm going to go back to you tonight.
01:00:25I'm not worried about you.
01:00:31걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해, 걱정시켜서.
01:00:39아, 근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내지도 마.
01:00:44아니, 오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어졌다는 얘기 듣고 1초 만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:52무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나 해서.
01:00:59어디 있는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03엇갈렸나?
01:01:05이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져있는데?
01:01:19내가 방어를 잘못해서.
01:01:23어디서 나오는 소린지 방향인지가 잘못해서.
01:01:32왜? 어디 가? 어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:42전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:46고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:49경과 관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:54최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 주직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:13심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고 받은 바 있고요.
01:02:19저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:24아니요. 예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:32아닙니다.
01:02:36할아버지! 할아버지! 애니메이터님!
01:03:053개월 체험판!
01:03:06날 체험판으로 써봐요.
01:03:073개월 기간 만류 땡!
01:03:09하면 어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
01:03:36그럼 수정한대로 모델 가봉 들어가면 되겠네요.
01:03:38그럼 수정한 대로 모델 가봉 들어가면 되겠네요.
01:03:41It's summer.
01:03:42It's summer.
01:03:43I deserve some fun.
01:03:45I'm sick.
01:03:47So, it's time to get up to us.
01:03:51It's so hard, I can do it!
01:03:52I'm sad.
01:03:53I got so many times.
01:03:55I'm so sad.
01:04:04It's a winter season,
01:04:06I don't follow anymore.
01:04:15It's really winter.
01:04:19It's winter.
01:04:21It's winter.
01:04:22It's winter.
01:04:24It's winter!
01:04:31Do you see it?
01:04:35Oh...
01:04:36We'll see you in the morning.
01:04:37We'll see you in the morning.
01:04:39I'm so excited.
01:05:01I would like to see you in the morning.
01:05:08I'm looking for you.
01:05:10I'm looking for you to see you.
01:05:17I'm looking for you.
01:05:19In the past summer,
01:05:22the bright blue sky was like a butterfly.
01:05:26I fell down.
01:05:34I don't know how to do it again
01:05:39I don't know how to do it again
01:05:41I don't know how to do it again
01:05:53I don't know how to do it again
01:06:21It's time to leave
01:06:23I was missing
01:06:24When I knew about it, I'd have been leaving
01:06:27It's because of my life
01:06:29I really didn't want to do it again
01:06:30The last time I had to prepare the mask
01:06:33You can't help me out
01:06:35You remember?
01:06:38You've been sitting for a year in my life
01:06:40I've been living for a month
01:06:41I know you're about to remember
01:06:46Where do you go?
01:06:47I don't know where to go.
Comments

Recommended