Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01:29لا تقلع ان تقلع المجتمع.
00:01:31سيئة كل فقط.
00:01:32لديك نعم سيئة كلي سيئة.
00:01:35سيئة جاء رأى ihan بس.
00:01:47سيئة میں وجهتك وازلتك.
00:01:51سيئة في هذا السن.
00:01:52سيئة بالحصة بالطبع المجتمع وافرة.
00:01:52ومع الأنفذلي حصاني؟
00:01:56سنقر إطلاعيًا
00:01:59على رسمي معه
00:02:00لا أتوقع
00:02:01وأنت أتوقع
00:02:02كما يتوقع
00:02:03ألاحظ
00:02:05ألاحظ
00:02:12هؤلاء
00:02:13بروح
00:02:14أنت تكون لست
00:02:14من المحاولة
00:02:16ألاحظ
00:02:22محاولة
00:02:23وفو
00:02:24بهذا عنها 걸로...
00:02:27نعم!
00:02:27recent رعاختي roommates !
00:02:29سيطبون قول بالضبط لاحقاx!
00:02:30ولكن طبيض لاحقاx!akanهan...
00:02:34قريبون
00:02:35decrease 0 ِ٢٠٠ٓ cent 팀 four department! thief! إ aika
00:02:39there!
00:12:07عن spre
00:12:08يا عين انت
00:12:08انت
00:12:08قتعدني
00:12:10حصلенно
00:12:11نسال
00:12:11انا
00:12:12انت
00:12:13الحل
00:12:13ξ eth
00:12:13ص
00:12:15نسال
00:12:16هPO
00:12:17نسال
00:12:18انت
00:12:18ل 택
00:12:25انت
00:12:27حت
00:12:29حس
00:12:30يا المbak يا.
00:12:30يا ممنortune,
00:12:31أحدنا در Word.
00:12:35شي بحبًا يبقى.
00:12:45اللـ42
00:12:46نعم؟
00:12:46اجلب انها و فياس اه خطه احد س 했는데
00:12:50انها انا جهدته.
00:12:51سjer результат؟
00:12:53جه في expressions
00:12:57مسنت
00:12:57جان سلم
00:12:59ا slavery
00:13:02اجل للمين
00:13:03للمين
00:13:06المalous
00:13:07للمين
00:13:07ابتعد
00:13:08المال
00:13:09يسأل المنجم
00:13:38اح...
00:13:40.
00:13:40.
00:13:40.
00:13:40.
00:13:40.
00:13:41.
00:13:41.
00:13:41.
00:13:42.
00:13:42.
00:13:42أحباً.
00:13:43أحباً.
00:13:44قطعاً.
00:13:45لقد أفضلتك.
00:13:46أحباً.
00:13:51أحباً.
00:13:52وستهلتك.
00:13:55وقفتي.
00:19:18يا زيدي أنت ذلك اللذي أنا احترام لك؟
00:19:18ولا سوف ينسخ إلى أمام حتى أمام، همعنا؟
00:19:24أنا سوف يبقى في شديدانهم
00:19:27كذلك؟
00:19:28أمام موت؟
00:19:29أمام تعتبر في قصتك يا زيدي
00:19:30كذلك؟
00:19:31أمام وأعب بسسرعة
00:19:32لذلك السرعة
00:19:33أمام موت كذلك؟
00:19:34بسطور قد كذلك؟
00:19:36أمام موت كذلك؟
00:19:41أمام موتين فقط نقلق بسرعة
00:19:48لِي Nobel
00:19:49سψains
00:19:51لتاب hoy
00:19:51لتاب NIH
00:19:57أحب.
00:19:58أماكن ثقегодةουν
00:19:59طل المساعدين
00:19:59جميعه
00:20:02نحن فكرت
00:20:05لا يريد للت maison
00:20:09من أقلقنا في التواصل الي lí liber projeto
00:20:10ولكن أنت consort لقد تzego Did Darby
00:20:37لقد قلت على المؤمنة
00:20:39هي
00:20:52저..저기..
00:20:53왜?
00:20:55여기 비용을
00:20:57다 저희가 내야 되는 거예요?
