- vor 9 Stunden
Film,
Deutsch,
deutsch,
german,
German,
ganzer Film,
Film,
kostenlos,
kostenlos anschauen,
Filme online
Filme schauen,
Ganzer Film Deutsch,
Ganzer Film,
Filme ansehen,
Filme streamen,
Filme kostenlos,
HD Filme,
Deutsch Film,
Movie Deutsch,
Stream Filme Deutsch,
German full movie,
Watch full movie,
Movie streaming,
Ganzer Film in voller Länge
HD Film Deutsch,
Stream kostenlos,
Neue Filme 2025,
Aktuelle Kinofilme online,
Filme legal anschauen,
Kostenlose Filme 2025,
Voller Film,
Blockbuster Deutsch,
GanzerFilm,
Deutsch,
Kostenlos,
Stream2025,
FilmOnline,
FilmeInVollerLänge,
MovieDeutsch,
FilmeSchauen,
HD,
Deutsch,
deutsch,
german,
German,
ganzer Film,
Film,
kostenlos,
kostenlos anschauen,
Filme online
Filme schauen,
Ganzer Film Deutsch,
Ganzer Film,
Filme ansehen,
Filme streamen,
Filme kostenlos,
HD Filme,
Deutsch Film,
Movie Deutsch,
Stream Filme Deutsch,
German full movie,
Watch full movie,
Movie streaming,
Ganzer Film in voller Länge
HD Film Deutsch,
Stream kostenlos,
Neue Filme 2025,
Aktuelle Kinofilme online,
Filme legal anschauen,
Kostenlose Filme 2025,
Voller Film,
Blockbuster Deutsch,
GanzerFilm,
Deutsch,
Kostenlos,
Stream2025,
FilmOnline,
FilmeInVollerLänge,
MovieDeutsch,
FilmeSchauen,
HD,
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:28UNTERTITELUNG
00:00:33Ja!
00:01:00Ja!
00:01:30Ja!
00:02:03Na, kommt schon. Das kann ja meine Oma schneller. Wir haben Termine einzuhalten. Unsere Freunde drüben warten schon darauf.
00:02:08Toronto ist fertig.
00:02:10Na, geht doch.
00:02:20Hallo Ying, alles klar?
00:02:22Ja, sicher.
00:02:22Komm mit. Wie läuft's bei dir?
00:02:24Bestens.
00:02:25Fein. Okay. Mach's dir bequem.
00:02:32Für mich als Geschäftsmann in dieser Branche steht absolute Loyalität über alle. Ich kann mir keine Pannen leisten.
00:02:39Jetzt stell dir mal meine Enttäuschung vor, als ich herausfand, dass du mich einfach so beschissen hast!
00:02:44Das würde ich nicht...
00:02:44Halt die Fresse! Bestohlen hast du mich, du Arsch!
00:02:51Na, sieh mal an.
00:02:54Hast du gedacht, ich würde das nicht bemerken? Dafür musst du früher aufstehen! Schaff ihn fort!
00:03:00Nein, nein! Nicht! Salama, nicht!
00:03:09Wenn wir in Toronto eintreffen, wird Jerome das Nirvana schon auf der Straße haben.
00:03:28Zum Flughafen. Wir haben einen Wettkampf zu gewinnen.
00:03:39Zum Flughafen. Wir haben einen Wettkampf zu gewinnen.
00:03:47Ja, genau so war's.
00:03:53Hey! Nehmen Sie Ihre Stunden von dem Freibtisch.
00:03:55Wir wissen, dass schon wieder eine Lieferung rausgegangen ist.
00:03:58Und Sie sitzen hier auf Ihrem fetten Arsch und haben nicht den Hauch einer Spur.
00:04:01Ich bin echt dran, Sir. Wir machen große Fortschritte.
00:04:04Ah, wir machen große Fortschritte.
00:04:06Sie denken doch nur darüber nach, wie Sie in diesen kindischen Kung-Fu-Wettbewerb gelangen.
00:04:10Und bitte lassen Sie jetzt dieses blöde Rumgekaue raten!
00:04:14Im Ernst, Sir. Nicht mehr lange und wir kriegen Sie.
00:04:18Halten Sie die Klappe! Ich mache Sie zu meinem persönlichen Liebling.
00:04:21Also halten Sie mich nicht zum Besten!
00:04:22Bringen Sie mir Ergebnisse oder ich ziehe Sie ab von dem Fall!
00:04:24Ich rufe noch mit!
00:04:56Okay, alles sauber.
00:05:20Ich habe gehört, dass du neuen Stoff auf die Straße gebracht hast.
00:05:25Weißt du, ich mag es nicht, wenn sich jemand in meinem Bezirk rumtreibt.
00:05:29Ich habe keine Ahnung, worüber du sprichst.
00:05:32Nein? Denk drüber nach!
00:05:41Ich habe keine Ahnung.
00:06:01Das ist alles.
00:06:18Na los, gib Gas!
00:06:30Moment, was soll das hier?
00:06:33Scheißpinner! Drück drauf!
00:06:40Das war ein Arschloch.
00:06:42Verpiss dich!
00:06:52Den Scheißler krieg ich!
00:07:07Der Scheißler krieg ich!
00:07:19Jerome, das schaff ich nicht!
00:07:32Ah!
00:08:08In Abschnitt 3 begrüßen wir ganz herzlich unsere Teilnehmer aus Hongkong.
00:08:20Halt! Feld verlassen! Zurück! Aufstellung! Alle bereit! Und Kipp!
00:08:30Halt! Zurück! Verwarnung! Nummer 1! Weiter! Und Kipp!
00:08:46Ein Punkt für Schwarz! In den Kreis! Schwarz liegt zwei Punkte vor! Und Kipp!
