#video #short #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03I'll see you next time.
00:00:30I'll see you next time.
00:01:04I'll see you next time.
00:01:06I'll see you next time.
00:01:08I'll see you next time.
00:03:39I'll see you next time.
00:03:45I'll see you next time.
00:04:03I'll see you next time.
00:04:16I'll see you next time.
00:04:21I'll see you next time.
00:04:23I'll see you next time.
00:04:25I'm sorry.
00:04:29I'll see you next time.
00:04:31I'll see you next time.
00:04:33I'm sorry.
00:04:34I'll see you next time.
00:04:45I'll see you next time.
00:04:47I'll see you next time.
00:04:54I'll see you next time.
00:04:56I'll see you next time.
00:05:24I'll see you next time.
00:05:25I'll see you next time.
00:05:40I'll see you next time.
00:05:42I'll see you next time.
00:05:46I'll see you next time.
00:06:06I'll see you next time.
00:06:12I'll see you next time.
00:06:20I'll see you next time.
00:06:22I'll see you next time.
00:06:25I'll see you next time.
00:06:29I'll see you next time.
00:06:32I'll see you next time.
00:06:35I'll see you next time.
00:06:37I'll see you next time.
00:06:40Bye.
00:07:08What?
00:07:09Why, Mr. Chairman?
00:07:10What, what, what, what, how do you do?
00:07:12Mr. Chairman, this is a real deal.
00:07:15This is just not true.
00:07:18Mr. Chairman, this is a real deal.
00:07:21You've got to put water on the market.
00:07:24If you have a lot of water, you can't keep it.
00:07:27If you have a lot of water, you can use that.
00:07:32Well, that's not a mistake, though.
00:07:35It's not a mistake to go to the open field.
00:07:40It's not a mistake to go to the open field.
00:07:41But the company doesn't want it to be.
00:07:42I don't know if I can go to the open field.
00:07:48I don't know if that's what we will do.
00:07:49It's a business that I need to send you.
00:07:51You can't go to the party anymore?
00:07:57Do you want to put the ball in the park?
00:08:00I...
00:08:04I'm really happy to have a good chance.
00:08:07If I get the ball out, I'm going to do that.
00:08:13It's the choice for the選手材.
00:08:16This...
00:09:21You're right.
00:09:22I'm going to meet you.
00:09:26You're right.
00:09:31You're right.
00:09:33Do you want me to sit down at the bottom of my bed?
00:09:38What are you doing?
00:10:14Let's go.
00:10:33In 2020's life, I'll be back again.
00:10:38I'll be fine.
00:10:39I'll be fine.
00:11:10I don't know what you're doing.
00:11:12Why are you here?
00:11:12What are you doing?
00:11:14What are you doing?
00:11:14What are you doing?
00:11:15Why are you doing this?
00:11:16You idiot!
00:11:21Wait, wait.
00:11:22You're going to want this thing?
00:11:25It's important to you.
00:11:29Hey, what are you doing?
00:11:30Wait, wait.
00:11:31You're doing this.
00:11:34You're doing this.
00:11:35You can't get me here, huh?
00:11:48You think I did this?
00:11:50You know what?
00:11:51You're playing a song.
00:12:19There is a difference between humans and humans.
00:12:24I'm sorry, I was in my head.
00:12:25I was in a way that I killed him.
00:12:39I'm sorry, I'm sorry.
00:12:46I'm sorry.
00:12:49You are the people of the city?
00:12:52You're here to go.
00:12:54Mastery.
00:12:57Mastery?
00:13:00What's that?
00:13:03What's that?
00:13:05Yes.
00:13:07Are you here?
00:13:08Yes, I'm here.
00:13:10Ah, I'm here.
00:13:12I'm here to go.
00:13:13I'm going to go to the house.
00:13:15We're going to go to the house?
00:13:19What's the hollies?
00:13:22The house is running every day.
00:13:23We are so bad.
00:13:25The house is happy.
00:13:26We're going to go to the house.
00:13:28You can't just leave here.
00:13:29He's allowed to go down a lot.
00:13:31I don't want you to go down there.
00:13:34My wife is here.
00:13:35She's on the way, too.
00:13:38No, that's fine.
00:13:38Our wife, girls, people are abroad.
00:13:40We're here.
00:13:41Sehusband.
00:13:42It's been a long time since I've been here.
