Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00Then I'll run away with you.
00:09Come back!
00:13Why?
00:17Do not make up already.資
00:22MONA! Why
00:23Why you really?
00:25Why you really?
00:26Why you really?
00:31You're not too late to hear what you say.
00:41You're not too late to hear what you say.
00:45Why are you talking about the sound?
00:49Why are you talking about the sound?
00:50Why are you talking about the sound?
00:54Why are you talking about the sound?
01:02Why are you talking about the sound?
01:13Why are you talking about the sound?
01:16Why aren't you calling the sound?
01:18You don't really know why.
01:22Well, we'll get back to the sound.
01:24No, no.
01:27No, we'll talk first.
01:30You're not going to get a drug on your face.
01:31You're not alone.
01:51Why you got over?
01:56You got...
02:01Why are you...
02:06You're so funny.
02:09You're so funny.
02:10You're so funny.
02:16You're so funny.
02:26You're so funny.
02:30설아, 너 김찬호 만나도...
02:33나 괜찮아.
02:38뭐?
02:42내가 다 기다릴게.
02:45안 만나면 더 좋은데...
02:49혹시 만나더라도...
02:53내가 너 기다릴게.
02:57나한테 총 쏴.
02:59막 따발 총 쏴도...
03:03내가 무조건 너 기다릴게.
03:07내가 너한테 총 쏴자고 김찬호 만나야 돼?
03:24내가...
03:25내가...
03:25딱 50살 때까지만 너 기다릴게.
03:30너 마음대로 해.
03:32나 이제 옛날 백설이 아니고...
03:35네 개드립이 안 넘어가.
03:39설아, 너 왜 자꾸 에라처럼 말을 해?
03:42왜?
03:43조선시대에는...
03:45바람피면 사람을 인도로 지지기도 했대.
03:51너 장혜진 택배 옮기다가 발톱 찍혔지.
03:55오늘 숯불로 등 뒤졌지.
03:59그거 다 네가 벌 받는 거잖아.
04:02그러니까 하나도 안 미안한데...
04:05그냥 연고만 발라주는 거야.
04:09엎어져.
04:11응?
04:12엎어져.
04:26엎어져.
04:33어떻게 됐어?
04:36애는?
04:37괜찮아?
04:41당장 안 들렸던 건 뇌진탕으로 인한 일시적인 거였고요.
04:45검사 결과상으로는 청력 감소가 심하지 않아서 곧 효과 갈 수 있을 겁니다.
04:52아...
04:54아, 감사합니다.
04:56근데 문제는...
04:59지금 직두부에 미세한 골절선이 보이는 건데요.
05:05저 사실...
05:07그 폴더폰 보고...
05:09조금 울었어요.
05:12조금?
05:14아니, 많이 울었어요.
05:19피에로 황버키 말고...
05:22진짜 황버키 인생이 어땠는지 보여줄 수 있는 건...
05:26그 폴더폰밖에 없어.
05:30잘 가지고 있다가 전해줘.
05:36누님은...
05:37그냥 냅다 마이웨이 가시는...
05:40그런 여장부 같은 분인 줄로만 알았는데...
05:43알고 보니 찌질해?
05:45아니요.
05:47더 멋지세요.
05:51아...
05:52나...
05:52어렸을 때 장미 사진관 보좌였거든.
05:58그냥 카메라 앞에 서는 게 그렇게 좋더라고.
06:03아...
06:04내 아빠 만나서 그냥 살기로 했는데...
06:08속에서...
06:09불덩이가 식질 않더라고.
06:13카메라 앞에 서고 싶고...
06:16배우가 되고 싶어서...
06:18그래서...
06:19그 영화 오디션 보셨구나.
06:22그거 경쟁률이 1000대 1이라고 그러던데.
06:25그 천명 제끼려고...
06:29숨겼어.
06:32그때 내 엄마는...
06:34배우로 데뷔 안 시켜주던 시대였으니까...
06:39그때부터 내 인생이 꼬이기 시작했고...
06:42에이...
06:43다 꼬인 건 아니죠.
06:45그래도 제 책받침 여신이셨는데...
06:47내 마이웨이는...
06:50가시밭길이었어.
07:09돈만아 밥 먹어.
07:13그만 자고 일어나.
07:21하...
07:40동만이는 며칠 내내 잠만 잤다.
07:42다 lad지 말일수록 다정한 말투...
