Skip to playerSkip to main content
#video #Hell University Ep 8 ( Engsub )

Category

đŸ“º
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:22I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:27Are you Jaja's dad?
01:28It's every time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What did you do?
01:33Did you tell me that you were a kid?
01:35Quick!
01:36I'm still angry!
01:37How many years ago I was a kid?
01:38Why did I ask you to ask your mother?
01:41This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43He's still here.
01:45Jane!
01:46Do you want me to die?
01:48I love you!
01:50Do you want your husband?
01:51Do you want her to die?
01:54What?
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm not my sister!
01:57You're a kid!
01:58Please!
01:59What are the kids?
02:01Jaja?
02:03Did they leave her as a son?
02:08I'm a kid?
02:11Did you tell me you want to stay here?
02:14Are you okay?
02:16Are you okay?
02:16Yung bata!
02:17Ms. Annette!
02:18Why did Justin hurt me?
02:20If you leave here and you're back to your past life,
02:24you'll be able to die the pain of Justin.
02:28If you want to die, you'll be able to die.
02:30You'll be able to die.
02:34You'll be able to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm a kid.
02:49I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:50I'm a kid.
02:51I'm a kid.
02:52I know.
02:53I'm a kid.
03:06Huh?
03:06I'm sorry, guys.
03:11Tee-ka.
03:12Si Dave, kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing ha?
03:20Upahangin pa kasi ako ha?
03:21After class…
03:22At the verge of bloody night!
03:25Do I also need to be a demon to fight them?
03:31Do I need to be more dangerous than them?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41I have a chance to object to your decisions.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin itong Bloody Week,
03:58na kung saan legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang sekreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang tayo sa empyernong to.
04:15Ang panyan is sa iyo na.
04:21Isa ako sa mga sinulukan na atsara sa zero.
04:25This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako, you'll answer quickly.
04:34Got it?
04:38You know, you just might be my Achilles heel.
04:43You're the mission.
05:16Where are you?
05:38I am here.
05:39I am here.
05:40I am here.
05:42Go to the bathroom.
05:43I'm here.
05:48I
05:49Am I
05:49Don't
05:50tell me
05:52Was
05:53you
05:53Muhammad
05:53was
05:53Yes
06:08have
06:12said
06:12what
06:13i
06:13have
06:13Oh
06:43Ipupago ka sa cross
06:45Kapag ikaw ay natiyo
06:47Ngunit hindi nila
06:50Kayang bagiin ang iyong luob
06:54Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
07:04Umiyak ka
07:10Umiyak
07:27Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:31Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
07:39Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:57Mamamatay rin naman na siya
07:59Kaya pinadali ko na lang paghihirap niya
08:01Why are you doing this crazy bitch
08:04I'm just saving you
08:07Us
08:09Layuan mo si Alvarez
08:17Chill
08:21Hurting me won't do you any good
08:36Hurting me won't do you any good
08:45I'm just saving you
08:47Us
08:48Mayuan mo si Alvarez
08:51Listen, Zane
08:52If you accept ASA's offer
08:55Pwede kong malaman
08:57Kung nasan ang hidden laboratory
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits
09:05You'll know everything
09:07Learn things no one else can
09:11Once you take this position
09:14You'll have control
09:23And people will fear you for it
09:24Wala silang mga puso
09:25Halimaw kayo!
09:26Nag-aya ka rin ina
09:28Halimaw ka again!
09:29Akala namin ikaw lang susunod na Samantha
09:31Pero parehan lang kayo
09:33Wala kayong magawa!
09:38Bakit siya nagawa niya?
09:41Akala ako
09:42Katulad ka ni Samantha
09:44Pero hindi
09:46Duwag ka
09:48Sino ang Samantha na yan?
09:51Bakit lahat kayo tinatahog ako niyan?
09:54Sino ba talaga siya?
10:01Siya si Samantha
10:03We all thought
10:04It would last forever
10:05Pero wala talagang sigurado dito sa Helio
10:09Maliban sa dugo at kamatayan
10:13Ang mas nakakatakot ay
10:17Umangis pa ang mga demonyong naging maamo
10:37Matutulungan mo ba kami?
10:38Oh, hindi!
10:38Kami?
10:39May iba pa?
10:42Teka!
10:43Pa'y ka pumunta?
10:44Madami ba akong tanong?
10:45Asan yung love?
10:52Sabihin mo na sa akin, please!
11:05Kaya nga mas buting magingat kasi
11:08Dahil sa kamay mo nakasalala
11:10Ang galigtasan ng da
11:15Pa'y mo pa akong walit kami tatawin
11:17Sa kuhit nila
11:29Kanina pa akong nag-ia-explain dito
11:30Hindi mo pa rin maintindihan
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko
11:34Ang babobobobowo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha?