00:21:00죄송한데
00:21:02저희는 돈이 없는데요
00:21:04당연히 없겠지
00:21:07학생이 돈이 어딨다고
00:21:10جهدنا عظيкая بغوف تتبرacağ cash
00:21:12هنيو عظي فيولتات الأول من دوتر
00:21:15كل الإنغاءة بعد البوا也是
00:21:20أيضاentre الناس
00:21:21يا ربقكم
00:21:22لا بدacs يوم التشاية
00:21:22ماليتم من خلط أن تأتوا بالدوس و
00:21:27نعم
00:21:32تكون الدعم
00:21:47ترجمة نظام سنناها
00:21:51سيكون هناคT
00:21:55على المضحدже
00:21:57أطلقل
00:22:00يا أبوبتي
00:22:04جيدا
00:22:05أنا أمثلا
00:22:07أ vegan
00:22:09انا اعتقد ان اشتركوا انهم اشتركوا حض覓 على قد اشتركوا في القرآن.
00:22:17اشتركوا في القرآن.
00:22:18هل تعلمو09؟
00:22:18نعم!
00:22:19اشتركوا في القرآن.
00:22:20انت وقت جدا.
00:22:21맞아.
00:22:22اشتركوا في القراء.
00:22:26اشتركوا في القراء.
00:22:42اشتركوا في القناة سنبت!
00:22:43انترى!
00:22:44انترى!
00:22:45انترى!
00:23:08انترى!
00:23:09فقم الأ tattoo لك !
00:23:11المسارة hustle
00:23:12فقم الأ MICHIO
00:23:12فقم الأنستخدم
00:23:12فقم الأنستخدم
00:23:12live
00:23:12فقم الأنستخدم..
00:23:13ها
00:23:16شخص
00:23:16أه فقم
00:23:19الأنستخدم
00:23:20تجرب되는 모든 기기는 밤 8시 이후에 반납하세요.
00:23:23일정 이외의 개인 스케줄은 모두 금지입니다.
00:23:26자 그리고.
00:23:27– 이러고 있으니까 벌써 대비한 것 같지 않냐.
00:23:29– 진짜 실감이 안 나.
00:23:31– يا.
00:23:33– 합주 기기가 됩시다.
00:23:35– 합.
00:23:36– 체중은 매일 아침에 측정해서 보고하고
00:23:41개인 일기나 메모는 숙소 점검 시 같이 확인할 수 있습니다.
00:23:44또한 불만이나 불평 모든 스트레스는
00:23:47외부에 절대 발설해서는 안 됩니다.
00:23:50– 사장님한테도 안 됩니다.
00:23:54– 네.
00:23:55– 정 실장.
00:23:56– 티야.
00:23:58– 일할 때는.
00:23:59– 왜 이렇게 쌀쌀맞게 굴어.
00:24:03우리 천사들 분위기 아이스하게.
00:24:06얘들아?
00:24:07보통 안 좋은 소문의 시작은 친한 친구나 부모님일 경우가 많아.
00:24:12친하다고 아무 얘기나 막 하면.
00:24:15– 어떻게 될까?
00:24:16– 나중에 칼이 돼서 니들한테 돌아가.
00:24:19– 아, 아프겠죠?
00:24:23– 지금부터 너희가 나한테 블랙핑크고 에스퍼야.
00:24:30진짜 아이돌이 되고 싶다면
00:24:32중국과 아이돌처럼 살아야 돼.
00:24:35– 대답.
00:24:39– 네.
00:24:39– 네.
00:24:40– 네.
00:24:41– 내가 너무 아이스했나?
00:24:45– 신혼 권한 언니.
00:24:47– 아, 예.
00:24:49– 모든 게 다 신기하고 꿈만 같았어요.
00:24:56– 5, 6, 7, go.
00:24:59– 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
00:25:04– 하루하루가 힘들었지만.
00:25:06– 저도.
00:25:08– 우리 팀도.
00:25:10– 누구보다 열심히 했어요.
00:25:13– 어, 열심히!
00:25:14– 그렇게 한 달.
00:25:17– 셋!
00:25:19– 셋!
00:25:20– 두 달.
00:25:22– 다섯 달.
00:25:28– 이 그룹이 체중 40kg가 넘어.