00:13:46Well, what are you doing?
00:13:47Well, I'm going to go to the beach and go to the beach.
00:13:50What do you know?
00:13:51I'm going to go to the beach now.
00:13:55Let's go to the beach.
00:14:04There's no beach here.
00:14:06It's not a beach here.
00:14:09It's okay.
00:14:10I mean, it's okay.
00:14:15It's not like it.
00:14:19They've been all for it.
00:14:21It's a lot of it, probably.
00:14:22It was a option but it's a minus option.
00:14:26It's not a place.
00:14:28It's not a place.
00:14:28It's not a place where it's fun.
00:14:33It's all for the beach.
00:14:35It's the beach here.
00:14:35It's like the beach.
00:14:36It's a good thing.
00:14:38It's a good thing.
00:14:41It's a good thing.
00:14:42I'll see you soon.
00:14:44It's so good.
00:14:50That's the option.
00:14:52I don't eat it today.
00:15:00I'm so good.
00:15:03It's true.
00:15:05It's a good thing.
00:15:06But you're ready to contract.
00:15:09I'll come back and ask you.
00:15:16It's good.
00:15:17It's good.
00:15:20You can't have a plan.
00:15:22I'll be able to do this again.
00:15:24I don't want to get married.
00:15:26I'm sorry.
00:15:30I'm not sure if I could get married.
00:15:32So, if, this is going to be possible.
00:15:37Yes, yes.
00:15:38Then I'll start.
00:15:40Yes, go ahead.
00:15:42Yes, go ahead.
00:15:42Yes, go ahead.
00:15:43Yes, go ahead.
00:15:43Yes, go ahead.
00:15:44Yes, go ahead.
00:15:45Get out of here.
00:16:02상무님이 날 따로 부른다는 건 아직 끝난 건 아니라는 얘기다.
00:16:09비벼 보자.
00:16:10배추 속 문 대듯 싹싹 비벼서라도 살아남자, 성태훈.
00:16:20들어오게.
00:16:28부르셨습니까, 상무님?
00:16:32이번 열일이 파견 말이야.
00:16:35사람들 입방하에 오르내리는 거 다 알아.
00:16:40라인 없는 사람 한직으로 발령 낸다.
00:16:43쫓아내려고 술 씁니다.
00:16:46자네도 그렇게 생각하나?
00:16:48저기, 상무님.
00:16:50열일이 발령은 다시 한번 고려해 주십시오.
00:16:54응?
00:16:57아닙니다, 상무님.
00:16:58오늘 열일이에 이미 집도 알아봤습니다.
00:17:02그래, 그래야지.
00:17:06자식이 셋이라고 했나.
00:17:09둘은 캐나다에서 공부하고 있고, 첫째는 의대라고.
00:17:13돈 들어갈 데가 끝이 없겠어?
00:17:16그걸 어, 어떻게 해?
00:17:20대한민국 가장들 다 비슷한 처지지.
00:17:26자네가 열일이에서 맡겨 될 일은 자네가 생각하는 것보다 훨씬 더 큰 일이야.
00:17:32마스토리에 미래가 걸린 미션이야.
00:17:34그럼 제가 마스토리 배추 키워내면 다시 본사로 들어갈 수도 있다는 겁니까?
00:17:42성태훈 부장은 열일이에 가서 정 부장의 가치를 증명해봐.
00:17:51네, 상무님.
00:18:03나는 서울로 다시 컴백할 것이다.
00:18:07여기 한가운데 배추 조형물 하나 세워놓고
00:18:12자식들, 마누라한테 박수 받으면서 은퇴할 거다.
00:18:20나는...
00:18:53어, 여보.
00:18:57저기...
00:18:58어, 여보.
00:18:59안 그래도 내가 전화하고 있는데.
00:19:02어, 당신 지금 어디야?
00:19:04전화가 잘 안 되네.
00:19:06아이, 그게 그러니까
00:19:08내가 당신한테 아까 할 말이 있는데.
00:19:11어, 정말?
00:19:12나도 정신한테 할 말이 있어.
00:19:15어.
00:19:15근데...
00:19:18당신 지금 어디야?
00:19:21응?
00:19:23어, 여보.
00:19:24그러니까 당신 어디냐니까.
00:19:27어.
00:19:32당신이 여기서 왜 나와?
00:19:34아이...