07:47어지러운 이 생각에 취한들
07:54아파...
07:55piesaded
07:58깊게 새긴 흔적이 자라...
08:05꼭 먹어, 너의 퍼스트레이디, 최.
08:32흔들리는 나를 탓하고 떠나는 네 생각에 I am falling with you, I am falling with you.
09:00I am falling with you.
09:25정말 제가 TV에 나온다고요?
09:28격투기 방송이라 시청층이 그렇게 넓지는 않은데 그래도 매니아들 사이에서는 꽤 유명한 프로예요.
09:35근데 그걸 왜 저한테...
09:39뭐 계속 남자가 MC였는데 맨날 보니까 똑같기도 하고.
09:43그리고 무엇보다 우리 최 아나운서님이 또 한번 혁신을 보여주지 않을까 싶어서 제가 추천했죠.
09:49근데 에라씨 영상 보더니 피대도 한 번에 오케이라던데?
10:04근데 에라씨 영상 보더니 피대도 한 번에 오케이라던데?
10:08근데 에라씨 영상 보더니 피대도 한 번에 오케이라던데?
10:18근데 에라씨 영상 보더니 피대도 한 번에 오케이라던데?
10:26이게 아무래도 그...
10:29홍초핑에서 팔기에는 좀 고가니까 칠리나 뭐 다른 소스 같은 걸 패키지로 묶어서...
10:36저 대리님 이거 집게하고 내장 따로 드릴까요?
10:40네.
10:42아이고 그...
10:44아무튼 저 옵션 같은 걸 많이 섞어서 좀 전략적으로 접근을 하는데...
10:50전략 뭐?
10:56음...
10:57대리님 괜찮으세요?
11:00잠시만요.
11:03울어?
11:05내 첫 월급이잖아.
11:07내가 자기한테 진짜 좋은 거 사주려고 청담동 일대를 싹 서칭해가지고.
11:11근데 중란아.
11:12우리 뭘로 할까?
11:13치즈?
11:14칠리?
11:16내가 어디서 들었는데...
11:20그...
11:21바퀴벌레를 치면 랍스터랑 똑같은 맛이 난대?
11:25어?
11:27아니...
11:27나 이거 징그러워서 못 먹겠어.
11:30우리 그냥 딴 데 가자.
11:33자기 또 비싸서 그러지.
11:36아니...
11:37아니 솔직히 5만 7천 원이면 좀 오바 아니야?
11:40바닷벌레 한 마리 잡아놓고.
11:42자기야.
11:43나는 기분 좀 내면 안 돼.
11:45응?
11:47알았어.
11:48알았어. 시켜, 시켜.
12:00이걸 왜 다 나를 줘?
12:03너는 뭐 감자튀김만 먹게?
12:05응?
12:06설이 너 이럴 때마다 나 한 번씩 막...
12:09막 좀...
12:10올컥 한다고.
12:13이만아, 왜 그래?
12:14왜 또 막 코 벌렁벌렁거려.
12:16아니 왜 이...
12:17유까지껏에 사람 자꾸 못난 놈 만들어.
12:21아, 그러지 마. 나 속상해.
12:23알았어, 알았어, 알았어.
12:25내가 꼬리 다 먹을게.
12:28아이, 됐어.
12:30그냥...
12:52그만해.
12:54그만해.
12:54이제 그만하라고.
12:57설아, 나 오늘 조리실에서 울어서 등신됐어.
12:59알아.
13:01소문 다 났어.
13:03너랑 나랑 만났던 거 김천호도 다 알게 됐고.
13:06그건 좋은 건데.
13:08뭐?
13:10우리 6년 동안 딱 두 달 나빴잖아.
13:12나머지는 정말 좋았잖아.
13:14너는 그거 다 잊을 수 있어?
13:16우리 6년 만난 건 그리운데
13:18그 마지막 두 달 때문에
13:20다시 돌아가긴 싫어.
13:23사람 변해가는 거 보는 거
13:26진짜 못할 짓이야.
13:32너도 변했잖아.
13:36왜 너는 하나도 안 변한 척을 해?
13:38내가 뭘 변해?
13:40너는 원래 세상 걱정 없고 철도 없고
13:42그냥 막 하얀 백구 같은 애였는데
13:45백구 얘기가 왜 나와?