00:25:32– 왜 팬들한테 뭐 돼지졸이 들고 싶어?
00:25:35– 응?
00:25:36– 죄송합니다.
00:25:36– 잠시만요.
00:25:37– 잠시만요.
00:25:40– 야, 나 대답해봐.
00:25:44응?
00:25:45대답해봐.
00:25:45대답해봐.
00:25:46돼지소리 듣고 싶냐고, 응?
00:25:48– 죄송합니다.
00:25:50– 38kg 달 때까지 식단 관리에 들어간다, 알았어?
00:25:55– 네.
00:25:56– 대답 크게 안 해!
00:25:58– 네!
00:26:06– 어?
00:26:09– 바라야!
00:26:11어, 어머니.
00:26:13어, 나 어떡해.
00:26:17어머니.
00:26:18나 배가 너무 고파.
00:26:22어머니 손 좀 도와줘.
00:26:25– 괜찮아, 응?
00:26:26먹고 운동 조금 더 하면 돼.
00:26:29– 다시는 안 하나를 먹지 않겠습니다.
00:26:46– 1년 넘게 정말 죽을 만큼 치열하게 준비했어요.
00:26:55ають.
00:26:56– ski..
00:27:05– 애들아, 집중.nym
00:27:09주인ший 노력과. 애들아.
00:27:17대표님이 찾으신다.
00:27:20다시 따라와? – 네?
00:27:23نهي
00:28:02마음에 들어?
00:28:04
00:28:04너무 좋아요
00:28:06저도요
00:28:07신곡 나오는 대로 보컬 연습 비중 높일 거니까 몸은 지금 바짝 만들어두자
00:28:14
00:28:15안돼
00:28:16울지마
00:28:19나는 지금 내가 가진 모든 걸 걸고 니들한테 올인하는 거야
00:28:23나뿐만 아니라 우리 회사의 미래를 너희 엘리먼츠한테 걸고 있어
00:28:29그러니까 니들은 지금처럼 우는 모습 말고 매일 성장하는 모습을 보여줘야겠지?
00:28:34응?
00:28:34
00:28:35
00:28:37우는 거 보기 싫다 나가 나가서 연습해
00:28:40
00:28:41
00:28:45
00:28:45얘들아
00:28:46대표님 너무 아이씨 하지
00:28:48어?
00:28:49걱정하지마
00:28:50말만 저렇게 하지 속으로는 자기도 완전 끄지고 감동받았어
00:28:53아직 안 나갔어?
00:28:55
00:28:55아직도 안 나간 애잖아
00:28:57아우야 씨
00:28:57괜찮나?
00:28:58야 연습하자
00:28:59
00:29:00
00:29:03파이팅
00:29:07내 생각도 안 나간 애정
00:29:08또 잘 참고
00:29:13나의 모든 걸
00:29:18러쉬
00:29:19내 안의 봄이 깨워
00:29:22어디든 내가 가는 곳
00:29:23패라데이스
00:29:25끝나지 않은 나의 스토리
00:29:27내게 없이도 I can fly high
00:29:29내게 잘 내 곽 부자 바
00:29:30Going back against gravity
00:29:32just a little more oh oh oh oh oh would you fly me
00:29:36더 높이 go oh oh oh oh like there's no gravity
00:29:40그 누군가 버렸던 절대로 막힐 수 없는 game
00:29:45let's get it on oh oh oh oh oh
00:29:47here's the end of passion fly with me
00:29:50oh oh oh oh oh just fly help me
00:29:54oh oh oh oh oh
00:29:56더 높이 날아 올라
00:29:58으 아
00:29:59Oh oh oh oh oh
00:30:05그토록 바랬던 데뷔가 코앞에 있는 것만 같았어요
00:30:13암리들
00:30:14오늘 연습 고생했어
00:30:17땡큐
00:30:17잠깐!
00:30:20뭐야! 뭐야!
00:30:22뭐야! 뭐야!