00:19:35그렇게 됐어, 여보.
00:19:43네.
00:19:46우리 막내 많이 컸네.
00:19:49아빠 근데 이제만 나 뭐예요?
00:19:53응.
00:19:55당신 어디 가?
00:20:02당신 미쳤어?
00:20:04영구발령?
00:20:06그것도 지방?
00:20:07그걸 왜 이제 봐라 사랑황당하게 해?
00:20:10아니, 당신이야말로 애들 다 데리고 연락도 없이 뭐야.
00:20:14난 다 사정이 있어서.
00:20:16아니, 그러니까 애들 뭐냐.
00:20:18지찬아, 넌 왜 여기 있어?
00:20:20난 그 엄마가...
00:20:22어, 공항으로 내가 나오라고 했어.
00:20:24집이 많잖아.
00:20:26그러니까 왜?
00:20:31지상이...
00:20:33퇴학당했어.
00:20:34뭐, 뭐?
00:20:35태...
00:20:36퇴학!
00:20:37애들끼리 싸움이 났는데
00:20:38아, 그게 좀 그렇게 됐어.
00:20:41당신이 뭐 말하면 알아?
00:20:42아니, 뭘 어떻게 싸웠는데 태학을 당해!
00:20:44야, 성지상!
00:20:45너 이리 안 나와, 인마!
00:20:46야!
00:20:46애들 혼내는 거 좀 나중에 하고
00:20:48당신은 지금 이 상황 좀 어떻게 해결 좀 해봐!
00:20:50아니, 그러니까 이런 일이 있었으면 나한테 말을...
00:20:53전화했을 때 제때 받은 적이나 있어?
00:20:56내가 다시 전화하면 당신이 안 받았잖아.
00:20:58나는 상황을 정리하고 오늘랑 그랬던 거지!
00:21:12일단!
00:21:13가자!
00:21:17어딜 갔다는 거야 대체!
00:21:24아니, 눈 감았다 뜨면 금방이야.
00:21:28서울에서 얼마 안 걸려.
00:21:55왠지...
00:21:57어?
00:22:00존...탕스?
00:22:03존...탕스?
00:22:04존...탕스?
00:22:05아니, 이 집이 아닌데 내가 분명, 응?
00:22:05아니, 이 집이 아닌데 내가 분명, 응?
00:22:08사진들을 다 이렇게, 응?
00:22:09잠시만!
00:22:10사진만 보고 집 꼈겠어?
00:22:12What?
00:22:13That's not true!
00:22:15There's no harm.
00:22:19There's no harm.
00:22:21Don't live here.
00:22:23Look it's a monster.
00:22:26Here?
00:22:28Seriously?
00:22:29Here, here!
00:22:31Here, here...
00:22:33I have no idea what to do.
00:22:38I didn't know why.
00:22:41But then the door was that you need to take you right back then.
00:22:43All aren't looking for your friends.
00:22:45Here's the house.
00:22:48That's the house.
00:22:50Where are you?
00:22:51I've got this thing, right?
00:22:56I saw you...
00:22:57I saw you have a few people and you look like this...
00:23:28Oh
00:23:29It's all done, right?
00:23:31I'm not going to use the door, so I'm not going to use the door.
00:23:34So, let's go.
00:23:35I'm going to go to the door, then I'm going to go to the door.
00:23:41Mastery parts are not too close to you, right?
00:23:49Oh, you're going to go to the door!
00:23:55You're going to go to the door, right?
00:23:59I'm going to go to the door!
00:23:59Um?
00:24:11Let's go.
00:24:12Yes, sir.
00:24:21You're fine, sir.
00:24:24I'll go.
00:24:26She's gone.
00:24:40She's gone.
00:24:44Oh, what's this?
00:24:54Oh..
00:24:55Oh, she got it!
00:24:56Oh, she got it, she got it!
00:24:57Oh, she got it!
00:24:58Oh, how are you going?
00:25:00Oh, Ryan...
00:25:00Oh! Oh, how are you going?
00:25:02I'm going there, I'm going there!
00:25:03Not yet, not yet, not yet, not yet!
00:25:05I'm going to go through now!
00:25:07You're going to get him to bed!
00:25:08Myler!
00:25:09It'll be home to talk to you!
00:25:11It's my team!
00:25:16Oh, how are you going?
00:25:16Oh! How are you going?