13:47그럼 너가 나 만나서 철들고 찌들고
13:49막 눈치 보고 그랬잖아.
13:52너가 그럴 때마다 다 못난 놈 만난 탓인 것 같아서
13:54나도 속으로 골병 앓고 그랬다고.
13:56그래.
13:57백구도 변했고 너도 변했어.
13:59그러니까.
14:00아 싫어.
14:01안 해.
14:01나 죽어도 못 헤어져.
14:03뭐?
14:04너는 할 수 있는 거 다 해봐서 후회도 없다고 했지.
14:07나도 할 수 있는 거 다 해볼 거야.
14:08후회도 없게.
14:10막 매달릴 거야.
14:12그래서 너 이거 먹어.
14:20나는 너 엄청 사랑하고 너 아니면 결혼도 안 해.
14:24그리고 이거 오늘도 연고 발라야 되니까 바로 올라와.
14:28이거 염증 나면 나 죽어.
14:39네.
14:40네.
14:42네.
14:42선생님 그럼 본방송 전에 사전 인터뷰 조금만 할게요.
14:46네.
14:49먼저 궁금한 건 이번에 어깨 부상이 꽤 크셨다고 들었는데요.
14:55또 링에 오르시는 게 두렵지는 않으세요?
14:57뭐 이 정도 부상이면 럭키죠.
15:00럭키요?
15:01샘 바스케스나 게리 굿리치 같은 선수 생각하면 한 번씩 확 무섭죠.
15:08그 선수들은 왜...
15:27내가 냉장고에 죽 하나 녹여 놓으니까 일어나면 꼭 먹으라고.
15:33또 아무것도 안 먹고 자빠질지만 말고.
15:42너 왜 그렇게 쩌렁쩌렁 소리 지르냐?
15:52들려?
15:54이제 다 들려?
15:57어, 다 들려.
15:59너 겁나 딸그락거리는 거 아까부터 다 들렸어.
16:04아휴...
16:05아휴...
16:06아휴...
16:06이 웬수 같은 거 진짜...
16:12아휴...
16:13아휴...
16:14나 진짜 무서웠어.
16:18나 진짜 무서웠어.
16:24나...
16:25I'm sorry.
16:36You're not here.
16:38You're not here.
16:42I'm sorry.
16:43You're not here.
16:43Yeah, I can't wait to see you anymore.
16:54Hello.
17:02You're so beautiful.
17:04I was going to find him.
17:22I'm not going to lie.
17:22You know, people can't hear their voice.
17:26It's so bad that people are not listening to me.
17:30It was like a dream.
17:32I feel like it's just.
17:35I feel like it's not a dream.
17:39It's really well.
17:40You don't have enough to be like this.
17:43Yeah, it's so good.
17:45Come on.
17:47It's delicious, but it's not good.
17:56But why are you so gentle?
17:59Oh, you're listening to me now.
18:04Oh, you're listening to me now.
18:06You're listening to me now.
18:13Well, I hope I will get you to take out.
18:18What?
18:21You...
18:21Where is your hair?
18:29Well, the question is
18:31the very slight pain in the skin.
18:35What does it look like?
18:36There are many pain in the skin that it is.
18:40It's not really a pain.
18:43But there's a place where 달팽이관 is close to the moon.
18:48If you see it in the same place, if you see it in the same place,
18:52So if you see it in the same place,
18:54you might not be able to hear it.
19:00You say it's the sea of the sea.
19:07What a hell of a noise.
19:09I'm so glad to hear it.
19:11I'm glad to see it.
19:14You can't get a shot, I'm not going to do it.
19:19I'm not going to trust you.
19:22I don't want to trust you.
19:24I'm just going to trust you.
19:25I'll trust you now.
19:25And then, I'll get back to you.
19:26I don't want to trust you.
19:31You will see it.
19:33I'm not going to get to you.
19:34It's a good time.
19:36Well, it's all that's what I'm trying to do.
19:38I'm not sure.
19:38but you're playing field three of them.
19:41You haven't been over the world anymore.
19:41You and her team,
19:42you are school with a 10 year old time.
19:46And now we're playing field three of them?
19:53You're still going to play field three of them.
19:59Or I didn't understand what else to do.
20:02And you're not gonna have to go.
20:04Then you go.
20:06You're gonna have to go.
20:10I'll go.
20:20Then you go.
20:21It's been a long time.
20:28I will be right back to you.