00:08:53Los!
00:09:00Verwarnung Nummer 2!
00:09:04Aufstellung! Kipp!
00:09:19Punkt und Gewinn!
00:09:32Ich hab nicht viel Zeit.
00:09:34Sicher.
00:09:39Bloß nicht aufregen. Dieser Typ ist unbesiegbar. Schafft ihr bestimmt beim nächsten Mal.
00:09:52Ui!
00:09:54Sei froh, dass du ihn im Ring und nicht auf der Straße getroffen hast.
00:09:59Hey Junge, mach dir nichts draus! Der Busch ist ein echter Killer!
00:10:19Wer immer diese Typen auch sein mögen. Ich glaube, ich unterstütze sie. Ich hab ihm so ein Ding abgekauft.
00:10:26Weißt du, dein Stil hat mir gut gefallen. Da könnte man echt was draus machen. Du bräuchtest nur einen guten
00:10:31Lehrer.
00:10:32Weißt du, vielleicht könntest du bei Dome in meinem Trainer lernen. Komm ich doch in Hongkong besuchen.
00:10:36Klingt toll. Aber ich hab echt ne ganze Menge Verpflichtung.
00:10:40Hey, behalt sie. Falls du deine Meinung ändern hast.
00:11:06Fall Anthrobus.
00:11:08Fall Anthrobus.
00:11:18Leonora Bauer!
00:11:25Lyle Kamil!
00:11:28Hey, Lerz!
00:11:29Hi.
00:11:32Lyle Kamil!
00:11:34Lyle Kamil!
00:11:36Ich bin hier. Schon da. Jetzt aber schnell.
00:11:46Vielen Dank.
00:11:57Einfach klasse. Auf dem College war ich nie und du bekommst sogar einen Abschluss mit Prädikat.
00:12:02Das muss man sich mal vorstellen.
00:12:03Ist doch nicht so wichtig.
00:12:04Nicht wichtig? Damit kann man schon eine Menge anfangen.
00:12:07Oh, du.
00:12:09Du hast schwer gearbeitet. Ich bin stolz auf dich.
00:12:11Danke, Dad.
00:12:12Ich freue mich darauf, dich an Bord zu haben. Du weißt, ich möchte mich bald mal zur Ruhe setzen.
00:12:17Und ich möchte, dass jemand die Firma leitet, die mich hundertprozentig vertraue.
00:12:21Und was ist mit Lenz?
00:12:23Lenz lassen wir mal außen vor.
00:12:25Dieses Kind.
00:12:29Alles klar.
00:12:30Er schlägt irgendwie mehr nach deiner Mutter, glaube ich.
00:12:49Salamar, der mongolische Prinz.
00:12:53Verdammt lange her.
00:12:56Setz dich.
00:13:00Ja.
00:13:01Es ist viel Zeit vergangen, Jerome.
00:13:04Mein Freund.
00:13:05Ich habe dich als einen Mann in Erinnerung, der seine Hände und Füße gebraucht.
00:13:10Aber keine Waffen.
00:13:12Hier bei uns bist du.
00:13:13Damit im Vorteil.
00:13:14Sie tötet einfacher.
00:13:16Waffen sind etwas für Schwächlinge.
00:13:19Wie auch immer. Hierbei geht es nicht um irgendwelche Waffen oder die Black Pearls. Mir schwebt da etwas viel Greifbareres
00:13:24vor.
00:13:26Nirvana.
00:13:28Was ist damit?
00:13:30Wie eine Bombe ist es eingeschlagen. Mein Kompliment an den Chemiker.
00:13:35Bekommen wir Probleme?
00:13:36Keine Probleme. Ich möchte nur, dass es hier produziert wird.
00:13:39Das Labor können wir nicht verlegen.
00:13:40Gar nicht nötig.
00:13:42Gib mir die Blueprints, die chemische Formel und alles, was ich brauche auf einer Disc.
00:13:46Ich baue ein Labor.
00:13:47Das wird nicht nötig sein. Es läuft perfekt so, wie es ist.
00:13:51Momentan vielleicht, aber Nirvana ist noch mehr angesagt als Crack.
00:13:54Du lässt einen Haufen Moos sausen mit dieser Statuen-Nummer.
00:13:57Ich bin abgesichert.
00:13:59Ich habe eine Menge guter Verbindungen zu den höchsten Stellen.
00:14:02Gut, aber was ist mit den Triaden?
00:14:03Die fühlen sich vielleicht irgendwann auf den Schlips getreten.
00:14:06Ja, und dann wären dann noch die Kommunisten, Mann.
00:14:081997 steht vor der Tür.
00:14:11Du willst dein Partner sein?
00:14:13Schon wieder.
00:14:15Salama, gib mir die Disc und ich baue uns hier ein Imperium auf.
00:14:19Und danach Europa, Asien, Afrika, überall.
00:14:22Denk mal drüber nach.
00:14:24Wir reden über einen Jahresabschluss von etlichen Millionen.
00:14:37Ein Souvenir aus dem geheimnisvollen Schild.
00:14:39Oh, das ist ja wunderschön.
00:14:50Besorg mir noch eine und ich nehme sie als Buchstützen.
00:14:52Ja, klar.
00:14:53Versprochen?
00:14:53Sicher.
00:14:54Wenn ich etwas verspreche, dann tue ich es auch.
00:14:59Hast du schon mit deinem Vater gesprochen?
00:15:01Über was?
00:15:01Du weißt schon.
00:15:03Nein, sag's mir.
00:15:03Ich meine den Job, Lyle.
00:15:06Was ist damit?
00:15:07Willst du überhaupt für ihn arbeiten?