11:37Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pahiralin na ang kabobohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka ka sinakikinig
11:47Kaya wala akong natututunan
11:48You don't know what to know!
11:49You're so sure, you're right!
11:52How dare you!
11:53You're really good!
11:55You're not a problem with what you've done!
11:58You're right!
11:59You're right!
12:00You're right!
12:02You're right!
12:02You're right!
12:02You're right!
12:03You're right!
12:05Oh!
12:07I'm so good!
12:09At you, you're not a bad boy?
12:11Okay, I'll answer your question.
12:14When will you get out of here?
12:17No, no, no.
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week
12:52Pero hindi ko inakalang ganito kalala
12:57Tugo umpisa pa lang
12:59Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:39May mga pagkakataon na nawawalan na ako ng pag-asa
13:43na makalabas kami ng buhay dito sa Hell University
13:46Tanging sa mga kaibigan ko na lang ako kumukuha ng lakas
13:50para patuloy na lumaban
13:52Hey, tulala ka na naman
14:00Makakaraos din tayo
14:03Asan sila?
14:05Pasang muna dito
14:18Alam mo, Zane
14:23Kahit ang daming nangyayari
14:25pag makakasama tayo
14:27kahit papano
14:28nang babawasan yung takot at kaba
14:34Parang kahapon
14:37pinagkapa mo kami
14:38pero
14:39tiwala kami sa'yo
14:43Diba promise natin
14:45walang iwanan, diba?
14:52I need to go
14:55Akala ko pa walang iwanan
14:57Wala naman talaga
15:01Magkikita pa tayo
15:04Magagawan lang ako
15:07You know, as a
15:09sexitarian
15:11I like that
15:12Sexitarian
15:16Tsaka
15:17Andiyan nang si Vani
15:19Hindi ka makiisa
15:21Kaya wag ka mag-alala, okay?
15:24Sige na
15:26Galingan mo, Miss Sexitarian
15:32Halika na, Zane
15:34Halika na, Zane
15:34Sano?
15:36Sano?
15:37Sano?
15:37Bye
15:50Dapat inisparin ako sa kanya
15:51matapas nang hindi imalma sa bloody week
15:54Pero ewan
15:56Nakakapalib rin ang tapang
15:58at composure niya
15:59sa gina ng kagaluhan
16:01Ibang klase
16:03I still can't believe
16:04na pinagtanggol niya ako
16:05kay Madam Violet
16:06At least patas pa rin pala siya
16:09Kaibigan na rin kaya
16:10ang tingin niya sa'kin?
16:11Alex Mendoza
16:12Supremo
16:18X on it
16:20Miss Sean
16:23Do it
16:24Pero bakit?
16:27He's still alive
16:30We're wasting our time here
16:31Miss Sean
16:36If you were in my shoes
16:38What would you do?
16:42I would save him
16:43Okay
16:45So sabihin natin
16:46na tulungan natin siya
16:46Tas nabuhay siya
16:48So tingin mo
16:50What happens next?
16:52Ganun lang yun
16:52Ang mga kalaban niya
16:54hayaan lang siya mabuhay
17:00Why waste my time
17:01on someone that's
17:02supposed to be dead?
17:04We can't save everyone
17:06Miss Sean
17:10Rescue yung sinabi ni man
17:12Mapapatayin namin
17:13Sisig!
17:18Nigga lang patayin ngayon
17:20Pag mamaya madamay
17:21ka pasagulong nila
17:22Hindi
17:23Umi natin bui nili
17:24Das natsi
17:25Umi natin bui nili
17:27Praskin zinabini
17:56Sir, Alvarez, you're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you the Supreme.
18:01I'm going to go over there.
18:07Excuse me.
18:14What's your relationship with him?
18:17I'm not.
18:23Supremo.
18:32Secret credit, Faris.
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00Makakaalis ka na.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me.
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name, habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:24Baka'y nanak ka na ni Matthew, eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kagigil.
19:40Kala mo kung sinas.
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48It's all this.
19:50Kaya yung dami na namang nangyari dito sa kakos.
19:53Maka, pwede ulit na lang.
19:55Kaya, mag-a-dispasok mo.
19:57Ito, papapagod na mo.
19:59And you're ready na dito po.
20:01Wait.
20:02Karang siya saan.
20:03Wait na.
20:04Anong sikit?
20:11Sige, ibukan nyo.
20:14Subuhan to!
20:17Dabaw ako!