20:32I can't wait to see you.
20:37I will be right back to you.
20:45I'm not sure what they're doing.
20:53I'm not sure what you're doing.
20:56I just want to see you.
21:03I'm not sure what you're doing.
21:04Come on,
21:05you can't do that yet?
21:09You can't do that yet.
21:11You're so dumb.
21:12You're so dumb.
21:13You're so dumb.
21:17Mr. Kandong,
21:20I'll take care of you.
21:23If you're watching this video,
21:27it's not possible.
21:35Stop, stop.
21:36I'll go to VCI3.
21:38I'll go to VCI3.
21:40I'll just leave it.
21:41I'll just leave it.
21:44I'll do it.
21:57This is action?
21:58Action, I got you to cut you off now.
22:03Action in kendall are you presuming to stop you?
22:04Action in certain things?
22:04Action versus gold.
22:06comin you.
22:07If you are a humanrator most like you,
22:09it doesn't have to co Ça,
22:14You have to see my own half.
22:36You're welcome.
22:37Your father, TV?
22:40TV, TV, I'm going to get out.
22:42What's your report?
22:46Just...
22:47I'll show you first.
22:50You're the only one hour ago,
22:51and you're a long-term reviewer.
22:54You're the only one who's here.
24:35What the hell is that?
24:39What the hell is that?
24:43What the hell is that?
24:43I don't know how to die.
24:46I don't know how to die.
25:09You never got a photo of me.
25:09Why do you drive the bathroom?
25:11I'm here to help you to my house.
25:11We're at our house and we're at our house and our men and our women and our women, they're at
25:13home and we're at home and we're still there.
25:20What about your gas?
25:22What about your gasp with your gasp?
25:26We're at worst of that.
25:26maybe she'll be over on her own.
25:28I would never know he'd be over there.
25:30I don't know.
25:34She's gone, I don't know.
25:39I don't know.
25:40I am not going to die.
25:49I thought.
25:50He won't lose me.
25:52I don't think you need a lot of money.
25:57You don't have that much money.
25:59That's why I pay for the money.
26:02I'm a genius,
26:03and also a very small one.
26:08I'm a little girl who's here.
26:11I'm going to play a lot with a girl.
26:16You're not supposed to be a girl.
26:19And what will you react to your father's darauf about?
26:21So he's going to be aART?
26:22That's not what he is doing.
26:28He'll be my mother's love for you.
26:31He's got a good job.
26:33He'll be a love for you...
26:35Don't get better.
26:36I'm so happy that you have.
26:44I love you, babe.
26:47Maybe it's just love you.
26:48You're gonna win your love, just love you.
26:50I'm so happy that you can win.
26:57What's the difference?
27:03I'm so happy to have you.
27:04You don't have to go to the bathroom in a week.
27:11What are you talking about?
27:14What are you talking about?
27:17Let's go.
27:33Hey, don't show up. I'm sure I didn't change it.
27:38I'll show up.
27:40I'll show up.
27:41I don't want to show up.
27:42You're right.
27:46You're right, right?
27:50I told you about it.
27:52I'm not an old man.
27:56I'm not an old man.
28:12I'm not an old man.
28:13No, no.
28:13No, no, you're my brother.
28:20You're my brother.
28:23You're my brother.
28:25Well, you're your brother.
28:29You're my brother.
28:30I'll call back and forth.
28:35I'll tell you about them.
28:37That's my dream.
28:39A thing I didn't get to know.
28:41Can I tell you how to pay for your kind of friend?
28:44I don't know how you like your friend.
28:45Why don't you live with me,
28:46it's stupid to me.
28:50It was kind of a wrong idea.
28:53Just don't come to Montana.
29:00What?
29:02I already had 100 days ago,
29:05I was going to have 546 days.
29:07But I don't know if he's going to take care of me.
29:10I'm going to have K2 to take care of me.
29:13I know you're gonna have to say that.
29:16I'm gonna have to tell you...
29:17You won't have to pay for it.
29:18You want to pay for it?
29:21Or you want to pay for it?
29:24I'm going to watch it soon.
29:25I'm going to play it with a guy.
29:52From my point of view, it was...
29:55Unintentional output. It looks like it purposely induced in our context.
30:25It's okay.
30:26It's okay.
30:27It's okay.
30:56It's okay.
30:58It's okay.
31:00You're a little bit.
31:06You're a little bit.
31:09You're a little bit.
31:14You're a little bit.
31:18What do you do?
31:38Yeah!
31:39Oh
31:44Yeah, Tony, you want to go?
31:48I want to go to him
31:51What?
31:52I want to give you something
31:54This is a new menu
31:57Please, please
32:04My wife is an idol artist
32:07So I want to take my kids
32:09My mom is a ghost
32:09My wife is a ghost
32:09My mom is a ghost
32:10oh, she didn't have the god
32:12She wasilizabcass
32:13I!
32:13a young place
32:16My dad was a celebrity
32:24Wow, don't worry
32:34My God.
32:36We are not just like anyone else.
32:40You'll be like a kid.
32:43You're not a kid.
32:46It's not a kid.
32:47You're a kid.
32:50I'm a kid.
32:51You're a kid.
32:51So you can't find me.
32:52I'll tell you, I'll talk to you later.
32:59You know what I was thinking.
33:03If I was a kid, I'd go to bed.
33:07I love you.
33:08You're dating a little girl that's not true.
33:11I'm sorry...
33:14Good morning.
33:15You're dating any other time?
33:18You've been dating another time.
33:21You're dating another time?
33:23You're dating another time.
33:29Why aren't you dating another time?
33:31Together myself.
33:33At each other, I have to hold up for the interview.
33:34Yes.
33:35We don't have to eat them.
33:40We don't have to eat it, too.
33:54I can't drink the food out.
33:58I can't drink the food out.
33:59It's so I've got to drink the food out,
34:00and I'll drink it.
34:01We're going to drink now.
34:01I'm ready to drink it.
34:01I'm ready to drink it.
34:05It's not going to be fine.
34:05Oh, my God.
34:07Oh, it's okay.
34:09The other side, but you didn't want to go to the house?
34:10Ah, I was a half-distance.
34:12We got a lot of travel in the house.
34:14Oh, that's okay.
34:17But, Sol.
34:19These guys, why don't you stay in love?
34:23Ah...
34:25Are you not because of those?
34:26Or are you not because of those?
34:29No, I don't think that's because of it.
34:32Then why?
34:34I just... I don't know...
34:36Sorry, you don't lie to me.
34:42You're a man.
34:44I'm a man.
34:46You're a man.
34:48It's not a man.
34:59Actually, my father's father lived in the house, and there were a couple of women in the house.
35:09You've got a lot of pain.
35:13You're not saying that.
35:15You've got a lot of pain.
35:18I don't know.
35:21You've got a lot of pain.
35:26Please.
35:27She has a bad feeling.
35:29She is so sad to be a two.
35:35She has a little hurt.
35:38I can't handle it.
35:42I can't handle it.
35:50I'm fine, so I'm fine.
35:55It's not okay.
35:56I'm not sure if you know what to do.
35:58Even if you look back at home,
36:00I'll never go.
36:04I'll never go to home anymore.
36:06If you're in your house, you're always going to go to your husband.
36:09If you're in your husband,
36:10you're going to turn your husband and your husband and you're not going to.
36:17You're going to be my husband and my husband.
36:18Sorry.
36:23I'm so sorry.
36:26I'm sorry.
36:27I'm sorry to you.
36:40Mom...
36:45I'm sorry.
36:48We're sorry for all the time.
36:50I'm sorry, I'm sorry.
36:51We're back to the end.
36:55I'm sorry.
36:56I'm sorry, I'm sorry.
37:02So, we're back to you.
37:06I'm sorry.
37:07I'm going to get you on the same time.
37:08I'll get you on the same time.
37:11I'll get you on the same time.
37:14Who?
37:15He's on the same time.
37:23What is it?
37:26It's a lot of tea.
37:27It's a lot of tea.
37:30I'm a gardener.
37:33What is it?
37:36What happened to a girl?
37:36That's you, her dad had a deep know-view with me.
37:39I know I'm over here because she was a big deal.
37:44She didn't care about it or anything.
37:47But that's what she had to love and she had to eat with me.
37:48She had a bit of a cry from her mother and her father.
37:49And she had no idea what she got about now.
37:54She was able to eat with me.
38:04But my father said that it was delicious.
38:09So I bought a pot of flour, but I didn't want to buy it.
38:14He said that he was like, what do you want to eat?
38:18What?
38:19He said that he was like, what do you want to eat?
38:23Then he said that he was like, what do you want to eat?
38:26I don't want to eat it anymore.
38:27If you want to eat it, you want to eat it.
38:29I know you're not trying to take it.
38:30I don't need to take it.
38:32I just need to eat.
38:36I'll take it aside.
38:38It's time to eat it for me.
38:40I can't eat it.
38:42Leave it alone.
38:45Get along with this place.
38:50It's hard to eat it.
40:48That's not a crime.
40:51We are not alone.
40:56If you don't have any feelings.
40:56We are for a young boy,
40:59and then we are for a young girl.
41:22And I don't want you to know
41:24if you're old, you'll be out of me by then.
41:31Orpup...
41:33I'm not going to get a photo of my...
41:36and my kid's hardly a guy left.
41:40I'm prepared.
41:43I'm going to Japan.
41:44in רואה
41:47얘한테 노래 한번못 불러줘
41:59
42:01빨간
42:02모자를
42:04눌렀은
42:06난 항상
42:09웃음가질
42:10피해로
42:32Oh, my God.
42:55You won't let me.
42:58You won't let me.
42:59When will I?
43:00Ignatou,
43:03you will show me
43:05your children
43:06do well.
43:08Yeah, it's all right.
43:11It's all right.
43:18Caramel.
43:22Caramel.
43:31Why do you have to go to your house?
43:35Why do you have to go to your house?
43:36You're just buying a house and having a cup of tea.
43:37Yes.
43:39You're taking a beer.
43:41You're trying to have fun.
43:44You're trying to have fun.
43:47You're trying to be a bitch.
43:48You're trying to be like a baby?
43:49I've been trying to do it.
43:52Like you, you're trying to find me.
43:53I want to see a guy.
43:55I can't see a guy.
43:57I still don't like a body.
43:59I don't like a body,
44:00I know.
44:01How are you?
44:01I know that you are saying a lot.
44:02I'm not sure what's wrong.
44:05I'm not sure what's wrong.
44:10I'm like a little bit of a thing.
44:15You're not sure what?
44:17You're not sure what you're doing.
44:20I'm not sure what you're doing.
44:22You're not sure what the hell you're doing.
44:24You're not sure what you're doing.
44:28It's the only way I make it.
44:32Now, you're a very annoying guy.
44:37You're like, okay.
44:38Now, you need to walk up to your home.
44:40Now, you're a nice to meet him, and you're so cruel.
44:44Let's take care of that.
44:46I don't think I'll give you a damn.
44:49I don't think I'll give you a damn.
44:49What's your thing?
44:50I think I'll give you a damn if you have a valid son.
44:53What a bad thing you can do.
45:01I don't know.
45:06But why is it?
45:11My wife.
45:17Why is she so sad?
45:26Yes.
45:27But...
45:27I was just so tired.
45:31Mom's job,
45:32Mom's been a while.
45:34Mom's been a while.
45:36She's been a while.
45:39Who is next?
45:42She's been a while.
45:44She's been a while.
45:46I'm a little.
45:49I'll go again.
45:52You're going to go to the 1st.
45:53You're going to go to the 1st.
46:03Why did you come to the 2nd?
46:16Are you coming to the 2nd?
46:17Oh, look, that's what I did.
46:25It's not...
46:38Is it, right?
46:42Yes.
46:44Please, please.
46:44Please, please.
46:46Yes.
46:50There's a new 운동 in here.
46:55You told me, he is coming to the door?
46:57No.
46:58Why don't you see him?
47:00Do you want to tell him?
47:06Yes.
47:11And I'm back.
47:14You're right.
47:16Now,
47:17You're up to me.
47:22Why are you doing this?
47:23You're hurting me at 10 years?
47:27You're hurting me at 10 years.
47:37Doni, it's not for you, it's not for you.
47:42What's that?
47:46I'm a guy...
47:48...and I'm a guy.
47:54I've been a 10 year old man.
48:14That's fine.
48:15Now, I'm going to wake you up.
48:20I'm going to wake you up.
48:21I'm going to wake you up.
48:24I'm not going to die.
48:27Don't you ever do that?
48:32We're going to go to the hospital.
48:39What's this?
48:42You're going to get into the interview,
48:46one of the waterpark photos.
48:49Waterpark?
48:50Oh, but it's a big deal.
48:54You've got to go to the CFO.
48:57CFO?
48:58Oh.
48:59It's a great deal.
49:03There's a guy who's RFC director,
49:06and he said he's going to win the game.
49:12Why?
49:13He's going to win the game.
49:16But I don't know if I'm going to fight against him.
49:21I'm going to fight against him.
49:23Are you worried about it?
49:26I'm going to fight against him.
49:28He's a fighter.
49:31If you're going to fight against him,
49:34he's going to fight against him again.
49:37That's what I'm trying to do.
49:39It's not just trauma.
49:41I'm going to let this happen.
49:43I'm going to let this happen.
49:45I'm going to let this happen.
50:02A줌마.
50:06백이호가 이 시간에 왜?
50:09A줌마.
50:24I'm going to let this happen.
50:26기사 봤어.
50:29너 퇴기를 한번 화끈하게 하더라.
50:34무서웠죠.
50:36난생 처음 귀가 안 들리니까,
50:39진짜 무서웠죠.
50:40Outsider him.
50:44It's vital to your not getting away.
50:49No, it's important to me.
50:53Yeah.
50:54I'll leave him in front of you later.
50:54I'm going to leave him in front of you.
51:02Yeah.
51:04No.
51:05No.
51:06No, I'm going to ask you to stop him further.
51:15It's like it's changing.
51:18It's like it's changing.
51:25Hedra,
51:27do you want to do it?
51:32I don't want to do it.
51:45It's changing.
51:47it's changing.
51:55It's changing.
51:57I don't want to stay home alone.
52:05You're talking to me,
52:08Mr. Kira, I'm nothing to do with you.
52:11I'm sorry.
52:11I'm sorry to get it.
52:17It's so hard to find you aren't.
52:22I don't know.
52:26But I think I can't let you get good.
52:29It's hard.
52:48I don't know.
53:02I'm too scared to get to.
53:03It's so bad, I'm too scared to get to.
53:07I'm scared to get to.
53:07I'm scared to get to.
53:08But what I'm more worried about is the pain.
53:15It's gonna be again.
53:18I'm so scared to get back to me.
53:21I wanna do it.
53:22I'm so scared to get back.
53:23I'm sorry to get back.
53:24I'm serious.
53:26I feel like I'm just busy.
53:30I can't live I miss you.
53:37I can't live.
53:37I can't live in my mind.
53:39I'm not alone yet.
53:48I'm not alone yet.
53:59It's not my dream, but it's not my dream anymore.
54:08It's not my dream anymore.
54:09It's not my dream anymore.
54:11It's my dream anymore.
54:12It's my dream anymore.
54:13You can trust me.
54:13Then we...
54:16We can't do it anymore.
54:34Oh...
54:36I can't do it.
54:41I can't do it.
54:43I can't do it.
54:44me but you're old.
54:50You still don't have such a mystery,
54:50but you never have a dream anymore.
54:57And she can't move to me.
55:00I don't know.
55:00I'm not going to be here.
55:06I'll go.
55:12You're right.
55:13You're right.
55:19You're right.
55:30You're not going to be able to see it.
55:33You're not going to be able to see it.
55:42I'm not going to see it.
55:48I'm really hard to see it.
55:53It's really hard to see it.
56:00Just...
56:04Just...
56:05Just...
56:07Just...
56:51Just...
56:59What?
57:12백의호가, 여기 웬일이야?
57:15아줌마.
57:16그저 오늘 같은 기분이면
57:20이제 해라.
57:24아줌마가 지켜주세요.
57:28제가
57:32더 못 지킬 것 같아서요.
57:35동만아.
57:38내가 말을 안 했는데
57:40아줌마가
57:44너한테 정말 고마워.
57:47고마워하실 거 없어요.
57:49그래서 이제 와서 생각해보니까
57:57아줌마 카라멜 때문이 아니고요.
58:01그냥 저는
58:03처음부터 끝까지
58:09해라였던 것 같아요.
58:10아니지 않아 안 돼
58:12널 원해
58:14버려지는 날들
58:16굿모닝
58:20네가 있던 자리가
58:22허전해
58:25다중했던 봄에
58:28I'm so lonely
58:31흔들리는 나를
58:33탈탈 뿐
58:36또 내는 네 생각에
58:39I am always
58:40with you
58:45
58:46아줌마
58:46아줌마
58:46
58:47아줌
Comments

Recommended