00:15:09Ich denke schon.
00:15:10Ich hoffe, du weißt, was du willst.
00:15:11Du hast doch jetzt so viel um die Ohren.
00:15:13Naja, mit der Heirat und so.
00:15:15Ach.
00:15:17Ich weiß, was ich will.
00:15:18Ich muss nochmal in die Firma.
00:15:20Wir sehen uns später.
00:15:39Ich hab gedacht, du wolltest aufhören.
00:15:40Nein, ich arbeite noch hier.
00:15:43Klugscheiße.
00:15:46Ich meine den Dreck hier.
00:15:47Was ist das?
00:15:48Fischfutter, Mann.
00:15:50Fischfutter?
00:15:50Ja, wenn du erstmal in diesem Loch hier arbeitest, pfeifst du dir auch was rein.
00:15:53Wenn du hier nicht arbeiten willst, dann lass es.
00:15:56Sag Dad einfach, du wärst noch nicht so weit.
00:15:58Ja, sicher.
00:15:58Das musst du gerade sagen.
00:16:00Was meinst du damit schon wieder?
00:16:01Oh, Mann.
00:16:02Hey, du willst dir genauso wenig arbeiten wie ich.
00:16:04Falsch.
00:16:05Ich freue mich drauf.
00:16:05Ja, du willst unbedingt in einer Grußkartenfirma arbeiten und bist tierisch wild drauf, diese Tante zu heiraten.
00:16:10Klar.
00:16:10Und die hier noch.
00:16:12Sehr gut.
00:16:13Wieso lebst du nicht dein eigenes Leben?
00:16:14Die gehen so raus.
00:16:15Warum ziehst du den ganzen Scheiß hier durch?
00:16:22Was hat der denn schon wieder zu mosern?
00:16:24Ah, vergiss es.
00:16:26Hm, typisch wie.
00:16:28Folge mir, Vizepräsident.
00:16:29Ich muss dir mal was zeigen.
00:16:54Wir werden stinkreich, Boss.
00:16:56Ich muss dir mal was.
00:17:01Das war's.
00:17:34Jemand zu Hause?
00:17:56Hallo? Lance? Lance! Hey! Camille Junior, bist du da?
00:18:31Lance? Lance?
00:18:46Lance?
00:18:47Lance?
00:18:50Lance?
00:18:50Lance?
00:19:05Lance?
00:19:24Yo, Lance. Slash hier. Aus der Zoohandlung. Wir haben neues Fischfutter da. Heute Abend, Beat Palace.
00:19:51Das ist das hier. Ja.
00:19:53Ja, ja.
00:20:27Ich kriege gleich auch was.
00:20:33Hey, was wird denn da?
00:20:44Erzähl mir was über Fischfutter.
00:20:45Ich hab mir fürs Aquarium ne Großpackung geklopft.
00:20:48Los, komm mit.
00:20:50Na, sieh mal an.
00:20:52Das ist nur ne Vorratspackung Oregano.
00:20:57Erzähl kein Mist.
00:21:01Jetzt bist du fällig scheißer.
00:21:03Mach ihn fertig.
00:21:19Hey Mann, Alter.
00:21:20Alles easy.
00:21:22Komm schon, wir können drüber reden.
00:21:25Du willst reden?
00:21:25Ja.
00:21:26Was ist mit Fischfutter?
00:21:28Ich weiß nichts darüber.
00:21:30Tu ihm nicht weh.
00:21:34Okay, es ist was auf Opiumbasis.
00:21:38Okay, was Neues.
00:21:39Sie nennen es nur Fader.
00:21:42Wer verkauft das Scheißzeug und wo finde ich ihn?
00:21:45Verdammt, das weiß ich nicht.
00:21:46Schon gut, ich sag's.
00:21:48Der Typ heißt Jerome, glaub ich.
00:21:51Und wo finde ich diesen Jerome?
00:21:55Jack, du findest dich am Jack-Club.
00:21:58Lass los.
00:22:02Das hoffe ich für dich.
00:22:04Ich mach dich fertig, Mann!
00:22:11Du Schwein, du elender Mistkerl, dass du hier wegkommst!
00:22:26Hey, Moment, wieder warten, Alter!
00:22:29Was?
00:22:29Was?
00:22:30Was wird das?
00:22:48Ist Jerome heute hier?
00:22:49Mhm.
00:22:59Sorry, ich muss Sie bitten zu gehen.
00:23:05Ganz ruhig.
00:23:19Ich weiß nicht, was du für ein Problem hast, Mann. Aber hier wirst du es nicht lösen.
00:23:22Alles klar, Hitzkopf? Also los, geh nach Hause.
00:23:40Ja.
00:23:43Ja.
00:23:50Peng, gilt dein Angebot immer noch?
00:23:54Ich muss unbedingt raus hier.
00:23:58Okay.
00:24:00Okay.
00:24:13Dad, ich werde Montag nicht in die Firma kommen.
00:24:16Ja, ja, du brauchst Zeit, um alles ins Rechte zu bringen.
00:24:20Nein, ich möchte gar nicht in der Firma arbeiten.
00:24:23Ich glaube nicht, was ich da höre.
00:24:25Du hast dich doch darauf gefreut, mein Sohn.
00:24:28Nein, Mr. Camille, Sie haben sich darauf gefreut.
00:24:31Lyle fürchtete nur, Sie würden enttäuscht sein.
00:24:34Ashley, auch die Hochzeit wird nicht stattfinden.
00:24:38Was? Wir haben alles geplant.
00:24:40Nein, Ashley, du hast alles geplant.
00:24:42Lyle fürchtete nur, du würdest enttäuscht sein.
00:24:44Wie kannst du das tun?