20:18Marimika.
20:20Marimika, ako kapit.
20:22Alayasin nyo ako sa impyerno to!
20:24Bawa ko!
20:25Miter!
20:26Papatayin ko ng babae to!
20:29Supremo.
20:30Kaya!
20:31Kaya dito, Supremo?
20:32Subuhan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:35Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:48Sige!
20:50Sige!
20:52Sige!
20:53Sige!
20:54Sige na nga mabutay.
21:06Anong nangyari sa'yo, Zane?
21:10Paul lost.
21:11He's still alive.
21:17Zane!
21:20You're bleeding.
21:27Sige na nga mabutay niya ako.
21:34Ang mabutay niya ako sa impyerno to!
21:50Hindi ko naman to ay ikaw ma matay.
21:51What happened earlier, Zin?
21:55I don't know. You're like going to come to me.
22:00I saw my eyes on my face earlier.
22:04Did you die?
22:07You're crazy. He didn't die.
22:12You're really Jerome.
22:14Yes, but...
22:16It's crazy.
22:18It's crazy.
22:20I thought I'd help Matt.
22:24But maybe I'm going to kill you.
22:28That's what I'm going to do.
22:31But I was just like, Zin?
22:33I felt like your pain.
22:36It's like you're going to die.
22:38Me?
22:40I'm going to die?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razon?
22:54Doctor.
22:55May doctor pala dito eh.
22:57Pero parang wala na mga mampaki sa mga estudyante?
23:13wala na mga malam.
23:18Come on, come on!
24:02Come on!
24:04Ano nangyari?
24:06Sa'n ka galing?
24:07Nahabutan ako sa labas.
24:09Dago ko ang nasa...
24:11Tumahimik.
24:27Don't tell me.
24:29Hindi.
24:30Mali ang iniisip ko.
24:35Pero kung wala sila rito, isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:39Isa lang naman ang ibig sabihin mo.
24:47Matagal na yan.
24:52Tan.
25:00Gabi-gabi sila lumalapas.
25:05Ano?
25:06Kailangan natin silang hanapin.
25:09Zane!
25:10Ano na.
25:11Please.
25:12Tan.
25:14Ano bang nangyayari?
25:17Have you known na umalis sila all this time?
25:20Matatakot ako, Zane.
25:24Saan?
25:29Ilang gabi na ako nagkikisin.
25:32Na wala yung mga boys dito.
25:36Saan si Matt?
25:39Tapos si Liv.
25:41Kaya naman si Jerome.
25:43Hindi ko alam saan sila pupunta.
25:46Basta lumalapas ito yung bloody night.
25:52Aalamin ko kung saan sila pupunta.
25:55Zane, please.
25:57Van.
25:58Kaya nalang nila may ayaw ka dito o.
26:04Let's step together.
26:06Kahit ngayong kabilang.
26:07Please.
26:09Please, Zane.
26:18Di ba pinag-usapan ng natin ito, Van?
26:22Saka,
26:23pakimort niyo sila naman ito.
26:25We need to survive bloody week
26:27if we want to leave this place.
26:29Please.
26:30Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
26:33Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
26:35Sinong tutulong sa atin?
26:54Tula!
26:56Tula!
26:58Tula!
26:59Oh no!
27:02Julia!
27:03Julia!
27:08Julia!
27:11Happy Birthday to you!
27:15Happy Birthday to you!
27:19Happy Birthday, Happy Birthday!
27:26Happy Birthday to you!
27:32Oh my God!
27:35That's crazy!
27:36Happy Birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy Birthday!
27:39Happy Birthday!
27:40Thank you!
27:41That's crazy!
27:42I really don't think so.
27:44You have a lot of people who are thinking!
27:46Buti na lang kami!
27:48We were thinking about it!
27:50Are you okay?
27:50Super!
27:51Thank you guys!
27:53You're still going to have to do it!
27:55Wala yun!
27:56Siyempre!
27:57Ano, Matt?
27:58Did you go to Zayn?
28:00Yes!
28:01Maybe that's your funny slower!
28:04Ito na, guys!
28:06Ito na!
28:07Ayan na!
28:09Ayan!
28:10Ayan!
28:11Happy Birthday, Zayn!
28:20Ayan!
28:24Ayan!
28:26Ayan!
28:28Ayan!
28:28Ito na!
28:40Ayan!
28:44Ayan!
28:52P Gobierno developer,
28:53ayan!
28:59I think she's more than okay.
29:03Ano Zane?
29:04Blow ka na ng candle?
29:07Ayan na.
29:09Make a wish, make a wish.
29:15Yo!
29:17Happy birthday!
29:20So ano?
29:21Kaya na na!
29:24At dahil birthday mo, sa gitna ka natin.
29:27I'm a princess.
29:29Thank you guys!
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Kung yan ang iba kundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah?
29:57It says the records na mga students that tumarami ang nakakamis ng class.
30:01Listen to them.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maihi since you volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Suprey.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Ha-ha-haa-ha.
30:22Ha-ha, ha-ha!
30:24Ha-ha-ha!
30:25Ha-ha-ha.
30:26Ha-ha-ha-ha!
30:28Ha-ha!
31:57Hey, why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:09Onel!
32:12What's the occasion?
32:13I think Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What? I don't know.
32:24I don't know.
32:40I don't know.
32:53All right. Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:14I don't know.
33:18I don't know.
33:21I don't know.
33:23I don't know.
33:25I don't know.
33:55I don't know.
34:00What did I say? He should mind his own business.
34:04Like yesterday, when I was in my life, I didn't have anything to do.
34:29He was right. You're real.
34:40Zane, right?
34:46You amaze me. You're really one of a kind.
34:53Zane, nakita ko paano may pagtanggol ang sarili mo kahapon.
35:03Isa lang masasabi ko sa'yo.
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na gusto kanyang tulungan, pinigilan niya ang sarili niya nung una.
35:21Nagduda ako pero...
35:24Kamali ako.
35:30Ay...
35:33Pasensya na. Dami ko na palang nasabi.
35:37Sige, mauna na ako.
35:42Ano na naman kayang ibig sabihin nun?
35:45Ang iba ang iniisip ko tungkol ki Ace?
36:10Ay...
36:10Ayos na nga sana, di ba?
36:12Kaso sana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso.
36:28Kaya nakalimutan ko maglagay na asukal.
36:30Sorry, Zane.
36:32At least, at least, na decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:37Gumat?
36:37So, ha?
36:39It's the thought that counts.
36:40Gusto naman naman yata, di ba, Zane?
36:42Oo naman.
36:43Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Walang na akong mahiling pasaro na to.
36:49Mga nagkakasayayan kayo dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:02Hindi ka ba talaga makakakilos na kung wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:20Ang...
37:21Sorry.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa'kin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko pa ang alamin?
37:44Kailangan mo pa akong pairapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:07Happy birthday.
38:09Same.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22Seen.
38:25And for whatever reason,
38:27I appreciate it.
38:31Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masaya ang Bloody Week,
38:47tignan niyo ang lockers niyo.
38:52May pangalan dun na dapat niyong patayin
38:56bago matapos ang oras.
39:02Kung wala kayong pangalan,
39:09kaya ang hinagtulad.
39:26Did you know about this?
39:28No.
39:44They don't know about this.
39:48But maybe they can work too early.
39:50They don't know about this.
39:50They don't know about this.
39:50Oh no...
39:57They don't know about this.
39:58They don't know about this.
39:58Because they're going to go even before I see you.
40:00Oh, my God.
40:33Where are we going?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do I have to do this?
40:46Is this true?
40:49You have to take a look.
40:54You're not leaving, okay?
40:56I'll stay with you.
40:59Hey.
41:00Hey.
41:01Hey.
41:02Calm down.
41:05Calm down.
41:06Calm down.
41:07Okay?
41:08I'm going to tell you the name of one of my friends.
41:12And your name.
41:14What?
41:15Don't look too far.
41:17Okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21Hey.
41:23Hey.
41:32Hey.
41:33I'm going to.
41:38Hey.
41:38Okay.
41:53Let's go.
42:10Let's go.
42:13Let's go.
42:14Let's go.
42:15Let's go.
42:32Let's go.
42:34Let's go.
42:37Let's go.
42:37Let's go.
42:39Let's go.
42:40Let's go.
42:42Let's go.
42:43Let's go.
42:52Let's go.
42:53Let's go.
43:01Let's go.
43:06Let's go.
43:19Let's go.
43:21Let's go.
43:22Let's go.
43:26Let's go.
43:30Let's go.
43:32Let's go.
43:33Let's go.
43:35Let's go.
43:35Let's go.
43:36Let's go.
43:38Let's go.
43:54Let's go.
43:55Let's go.
43:57Let's go.
43:58Let's go.
43:59Let's go.
44:00Let's go.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:07Let's go.
44:08Let's go.
44:10Let's go.
44:12Let's go.
44:17Let's go.
44:22Let's go.
44:25Let's go.
44:26Let's go.
44:28Let's go.
44:33Let's go.
44:38Let's go.
Comments

Recommended