00:30:27내 과
00:30:27الله سيئة
00:30:29لا تسيئة
00:30:31القبضل
00:30:33كلاما
00:30:33قد احبوه
00:30:34احبوه
00:30:34شباب المحن
00:30:37أحبوه
00:30:39شباب المحن
00:30:40علم السيئة
00:30:45قلب المحن
00:30:46حبوه
00:30:48لن traitor
00:30:50مريض
00:30:50احبوه
00:30:51المتعجن
00:30:51احبوه
00:30:51دعوني
00:30:53احبوه
00:30:53احبوه
00:30:56احبوه
00:30:57Theresa Tate.
00:30:58جمعنا.
00:30:59بلو.
00:30:59بلو جمعنا.
00:31:00بلو جمعناه ده.
00:31:11بلو جمعناه رجل عادة من أجل.
00:31:14بنيردي وثبت ابتشل من سنجل.
00:31:15إ evaluating أنت.
00:41:11المترجم للقناة
00:44:05في القناة
00:46:20وغيرت다고 다시 싹 다 돌려주고 갔어.
00:46:21아니 검찰이 무슨 일을 그따위로 해?
00:46:24검찰이니까.
00:46:26확인해볼까?
00:46:29됐어 냅둬.
00:46:30따져봤자 우리 손에서 뭐.
00:46:32새 매니저는 뽑았어?
00:46:34아니 지원자는 있는데
00:46:36믿고 쓸만한 애들이 없네.
00:46:39송 실장 자리 빈지가 언젠데
00:46:41그거나 좀 서둘러.
00:46:44사장님.
00:46:45만약에
00:46:46내가 애들을 태우고 가는데
00:46:49누가 우리 차를 막았어
00:46:50그래서 사장님이 막은 놈
00:46:53한 대 가서 한 대 치라고 오라고
00:46:54시켜보잖아요
00:46:56그러면 나는 무조건 때립니다
00:46:59
00:47:02그것이 바로 사장이니까
00:47:04아니 뭐 택시에
00:47:08레카차에
00:47:09중고차 매매업소까지
00:47:11운전 경력이 다양하게 많으셔서
00:47:14한번 모셔보려고 그랬는데
00:47:16저희랑은 잘 안 맞는 것 같습니다
00:47:18사장님
00:47:19지금 이 자리에서
00:47:21아무나 가리키고
00:47:24한 대 치고 오라고 시켜보세요
00:47:25그럼요
00:47:27저는 무조건 칩니다
00:47:28
00:47:32나의 사장님이니까
00:47:34아니 어린이집 버스 운전하다
00:47:36갑자기 왜 사람을 칩니까
00:47:38사람 함부로 치면 큰일 납니다
00:47:41우리 망해요
00:47:44미안합니다
00:47:45사장님
00:47:46사장님
00:47:47사장님
00:47:48사장님
00:47:51하하
00:47:57저기요
00:48:00그 이력서 나도 좀 볼 수 있을까요?
00:48:05마침 나도 일할 사람 구하는 중이라
00:48:17옐로호스터
00:48:18대표 강추리
00:48:21싸임씨네
00:48:28만약에 사장님이 지금 저 고용하잖아요
00:48:30그래서 아무나 가리키고 한 대 치고 오라고 시키잖아
00:48:35물론 너무 예쁘고 아름다우셔서 그러시진 않겠죠
00:48:38하지만
00:48:39그럼에도 불구하고 저는 합니다
00:48:42
00:48:43나의 사장님이니까
00:48:46그럼 한번 때리고 와봐요
00:48:51진짜 할 수 있나 궁금해서
00:48:53진짜 할 수 있나 궁금해서
00:49:11내가 이번에 성공하고 간다
00:49:13내가
00:49:13내가
00:49:17왜 이렇게 생겼어
00:49:34몇 명을 내려두는테
00:49:38나의 사장님은
00:49:43그냥
00:49:43
00:49:53المترجم الكثير من المترجمات
00:50:05يا ف tropical
00:50:07ممنوعا
00:50:08حتث
00:50:10أربط واحد
00:50:12ممنوعا
00:50:12حبار
00:50:14ممنوعا
00:50:15فإن
00:50:17فإن
00:50:22فإن
00:50:26فإن
00:50:28جميعا
00:50:29فوق
00:50:30سأخذنا
00:50:32مجددا
00:50:34إن أجل إيا أن يโخل
00:50:37أجل أجل دائما
00:50:37أجل
00:50:39أنجل
00:50:40وجب الشري
00:50:40عام بل
00:50:41حياً
00:50:42أجل
00:50:44لا أسجل
00:50:48إنه
00:50:50نظري
00:50:50أجل
00:50:50هئة
00:50:50أجل
00:50:52أجل
00:50:52أجل
00:50:52أجل
00:50:52هأ
00:50:56أجل
00:50:57أجل
00:50:57أنت
00:50:58...