00:24:48Ich habe herausgefunden,
00:24:52dass ich für das alles noch nicht bereit bin.
00:25:00Ich bin in dieses Land gekommen.
00:25:03Nicht mal Ihre Sprache habe ich damals gesprochen.
00:25:07Ich habe diese Firma aufgebaut.
00:25:09Mit harter Arbeit.
00:25:11Damit sie meine Söhne mal übernehmen.
00:25:14Und jetzt das.
00:25:15Dad, ich will in der Firma arbeiten.
00:25:17Ich will, dass wir beide heiraten.
00:25:19Aber vorher muss ich noch was erledigen.
00:25:21Du bist egoistisch.
00:25:22Du bist verrückt.
00:25:25Was ist das, was du noch erledigen musst?
00:25:28Etwas, wovon ich schon immer geträumt habe.
00:25:33?
00:25:49Ja.
00:26:13Musik
00:26:35Hey, hast du es dir so vorgestellt?
00:26:38Ah, ja.
00:26:41Hey!
00:26:51Er sieht hungrig aus.
00:26:52Er isst hungrig.
00:26:54Nach Drogen.
00:26:56Er ist Dorian.
00:26:58Wird immer schlimmer auf der Straße.
00:27:01Komm.
00:27:11Domen, das ist Lyle.
00:27:12Ich hab Ihnen von ihm erzählt.
00:27:15Nein, Homa.
00:27:17Du also hier, um zu lernen.
00:27:19Ja, das will ich, aber...
00:27:21Meine Philosophie ist, dass du musst hart arbeiten und höre auf, was ich sage.
00:27:27Ah, kommt mir bekannt vor.
00:27:29Gut, weil du hier sein wirst sehr lange.
00:27:32Um dich zu erweisen, dafür würd ich.
00:27:34Sicher.
00:27:35Wo bringe ich meine Sachen unter?
00:28:09Duca!
00:28:11Duca!
00:28:21Du Mann ist ziemlich sauer auf dich.
00:28:24Ihm macht dieses Drogenproblem schwer zu schaffen.
00:28:26Dieses Viertel geht den Bach runter.
00:28:28Es war mal wirklich schön hier.
00:28:30Warum macht ihr nicht ein paar Verhaftungen und räumt hier auf?
00:28:33Alle uns bekannten Dealer sind clean.
00:28:35Zumindest was diesen Nirvana-Scheiß angeht.
00:28:38Wo kommt das Zeug nur her?
00:28:50Das wird nicht einfach werden.
00:28:52Haben wir genug Zeit?
00:28:54Wieso soll ich das tun, Salama?
00:28:56Weil ich es dir sage. Also, ist es zu machen.
00:28:58Ich versuche mein Bestes.
00:29:00Das erwarte ich auch. Es ist wichtig. Sehr wichtig.
00:29:12Ui, tschau!
00:29:16Ui, tschau!
00:29:31Komm her!
00:29:35Ich kam hier, um Kampfsport zu lernen.
00:29:37So was kann ich auch machen, wenn ich verheiratet bin.
00:29:39Du musst Geduld beweisen.
00:29:41Das bin ich nicht gewöhnt.
00:29:44Ui, tschau!
00:29:45Du musst!
00:29:45Ja.
00:29:48Ja.
00:29:49Nichts. Nichts.
00:30:27Ich weiß, ich kann das.
00:30:31Doman ist ein weiser Mann. Er weiß, was er tut.
00:30:34Ich glaube, dass er mich nicht mag.
00:30:36Wenn dem so wäre, wärst du nicht mehr hier.
00:30:40Lyle, du musst Geduld beweisen.
00:30:56Ich kann das auch. Ich zeige es Ihnen.
00:30:59Bevor du mittrainieren in Klasse, du musst erst beweisen, Geduld.
00:31:04Wenn du Geduld beherrschst, dann Kampfsport fängt an.
00:31:08Sie wollen damit sagen, ich darf immer noch nicht hier trainieren?
00:31:11Vergessen Sie es. Ich hätte wissen sollen, dass ich in so einer Bude nichts lernen werde.
00:31:18Dieser Junge noch sehr unrein.
00:31:20Tja.
00:31:21Er noch lange nicht bereit.
00:31:31Hat der Tag?
00:31:32Ja.
00:31:34Bis eben war ich ein Schüler in Domain's Schule.
00:31:36Er wollte mich nicht einmal mittrainieren lassen.
00:31:39Wie lange warst du auf der Schule?
00:31:41Eine Woche.
00:31:42Eine Woche?
00:31:43Glaube nicht, dass du in einer Woche viel lernst.
00:31:46Du wirst viel Zeit brauchen, um es richtig zu lernen.
00:31:49Woher weißt du so viel über Kampfsport?
00:31:51Aus dem Kino. Woher auch sonst?
00:32:08Du bist zurück.
00:32:09Geduld.
00:32:10Das ist der Schlüssel zu allem.
00:32:11Geduld.
00:32:12Tut mir leid, Domain.
00:32:14Das Ganze war so frustrierend.
00:32:16Ich kam hier, um Kampfsport zu lernen.
00:32:19Und was machte ich Reparatur?
00:32:21Den Kampfsport zu lehren ist eine große Verantwortlichkeit.
00:32:25Ich habe gehabt Schüler, die sind gegangen und haben gemacht böse Sachen.
00:32:31Sehr schlechte Dinge.
00:32:33Jemand, der versteht die Lehre von Sport, verwendet, erlernt es, einzig, um zu verteidigen, sich selbst oder jemand anderen.
00:32:42Sie haben gedacht, ich wäre ein ignoranter Idiot?
00:32:45Ich denke nach wie vor.