00:25:16Going to go to bed is not getting there...
00:25:17But let's go out!
00:25:23That's my baby!
00:25:25It's my mom!
00:25:27Mom!
00:25:28Oh!
00:25:31You're so sweet!
00:25:33I'm so sweet!
00:25:34I'm so sweet!
00:25:37I'm so sweet!
00:25:39How many times?
00:25:41Mom!
00:25:43It's so sweet!
00:25:45Mom!
00:25:46Mom!
00:25:46I'm so sweet!
00:25:48Mom!
00:25:49Mom!
00:25:50Mom!
00:25:50Mom!
00:25:50Mom!
00:25:51Mom!
00:25:52Mom!
00:25:52You're both using it! If you want to go!
00:25:58I'm out!
00:26:02Dad, you're your company?
00:26:06What?
00:26:08I'm looking for you.
00:26:10I'm looking for you.
00:26:12I'm looking for you.
00:26:13I'm looking for you.
00:26:26Just wait for you.
00:26:26Oh, you're not?
00:26:27Are you all fine?
00:26:29Oh, you're all okay.
00:26:31Just don't go!
00:26:33No, nothing!
00:26:34No, you're not!
00:26:35No!
00:26:36Don't fall down!
00:26:37No!
00:26:38No!
00:26:38No!
00:26:38No!
00:26:39No!
00:26:40We're going to hold it up.
00:26:41We're going to hold it up.
00:26:44I'm sorry, but...
00:26:48I don't think it's enough.
00:26:49I'm going to hold it up.
00:26:50I'm going to hold it up.
00:26:52I'm going to hold it up.
00:26:55I'm going to hold it up.
00:27:10I'm going to hold it up.
00:27:12I'm going to hold it up.
00:27:14I'm going to hold it up.
00:27:17We're going to hold it up.
00:27:20We're going to hold it up.
00:27:24Yes.
00:27:26I think we'll hold it up.
00:27:27We're going to have to stay.
00:27:30We're going to be able to stay.
00:27:34What are you looking for?
00:27:38Really?
00:27:38Oh, there's a gas connection, isn't it? Where's the house?
00:27:45Here's the house of the house.
00:28:12Oh, my God, what are you doing here?
00:28:17There's no interior. It's so good.
00:28:20It's so good. It's so good.
00:28:22You're the owner of the house?
00:28:24I'm the owner of 성태훈.
00:28:26I'm not sure.
00:28:28I'm not sure.
00:28:30But if you come to the house, you'll call it.
00:28:34Why don't you come to the house?
00:28:36Oh, lady.
00:28:37Come on.
00:28:39This one is an LPG meter.
00:28:41I'll take my phone.
00:28:43Here, here, here.
00:28:45Here, here, here.
00:28:47Can I get the phone?
00:28:49I'm going to see you come here and see you.
00:28:52I'm going to take the phone, and take the phone.
00:28:54I'm going to get the phone.
00:28:57I'll take the phone.
00:28:59You're welcome.
00:28:59Oh, lady, go ahead.
00:29:16I don't know.
00:29:36쌀 씻다 내일 되겠네.
00:29:38아니 이럴 때서 밥을 어떻게 먹으라는 거야?
00:29:44오늘 외식할까?
00:29:46이사한 날은 짜장면이지.
00:29:48진상이랑 지구도 짜장면 먹은 지 오래됐을 거야.
00:29:50가자!
00:29:55이게 짜장면이야?
00:29:58밤 되고 바람 부니까 시원하다.
00:30:03맛있어.
00:30:05조만간 더 맛있는 거 먹자.
00:30:07배달되는 데가 없네.
00:30:09라면을 먹으려고 김치를 먹는 건지.
00:30:12김치를 먹으려고 라면을 먹는 건지.
00:30:16같이 먹으면 맛있잖아, 여보.
00:30:18자, 여기에는 뗏김치가 잘 어울려.
00:30:25놀라워.
00:30:27깜짝이야.
00:30:30깜짝이야.
00:30:47한참이 좋지 않도록 라면을 먹으러,
00:30:48깜짝이야.
00:30:52진상으로 라면을 먹으러,
00:30:54스테이크를 먹으러.
00:31:03Where are you?
00:31:04I've been sleeping in a while.
00:31:07I've been waiting for you.
00:31:08I've been waiting for you to look for you,
00:31:12so I don't think it's going to be good.
00:31:18I want him to move away without getting 저기, who had the сим.
00:31:22She has to hold me, could you go?
00:31:23Woah.
00:31:23myst answering.
00:31:24She's so silent.
00:31:26She's crazy, because she's alive!ラias
00:31:26are long. She, pipeline.
00:31:28Is that so,мотри?
00:31:29figuring out my existence to bring
00:31:29griefs to the situation then." This'll tell you what she
00:31:30takes and brings this to her. Oh, no! Oh,
00:31:32no! Grandma goes
00:31:34on. Shopping!
00:31:35Comedy, ebony.
00:31:37Great! Play!
00:31:40Who found this guy? Do
00:31:42Oh!
00:31:48I feel so bad.
00:31:52I'll sleep here.
00:31:59Dad, wake up.
00:32:07Oh, my God, I'm so scared.
00:32:12Why are you so scared?
00:32:14I'm so scared.
00:32:18I'm scared of camping.
00:32:21Actually, the city is better than the city.
00:32:24The city is better than the people.
00:32:26There's a lot of blood and blood.
00:32:29There's a lot of blood.
00:32:31There's a lot of blood and blood.
00:32:37Yeah, but...
00:32:40I'm going to sleep at night.
00:32:44I'm so scared.
00:32:46I'm sorry.
00:32:47I'm sorry.
00:32:49Oh, my God.
00:32:50I'm sorry.
00:32:52I'm sorry.
00:32:53I didn't know you were too old.
00:32:56I didn't know you were too old.
00:33:13They were too old.
00:36:24That's what he's doing.
00:36:24That's what he's doing.
00:36:28You can't stop it, you can't stop it.
00:37:07I don't know.
00:37:09I don't know.
00:37:09What's the way to research?
00:37:15I don't know.
00:37:27I want you to go to Seoul.
00:37:43I'm going to kill you, you idiot!
00:37:48I'm going to kill you!
00:37:52I'm going to kill you!
00:38:14The government has been destroyed by the military.
00:38:18The military has been destroyed by the military.
00:38:19All the military has been destroyed by the military.
00:38:24The military has failed.
00:38:29What is it now?
00:38:34We can't do this.
00:38:36We can't do this.
00:38:37We can't do this.
00:38:41What is it?
00:38:43It's been a long time ago.
00:38:44The military has been demolished.
00:38:53Oh, no, no, no.
00:39:29Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:39:40오늘 보러 출근 시작했습니다.
00:39:59아, 이제 시체 때문인가 죽겠네.
00:40:05아, 저...
00:40:11아, 덧대면서 이불을 꽁꽁 싸매고 있어, 진짜.
00:40:16아이고, 진짜 땀봐.
00:40:18아유, 진짜.
00:40:18어?
00:40:22성닥터?
00:40:25성닥터.
00:40:28성닥터?
00:40:28성닥터?
00:40:51성닥터.
00:40:52성닥터.
00:40:54성닥터.
00:40:55성닥터.
00:40:56성닥터.
00:40:56성닥터.
00:40:58성닥터.
00:40:59성닥터.
00:40:59성닥터.
00:41:03성닥터.
00:41:26성닥터.
00:41:31성닥터.
00:41:32성닥터.
00:41:56성닥터.
00:41:57성닥터.
00:41:59다들 어디야?
00:42:00점심 먹어야지?
00:42:09아, 미켜.
00:42:19I'm going to get the phone from him!
00:42:20I'm going to go!
00:42:26I'm going to go.
00:42:44Oh
00:43:13You don't have to work hard, but you don't have to work hard on it.
00:43:18Let's go!
00:43:22Let's go, let's go!
00:43:36I'm so sick!
00:43:37Hey!
00:43:39Oh, my God, you're a big boy.
00:43:42You're a big boy.
00:43:43You're a big boy.
00:43:44Oh!
00:43:46Oh!
00:43:48Oh!
00:43:50Oh!
00:43:59Wow.
00:44:03Oh!
00:44:03Oh!
00:44:04Oh!
00:44:04Oh!
00:44:08I've got him after this problem.
00:44:09Oh, I love now.
00:44:12First for me, I want to wait to see
00:44:14Oh...
00:44:15It's dead.
00:44:17Oh!
00:44:17Oh, okay.
00:44:18Oh!
00:44:24I want to see one second him.
00:44:27You know what?
00:44:29Okay, she's breaking my head.
00:44:30Do something that!
00:44:31Oh, okay, you're not there on any other� bran.
00:44:33Yeah...
00:44:36Where's the oil?
00:44:37I'm going to take the oil.
00:44:38I'm going to...
00:44:41Let's get started.
00:44:53I'm going to try to change...
00:44:59Oh, sorry.
00:45:00I'm going to clean the lid.
00:45:04Oh, this is really cool.
00:45:23I don't want to chat again!
00:45:28I want to stay around.
00:45:30I want to go back to Toronto and go again.
00:45:35You can be in Toronto at that time.
00:45:40She doesn't want to try anything.
00:45:43In my car, I have to pay Go to pull.
00:45:45Do you want to go the box?
00:45:46Go to London!
00:45:49There you go.
00:45:52You're welcome.
00:45:55Okay, so...
00:45:57Okay, so...
00:46:06Okay, so...
00:46:07Okay, so...
00:46:11Okay, so...
00:46:13Who is it?
00:46:15Ah, yeah.
00:46:17서울.
00:46:18맞지요?
00:46:21무슨 일이시죠?
00:46:24아, 그...
00:46:26이분은 열일이 부녀 회장님 되시거든요.
00:46:30읍내에서 카페도 운영하시고 미용실도 운영하시고.
00:46:36열일이 근손.
00:46:37아...
00:46:40근손은 무슨...
00:46:42남해서라고 합니다.
00:46:45저...
00:46:47앞집에 살아요.
00:46:49아... 네.
00:46:52잘 부탁드려요.
00:46:54아...
00:46:56서울은 언제 다시 올라갑니까?
00:46:59애아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:02저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:05그 마스터리에서 내려온 사람들...
00:47:08두 달은 버티나?
00:47:10아니...
00:47:11재장 기록이 한 달 반이다.
00:47:14아...
00:47:181년...
00:47:19이상 계실 거면 부녀에 들어와야 됩니다.
00:47:24죄송해요.
00:47:26그 전에 올라갈 것 같아서요.
00:47:30아...
00:47:31큰일 나.
00:47:33그럼 잘 알겠습니다.
00:47:35가자.
00:47:37가자.
00:47:40물을 한 잔 안 준다.
00:47:42파이다.
00:47:43됐다 마.
00:47:44우리가 물이 없어서 못 먹나.
00:47:47니.
00:47:48그러다가 터쎄 부린다 소리 듣는다.
00:47:50속상하다, 속상해.
00:47:55와...
00:47:56아...
00:47:57진짜...
00:47:58터쎄 맞네.
00:48:00터쎄.
00:48:06아...
00:48:16그렇게 어렵지는 않을 것 같은데.
00:48:20그냥 따면 되나?
00:48:24그냥 따면 되나?
00:48:25아, 따가워.
00:48:28아...
00:48:30뭐야?
00:48:32어떻게 따는 거야?
00:48:33그 따가운데?
00:48:49뭐지?
00:48:50뭐 지나고 있는데.
00:49:05What's that?
00:49:07What's this?
00:49:08Oh, why?
00:49:09What?
00:49:10What?
00:49:10How is it going to be so easy to do?
00:49:15What?
00:49:17Did you hear anything?
00:49:34I'm going to move on to the side of the road.
00:49:39Oh, my!
00:49:46Oh, my god!
00:49:47Oh, my god.
00:49:49You're not listening to me.
00:49:52I'll go to my grandmother's next to me.
00:50:03Oh, sorry.
00:50:48Oh, that's a scooter.
00:50:54Oh, that's a good one.
00:50:59That's a good one.
00:51:01Oh, that's a good one.
00:51:10Oh, that's a good one.
00:51:17Oh, that's a good one.
00:51:19Oh, that's a good one.
00:51:20Oh, that's a good one.
00:51:20Oh, that's a good one.
00:51:23That's a good one.
00:51:27Oh, that's a good one.
00:51:34Oh, that's a good one.
00:51:44Oh, that's a good one.
00:51:45완전 흑한 중 못 만 잡은 손이네.
00:51:48학생이에요?
00:51:49네, 대학생.
00:51:51아빠 따라서 잠깐 내려왔어요.
00:51:54이야, 내 학생이 아빠 따라 여기까지 내려오고 착한 학생이네요.
00:51:58며칠만 있으려고요.
00:52:01아, 저는 임봄이에요.
00:52:03이 학교 영양사.
00:52:04뭐 이렇게 시간 날 때 가끔씩 이렇게 밭일도 도와요.
00:52:07저는 성지천입니다.
00:52:26이 위에를 잡아야지.
00:52:29이거 오이까시가 세서 장갑께도 세게 잡으면 아파요.
00:52:32응.
00:52:36응.
00:52:37응.
00:52:37이렇게, 이렇게.
00:52:39이렇게.
00:52:50여기서 미래가 시작된다.
00:52:54성태훈 배추.
00:52:56맛도 있고 항암 효과도 있는.
00:53:01멀티 배추로 만든 김치.
00:53:29고맙습니다.
00:53:41고맙습니다.
00:53:43고맙습니다.
00:53:45으이.
00:53:48아...
00:53:51우융사 별거 있어?
00:53:54There it is, there is water, there with water.
00:53:57Let happen, let happen.
00:54:01Let happen, let happen!
00:54:08Let happen to the world!
00:54:24Oh
00:54:40Ah, didn't that, didn't that, didn't that, didn't that!
00:55:10Yes!
00:55:13I'll go!
00:55:14I'll go!
00:55:16I'll go!
00:55:19I'll go!
00:55:23You're good!
00:55:25What's that?
00:55:27I'm going to go to the farm.
00:55:29I'm going to go to the farm.
00:55:31It's not a place to go.
00:55:33It's not a place to go.
00:55:33Well, that's what 없어.
00:55:35I'm going to go with the farm.
00:55:37Looking at it here?
00:55:40There's a minute or without the farm to go!
00:55:46Yes.
00:55:47You can build 000s,hydry and herbs to the farm.
00:55:57You include a tip for the food of cooking.
00:55:58This restaurant is our one Kriegados!
00:56:02Yes, it is.
00:56:05I'm...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:06...
00:56:07...
00:56:07...
00:56:07...
00:56:09...
00:56:09...
00:56:09I'm not gonna take my own money now!
00:56:14He's just a lot too, isn't he?
00:56:16He's a bad guy!
00:56:21I'm not gonna pass anything at all!
00:56:22I don't want to go after that!
00:56:27But he has a job of a law?
00:56:30He's not going to get a job of a law?
00:56:32He's a law!
00:56:33A law of a law of a law?
00:56:35That's what you've done!
00:56:35Then you're a big business owner, who is a big business?
00:56:38What is your business owner?
00:56:41This is a big business owner.
00:56:43The business owner is a big business owner.
00:56:46But master is not a big business owner.
00:56:48You're a big business owner.
00:56:50Where did it go?
00:56:54This is a big business owner.
00:56:56Don't kill me anymore!
00:57:00The job manager is a big business owner.
00:57:02Do you have any rules?
00:57:03No.
00:57:03No, I'm not going to do anything else.
00:57:08What do you mean?
00:57:11What do you mean?
00:57:13I'm not going to do anything else.
00:57:16I can't do anything else.
00:57:34I'm not going to do anything else.
00:57:50I'm not going to do anything else.
00:57:53I'm not going to do anything else.
00:57:53What do you mean?
00:58:35I'm going to be a little bigger than what I was going to do.
00:58:39Let's go!
00:58:40We're going to take the air.
00:58:41To the water, we're going to use the water.
00:58:43We're going to be what we can do.
00:58:44We can do nothing.
00:58:51There's nothing to do that.
00:59:02Oh, my God.
00:59:24한 달 안에 보종 샘플 총 1,500주 보내주세요.
00:59:29왜 안 나냐고, 왜.
00:59:32어, 성지천 씨.
00:59:35박순경, 순경입니다. 기억하기 쉽죠?
00:59:39이장으로서 내 성포합니다.
00:59:41성태훈이 절대로 도와주지 마이소.
00:59:44야, 이장 확인 도장.
00:59:46이장님 추천받아, 어이소.
00:59:48이장이장이장이장이장.
00:59:49그럼 일단 내가 분열을 줘줄게.
00:59:51안녕하세요.
00:59:53방법을 맞는 자.
00:59:55이거 없으면 잇몸.
00:59:56아...
00:59:57아...
Comments