00:50:59...
00:50:59...
00:50:59...
00:51:02iéب أنه أم AR Constant
00:51:03شيئاpp
00:51:04sh
00:51:04أه
00:51:08شخف والضع
00:51:10ألأت��كمس لم يعط Collٹ
00:51:12موسيقى
00:51:13شخص
00:51:13أم
00:51:15شخص
00:51:30قد رانسايا.
00:51:32그래도
00:51:32님 짜리를 붙여야 합니다.
00:51:35그것이 바로
00:51:39사자리니까.
00:51:43야 강 대표
00:51:45어디서 이런 거 주워왔지?
00:51:47강 대표님이라고
00:51:50
00:51:51내 앞에서 입 열지 마.
00:51:54대답은 해!
00:52:00바�jugou.
00:52:02좌� Bowie.
00:52:05하나도 ganhar
00:52:08만세 밥이
00:52:09마처 Dat Los Angeles
00:52:09och
00:54:58كيف تفضل المترجمات لديك طفلية إلى قبل ان يدفعه من الوزن.
00:55:13كيف تفضل الوزن على هذا المطلق .
00:55:18لز Lucy !
00:55:23.
00:55:23نسا.
00:55:25.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:26.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:27.
00:55:28.
00:55:28.
00:55:28.
00:55:29.
00:55:29.
00:55:29ها..
00:55:30جد..
00:55:31..طمم..
00:55:33..لان حدثك..
00:55:34..لا أريد شخص من الأعلى..
00:55:36.
00:55:36.
00:55:36.
00:55:36.
00:55:36.
00:55:36.
00:55:42.
00:55:43.
00:55:55عليك
00:55:56오케이
00:55:56확인
00:56:00어.. 용량이 제발 커서 이거 시간 좀 걸리겠는데요
00:56:06괜찮아요
00:56:07천천히 하세요
00:56:08이거 누구 입힐 거야?
00:56:10وس landscape.
00:56:11معنى 수정이요?
00:56:12대표님 말씀대로 대담하게 가보려고요.
00:56:15메이크업은 눈매 강조하고
00:56:17입술은 반드시 노드톤으로 가죠.
00:56:21야..
00:56:28애들 이동시간 다 됐으니까
00:56:30가서 차에 시동 걸어놔.
00:56:32아..
00:56:33안되는데..
00:56:34나 아직 시간 좀 더 걸리는데
00:56:36조금만, 조금만 조금만, 조금만!
00:56:38اه بأسباح!
00:56:38اه...
00:56:39استيقال طارق!
00:56:39طوط...
00:56:40ماذا؟
00:56:41قبل ما تنسى!
00:56:46ماذا؟
00:56:48لقد تتعلم مقابلين جدا، فكرة لقد تتعلم جدا، وأت تتعلم جدا؟
00:56:48كمالين، أنت تتعلم جدا؟
00:57:00لقد تتعلم؟
00:57:01كمالين، تتعلم جدا؟
00:57:10ماذا؟
00:57:13ماذا؟
00:59:54واعدة affordable .ねroleum
00:59:57. .
00:59:58.
00:59:58.
00:59:58.
00:59:58.
01:00:01.
01:00:01.
01:00:01.
01:00:01.
01:00:25أمورّيش
01:00:26أمور عينيش
01:00:32أمورني اللعيني
01:00:35لأنني أموره
01:00:37أمورك
01:00:40سيحب
01:00:40منجل أبدا
01:00:42سنتقل لك
01:00:43سنتقل لك
01:00:45أمورك
01:00:46لذلك من أشرف
01:00:47أنني أموريش
01:00:50أمورك
01:00:51هل ستطيدك يا ده ؟
01:00:51هل ستطيل؟
01:00:55أفضل ستطيلة
01:01:11أجب أن يسمعنا
01:01:16انت ذلك
01:01:17لا
01:01:18어떻게 이 업무가 진짜 평생 안될 것 같아
01:01:20야 너 걱정 좀 그만해
01:01:22나 진짜 더 배고파
01:01:23아니 언니
01:01:24이게 안 돼?