00:32:47Das wird dir helfen beim Lernen.
00:32:49Hab nicht Angst vor Ignoranz.
00:32:51Besser, du haben Angst vor Verlieren von Geduld.
00:32:55Ich will lernen.
00:32:56Und mein Ziel ist der Red Sash.
00:32:58Ja, aber was Grund zu wollen, Rodengürte?
00:33:02Weil ich immer zu viel Angst hatte, es zu versuchen.
00:33:05Und zum ersten Mal in meinem Leben ergreife ich die Chance.
00:33:12Wenn du kannst ergreifen Chance, ich sicher kann auch ergreifen Chance.
00:33:22Jetzt du wieder sauber machen.
00:33:29Ausländische Drogendealer, ich glaube, Sie importieren das Zeug von hier.
00:33:32Es interessiert mich an den Scheißdreck, was Sie glauben, Mann.
00:33:34Es ist hoffnungslos.
00:33:36Sie wissen doch gar nicht, was hier vorgeht.
00:33:38Was machen Sie denn für einen Aufstand?
00:33:40Dieser Fall ist wirklich nicht einfach.
00:33:41Mr. Crump, Sir, Peng hängt an diesem Fall jetzt schon seit einigen Monaten.
00:33:46Ergeben hat sich dabei noch nichts.
00:33:48Währenddessen steigt die Mordrate, Vergewaltigungsrate, die Dienstagrate.
00:33:52Zahlen kenne ich und bin mit dem Problem vertraut, aber Sie werden mir die Abteilung nicht in Panik versetzen.
00:33:57Peng?
00:33:57Ja, Sir?
00:33:58Sie bleiben weiter an dem Fall dran. Sie finden schon was.
00:34:00Danke, Sir. Das werde ich.
00:34:02Das ist absurd.
00:34:03Er ist der Unqualifizierteste, den wir dafür haben.
00:34:06Ich bin derjenige, der hier bestimmt, wer qualifiziert ist.
00:34:08Und weil es gerade so schön herpasst, kramen Sie doch mal in Ihrer eigenen Schublade,
00:34:12bevor Sie von Qualifikationen sprechen.
00:34:14Ja, Sir.
00:34:36Du gesagt, du willst erreichen den Rezesch.
00:34:40Wir werden jetzt sehen.
00:34:58Wir werden jetzt sehen.
00:35:12Oh ja, oh ja, oh ja, oh ja, oh ja.
00:35:53Du lernst schnell, aber du bist zu steif. Du musst den Fluss lernen.
00:35:57Den Fluss?
00:35:57Ja, der Unterschied zwischen Kung-Fu und anderen Kampfsportarten.
00:36:05Dort oben auf dem Berg, dort trainiert Doman's Sohn mit seiner Schwester.
00:36:09Er ist ein wahrer Meister. Vielleicht hilft er dir, es zu lernen.
00:37:06Ja!
00:37:07Ja!
00:37:07Ja!
00:37:07Ja!
00:37:08Ja.
00:37:38Ja.
00:37:56Was suchst du eigentlich wirklich hier?
00:37:59Ich will immer noch bei Domen lernen.
00:38:01Wieso Domen? Ein bestimmter Grund?
00:38:04Ich denke, es ist die Herausforderung.
00:38:08Ich war kurz davor zu heiraten. Eine wirklich tolle Frau.
00:38:12Ich sollte auch die Firma meines Vaters übernehmen.
00:38:15Das hört sich doch gut an.
00:38:17Nein. Es wäre zu einfach gewesen.
00:38:22Dann starb mein Bruder.
00:38:25Da wurde mir klar, dass es im Leben wichtig ist, Chancen zu nutzen.
00:38:30Was passierte mit ihm?
00:38:32Eine Überdosis. So eine verdammte neue Droge.
00:38:35Sie heißt Nirvana.
00:38:39Das... das ist schlimm.
00:38:47Gehst du mit mir aus?
00:38:49Ich gehe abends nicht weg.
00:38:52Wieso nicht?
00:38:54Ich... ich habe zu viel zu tun.
00:39:00Nun, wie steht's?
00:39:02Ja, wie erwartet.
00:39:03Wird bestimmt noch etwas dauern.
00:39:05Wie lange?
00:39:06Ich habe neun Jahre gebraucht, diese Formel zu entwickeln.
00:39:10Sowas geht nicht von heute auf morgen.
00:39:11Was heißt das? Wie lange noch?
00:39:14Ein paar Monate vielleicht.
00:39:16Ein paar Monate? Ein paar Monate!
00:39:20Okay.
00:39:21Arbeite weiter dran.
00:39:23Das ist meine...
00:39:25...unsere Zukunft, um die es hier geht.
00:39:28Okay.
00:39:47Ich gehe ab.
00:39:52Ich gehe ab.
00:39:56Ich gehe ab.
00:39:57Ich gehe ab.
00:39:57Ich gehe ab.
00:39:58Ich gehe ab.
00:39:58Ich gehe ab.
00:39:58Ich gehe ab.
00:39:58Ja.
00:40:28Ja.
00:41:01Ja.
00:41:31Ja.
00:41:58Ja.
00:42:28Ja.
00:42:33Was weißt du über das BMO?
00:42:36Welches BMO?
00:42:37Komm schon, du weißt doch Bescheid über die Untergrundwettbewerbe.
00:42:41Du willst was über das BMO wissen?
00:42:43Keine Handschuhe, keine Regeln. Fertigmachen werden sie dich.
00:42:45Ich will dabei sein.
00:42:48Wenn du bloß einen Fehler machst, kann es sein, dass du in einem Zinksack nach Hause reist.
00:42:52Verstanden?
00:42:53Ich will da mitmachen. Das ist die Herausforderung.
00:42:57Zu gefährlich. Typen wie Bo machen da mit.
00:43:00Wer?
00:43:00Bo, der Mönch, der gegen dich gewonnen hat.
00:43:03Der ist kein Mönch.
00:43:04Was?
00:43:06Ich habe ihn im Jack gesehen. Ein ziemlich teurer Club.
00:43:09Er trank dort Shampoos mit dem Drogendealer.
00:43:10Bist du dir da sicher?
00:43:12Hundertprozentig.
00:43:14Tust du mir einen gefallen?
00:43:16Ja, sicher. Wenn du mir sagst, wie ich ins BMO reinkomme.
00:43:31Der Typ hier.
00:43:40Jerome Horn. Amerikaner. Drogendealer. Marines 1969.
00:43:50Unehrenhafte Entlassung wegen Mitgliedschaft in einer Gruppe namens Black Pearls.
00:43:56Fein. Und das bedeutet?
00:43:58Das bedeutet, die Polizei wird sich in deren Tempel mal umsehen.
00:44:10Salama, wir kriegen hohen Besuch.
00:44:30Was kann ich für Sie tun?
00:44:32Polizei, wir haben einen Durchsuchungsbefehl.
00:44:42Was suchen Sie überhaupt?
00:44:44Was denken Sie denn?
00:45:16Was zum Teufel tut er hier?
00:45:18Er nimmt teil. Was denn sonst?
00:45:20Habt ihr nicht den Tempel durchsucht?
00:45:21Ja, aber wir haben nichts gefunden.
00:45:23Alles, was wir erreicht haben, ist, dass der Typ noch saurer ist.
00:45:25Das war's.
00:45:36Ich bin also noch nicht.
00:45:44Aber mal ist es.
00:45:44Ich bin auch nicht.
00:45:46Ja.
00:45:47Ja.
00:45:49Ja.
00:45:50Ja.
00:45:51Ja.
00:45:54Ja.
00:45:54Ja.
00:45:55Ja.
00:46:03Oh, shit.
00:46:17Fertig.
00:46:34Ja, ja, ja, ja.
00:47:05Ja, ja, ja.
00:47:25Ja, ja.
00:47:31Raus.
00:47:48Raus.
00:47:56Kampff, was ist los mit dir? Tu ihm weh.
00:48:17Du verstehst mich doch.
00:48:18Kaffee.
00:48:21Kiff.
00:48:27Kiff.
00:48:38Kiff.
00:48:39Kiff.
00:48:42Ha!
00:48:44Ja, ja, ja, ja, ja!
00:49:25Ja, ja, ja, ja!
00:49:44Ja, ja, ja, ja!
00:50:08Ja, ja, ja!
00:50:38Ja, ja, ja!
00:50:40Ja, ja, ja!
00:50:54Ja, ja, ja!
00:51:03Ja, ja!
00:51:05Ja, ja!
00:51:18Ja!
00:51:19Ja!
00:51:20Ja!
00:51:20Ja, ja, ja, ja, ja!
00:52:04Ja, ja, ja!
00:52:13Ja, ja, ja, ja!
00:53:04Ja, ja, ja, ja!
00:53:11Ja, ja, ja!
00:53:34Ja, ja, ja!
00:53:48Ja, ja, ja!
00:54:18Ja, ja, ja!
00:55:15Ja, ja!
00:55:34Ja, ja, ja!
00:56:04Ja, ja, ja!
00:56:07Ja, ja, ja!
00:56:27Ja, ja, ja!
00:56:30Ja, ja, ja!
00:56:33Ja, ja, ja!
00:57:00Ja, ja, ja!
00:57:05Ja, ja, ja!
00:57:14Ja, ja!
00:57:16Ja, ja!
00:57:29Ja, ja, ja!
00:57:45Ja, ja, ja!
00:57:49Ja, ja!
00:57:50Ja, ja!
00:57:51Ja, ja, ja, ja!
00:57:54Ja, ja, ja!
00:57:57Ja, ja, ja!
00:58:27Ja, ja, ja, ja!
00:58:33Ja, ja, ja!
00:58:35Ja, ja, ja!
00:58:56Ja, ja, ja, ja!
00:59:20Salamah, was willst du hier?
00:59:23Wieso hast du uns nicht gewarnt, Crumb?
00:59:25Ich, ich hielt es nicht für wichtig.
00:59:27Die haben doch überhaupt nichts in der Hand.
00:59:29Die denken, du machst Geschäfte mit einem amerikanischen Drogendealer.
00:59:35Salamah, du brauchst mich.
00:59:38So wie alle wichtigen Wirtschaftszweige verlassen auch wir, Hong Kong.
00:59:42Du hast mich benutzt, du Bastard!
00:59:44Wo?
00:59:47Du warst sowieso nie ein echter Black Pearl.
00:59:53Ein echter Black Pearl, der braucht keine Waffe.
00:59:56Doch manchmal benutzt er eine.
00:59:59Nur so zum Spaß.
01:00:04Dann sind Sie dafür verantwortlich.
01:00:06Sie kennen die Typen?
01:00:08Bo, er hat gelernt mit uns.
01:00:11Er hat sich angeschlossen einer sehr bösen Organisation.
01:00:14Das noch nicht sehr lange.
01:00:16Kurz bevor du kommst.
01:00:17Wenn Sie verantwortlich für die Drogenprobleme,
01:00:21dann Ihren Arsch aufreißen, Lyle.
01:00:23Aber Sie sagten doch, ein wahrer Kämpfer verwendet seine Kunst nur, um zu verteidigen.
01:00:28Allein.
01:00:29Wir müssen verteidigen unsere Straßen, unsere Kinder.
01:00:39Los.
01:00:55Nein, was siehst du?
01:00:58Na klar.
01:00:59Was siehst du?
01:01:01Sie ist es.
01:01:02Das Mädchen aus dem Teehaus.
01:01:05Lorica, die Bedienung.
01:01:06Sie gehört zu den Black Pearls.
01:01:08Kein Wunder, der kleine Überfall.
01:01:12Klar, dass ihr nichts gefunden habt.
01:01:15Komm, wir schnappen sie uns.
01:01:17Nein.
01:01:18Ich hab einen Plan.
01:01:20Also.
01:01:22Schließ das Teehaus und arbeite ganz für mich.
01:01:25Was meinst du?
01:01:25Wir sind dabei zu expandieren.
01:01:27Und du könntest wichtige Aufgaben übernehmen.
01:01:29Ich hab's sehr gern, wenn du in meiner Nähe bist.
01:01:52Hey!
01:01:53Was habt ihr zu suchen?
01:01:55Wir haben meinen Bruder getötet.
01:01:56Oh mein Gott.
01:01:57Wo ist er da?
01:01:58Schnell!
01:02:00Du bist der支 Not.
01:02:01Scheiße!
01:02:02Nun lassen Sie das doch.
01:02:04Meine Arbeit machen...
01:02:06Servus!
01:02:36Freunde, sieht so aus, als kriegen wir eine Revanche.
01:02:39Schön.
01:03:03Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
01:03:41Ja!
01:04:02Komm schon, verschwinden wir!
01:04:10Hey, wofür ist denn die?
01:04:12Eine Buchstütze.
01:04:41Guten Morgen. Ich sehe, du hast dir den Gürtel verdient.
01:04:44Ja, und ich fliege heute zurück.
01:04:47Dein Lernen ist noch nicht abgeschlossen.
01:04:49Ja, aber ich habe den Rätsel. Was kann ich jetzt noch lernen?
01:05:04Der rote Gürtel ist noch nicht das Ende, mein Freund.
01:05:09Du hast noch eine Menge zu lernen.
01:05:14Punch!
01:05:19Du bist blockiert. Sammle dich.
01:05:24Siehst du, du reagierst schnell, weil du entspannt bist.
01:05:28Und was noch?
01:05:32Werde eins mit deinem Körper.
01:06:06Bedenke. Finde immer zuerst dein Zentrum.
01:06:09Dann gewinnst du.
01:06:15Sammle dich.
01:06:20Finde dein Zentrum.
01:06:35Du hast mir sehr geholfen. Wieso?
01:06:43Ladies and Gentlemen, der Käpt'n und seine Crew hoffen, dass sie ihren Aufenthalt in Hongkong genossen haben.
01:06:48Bitte überprüfen Sie, ob ihre Gurte richtig angelegt sind und beachten Sie das Nichtraucherzeichen.
01:07:02Du hast das beste Büro verdient. Du wirst hier eine ziemliche Verantwortung übernehmen.
01:07:09Verantwortung? Ich bin an sowas nicht gewöhnt.
01:07:13Soll ich dir was sagen, Junge? So geht's mir auch.
01:07:17Hast du schon mit Ashley geredet, Lyle?
01:07:21Über was?
01:07:23Na, über die Heirat.
01:07:25Bist du sicher, dass sie die Richtige ist?
01:07:28Tja, aber natürlich.
01:07:31Überleg's dir nochmal.
01:07:33Du wirst hier eine ganze Menge zu tun bekommen, mein Sohn.
01:07:37Wird sie das mitmachen?
01:07:39Tu nichts, was du nicht wirklich willst.
01:08:02Okay, gehen Sie durch und bitte nicht rauchen.
01:08:06Schönen guten Tag, Prinz Galerie. Mein Name ist Elaine.
01:08:09Ja, unsere Öffnungszeiten sind von 8.20 bis 20.30 außer Sonntags.
01:08:14Ja, natürlich, Sir.
01:08:16Das hier ist eines seiner neueren Werke.
01:08:19Öl auf Leinwand.
01:08:20Mir persönlich gefällt es nicht so, aber Sie wissen ja, wie das ist mit dem Geschmack.
01:08:24Der Preis beträgt 5.600 Dollar.
01:08:30Was suchst du denn hier?
01:08:31Ich bring dir die zweite Buchstütze.
01:08:33Aber ich will sie nicht mehr.
01:08:35Ashley, ich bin wieder da, arbeite für meinen Vater und ich dachte, dass...
01:08:38Du dachtest, du marschierst in mein Leben und sagst,
01:08:40hey, hier bin ich, fangen wir wieder an, wo wir aufgehört haben. Vergiss es.
01:08:43Ich dachte, wir könnten reden.
01:08:44Reden? Ich will nicht reden. Ich will dich auch nicht mehr sehen.
01:08:47Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben, Lein.
01:08:52Äh...
01:08:54Moment, warten Sie bitte.
01:08:57Was zum Teufel will er denn damit?
01:09:00Verkaufen? Selbst ein Labor bauen? Oder was?
01:09:02Er ist mit der Statue zu irgendeiner Tussi gegangen. Ich glaube, sie hat sie.
01:09:05Ich bin hier nach. Hier, die Adresse.
01:09:08Hör zu.
01:09:11Wir müssen sie wiederbekommen.
01:09:14Mein Chemiker ist jetzt blind.
01:09:16Und er ist nun mal der Einzige, der die Formel kennt.
01:09:20Unser Millionen-Dollar-Beson. Es geht den Bach runter, verdammt!
01:09:24Wenn wir die Diskette nicht wiederbekommen!
01:09:26Okay, okay. Sie hat sie und wir wollen sie.
01:09:31Wir werden ihr einen freundlichen Besuch abstatten.
01:09:46Wer ist da?
01:09:47Wir verkaufen Kekse.
01:09:54Hi.
01:09:55Hi.
01:09:56Toll. So, hier.
01:09:58Danke. Wiedersehen.
01:10:06Wiedersehen.
01:10:20Die Statue. Na also.
01:10:23Keine Disk.
01:10:31Hallo?
01:10:32Wir wollen die Diskette.
01:10:34Was?
01:10:34Bist du taub?
01:10:35Wer ist da?
01:10:36Verrasch mich nicht. Wir wollen die Disk.
01:10:38Welche Disk?
01:10:39Welche Disk? Ein kleiner Scherz Keks.
01:10:41Salamat, schaff sie rüber.
01:10:44Nein! Nein!
01:10:45Ashley!
01:10:46Wenn du sie nicht hast, dann hat sie die Diskette.
01:10:49So ein kleiner Strip verschafft uns unter Umständen Gewissheit.
01:10:52Ich werde alles tun, was ihr von mir verlangt. Aber ich weiß nicht, wovon ihr sprecht.
01:10:55Hey Mann, wir wissen, du hast die Statue und damit auch die scheiß Disk.
01:11:00Statue?
01:11:02Disk.
01:11:09Hey, was wird das? Rede mit mir! Was soll das? Hey!
01:11:12Okay, ihr kriegt, was ihr wollt.
01:11:15Wir treffen uns heute um... um 8 Uhr.
01:11:18Im Westflügel der...
01:11:20Prince Gallery.
01:11:21Vergiss es!
01:11:22Der letzte Raum, klar?
01:11:23Wir bestimmen den Raum.
01:11:24Wenn ihr das Ding wollt, seid besser da!
01:11:26Hör zu, du kleiner Scheißer! Daraus wird nichts, wir...
01:11:35Daraus wird nichts, aber nicht.
01:11:36Was ist denn da?
01:11:58Hier, das ist unser neuer Katalog. Sehen Sie sich um.
01:12:01Vielen Dank. Wie viel?
01:12:03Der kostet nichts. Darin finden Sie alles aufgelistet.
01:12:05Oh, vielen Dank.
01:12:06Gern geschehen.
01:12:07Dann werde ich mich mal umsehen. Steht hier auch alles drin?
01:12:09Natürlich.
01:12:12Metalldetektoren.
01:12:13Wir brauchen die Waffen nicht.
01:12:20Nimm die und erwarte unserem Hintereingang.
01:12:30Ashley, wie fühlst du dich?
01:12:32Gut. Jetzt, wo ich dich sehe.
01:12:35Wie ergreifend das ist.
01:12:37Wo ist die Diskette?
01:12:38Ihr habt meinen Bruder auf dem Gewissen.
01:12:40Also, wo ist sie?
01:12:42Ruhe, bitte.
01:12:43Hier ist sie.
01:12:44Aber eins sage ich dir noch.
01:12:46Ihr könnt niemanden umbringen, ohne dafür zu zahlen.
01:12:49Wir zählen nicht mal mehr die Leute, die wir umgebracht haben.
01:12:53Bo, die Diskette.
01:12:55Halt, wartet. Lasst sie zuerst frei.
01:12:58Hm, zuerst die Diskette.
01:13:06Die Galerie schließt in 15 Minuten.
01:13:08Wir wollten gerade gehen.
01:13:11Komm.
01:13:12Hey.
01:13:13Moment.
01:13:13Was ist jetzt?
01:13:22Los, schnappt sie euch!
01:13:23Schau!
01:13:44Da entlang!
01:13:45Geh los!
01:14:18¡Gracias!
01:14:30Los, weinig!
01:14:41Schmeiß die Kammer an!
01:14:46Du Färschung!
01:14:48Dort rüber!
01:14:53Schnell, Bo!
01:15:01Solche Pannen dürfen einfach nicht passieren!
01:15:03Hätte sie schon mal überhaupt nicht mehr kommen dürfen!
01:15:06Komm schon!
01:15:07Gib doch Gas, Junge!
01:15:08Gib Gas!
01:15:08Mach!
01:15:09Mach!
01:15:12Komm!
01:15:21Da, da, da! Fahr da rüber!
01:15:25Komm!
01:15:38Los, diesmal schnappen wir sie! Gehen wir zusammen und raus! Los!
01:15:42Lass mich vorbei, Bo!
01:15:47Ich kriege die Gottverdammte Disc!
01:15:51Oh!
01:15:54Oh!
01:15:57Oh!
01:15:59Oh!
01:16:00Oh!
01:16:01Oh!
01:16:02Oh!
01:16:03Oh!
01:16:04Oh!
01:16:05Oh!
01:16:06Oh!
01:16:07Oh!
01:16:08Oh!
01:16:10Oh!
01:16:10Oh!
01:16:14Oh!
01:16:20Oh!
01:16:22Oh!
01:16:23Ah!
01:16:25Oh!
01:16:28Very impressive.
01:16:34Oh!
01:16:35Oh!
01:16:37Oh!
01:16:38Oh!
01:16:39Ooh!
01:16:39Oh, oh!
01:16:39Oh!
01:16:39Uh!
01:16:40Oh!
01:16:40Oh!
01:17:13Was?
01:17:40Was?
01:18:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:18:54Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:19:39Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:20:07Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:20:37Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:21:08Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:21:08Was war für mein Bruder?
01:21:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:22:10Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:22:41Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:22:55Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:23:18Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:23:51Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:24:22Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:24:28Untertitelung des ZDF für funk, 2017
01:24:39Untertitelung des ZDF für funk, 2017
Kommentare