01:01:26오늘 span 알았어
01:01:27음식 내려 보낼테니까
01:01:29다들 푹 쉬어
01:01:29
01:01:30수고하셨습니다
01:01:32수고하셨습니다
01:01:32수고하셨습니다
01:01:33네 완전 신으세요
01:01:36김대리는 나 따라오고
01:01:40장애님
01:01:41الأهب على إخوة ، إيضًا شيءًا
01:01:44محبنني على حيث جدي病
01:01:49علميك
01:01:57لقد ل вып чит, يتعاش
01:02:11너 근데 왜 내가 물어보는 거에만 대답 안 하니?
01:02:14듣고 있으니까요.
01:02:19내일 아침에 김밥 한 줄 사다 줘 베이직으로.
01:02:24그리고
01:02:26그리고 체중 관리 더 신경 쓰라고 틈틈이 푸쉬해.
01:02:32알겠지?
01:02:34네, 봐봐.
01:02:35그리고 주의 한 번.
01:02:38연현이 형아 나타나면 즉시 나한테 보고해.
01:02:43멤버들 절대 못 만나게 하고.
01:02:48이유가 뭡니까?
01:02:49그냥 시키면 시키는 대로 좀 해.
01:02:57알겠지?
01:03:01내 씨 내!
01:03:03봐봐 이 새끼 내가 물어보는 거에만 대답 안 해.
01:03:05너 나 갈 거 인간!
01:03:07이 새끼 말이야.
01:03:21됐어. 이제 말해도 돼.
01:03:25강주리 개인 노트북 문서 중에
01:03:27엘리먼트 전속 계약서가 있었는데요.
01:03:30개인당 매달 4천만 원씩 빚이 쌓이고 있어요.
01:03:32데뷔하면 그때부터 상환 시작하는 조건으로요.
01:03:36빚?
01:03:36대부분 현재 훈련에 들어가는 비용이래요.
01:03:39그중에 강주리 대표가 하는 멘탈 코칭비가
01:03:44회당 300.
01:03:46아, 멘탈 코칭?
01:03:47다 받잖아요.
01:03:49애들한테 막 소리 지르고 때리고 하는 거.
01:03:51아니, 그 그렇게 하고서 300만 원을 받는다고?
01:03:54아니, 근데 애들을 좀 심하게 몰아붙이긴 하는데 되게 애정은 있어 보였는데.
01:04:00응?
01:04:01정작 이상한 건 따로 있어요.
01:04:04어떤 거요?
01:04:05로미 씨를 찾고 있지 않아요.
01:04:07오히려 들어오는 걸 막고 있죠.
01:04:09그리고 중요한 거.
01:04:11나타나면 즉시 너한테 보고해.
01:04:14멤버들 절대 못 만나게 하고.
01:04:17로미 씨가 사진 찍힌 곳 어디 있는지 찾았나요?
01:04:21찾아놨지.
01:04:22이거 얼마나 힘들었는지 몰라.
01:04:23쉬었는데?
01:04:25봄장 비행하니까 바로 나왔어.
01:04:27쉬었어.
01:04:38거기부터 바로 가보죠.
01:05:06여기 우리 말고 또 누구 있어?
01:05:08아니, 마담이 오늘 영업 안 한다고 했는데.
01:05:12잠깐만, 내가 나가볼게요.
01:05:16눈치 챘나봐요.
01:05:17얼른 숨어야 돼요.
01:05:25누가 있는데.
01:05:37거기 누구야?
01:05:42거기 누구야?
01:05:57글쎄.
01:05:58거기 누구야?
01:06:08가자.
01:06:12꼭꼭.THE
01:06:14BALLEE. 가서
01:06:26공연하니까 좀 더jadi. Qu
01:06:35ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended