- 2 days ago
Един За Друг 5 Епизод 1 Част 1 (2024)
Category
📺
TVTranscript
00:00:15I know I shouldn't, but I'm rising up!
00:00:37I know I shouldn't, but I'm rising up!
00:01:00I know I shouldn't, but I'm rising up!
00:01:07I know I shouldn't, but I'm rising up!
00:01:09I know I shouldn't, but I'm rising up!
00:02:05I know I shouldn't, but I shouldn't.
00:02:19I know I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:16I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:35I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:42I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:45I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:46I shouldn't.
00:03:46I shouldn't.
00:03:49I shouldn't.
00:03:51I shouldn't, but I shouldn't.
00:03:53I shouldn't, but I shouldn't.
00:04:22I shouldn't.
00:04:23I shouldn't.
00:04:23I shouldn't.
00:04:24I shouldn't.
00:04:26I shouldn't.
00:04:28I shouldn't.
00:04:28I shouldn't.
00:04:29I shouldn't.
00:04:31I shouldn't.
00:04:33I shouldn't.
00:04:45I should.
00:04:46I shouldn't.
00:04:49I shouldn't.
00:04:52I shouldn't.
00:04:54You don't.
00:04:55I shouldn't.
00:04:56I shouldn't.
00:04:59Mindaولov Th johnson, L.
00:05:01I shouldn't take care of the maid.
00:05:03My wife has to give you the 어쨌든.
00:05:09Baby, my first time.
00:05:11My first time.
00:05:13mountains.
00:05:13She had run yet, because I haven't ahmed.
00:05:16Yeah, it was a Institut.
00:05:19Everyone is in charge.
00:05:20Khone we didn't realize that more things可以,
00:05:21I'm going to have a good job, right?
00:05:24What a good job!
00:05:28I'm going to go!
00:05:30We are the first, after the marriage of Elie
00:05:32and we have a second detention.
00:05:36At this moment we realized
00:05:37that this may be a problem,
00:05:41because in a very late week
00:05:43and very hard time
00:05:47I lost my previous life.
00:05:51That's why we shouldn't have to have our dream son.
00:05:56Atanas.
00:06:07It's a little adventure, which we needed in our life.
00:06:11I feel like Elia is very happy and unwell as a child.
00:06:15She is very happy.
00:06:17She always keeps me laughing,
00:06:18keeping her out of the way she puts her in.
00:06:21And she's happy every day.
00:06:32The girl's husband must be able to get her as a child's daughter.
00:06:36You should know which clothes are more safe.
00:06:38They have to keep them on a lot of places,
00:06:41so they can have a banquet, a bit of an exit,
00:06:44and they can get them all over the place.
00:06:47Yes, because they have to grab everything.
00:06:51Yes, exactly.
00:06:52In the last few years, I am a influencer
00:06:56and I have 24,000 followers.
00:07:02I am the highest followers and always comment on the video.
00:07:06Why do you want to show us?
00:07:08Because we want to show us.
00:07:10It's a card for our dreams.
00:07:14It's a card for our dreams.
00:07:15It's a card for our dreams.
00:07:15No.
00:07:16It's a card for our dreams.
00:07:17You see, it's already a dream.
00:07:19So, make a CV.
00:07:22Before we get into the love,
00:07:24we promise to not let go.
00:07:27It's a card for our dreams.
00:07:30I want to thank the gift of my husband,
00:07:32just because he doesn't love it.
00:07:34It's a card for my husband.
00:07:36I want to know that I don't have anything to say.
00:07:40I'll need it.
00:07:41I will not let go.
00:07:41Okay, stop I can say one more thing.
00:07:43Now...
00:07:44Let's go!
00:07:47Let's go to the end
00:07:48and let's get to the end for our children.
00:07:51For our children.
00:08:03Hello everyone! I'm glad to meet you.
00:08:07In the next few months we'll see you. I hope you have good news.
00:08:11There's no way to go, but where did you go?
00:08:14I'm working like this.
00:08:16What do you say about you, my friend?
00:08:18It's the most important one.
00:08:20I'm very grateful.
00:08:22I'm sure.
00:08:24Your journey starts here at this old town.
00:08:29One for the other.
00:08:31We'll see you in the next few months.
00:08:33But now we'll see you from the bagage.
00:08:37So, you can take yourself a more than 40 kg bagage.
00:08:41All of you, my friends, stay here.
00:08:44And nobody will see you.
00:08:45In this task, time is very important.
00:08:48It's very important.
00:08:49It's very important to you.
00:08:52If you've done five minutes, you'll get five minutes.
00:08:58And this is not a good thing.
00:09:00And you know...
00:09:02Maybe you may be nice.
00:09:03Maybe you may not.
00:09:04Maybe I'm not sure.
00:09:05But we're very strong.
00:09:08And we don't allow you to take any of them.
00:09:11Are you ready for me, my friend?
00:09:13Yes.
00:09:14Let's start the first test.
00:09:15Three, two, one.
00:09:16Now!
00:09:1740 kg.
00:09:18It's a little bit as bagage.
00:09:20But...
00:09:21We have a very good experience, because we were in America.
00:09:23A few times, we've prepared the bagage.
00:09:26And Tichomir is like a walker.
00:09:28A little bit.
00:09:29A little bit.
00:09:30A little bit.
00:09:32A little bit.
00:09:34A little bit.
00:09:35A little bit.
00:09:35A little bit.
00:09:36A little bit.
00:09:41It's a little bit.
00:09:41A little bit.
00:09:4120 kg.
00:09:42400 g.
00:09:4329 kg.
00:09:4530 kg.
00:09:46A little bit.
00:09:46A little bit.
00:09:481,3 kg.
00:09:49Nяма да се сържиш.
00:09:50Ako трябваше, да даваш някаките двики.
00:09:52Трудна работа.
00:09:53Готовени сте?
00:09:54Да.
00:09:555 min.
00:09:56Играйте за време.
00:09:57Ако го презкочите, имате още 5 min.
00:09:59На казателно време.
00:10:00Знаете колко е важно времето в вашето предаване.
00:10:02Дайте да негово пропустяваме от самото начало.
00:10:05Oh, пушите тетрачки на децата.
00:10:06They are not the best.
00:10:07Yes, I have to take care of it.
00:10:09But...
00:10:10I'll take care of it.
00:10:11I'm going to take care of it!
00:10:13I made an album, which would be a bit of a surprise.
00:10:16I didn't know anything about it.
00:10:17But it also has to leave the bagage.
00:10:21I'm not going to tell you.
00:10:22Who is going to tell you about the bagage?
00:10:24I'm not going to tell you that.
00:10:25I'm not going to tell you that.
00:10:27I'm not going to tell you that.
00:10:27I'm not going to tell you that.
00:10:32There are two.
00:10:33I don't remember anything.
00:10:35I'm not going to tell you that.
00:10:37Just so this.
00:10:38You can still leave two minutes.
00:10:39Two minutes minimum!
00:10:4129, 400 grams!
00:10:43400 grams!
00:10:44Buzza, I'm going to take care of it.
00:10:45I'm going to take care of it.
00:10:4829!
00:10:4929!
00:10:50I'm going to take care of it!
00:10:52How are you?
00:10:55I'm not to play, or I'm not going to play.
00:10:57I'm going to play.
00:10:57I'm going to be that long time.
00:11:01I'm going to take care of it.
00:11:03One minute.
00:11:04One minute.
00:11:07100 grams!
00:11:08100 grams!
00:11:08100 grams!
00:11:09100 grams!
00:11:10100 grams!
00:11:12Stop!
00:11:16Stop!
00:11:22He was okay with everything,
00:11:24what I want to leave,
00:11:25but Rokla with a marathon
00:11:28just didn't happen.
00:11:29It was just a good day.
00:11:33It was the first time.
00:11:35It was the first time.
00:11:36And it was the first time.
00:11:38It was the time.
00:11:40For him should be this one.
00:11:43This is the card.
00:11:45It is the card.
00:11:46It will be the first time to get to the first destination destination.
00:11:51Every one of them is waiting for the new task for the time.
00:11:56Very important.
00:11:56And you get this special passport.
00:11:59One for the second.
00:11:59One with which you will be legitimate.
00:12:02And you will lose.
00:12:04You will lose.
00:12:05And you will have access to the new life.
00:12:07And it's all connected to the new life.
00:12:12Okay, let's get out of the new life.
00:12:14I will have to get out of the new life.
00:12:16I will get out of here.
00:12:18I will walk.
00:12:18Sofija will take me to get out.
00:12:19Yeah, let's get out of there.
00:12:21Three, two, one, let's start!
00:12:24Let's start!
00:12:25I'm fast!
00:12:26Yes, there is no other way to go.
00:12:28Moment now.
00:12:29We are here, so we can start.
00:12:31It's a good start.
00:12:33Now...
00:12:35Ah, here we go.
00:12:37No, I'm sorry.
00:12:38We're going to go ahead and here we go.
00:12:41We're going to go ahead.
00:12:42We're going to go ahead.
00:12:43We're going to go ahead.
00:12:46I'm going to go ahead and go ahead.
00:12:51We're going to go ahead and take care of the car.
00:12:54Come on, what kind of base.
00:12:56Come on, the base.
00:12:57Come on, the base that was left.
00:13:01That's why we're going to go ahead.
00:13:03Why did we go ahead?
00:13:03Just go ahead a bit, the barbecue.
00:13:04We have to get the barbecue to go ahead.
00:13:06We're going to go ahead.
00:13:08Now we're going to get into a car.
00:13:10Not to see if it's in the exit.
00:13:12This is ready.
00:13:15Stop.
00:13:20Good morning!
00:13:21Good morning!
00:13:23Sani, Ivanka!
00:13:24Ivanka, nice to meet you.
00:13:26But we talked about you this morning.
00:13:29No, no, no.
00:13:31In the beginning, we will see you when we arrived with the car.
00:13:34I said that we should show you the car on the car.
00:13:37So.
00:13:37So, I started to show you the car on the road.
00:13:39You can't drive a car on the road.
00:13:41You can't drive everything else.
00:13:42So, I was going to try it.
00:13:43So, I would like to try it to keep you the car on the road.
00:13:49This is a trick with instructions.
00:13:50You can read it.
00:13:51You have to read it.
00:13:53If you're in this country, you'll be glad.
00:13:56Here are you and the ones you are well.
00:13:58If you're in the car, you'll get the car on the road.
00:13:58You'll get the car.
00:13:59You'll get the car on the road.
00:14:02And you'll never get the car on the road.
00:14:04And you'll get the car on the road.
00:14:05You'll get the car on the road.
00:14:10That's great.
00:14:11You can't wait.
00:14:13You've got the car on the road.
00:14:13Now, you've got the car on the road.
00:14:16You've got the car on the road.
00:14:17You've got the car on the road.
00:14:20You should have to fill the water so that you can fill it out.
00:14:23Because I don't know how to do it.
00:14:273, 2, 1, start!
00:14:30Good.
00:14:31Good.
00:14:32Just wait.
00:14:33You can do it.
00:14:34Just wait for it.
00:14:34You can do it.
00:14:35You can do it.
00:14:36You can do it.
00:14:37You can do it.
00:14:38Good.
00:14:38You can do it.
00:14:41You can do it.
00:14:43You can do it.
00:14:43You can do it.
00:14:44I can do it.
00:14:45It's so delicious.
00:14:46I'm going to fill it up.
00:14:49Sofía, do not forget that you have to do it.
00:14:51You have to do it with personal.
00:14:51You have to do it.
00:14:52So you can do it.
00:14:54I'm starting with the bar.
00:14:56Why did you do it, Sofía?
00:14:58Sofía, you have to spread it like this.
00:14:59You have to take care of it.
00:15:00You have to take care of it.
00:15:01Good.
00:15:02Good.
00:15:03Good.
00:15:04It's delicious.
00:15:06It's delicious.
00:15:07It's delicious.
00:15:09My God.
00:15:11I'm going to do it.
00:15:129 minutes of the beginning of the game.
00:15:208 minutes of the game.
00:15:238 minutes of the game.
00:15:245 minutes of the game.
00:15:265 minutes of the game.
00:15:273 seconds and we'll leave.
00:15:29I'm going to take care of it.
00:15:339, 8, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:15:42Stop.
00:15:43Time is to die.
00:15:44I'm not a lie.
00:15:47But, for a while, we haven't gotten it.
00:15:4930 seconds we haven't reached.
00:15:5130 seconds.
00:15:52Just to have to make the gochtape, which I decided,
00:15:57I have to say to God, I'm not going to go in trouble.
00:16:01Oneka is going to do a lot.
00:16:03Do a lot?
00:16:04Do a lot.
00:16:04I'm not going to do a lot.
00:16:06There's my success.
00:16:08I bet you'll really stay.
00:16:11That's my card now.
00:16:13Bye-bye.
00:16:14Bye-bye.
00:16:16I'm not a bomb.
00:16:17We're trying to make a better.
00:16:20We're going to keep an excellent man.
00:16:22We're trying to get into any way.
00:16:24We're going to get the stronger than it is.
00:16:26Are you on the right?
00:16:27On the right? Are you on the magistrate?
00:16:30I totally fell asleep. I don't know where we are.
00:16:34I'm going to panic.
00:16:35I'm going to panic.
00:16:37I'm going to panic.
00:16:38I don't know anything about the card.
00:16:40I'm going to get all of you for the second two of us.
00:16:44I don't want to meet you with the second two of us this season.
00:16:48I'm going to panic.
00:16:51I'm going to panic.
00:16:54I'm going to panic.
00:16:56I'm going to panic.
00:16:57I'm going to panic.
00:16:59This is the second one.
00:17:02I have only one.
00:17:04The two of us, Maria, are police officers.
00:17:07But they come to show you.
00:17:09They come to show you.
00:17:10They come to show you.
00:17:12This is Margarita and Christian from Selo Mramor.
00:17:18I'm Margarita Krastanova.
00:17:20I'm 32 years old.
00:17:22I'm Margarita Krastanova.
00:17:23I'm 32 years old.
00:17:23I work as a police officer in SEDWR.
00:17:26I'm a police officer in SEDWR.
00:17:27I'm Christian Krastanova.
00:17:29I'm 33 years old.
00:17:31I work as a police officer in criminal police.
00:17:34I'm 32 years old.
00:17:35I'm 33 years old.
00:17:36I don't know if you love it.
00:17:38I love it.
00:17:41It's a terrible thing.
00:17:43I'm an old friend.
00:17:45I'm like the king of my life.
00:17:47I'm trying to marry my life here.
00:17:54I'm not all of you.
00:17:58I'm 25 years old.
00:18:00I'm a little bitch.
00:18:02I'm a little bitch.
00:18:11and I'm ready for 4 years.
00:18:15Bad boys, bad boys.
00:18:17Together?
00:18:18Together.
00:18:23The first meeting was in the city of the city.
00:18:27For me, it was love from the first look, because I liked it.
00:18:31I was a new brand in the city,
00:18:34but my first impressions were love from the first look.
00:18:37Hey, Mr. Polisman.
00:18:39To-skoro мраза,
00:18:41защото той имаше много голямо самочувствие
00:18:44и да, и ме драздаше.
00:18:46Той не спираше да ми пише.
00:18:48Не, и аз не спирах да ми пише същото.
00:18:50Но на всяко съобщение му пишех, че спирам да му пише.
00:18:53Но ме си гаден.
00:18:54Криско е най-довър на сънтаце, той пак ме би.
00:18:58Около 5 месеца след като той беше твърдо категоричен,
00:19:03че никога няма да мине под венчилото
00:19:05и че това е пълна глупост за него.
00:19:08Той ми падна на колене и ми предложи.
00:19:16Но аз паднах след него и изгубих съзнание и припаднах.
00:19:19И първото нещо, което си спомен беше, че той ми каза да беше казала просто не.
00:19:24Сватбата ми беше една страхотна, ура, незавървима сватба.
00:19:29Два малуди и две ста глади.
00:19:41Имаше и плакат, който пуснаха ще хърките.
00:19:44Като билборд и на него пише, тук живее лиовта на твоя живот.
00:19:47И аз отих да проверя дали е вярно.
00:19:50Напъдна вратата, видях, че е заключен в действителност.
00:19:55Аз на второто бутане изчупих вратата.
00:19:57Аз категорично и ясно заявих да.
00:20:01Извика го, после го питаха ме.
00:20:03И той е това, един момент.
00:20:11Обичаме да се доказваме един на друг.
00:20:14Обичаме да се доказваме като двойка на другите.
00:20:17И да се доказваме любовта.
00:20:19Да, да сияем от всяка пръскава любов.
00:20:22Ощ, която видях, ти спря да хами.
00:20:25Благодаря ти за всичко.
00:20:27За загрижеността, за любовта, за обичта.
00:20:31Обичам те страшно много.
00:20:32И в друг живот бих те търсил, защото ти замеси всичко.
00:20:42От 18 май 2022 година сме горди родители на една страхотна малка принцеса.
00:20:52Ааааааа!
00:20:57От предишна връзка имам принцеса Матеа.
00:21:02Буквално принцеса.
00:21:04Матеа и Крися много се разбират и обичат.
00:21:07И ревнуват баща си една от друга.
00:21:10Не мога да го разделат.
00:21:16Влизаме в вилата на любовта, защото искаме да спечелим.
00:21:18И защото много се обичаме, защото сме един за друг и за да се забавляваме най-вече.
00:21:23Това е едно от най-големите приключения, в които се впускаме.
00:21:28И нямаме търпение да започне.
00:21:32Мисля, че ще се преоткриеме.
00:21:35Ние сме се забували, че ще се преоткриеме.
00:21:36Мисля, че ще е интересно.
00:21:38Ще е много весело с Синус.
00:21:54Здравейте, мили мои! Аз съм Емо Чулаков.
00:21:56А това е моята нова водаща.
00:21:58Здравейте! Добре сте ни дошли.
00:22:00Приключението в един за друг започва тук, на тази стара митница.
00:22:04Можете да вземете със себе си не повече от 40 килограма багажа.
00:22:11Колко е ваше?
00:22:12140.
00:22:14Верно ли е 140?
00:22:16Какво носи тебе хора?
00:22:177 куфъра.
00:22:18Деца.
00:22:19Да ти обискират багажа, не е приятно.
00:22:22Фаус старт.
00:22:23Верно ли е вашето всичко това?
00:22:24Да.
00:22:25Аз мисля, че са три двойки тук.
00:22:27Още от сутринта деня не запършна добре наидване.
00:22:31Ни спряха полицаи за проверка.
00:22:35Питаха ни къде сме тръгнали с целият този багаж.
00:22:37Дали не се местим дума.
00:22:40Какво че сме тръгнали?
00:22:43На пъташе си и приключения.
00:22:46До тук, мили мои, 139,9.
00:22:48Значи ще прехвърлим 140.
00:22:50Ало сме близо.
00:22:52Не сме добре.
00:22:53Пети сезон съм тук.
00:22:54За първи път виждам толкова багаж.
00:22:56Честна дума.
00:22:57154 килограма и 200 грама.
00:22:59Имате точно 5 минути.
00:23:01Да махнете 114 килограма и 200 грама.
00:23:05Успех!
00:23:06Старт!
00:23:08Неща от първа необходимост.
00:23:10И каквото са ви покажем.
00:23:12Неща от първа необходимост, значи мои неща.
00:23:15Точно така.
00:23:16Там има анцизи.
00:23:18Ще се разделя с 80% от моите дрехи.
00:23:22Ще нося два анцизи.
00:23:25Кой има по-голяма готовност да се реши от повече багаж?
00:23:30Той.
00:23:31Той.
00:23:32Е той.
00:23:33Кой да е?
00:23:35Той е кой?
00:23:35Поред мене трябва да действате радикално и малко с по-голям замах.
00:23:39Бански чорапи.
00:23:40Богата работа.
00:23:42Как не е бански бе?
00:23:43Добре, какво ще го казвам?
00:23:44Ага, банска не си ба.
00:23:46Аз да знам, на линия трябва да се обличаме.
00:23:48Да.
00:23:49Ама аз никакви други обувки ли няма да имам?
00:23:51Добре, да вземем си обувки, а.
00:23:53И а дай да вземем тя черните маратонки.
00:23:55В койи куфар са?
00:23:57Айде, че няма време.
00:23:58В черния са.
00:24:00И маратонките и това.
00:24:01Мале и без обувки.
00:24:05Два чифта.
00:24:06Два на едни и два мои.
00:24:07Ще стивнат?
00:24:08Готови сме.
00:24:09Това ли е?
00:24:09Чакай, чакай, колко е текла?
00:24:11Това е 23,50.
00:24:12А, тук друг, колко беше?
00:24:13Колко беше?
00:24:15Смятай.
00:24:1641 е.
00:24:19Един килограм трябва да махнете.
00:24:20Айде, махнете един килограм.
00:24:22Няма да имам грим.
00:24:23Аз ще се разделя с обувки.
00:24:26Из грима.
00:24:29Случите таки неща.
00:24:31Десет.
00:24:32Девет.
00:24:33Осем.
00:24:34Седем.
00:24:35Шест.
00:24:36Пет.
00:24:37Готови ли сте?
00:24:38Да.
00:24:38Край.
00:24:39Супер сме си.
00:24:40Малко личение от багажа.
00:24:42Ама е, че не може да почнем.
00:24:43Малко.
00:24:44Това, мои мили, беше само за добре дошли.
00:24:49Вашето първо изпитанието първо започва.
00:24:52Макар и агресивно.
00:24:55Желаем ви успех.
00:24:57Ето ви влика.
00:24:58Тръгвайте.
00:24:58Градосан съм, защото ми взеха обувките и гримовете и всичко ми взеха.
00:25:04И не ми се карах.
00:25:05Според, само само те м sixteen.
00:25:06Let's take a look.
00:25:13What's going on?
00:25:15What's going on?
00:25:16I'm just going to be calm and everything will come back.
00:25:21Tell me, madam.
00:25:24Don't leave me.
00:25:26No, I'm going to leave you.
00:25:27We got him!
00:25:30I got him!
00:25:32How are you?
00:25:32How are you?
00:25:34How are you?
00:25:35How are you?
00:25:36How are you?
00:25:37How are you?
00:25:38How are you looking at the previous season?
00:25:40They are super fun.
00:25:42But we are having fun.
00:25:43As you are in their season.
00:25:45This is the new task.
00:25:46Good, thank you.
00:25:47I'm going to leave you.
00:25:48On one of you, trust me.
00:25:50And let's see you in your hands.
00:25:51So you don't get time to get time.
00:25:54You need time to get time.
00:25:55You need time to get time.
00:25:57You need time to get time.
00:25:58You need 10 minutes.
00:25:59They are about to be 10 minutes.
00:26:01But, hey, remember your partner.
00:26:05If it's a time to get time to get time over,
00:26:06the amount will increase you.
00:26:07I am just saying that this game is great for fun.
00:26:10He has a bit of fun, too, but it's a lot of games.
00:26:12Three, two, one.
00:26:13Let's go!
00:26:15I like how I like to grab.
00:26:15Did you remember I forgot that?
00:26:17Yes.
00:26:17Did you get a try?
00:26:19Did you just go out?
00:26:19But you did.
00:26:19Let me try, sir.
00:26:19Let's start!
00:26:23Did you think?
00:26:25Yes.
00:26:26Do you do?
00:26:27Let's see now.
00:26:29Oh, that's good.
00:26:30No, no, no, no.
00:26:32I'm going to try other ones.
00:26:33This is my choice.
00:26:35I'm going to go to the next one.
00:26:38We're going to run the ones there.
00:26:42That's what we're doing.
00:26:45Let's go.
00:26:47Let's go.
00:26:50Let's go.
00:26:51Let's go.
00:26:52Let's go.
00:26:53Go, go.
00:26:53Go, go, go.
00:26:56Bravo.
00:26:57Bravo.
00:26:58Ima, baby, chee.
00:27:00And 4 jetons.
00:27:03Bones, chee.
00:27:04We'll give you the next one.
00:27:08The card.
00:27:09I don't know if I can tell you.
00:27:11I don't know if I can tell you.
00:27:13Thank you very much.
00:27:15Thank you very much.
00:27:18Bye.
00:27:19Ciao.
00:27:19Bye.
00:27:20Bye.
00:27:21Bye.
00:27:21Bye.
00:27:22Bye.
00:27:23Bye.
00:27:25Bye.
00:27:25Bye.
00:27:25Bye.
00:27:27Bye.
00:27:28Bye.
00:27:31Bye.
00:27:32It's a miracle, if you want to do it, I'll do it for you.
00:27:36I'll do it for you.
00:27:40The path is a terrible path.
00:27:42It's still clean, it's empty.
00:27:46If it's good, I'll do it.
00:27:48I think it's about 200 meters and we're there.
00:27:53The entrance.
00:27:55I can see the entrance.
00:27:56I've seen the entrance.
00:27:57We've seen the entrance and we've seen the entrance.
00:28:00We've watched great atmosphere.
00:28:01We're having fun.
00:28:04Good day!
00:28:05Good day!
00:28:06Good day!
00:28:06Good day.
00:28:07Good day to us.
00:28:08Great to see you.
00:28:09It's very nice to us in Sani.
00:28:10Happy to be.
00:28:11The second entrance to us is very lucky because I am very glad for the evening.
00:28:15I'm so glad.
00:28:16I'm glad I have.
00:28:17So, in order to get out to get out.
00:28:19Three, two, one, start.
00:28:23All right, let's go.
00:28:25All right, let's go.
00:28:27Let's go, let's go.
00:28:28Look how much food is.
00:28:30It's a shame.
00:28:32It's a lot of food,
00:28:33and it's a certain time
00:28:34and two people can't eat it.
00:28:37It's a nightmare.
00:28:38Okay, let's go, let's go.
00:28:40Let's go, let's go, let's go.
00:28:41Let's go, let's go, let's go.
00:28:42Let's go.
00:28:43Let's go, let's go.
00:28:49We've had 10?
00:28:51Yes, yes.
00:28:52Let's go, let's go.
00:28:53Yes, yes.
00:28:55Let's go.
00:28:57It's okay, that's good, good.
00:28:59Yes, we're gonna see.
00:29:01Just one thing to do.
00:29:04Yes, if you're trying to eat,
00:29:04we're gonna eat it.
00:29:07Yes, you're trying to eat so much.
00:29:15It's not a good joke,
00:29:16It's really ridiculous.
00:29:19Everything is leaving here and here and here and here and there and here.
00:29:24I'm so scared.
00:29:25Yes, but I think...
00:29:29Much it is already...
00:29:31It is like...
00:29:32Eight minutes, ten minutes...
00:29:34Here it is a chicken-silly chicken and chicken-shap.
00:29:36Come on!
00:29:37This is not a good thing.
00:29:38No, no.
00:29:40Please, no, no...
00:29:42Yes, yes, yes.
00:29:4310, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:30:01Bravo!
00:30:06Bravo!
00:30:06Merci!
00:30:08Bravo!
00:30:09Справи се, не повърна!
00:30:13Дамата, как е?
00:30:14Дамата.
00:30:16Само с жестове сме още.
00:30:17Добре, нищо ще влезнем в час.
00:30:19Милата.
00:30:20Важно е, че се справихте за необходимото време.
00:30:24Следва следващата вън още игра очаквам ви миска какво ще ни изненада презравите.
00:30:29Ако всякът следваща е по-гадна...
00:30:32Ужас!
00:30:34Не, не може да е по-гадна.
00:30:35Това е по-гадно, взеха ни дрехите, натъпкаха ни къд пълнени ягнета за Георгиов ден и...
00:30:42Добава!
00:30:51Подготвяй паспорта!
00:30:52Аз гледам пътя.
00:30:53А, ито! Ние стигнахме, бе!
00:30:55Митлица!
00:30:57Е, чакат ни Артем и Криси!
00:31:03Бързо играйте за време! Бързо, бързо, бързо! Газ, газ, газ, газ, газ!
00:31:06Айде!
00:31:07Айде бързо, бързо, бързо, бързо!
00:31:09Бравейте!
00:31:09Какво?
00:31:10Остава, бе, хора!
00:31:12Само искаме да въппитаме, вие откъде идвате?
00:31:15Харман ли?
00:31:16Последният е, брат?
00:31:17Последният.
00:31:18Последният ли? Ние сме сега, че сме първи.
00:31:20Те не знаят още какво ще се случи, като последни.
00:31:22Ви, нали знаете, че всеки, който е в последния е перцакан?
00:31:24Да.
00:31:25Гледали ли сте предните сезони?
00:31:27Гледали сме с път на палатки.
00:31:29А ние в какво сме в момента?
00:31:31Палатка.
00:31:33Полупалатка.
00:31:33Добре, преди да продължите, нали знаете ли, че трябва да отговорите няколко въпроса?
00:31:36Да.
00:31:36Знаеш ли, коя е людмата песен на женате?
00:31:39Да.
00:31:40Изпая.
00:31:40Чакам да си припомня.
00:31:42Аз си припомня много.
00:31:43Десет!
00:31:44Семен!
00:31:45Осем!
00:31:46Урхан Мурад.
00:31:47Давай!
00:31:50И хиляди солнца да засветят на този свят, твоята усмивка ще ги затъмни.
00:32:02Браво!
00:32:03Добре!
00:32:04На коя дата е родена жената?
00:32:06На 8 август 1993.
00:32:10А баба й?
00:32:11Баща й е на 8 юли 1967.
00:32:14Каква е целта на вашето пътуване до вилата на любовта?
00:32:18Да спечелим!
00:32:20Пожелаваме ви да спечелите!
00:32:25Айде!
00:32:26Айде господи се!
00:32:27Заповядайте в вилата на любовта или на палатката.
00:32:30Айде че сте последни играйте за мене!
00:32:32Пързо, пързо, пързо!
00:32:32Газ!
00:32:36Успех!
00:32:37Благодарим!
00:32:38Айде!
00:32:41Мечка страх, мен не страх.
00:32:45Няма никой!
00:32:46Няма никой!
00:32:47А аз през цялото време си мислих, че много двойки са минали преди нас.
00:32:51Айде да си изберем апартамент.
00:32:53Ако ни позволят, може болсе пък да си го вземем.
00:32:55По ни е едно предимство да има заради това, че сме първи.
00:32:58Толкова сезони вече гледаме тази вила по телевизията.
00:33:01И ето, че сме вътре.
00:33:03Мале, ванката ни прияде.
00:33:06Изобщо направо не искам да видя ни посолейци, нито нищо.
00:33:08Нища не, не.
00:33:10Малко ми се повръща.
00:33:12Още я държи на стоят от предната игра.
00:33:16Не, не държи.
00:33:20Ако ме сладе прозорто.
00:33:23Пътя е със завой, дано храната не тръгне нагоре.
00:33:30Не.
00:33:33Ако тръгне, кой ще разбере този предмен?
00:33:36Тук сме.
00:33:38О, леле.
00:33:40Патка.
00:33:47Здравейте.
00:33:48Здрасти, пацо.
00:33:49Как сте?
00:33:51Много ни е дръвно.
00:33:52Здравейте си.
00:33:55Уразнал съм.
00:33:56Много ни е целям също.
00:33:59Не се познава.
00:34:00Маме да си се прегрестаме.
00:34:02Как сте?
00:34:03Как беше пътуването?
00:34:05Пътуването супер.
00:34:06Пътищата се чисти ми перфектно.
00:34:08Благодаря за сръкота.
00:34:10А ли знаете, че от всяко пътуване трябва човек си пребрест?
00:34:12Или с магнитче, или с някакъв ковенир.
00:34:14Аз имам паспорт.
00:34:16Обаче от нас имате това.
00:34:19Житонцетата.
00:34:20Кой ще играе?
00:34:21Кой ще бъде първи?
00:34:24Кавалер.
00:34:26Не може ли по-хубата част от моята бъде първо?
00:34:28И минути, затова съм аз.
00:34:30Е, я да видиме сега.
00:34:32Сигурно не чуя, че не право не знам.
00:34:34Може, не.
00:34:36Средата бежа отписа.
00:34:38Истече времето.
00:34:38Имаш и 15 куни, дай.
00:34:40Я да видиме?
00:34:41Да, бе.
00:34:44Ей!
00:34:45Добре, добре.
00:34:47Друг път играли ли сте?
00:34:48Не, ти видимо не си.
00:34:52Според мене трябва да и се довериш на някакъв вече.
00:34:55Аз, да те победи, кой ще повиши?
00:35:00Знаеш, че съм по-доба?
00:35:02В някои случаи, да.
00:35:04Ето сега женско царство с женско мъчех, давай.
00:35:07Дай малко така, погледай от долу.
00:35:09Да, върни малко.
00:35:10Върни малко.
00:35:13Ето, ето, ето.
00:35:14Ето този път вече.
00:35:15.
00:35:15.
00:35:15.
00:35:15.
00:35:15.
00:35:19.
00:35:21.
00:35:22.
00:35:22.
00:35:24.
00:35:24.
00:35:24.
00:35:24.
00:35:24.
00:35:25.
00:35:26.
00:35:26.
00:35:27.
00:35:27.
00:35:27.
00:35:27.
00:35:28.
00:35:28.
00:35:29.
00:35:30.
00:35:30.
00:35:30.
00:35:30.
00:35:30.
00:35:31.
00:35:31.
00:35:31.
00:35:31.
00:35:31.
00:35:32.
00:35:32.
00:35:32.
00:35:33.
00:35:33.
00:35:33.
00:35:34.
00:35:34.
00:35:34.
00:35:35.
00:35:35.
00:35:35.
00:35:35.
00:35:36.
00:35:36.
00:35:36.
00:35:37.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:38.
00:35:39.
00:35:39.
00:35:39.
00:35:39.
00:35:40.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:42.
00:35:42.
00:35:42.
00:35:43.
00:35:44.
00:35:44.
00:35:44.
00:35:45to the next challenge.
00:35:47Yes, and to give you the bag.
00:35:54We were the first one.
00:35:57Yes, we can do it.
00:35:58We are in the Love Village,
00:36:00and we feel ideal.
00:36:02Like princess princesses.
00:36:04I can go to the end,
00:36:07until the last day.
00:36:09With the greatest pleasure.
00:36:15The next day.
00:36:16The next day.
00:36:19Let's go.
00:36:21Let's go.
00:36:22Hurry up, hurry up.
00:36:24Hurry up, hurry up.
00:36:26Let's go, fellas.
00:36:27Good luck.
00:36:28Good luck.
00:36:30Check out the passport,
00:36:34the marriage,
00:36:34and the date.
00:36:36We have the name and the date.
00:36:40It's a great job.
00:36:41Can you see?
00:36:42Yes, it's a great job.
00:36:44We have the question.
00:36:46What date is your date?
00:36:4823.01.
00:36:49Good luck.
00:36:50My father.
00:36:52My father.
00:36:56My father.
00:36:58My father.
00:36:59My father.
00:36:59My father.
00:37:00My father.
00:37:00My father.
00:37:00My father.
00:37:02My father.
00:37:03Way.
00:37:04Good luck.
00:37:06Good luck.
00:37:07It's super good.
00:37:08So, I want to ask you,
00:37:09if you can help me,
00:37:10if you can give me your car.
00:37:12Yes, they are.
00:37:14They have to be the same.
00:37:15Yes, yes.
00:37:15You know how the rules are.
00:37:16You know how the rules are all?
00:37:18Everything is checked.
00:37:18Yes, no, no.
00:37:21They have to leave.
00:37:22No, no.
00:37:24Yes.
00:37:25It was very exciting.
00:37:27It is a season for one another.
00:37:29Your uniform will need to expect this in a while.
00:37:32Mafia is going to ожидate in a single bag, which you did not need to be in a while.
00:37:34Yes!
00:37:36It is a free ride and good luck.
00:37:39Thanks to the world!
00:37:40That is an emotion that you might want to be looking for.
00:37:43We are really excited for the winter.
00:37:44It is really amazing!
00:37:45We will see you in a子.
00:37:52I have a bagage in my pocket.
00:37:53Yes, it is uniform.
00:37:54Yes, I have a bagage in my pocket.
00:37:56Yes, I have a bagage in my pocket.
00:38:00What is the goal of entering each other?
00:38:03I have prepared so many drinks.
00:38:08I said, I don't want to leave,
00:38:09I don't want to have all the drinks.
00:38:11I don't want to have them.
00:38:14I'm in a moment.
00:38:16I'm in a moment to be a wonderful
00:38:18great and you have a full size of it.
00:38:21I know.
00:38:23100% you can have a hole.
00:38:25It's a hole.
00:38:27And the oil.
00:38:28So, yes.
00:38:29A high, high, high, high.
00:38:32Yes, I don't want to go.
00:38:36We have a lot of milk.
00:38:39I have a lot of milk.
00:38:40I have the skin,
00:38:41and we have the skin.
00:38:43We are just one in a lot.
00:38:46We have the skin.
00:38:51Good morning!
00:38:52Good morning!
00:38:54Good morning!
00:38:55Good morning!
00:38:55We are so happy,
00:38:56we are so happy!
00:38:58Margarita Magison!
00:39:00Sofía, nice to meet you!
00:39:03Sofía, nice to meet you!
00:39:05Margarita Magison!
00:39:06We are watching this video for three or two years.
00:39:11And now we are here.
00:39:13And now it's super!
00:39:14It means that the dream is to be.
00:39:17But the dream is to be.
00:39:18How are you?
00:39:18No, no, no.
00:39:20We had 160 kg.
00:39:24160 kg?
00:39:26How are you?
00:39:29I'm making a dream, but I'm not sure.
00:39:32But everything was done.
00:39:35We had one one one!
00:39:37We had one one one and all of them,
00:39:38and we had to leave one one one for the game.
00:39:40We had one one for the game.
00:39:43We had one one for the game!
00:39:45And two of them, two,
00:39:4869 kg,
00:39:49160 kg.
00:39:50The question is that we love the dress,
00:39:53we love the dress, we love the same things.
00:39:54We love the same things.
00:39:56I love the same things.
00:39:58We love the same things.
00:39:59And you?
00:39:59And two of them.
00:40:02From where?
00:40:03From where?
00:40:04From where?
00:40:05From where?
00:40:05From where?
00:40:05From where?
00:40:06I have two.
00:40:08I have one.
00:40:09A, I have three.
00:40:10No, no.
00:40:12Oh, super!
00:40:16How are you doing in the 4th year and in the last year?
00:40:18Yes, we have two.
00:40:20How many?
00:40:21We have three and seven.
00:40:22Let's say this is the beginning for us.
00:40:24We want to make sure you do not sell it a lot,
00:40:27and you get to hear it a lot and you get to respect it.
00:40:29No.
00:40:32No.
00:40:33We have a lot of scandals.
00:40:35Let's hear it now!
00:40:37Do you want me to take a picture?
00:40:39Yes, it's an actor game.
00:40:42Yes, before the next two...
00:40:45I'm a two-man, and two are two-man.
00:40:48Yes.
00:40:49Yes, I'm a two-man.
00:40:51I'm going to go to the kitchen.
00:40:52I'm going to go to the kitchen.
00:40:52I'm going to tell you how to kiss me.
00:40:56My God!
00:40:58I told you that.
00:41:00Who told me?
00:41:02I told you that.
00:41:03I told you that.
00:41:03I told you that.
00:41:04I'm going to go to the kitchen.
00:41:06The idea is that we're going to go to the kitchen,
00:41:09so let's go to the kitchen.
00:41:17Take your hands out.
00:41:19We are a family.
00:41:21We are a family.
00:41:23We are a family.
00:41:24How do you call your children?
00:41:26Matea is your mother.
00:41:28Matea is your mother.
00:41:29Matea and Krizia.
00:41:30Matea and Krizia.
00:41:31We are a Elmira and Atanas.
00:41:35Wait, Matea and Krizia.
00:41:36Who says that?
00:41:37Krizia.
00:41:38How do we say it?
00:41:40A little bit.
00:41:44But not a cat.
00:41:46He is a robot.
00:41:49It's a unicorn, a cat!
00:41:52It's a kitten!
00:41:52Yes, it's a bunny.
00:41:55The queen, the two of the two,
00:41:57but the love for her,
00:41:58the her body is in Sofia.
00:42:00There it is and wholly a half.
00:42:02And the two are a Zodiac Veznia,
00:42:04and the balance of the two of them
00:42:05is from the greatest wealth.
00:42:08Two of the children.
00:42:09We'll see more for Gergan and Svetozar.
00:42:14We are Gergan and Svetozar.
00:42:16We are Gergan and Sveto, and this is our home.
00:42:18This is our home.
00:42:19These are our little children.
00:42:21Anastasia and Victor.
00:42:23I'm Gergan and I'm 29 years old.
00:42:26I'm still a mother, but I'm in the house,
00:42:29I'm in the house, and I'm selling them.
00:42:31I can buy my sunflowers,
00:42:35write my name in the sand.
00:42:38I'm Svetozar,
00:42:39I'm 30 years old.
00:42:43My main profession is fix and flip.
00:42:46My main profession is fix and flip.
00:42:49When we renovate the apartment,
00:42:50we make exactly what Gergan and Sveto.
00:42:53We improve the quality,
00:42:54we move on to the house,
00:42:56we add love.
00:42:57I was born in Sofia,
00:43:01and I was born in Sofia.
00:43:02I was born in Sofia,
00:43:03but I grew up in Ukraine.
00:43:06I grew up in Sofia to 15 years.
00:43:07I grew up in Vracca,
00:43:08and Vracca told me that my husband will be in Sofia,
00:43:11and I'm two adults.
00:43:13I took Ukraine from Vracca.
00:43:18Let's go!
00:43:19You want to be a child again?
00:43:21The wife told me two.
00:43:27We met before a year ago when I was a broker on NBIGMI and MOTI.
00:43:31We celebrated with our team one victory.
00:43:35We went to the students' city to celebrate it.
00:43:38She was with her friends and I thought she was a place.
00:43:41We talked about it and said that she was a couple of friends.
00:43:46And we gave them to our house.
00:43:50How do you understand this man?
00:43:54I understand this man when...
00:44:00When I understand this man?
00:44:02It's a lot of fun.
00:44:05After a year or a year?
00:44:08What do you do?
00:44:09We just came out with you.
00:44:11How do you propose to live together?
00:44:15He didn't propose to me.
00:44:17I'm not sure.
00:44:19I'm not sure.
00:44:22I'm not sure.
00:44:23I'm not sure.
00:44:24I'm not sure.
00:44:26I'm not sure.
00:44:27I'm not sure.
00:44:32I'm not sure.
00:44:34I'm not sure.
00:44:58I'm not sure.
00:45:02I'm not sure.
00:45:03I'm not sure.
00:45:06I'm not sure.
00:45:07I'm not sure.
00:45:20I'm not sure.
00:45:21I'm not sure.
00:45:22I'm not sure.
00:45:24I'm not sure.
00:45:34I'm not sure.
00:46:20I'm not sure.
00:46:21I'm not sure.
00:46:22I'm not sure.
00:46:51I'm not sure.
00:46:54I'm not sure.
00:47:03I'm not sure.
00:47:05I'm not sure.
00:47:05I'm not sure.
00:47:10I'm not sure.
00:47:15I'm not sure.
00:47:17I'm not sure.
00:47:17I'm not sure.
00:47:18I'm not sure.
00:47:18I'm not sure.
00:47:19I'm not sure.
00:47:20How much is it?
00:47:21Yes, it is.
00:47:22Yes, it is.
00:47:24Tell me about the war.
00:47:28Yes, during the war I was able to see my mother and my wife,
00:47:34whom I grew up.
00:47:40And I got in the car and I was able to see them.
00:47:50To tell me what to say about Gergan without sounding cliche is a very difficult task.
00:47:54I would say that Gergan is my dream and my biggest dream.
00:48:01Would you like to be the best person who you are today?
00:48:06Maybe I wouldn't be the best person if I didn't have Geri to myself.
00:48:13I have a war wife.
00:48:15For me, Svetlio is a man of my life.
00:48:20He is a beautiful father, husband, friend, friend and love.
00:48:31Hello, I am very happy to see you.
00:48:33We are the new participants.
00:48:35I am the new ones.
00:48:37I am the new ones.
00:48:39I am the new ones.
00:48:40Who are you?
00:48:40Who are you?
00:48:42I am working with different people.
00:48:43I am very happy to see Maria Ignatova because I am a fan.
00:48:47Not sure.
00:48:48Not sure.
00:48:49Not sure, not sure.
00:48:50It's a man.
00:48:51Not sure.
00:48:51Yes, sir, not sure.
00:48:53I'm trying to run a man's right there.
00:49:17I'm so upset because I can't be without a dream and with a little bit of a dress, so it's
00:49:21not a problem.
00:49:223, 2, 1, start!
00:49:24We'll take a bite.
00:49:26We'll take a bite.
00:49:27We'll take a bite.
00:49:28And my own own dress.
00:49:29My own dress is in one box, so I'm sure we'll take a bite.
00:49:33Here we'll take a bite.
00:49:34So, we'll take a bite.
00:49:36We'll take a bite.
00:49:38But you know how much?
00:49:40What is this?
00:49:43We'll take a bite.
00:49:44I don't have no sweat.
00:49:45O Lös Hardyabia, let's try to bug propagize.
00:49:483 kg, no.
00:49:50No lie, you글 stretchy.
00:49:53Kっと half an hour, you'll close.
00:49:54All at best I'll start.
00:49:54And so I'll clean.
00:49:56Las而且 oblique a bunch.
00:49:57Brabo.
00:49:58So, this one comes out, right?
00:50:00That's right.
00:50:01I'm going to get pizza, and вполне, let's do it right.
00:50:05I'll keep using this since mylock isn't ok.
00:50:08730 grams, I'll waste them.
00:50:10Good.
00:50:11Are you ready?
00:50:12Are you ready?
00:50:1339,3%
00:50:1439,3%
00:50:16I'm a person who is very difficult to deal with what it is.
00:50:19Everyone who know me, who know me, they know me.
00:50:21It's hard to deal with the bagage.
00:50:23But it's better than mine.
00:50:24It's your first challenge.
00:50:25Who is it?
00:50:26Who is it?
00:50:27Who is it?
00:50:27Yes.
00:50:29In my life, it's usually not just when I'm in my life,
00:50:34but when I'm in my life.
00:50:36So here it's the same thing.
00:50:37As I'm in my life, so here it's the same thing.
00:50:40I've got a lot of success.
00:50:42I've got a lot of success.
00:50:43I'm the best.
00:50:45I can say that I'm a lot better than them.
00:50:47I can say that I'm a lot better than them,
00:50:47so that's why I'm going to get this.
00:50:49That's why I'm going to get this.
00:50:52The next two is a circus artist,
00:50:55but he's interested in photography.
00:50:56This is not a baby.
00:50:57Yes, he could.
00:50:58He's a model.
00:51:00And this, if not, is a two for the чудо and приказ.
00:51:02Very good.
00:51:03Maria.
00:51:04Представяме ви Петя Дилян от Сливница.
00:51:07От Сливница.
00:51:08Добре дошли в Сливница.
00:51:10Вув!
00:51:11Вув!
00:51:11Вув Сливница!
00:51:12Вув Сливница!
00:51:13Вув Сливница!
00:51:14Аз се казвам Петя Иванова.
00:51:16На 24 години съм и съм от град Сливница.
00:51:19Аз се казвам Дилян Иванов.
00:51:21На 37 години.
00:51:22Малко по-голяма ни е разликата.
00:51:24Като ще ли изглеждам по-младна ли?
00:51:25Да, абсолютно да.
00:51:26Възрастане му личини.
00:51:27Изглежда.
00:51:33Много често постоянно ме бъркат гласа с жена.
00:51:36Даже ще разкажа една история.
00:51:37Аз си снимам рабочия си и по едно време гледам номер.
00:51:40Обаче аз съм свикнула да ми званят на 100 човека на ден.
00:51:42И се обаждам.
00:51:43Ало, здравейте.
00:51:44Здравейте, аз съм от един за друг.
00:51:46С когова разговарям.
00:51:47И аз казвам с Дилян.
00:51:48Не, не.
00:51:49Коя дама е на телефона?
00:51:52Едно.
00:51:53А, добре.
00:51:54Две.
00:51:55Три.
00:51:55Начало.
00:51:59Един за друг.
00:52:00Идваме.
00:52:01За да победим.
00:52:05Запознахме се по време на фотосесията,
00:52:07като има модна агенция.
00:52:08Майка ѝ пък ѝ е записала в модната агенция тогава.
00:52:11Тя беше на 14 години някъде.
00:52:13И идва на фотосесия.
00:52:14И аз си я снимам, след което последва още една фотосесия,
00:52:17на която вече реших да попита майка ѝ дали е съгласна да бъдем заедно.
00:52:22И на следващия ден жената се обави и каза да се отговор да.
00:52:26И така вече сме заедно.
00:52:27Това да каже.
00:52:39Адиби!
00:52:42Качваме се ние на Бурж Калифа, след като ми е казал, че той ще ми предложи в Дубай.
00:52:47Аз разбира се, се правя, че това нещо не съм го чула.
00:52:51Аз трябва да съм изненадана все пак на това предложение.
00:52:5440 минути ние вече седим на това необосторгарчеш или както се казва.
00:52:58Той човек не пада.
00:53:00И му казвам, добре бе човек, ти за кво ме доведе тук?
00:53:03Не си ли изкарахме хуб?
00:53:05Изкарахме си хуб.
00:53:06Добре, за кво бяха ти и с теб, че ще ми предлагаш брак?
00:53:09Ама то имаше много туристия.
00:53:11Ме казах ти и ти много срамя.
00:53:12Ама аз се чудех.
00:53:13И аз вече си изнерен в този момент.
00:53:15Ей човека вадя един пръста на джоба.
00:53:17Ами добре, омъжи се за мен.
00:53:20Ай да горчиво, горчиво!
00:53:23Гърчиво!
00:53:25Гърчиво!
00:53:30Като ви гледам, знам ли отговор е на този въпрос.
00:53:33Но кой от това е по-романтичен?
00:53:42Кой е по-работлив?
00:53:44Ето ме, аз много работя.
00:53:46Какво прави през това време, докато ти работя?
00:53:48Помага ми с нещо по-древно, може би, не знам.
00:53:51Аз правя древни неща, като да пренеса едно пиано, построих две къщи,
00:53:57после собственоръчно ги разгубих. Древни работи.
00:54:01Много съдейства за декорите.
00:54:02Сега имахме две къщи, които тя с винтоверта построи, чисто сама.
00:54:06Даже площадката в къщи за децата, тя я сглоби от до...
00:54:09Да!
00:54:10Значи тя е майстора в къщи.
00:54:11Тя е майстора в къщи.
00:54:14Тя е майстора в къщи.
00:54:26Аз пък готвя и ми я чини.
00:54:36Интериора за нашия дом го избрах аз.
00:54:38Аз съм си харесал тези неща и съм си ги подредил.
00:54:41Тя не всичко харесва. Разбира се казва, това е циганско, това много лъщи, това не става, това е за поклука.
00:54:47Но пък на мен много ми харесват някои от нещата.
00:54:51Добре дошли в нашия дом.
00:54:55Беше си купила едни русалки, едни балерини, която беше като музей.
00:55:00Да, опак е музей, ако чистиш, хубаво.
00:55:06От сутринта, от момента в който аз се събудя, аз чистя, поне се опитвам да изчистя, защото имам 3 деца
00:55:13във къщи.
00:55:14И две малки, едно е това тук.
00:55:16О, Степан, мал.
00:55:19Да.
00:55:21Да, да.
00:55:24Това вече е завидъл.
00:55:26Чистия по цял ден, въпреки, че не си личи.
00:55:37Кога беше първа поцелувка?
00:55:39Ами една взима в колата и той ти ме натисна.
00:55:44Да, да, да, да.
00:55:49От сутринта тази моръска се крепи на мен.
00:55:52Ако обича повече другия?
00:55:55Ами може би аз те обичам повече.
00:55:58Много я обичам, наистина.
00:56:00Много.
00:56:19Много страхове, но тези страхове няма да ни повлияят.
00:56:22Да, но да ги преодолем.
00:56:23Ще се преборим с всеки един страх.
00:56:25Ще направим всичко, което трябва да направим
00:56:27и ще накараме децата ми да се гордят с нас.
00:56:31Аз мисля, че сме готови вече.
00:56:32Давай последната треха да затваряме куфарите.
00:56:35Ох, толкова държда никъде няма да стигне.
00:56:37Е, ще стигне три куфара ти.
00:56:38Колко искаш?
00:56:39Три куфара бе, човек.
00:56:41Тук са пиц.
00:56:43И другите тълба.
00:56:48Един за друг.
00:56:49Идваме!
00:56:50Добре дошли в един за друг, мили мои!
00:56:53Добре завадили!
00:56:54Вижте как топло ви посрещаме!
00:56:56Определено!
00:56:57Постарал съм се.
00:56:58Много, Янко!
00:56:59Ей!
00:57:05Знаеш, че те само обичам.
00:57:08Петя, ти като модел колко куфара си взела със себе си?
00:57:12Седем или осем.
00:57:13Аз този багаж го приготвям, може би три дни, цяла нощ.
00:57:18Спавил съм 35 минути.
00:57:20До преди час го подготвях.
00:57:22Да, така е.
00:57:23До последния момент подготвяваше по-тъчно тя багаж.
00:57:25То сега да ни го вземете.
00:57:26То ставаме ви 40 кг.
00:57:2740 кг. багаж. Това е нищо.
00:57:30То само куфара ни е толкова.
00:57:31Трябва да махнете 115 кг и 400 кг.
00:57:36Мале.
00:57:38Айде действайте. Три, две, едно.
00:57:40Начало!
00:57:43Сега скаколено!
00:57:44Добре!
00:57:46Айде кузметиката вътре всички.
00:57:48Минутите такът.
00:57:49Вътре кузметиката.
00:57:51Аз ще си се лиша от обувките, защото тези смятам, че са ми подходящи за всичко.
00:57:57Друго май по-скоро няма да се лиша.
00:58:00Махай от кузметиката нещо.
00:58:02Няма какво да махам от кузметиката, бе.
00:58:04Що от кузметиката, бе?
00:58:05Да стига, бе, ти отнеси.
00:58:07Но явам бе книгашите.
00:58:08Гримовете си ги спросих.
00:58:10Това е най-важното. Ще ходя гримирана, нещо, че ще съм пракен, че съм красива.
00:58:14Ама, имам нещо и под джубовете.
00:58:15Тук имаме нокато резачка.
00:58:17И аз видим какво сме взели.
00:58:18Тук имаме нещо твое пак.
00:58:21И она ни се е гвездата от зор.
00:58:23Ходим с доста килограми багаж, като пътуваме.
00:58:26Поне три-четири куфара.
00:58:28Глупости! По пет-шест куфара и последния момент даже тя не спи пръзнощта.
00:58:32Ама тя на децата не се прави от теса си за децата.
00:58:35Дай да сложим и това, какво има живете.
00:58:36Къде са якетата?
00:58:38Някъде си ги сложила по повредите.
00:58:39Дай, якетата ти казвам.
00:58:41Едно, две, с три якетата.
00:58:43Аз съм с четири якета.
00:58:45Само по якете ли ще ходим?
00:58:47Граждате, че ги парям.
00:58:49Ужас.
00:58:51Туч, маква! Стоп! Дай!
00:58:53Браво!
00:58:54Приличваме на скимофи.
00:58:56Нещо такова, да.
00:58:57Мили мои.
00:58:59Добро начало, само ще прескочихте времето с 13 секунди.
00:59:03Което означава, че ще получите 5 минути на казателно време.
00:59:07Ви можеше да е по-злей?
00:59:09Абе, по-скоро май няма накъде по-злей.
00:59:11Кой ще кара и кой ще навигира?
00:59:13О-оу!
00:59:15Аз ще навигирам, защото съм по-ориентирана по принцип.
00:59:19Тя е моята навигация.
00:59:21Ти си моята навигация в живота.
00:59:23Ай, надобио!
00:59:25Ай, ако не спукаме гума до там, де?
00:59:40Ай, ако не спукаме гума до там, де?
00:59:42Багажа.
00:59:42Виждам банката от миналия сезон, виждам скара.
00:59:45Виждам това ми е щастливия ден.
00:59:46Няма какво да се обръхва.
00:59:47Добър ден!
00:59:48Здравейте!
00:59:48Добър ден!
00:59:51Йеееееееее!
00:59:51Добро се радваме да ви видим!
00:59:53Не, още повече!
00:59:55Забовявайте, забовявайте!
00:59:56Да, виждам на точка един офицер ни посреща, взе ни багажа.
00:59:59Здравейте!
01:00:00Не готвят ли те, ние ли ще готвиме?
01:00:02Аз съм сигурен, че да ни се ревеншират, задето ни изеха багажа,
01:00:05ония гадния офицер.
01:00:07А, да си похапани!
01:00:07Ими, да, да, поне утешителна награда нещо.
01:00:10Когато тръгнеш на дълъг път, какво е първото нещо, което ти се при иска да направиш непосредствено след тръгването?
01:00:15Доховното, бля!
01:00:18Глупости! Веднага, ако им съм направила някакви сандвичи да ядеш...
01:00:21Вече си укладиваш!
01:00:22Аз си казвам, как си ме чувстваме, чувак!
01:00:24Добре, да ям сигурно!
01:00:26Да!
01:00:26Томжината каза, значи да ям!
01:00:28Точно така, правилен отговор!
01:00:30Аз съм гладен много!
01:00:31Садя ще те видим, не бързи! Не бързи с аявките!
01:00:34Старт! Вие сте!
01:00:36Виждам тенчирата и съм сигурен, че ще изям абсолютно всичко вътре!
01:00:40Има и чушчица, чушчица!
01:00:41Аз Саня е направила сос!
01:00:43Обичаш ли люта чушчица?
01:00:45Пиш, не обичам чушки, Иван!
01:00:46Аз не обичам пикант, но к'во ще правим?
01:00:48Ще измисляме, ще напългам!
01:00:50Теби, ще трябва да извече! Днеска обичаш всичко!
01:00:52Чушки мрази, защото като бях малък, се бях научил да псувам и баби, да спрят, да псувам и натърка езика
01:00:56с люта чушка.
01:00:57Ще да спрят, тогава ги намразих много и ми беше надежда Гери да ги изяде.
01:01:01Ема вие, как се седнахте, като неко е заведение такова?
01:01:04Ама вие така ни посрестнахте!
01:01:06Как си седнаха? Най- ще я погледи!
01:01:08Седнаха си, па си сервираха. Добре, добре!
01:01:11Осъзнавам, че аз ще ям чушките, лука, това всичко ще е за мен.
01:01:16Ти какво ще едеш? Картоф и месо!
01:01:19Това бих обезявал, това тенджер е прав, защото нека си тогава качелим чушче, още малко се освободи место.
01:01:25Разлиза директно в кръка.
01:01:27Да можеш директно напълниш надолу, да. А, така!
01:01:29Хапвам, хапвам, хапвам си, хапвам си, не спирам да ям, не спирам да дъвче и по едно време вече усещам,
01:01:34че не мога по-вече.
01:01:36Това е това тукан? Нищо и никаква половин кебабче има.
01:01:38Давай!
01:01:42Много ми стиска, много ми стиска! Много ми стиска, ма!
01:01:46Сещам, че идва в повече вечер, но си казвам, Светло, издяш ги тия кебабчета, държ ги всички, разкъся ги, ама
01:01:51не знам дали ще успея.
01:01:54Край!
01:01:55Съжалявам, времето изтече.
01:01:59Който ял, ял.
01:02:00Аз съм позитивен човек и първото нещо, което си мисля е, поне се нахраних, няма да ми каркори стомах.
01:02:05Е, видяхме, че далхте всичко от себе си, но за съжаление не успяхте да справите за навходимото време и съответно
01:02:12ще получите наказателно време.
01:02:15То ще правим.
01:02:15Аз ще го преживе, ще го наваксаме на следващия пункт.
01:02:18Да, само да ни стигне времето за следващия пункт.
01:02:22Ще ни стигне, трябва да имаме позитивна наглас.
01:02:24Да, да, да.
01:02:30Аз карта в живота си не съм хващала до сега.
01:02:32Да, и към картата.
01:02:33Добре, даваш надясно сега.
01:02:35Добре, караме само направо, докато не видим една конна база.
01:02:39Още няма конна база, но пък ми се струва, че отиваме към някаква гора.
01:02:44Ходи се.
01:02:45Губим се постоянно.
01:02:46Преди малко се загубихме.
01:02:47Губим се най-редовно.
01:02:48Навигацията ни губи.
01:02:49Ние се губим без навигация.
01:02:51Абе, загубени съм си по прици.
01:02:53Сигурно ли си, че няма завои нещо тук?
01:02:56Няма завои.
01:02:56Добре.
01:02:57А може и да има завои.
01:02:58Ох, чака малко.
01:02:59Добре.
01:03:00Тук, виж, има надясно.
01:03:02Спирам.
01:03:22Добре.
01:03:22Да не бие да сме наляло тук?
01:03:24Ох, така малко.
01:03:25Боже, това е наопак.
01:03:27И ай обързи правилно карта.
01:03:32Ади, и ние сме го подминали.
01:03:36Подминали сме го?
01:03:37Не, не знам.
01:03:38Чакай.
01:03:39Тя картата е така.
01:03:40Загрът, загрът, загрът, загрът, загрът.
01:03:42Те си така?
01:03:42Буква ли има един път?
01:03:43Не, не, не.
01:03:44То не е да има един път така и от него да има отконения,
01:03:48и от него още е много отконения.
01:03:49we can jump and jump
01:03:50and take it and watch the priority.
01:03:53There is Paraklis in the card?
01:03:55There is.
01:03:55Where did you fall Paraklisa?
01:03:57Where do you fall?
01:04:00Where did you fall?
01:04:02Where did you fall?
01:04:02Where did you fall Paraklisa?
01:04:03How far is Paraklisa?
01:04:07A lot of pressure is not done.
01:04:09So if you have two dancers,
01:04:11you have close enough.
01:04:12That's right.
01:04:12So I need to slide this card.
01:04:14I can't forget how to crawl it.
01:04:17Hi, welcome!
01:04:19Where are you?
01:04:19I would like to ask you.
01:04:23That's great, I'm going to ask you.
01:04:26She is looking for the back.
01:04:28Here we go, here we go.
01:04:31Come, come, come, come!
01:04:35Come, come, come!
01:04:37Come, come, come, come!
01:04:37We are not looking for the base,
01:04:39but we need to walk into the center.
01:04:42We just need to walk into the base.
01:04:46We are, right.
01:04:49We are still there.
01:04:50Wait. Wait.
01:04:51No, no, no.
01:04:52No, no, no, no.
01:04:53No, no.
01:04:53No, no, no, no, no.
01:04:54But then you can't do it.
01:04:55No, no, no, no, no, no.
01:04:58Okay, no, no.
01:05:03No, no, no, no.
01:05:12It's good that people are helping us.
01:05:14I'm a good navigator when I watch navigation.
01:05:17It's not the card.
01:05:22Yes, yes, yes!
01:05:24Look, look, look, look!
01:05:27Let's eat the kebab!
01:05:29They are a lot of angry.
01:05:32They are Pecha and Dylan,
01:05:33but they will find them.
01:05:37Start!
01:05:37It's so hard.
01:05:38I like that.
01:05:41Yes, we'll show you if you overheat,
01:05:42it sounds like a man.
01:05:43You wake up.
01:05:44Pull-up, remember,
01:05:44you have made this any time.
01:05:46Mom, have ne to sit her down.
01:05:49One barrel,ブリア
01:05:52나� Mike, you have been
01:05:55calling me when I tell you.
01:06:02No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:04no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:12no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:06:26no, no,
01:06:31I'm going to put it on the way.
01:06:32I put it on the way, I put it on the way, I put it on the way, I put
01:06:36it on the way, I put it on the way.
01:06:38You don't even remember what I put on the way.
01:06:41I put it on the way, I put it on the way.
01:06:42I put it on the way, but I don't know.
01:06:45Time is getting.
01:06:46It's not a little.
01:06:47Do we have it on the way?
01:06:49I have only a little bit, but then we'll clean it.
01:06:51I have one piece of teeth and I can't take it.
01:06:53You made it like you wanted, but, unfortunately, you didn't have it.
01:06:56You made it for the time to make it a small amount of money.
01:07:00And you will get the punishment.
01:07:02It's a small amount of money.
01:07:03It's fine with time.
01:07:18We saw the machine with the machine and we feel that it's not our game.
01:07:23But all of a sudden, we decided to try the punishment.
01:07:26Yes, but it's not a surprise for such a game.
01:07:30I thought it was the punishment.
01:07:31Let's go.
01:07:32Why did you decide to start?
01:07:33Do you have to start?
01:07:34Yes, I think.
01:07:36Yes, I think.
01:07:36Yes, yes, yes.
01:07:37I always start the first one.
01:07:40I don't know what's going on.
01:07:41I don't know what's going on.
01:07:42I think it's going on.
01:07:43I think it's going on.
01:07:43I don't see much of the quality of it.
01:07:44I'm sure.
01:07:46We're going on.
01:07:47We're going on.
01:07:48I think the bottom of the wall is going on, and the bottom of the wall is going on.
01:07:52And the bottom of the wall is going on.
01:07:53It sounds super.
01:07:54I've got to mention it!
01:07:56That way, I've got to mention it!
01:07:57Let's get to mention it!
01:07:59It's hard to get you to get.
01:08:11You've got to learn it.
01:08:12You've got to watch it.
01:08:15No.
01:08:16Don't go mselling it!
01:08:18Yeah!
01:08:19I'm an emotional group!
01:08:21I don't understand what it is!
01:08:21And the next one!
01:08:34This was the last season!
01:08:38This is the second season to get good.
01:08:39I'm going to lose it!
01:08:41Super bad at the beginning!
01:08:42Try to accept it!
01:08:45I'm going to stop it already, according to me.
01:08:47If we do it, we'll stop it constantly.
01:08:53Go ahead, go ahead.
01:08:55Okay.
01:08:56Go ahead.
01:08:57Absolutely nothing I don't understand.
01:08:58I'm going to go ahead and check it out, and I'm going to meet five.
01:09:03I'm going to look at this card because I don't know where to go.
01:09:05How do I look at this card, man?
01:09:08I'm going to go ahead.
01:09:08Okay, try to find another one.
01:09:10Another one?
01:09:12It means that the fact is a lie.
01:09:14I feel like I'm on roller coaster, I don't know where to go.
01:09:18Please, I'm going to go ahead and do it.
01:09:20It's good to give me the same job.
01:09:22It's 10 feet, we have 11 feet.
01:09:25Oh, what do you see here?
01:09:27Oh, I'm going to go ahead and get it.
01:09:30Yes, I'm going to go ahead.
01:09:32I see a red car, which is coming to us with a zigzag.
01:09:37I see him as he's going to go ahead.
01:09:39Yes, I'm going to go ahead and get it.
01:09:40I'm going to go ahead and get it.
01:09:41It's really nice.
01:09:42Yeah, I'm going to go ahead and get it.
01:09:44No gold meso.
01:09:45No gold meso.
01:09:47All of us go ahead and get it.
01:09:50So he's beautiful for the other side.
01:09:50Hi, he used to be his standard of living.
01:09:53Who is who is lucky?
01:09:54I know, I always got the car here.
01:09:56I always got the car here.
01:09:56I know, I got the car here.
01:09:57I always get the car?
01:09:58I almost got the car.
01:09:58I almost got the car.
01:10:00I am glad you were on the way I love you Alexi.
01:10:03I am glad you have me!
01:10:06I am glad you were on the way, but you can see it.
01:10:08Maybe it's an effect.
01:10:09I don't know, let me try it.
01:10:10Let me try it.
01:10:115 for you.
01:10:125 for me!
01:10:13Go!
01:10:15Let me see how you're going.
01:10:17Let me see.
01:10:18Let me try this red.
01:10:20You're a expert.
01:10:22I love you.
01:10:23I love you.
01:10:24I love you.
01:10:25I love you.
01:10:26Do you know?
01:10:27Yes, you do.
01:10:28Come on, come on!
01:10:30Thank you!
01:10:31Thank you!
01:10:32Thank you!
01:10:34I'm so excited!
01:10:35I got a good decision.
01:10:40I want to try it first.
01:10:41Here are the results.
01:10:43You have to enjoy the same thing.
01:10:45If you have a child's food, who knows how small and small are you?
01:10:49I was just a kid with a car.
01:10:54I love you.
01:10:55I was just a kid with you.
01:10:56I'm a big fan of you.
01:10:58I'm a big fan of you.
01:11:00I am a big fan of you.
01:11:00And for the next game, I'm ready to try to lose the battle.
01:11:04But it's important to try to win the war.
01:11:05Our strategy is to try to win the war.
01:11:08Go, go, go, go!
01:11:11Let's go, go!
01:11:12Go, go, go!
01:11:12Go!
01:11:13Go, go, go!
01:11:14Go, go!
01:11:15Go, go!
01:11:16Go, go, go!
01:11:16Go, go!
01:11:22What are all the documents?
01:11:25I'm all in one.
01:11:26But they just left on another standstill.
01:11:28Yes, indeed?
01:11:30You can't see...
01:11:31Yes, we're friends!
01:11:35These are friends!
01:11:37We're in the room!
01:11:40The other one is to get dressed.
01:11:41Yes, the other one is to get dressed.
01:11:44But before I go official the passport one for another,
01:11:48one is to get my questions.
01:11:49Okay then, does it start?
01:11:52How did she write it to her phone?
01:11:57I didn't get her phone to her phone so I don't have to give her phone.
01:12:01How did she write it to you?
01:12:03MaaSa.
01:12:09Maikah, where is your birthday?
01:12:11My sister.
01:12:12My sister?
01:12:14My sister and her grandma.
01:12:15Bra-baba, bra-baba.
01:12:17Bra-baba, I don't have any idea.
01:12:19Even for my father, I'm not sure.
01:12:20What is your reason for the visit to each other?
01:12:25To get a drink.
01:12:26To get a drink?
01:12:29We are really happy to get a drink.
01:12:32Let's get a drink.
01:12:35Let's see.
01:12:38Let's play for a while.
01:12:40Let's go.
01:12:40Let's go.
01:12:45Good luck.
01:12:54Good luck.
01:12:56Good luck.
01:12:56Good luck.
01:12:56You were first?
01:12:58Yes, we were first.
01:13:00Yes, we were first.
01:13:01But all of us were to get a drink.
01:13:02And we were to get a drink.
01:13:04We were to get a drink.
01:13:08And we tried to get a drink.
01:13:10We were so excited.
01:13:12We were to get a drink.
01:13:13Fallen House.
01:13:14We were to focus on the games.
01:13:17I'm going to try Chris.
01:13:19I'm going to try to try it.
01:13:21To Care of the principles.
01:13:23To make others accountable,
01:13:24why are people getting frustrated?
01:13:26And we didn't understand.
01:13:27How did you get a birch?
01:13:30He's 4 kg.
01:13:32Oh, so we're going to kill him.
01:13:34Yeah.
01:13:35160.
01:13:36We're going to work.
01:13:38We're going to kill him.
01:13:40We're going to kill him.
01:13:42They're in a cage.
01:13:43We're going to kill him.
01:13:46My first look between Sofie and Chris, I feel like
01:13:50he's looking at the way they look at the way they come to
01:13:53and they come to realize.
01:13:54We have grimmons.
01:13:56Do you have?
01:13:57Yes, we've got a lot of trouble.
01:13:59Yes, we've got a lot of trouble.
01:13:59Yes, I'm going to go to the toilet.
01:14:05I'm totally angry, my God.
01:14:08I'm joking.
01:14:09It's super funny.
01:14:11I feel like in every moment I'm going to lose things
01:14:15and I'll say some scary things.
01:14:18Sofie, that's why I'm fine.
01:14:19I'm going to go to the toilet and I'm going to get there.
01:14:25Yes, I'll be confused.
01:14:26Jazz.
01:14:27Jazz.
01:14:34Now that's playing.
01:14:41Jazz.
01:14:43Jazz.
01:14:44Jazz.
01:14:45Jazz.
01:14:45Jazz.
01:14:46Jazz.
01:14:48Jazz.
01:14:49It's not easy!
01:14:51I'm rating the game on 8.
01:14:54I don't know if you are.
01:14:57Let's try it.
01:14:58I'm going to try it.
01:15:00We're going to play it.
01:15:02We're in trouble.
01:15:03We're in trouble.
01:15:07What are you ready to do?
01:15:10What do I have to do?
01:15:12First, we have to answer some questions.
01:15:13Yes, exactly.
01:15:15How are your family?
01:15:16I don't know.
01:15:18You are.
01:15:21What season?
01:15:25You know anything?
01:15:30Oh my Lord.
01:15:33Come on.
01:15:33uppdiam .
01:15:35You are.
01:15:35A year?
01:15:36One year is more high.
01:15:37Myidad is until there is noudation.
01:15:38But how do you know?
01:15:41It doesn't matter.
01:15:42Okay.
01:15:44What do we do in this sunny day?
01:15:47In this sunny day, we took 6 chips and we were ready to go to the basement.
01:15:52We are ready to go to the basement.
01:15:53Yes!
01:15:56Yes!
01:15:58Let's go!
01:16:08Hello!
01:16:14You're still here!
01:16:15You're still here!
01:16:18You're still here!
01:16:19Hello!
01:16:21With the entrance we can see the two of us, our friends, Margarita and Christian.
01:16:28We know them, they are filming us.
01:16:30Yes, the magic is filming us.
01:16:32We have a modern agent, and they are filming us.
01:16:35Yes, they are filming us.
01:16:37Yes, yes.
01:16:38Yes, it is strange.
01:16:40We are just here.
01:16:41We have a lot of time.
01:16:46And it was really a great idea.
01:16:48We definitely didn't expect it to me.
01:16:50We have to understand it.
01:16:51With everything.
01:16:55Very quickly and clear.
01:16:57Yes, exactly.
01:16:58Yes, I'm short.
01:16:59Yes, we have a model.
01:17:00Yes, we have a model.
01:17:03We have a model.
01:17:04Yes.
01:17:05So we will take the children.
01:17:06Yes, when we leave the children.
01:17:07Yes, here.
01:17:08And as I was a little bit, I worked in the circus.
01:17:10I started with everything.
01:17:11I worked in the circus.
01:17:12I worked in the circus.
01:17:13So, when we have a little bit of portugals, I will go a little bit.
01:17:17Now we have a little bit of an circus.
01:17:19Now we have a little bit of an circus.
01:17:21Yes.
01:17:22We have a little bit of a circus.
01:17:25It's like this.
01:17:27The main jurisprudential team.
01:17:29So we have a little bit.
01:17:32There's no more than that.
01:17:34It's not a circus.
01:17:35But the next thing is a circus.
01:17:39It's a very nice.
01:17:43It's not a circus.
01:17:48Now watch, he is a fan of the TV show
01:17:52Férmer tursi žena.
01:17:53Yes, yes.
01:17:55He is a farmer, but his wife is found in a different place.
01:17:59Meet you with Galena and Petr from General Toshil.
01:18:02Where is he found?
01:18:03General Toshil.
01:18:09I am Petr Dikov from the family of Dikov.
01:18:12I'm directly from the town of General Toshil,
01:18:15and I'm here at the Centre for Zlatna Dabrža,
01:18:17for to get you to know.
01:18:20Hello!
01:18:21I am the second half of the family of Dikov, Galena Dikov.
01:18:24And the official message to you is to share your home,
01:18:26in which we live in the moment.
01:18:27We are from 8 years old.
01:18:30We are from 4 months old.
01:18:34I am from the village of Rusi,
01:18:35and I am in a beautiful village of Strykliwa.
01:18:39I am from the village of General Toshil
01:18:40and in the moment we live in the village of General Toshil,
01:18:44in the house of the village.
01:18:44And now we are in the kitchen.
01:18:46Please tell me.
01:18:48In the kitchen we were here,
01:18:50I was prepared for delicious dishes.
01:18:53He is prepared for delicious dishes.
01:18:54He is prepared for a lot.
01:18:54He is also prepared for a nice meal.
01:19:01I have a nice meal.
01:19:02It was a winter evening with my friends.
01:19:04I played with the friends.
01:19:05My friends were to write to Petr.
01:19:08I was performing a song with my friends.
01:19:11I wrote a song with my friends.
01:19:12And it's like...
01:19:14I'm having to do it.
01:19:16And it's like...
01:19:16I don't need to do it.
01:19:18I forgot to do it.
01:19:20I forgot to do it.
01:19:21I forgot how it is.
01:19:24I can tell you about the further.
01:19:33He's gone!
01:19:36He's gone!
01:19:39He's gone!
01:19:40He's gone!
01:19:43He's gone!
01:19:44You know, you're not going to go!
01:19:46No one is going to go!
01:19:47When I was in the beginning of our relationship,
01:19:50maybe from the second meeting,
01:19:51I know that Galena is the woman of my life
01:19:54and I want to keep my life with her.
01:19:56And that's why I found a way to make it
01:19:59to the most romantic way
01:20:00and after I realized that
01:20:02one of my favorite actors,
01:20:04Dmitry Raczkov,
01:20:05I decided to make it a way
01:20:06to his favorite show.
01:20:10And so it happened.
01:20:11Things were made.
01:20:12And in the scene of the Borghaz
01:20:16in about 3000 people,
01:20:19she said yes.
01:20:21Yes.
01:20:22I said yes in my life.
01:20:24The most magical moment
01:20:26for me personally,
01:20:27the most magical moment
01:20:27in our relationship
01:20:28is the marriage.
01:20:30Because I always dreamed
01:20:31like our marriage.
01:20:34And I felt so happy
01:20:36that we fulfilled this dream.
01:20:42And I felt so happy
01:20:43that we did it.
01:20:46And I felt so happy
01:20:47We worked for five years in England.
01:20:50We worked for a lot.
01:20:51But when you work for a lot
01:20:52and achieve something,
01:20:53it's the best.
01:20:54It's our sweet dream.
01:20:56It's the best dream.
01:20:57It's the best dream.
01:20:58And it's the fact.
01:20:59We worked for five years
01:21:02in England.
01:21:02We worked for food.
01:21:04after two years,
01:21:05and then I was the one
01:21:07with electric electric electric car.
01:21:09It's the first time.
01:21:10I'm trying to show you
01:21:12the most happy,
01:21:13the most beautiful and beautiful
01:21:15part of the house.
01:21:16For me personal.
01:21:17And my dream
01:21:19is my dream.
01:21:20And the two
01:21:21we're going to be
01:21:22We're going to have problems
01:21:23with that.
01:21:24We have a lot of bread.
01:21:26We have to have a good time.
01:21:27What do we want to choose from?
01:21:28We can go to the house.
01:21:31At the moment we are in the center of the Selstupanskiya network,
01:21:34where we are located with cars,
01:21:37with cars,
01:21:38with workplaces
01:21:40and the place where we work,
01:21:45when we are on the beach.
01:21:46Let's go to the beach!
01:21:49My father has been working for 25-30 years
01:21:51and at the moment,
01:21:53my brother and my brother work in this area.
01:21:58After 5 years in England,
01:22:00I have been working for 6 months
01:22:02and with the new year,
01:22:03I will start new beginnings,
01:22:05which I think.
01:22:07When we are together,
01:22:08I feel like I'm the most rich.
01:22:10I feel like I'm full.
01:22:14In the sense.
01:22:16Let's go to the house.
01:22:18Peter and Galena
01:22:19together are fun,
01:22:20the best,
01:22:20the best,
01:22:21the best,
01:22:24the best.
01:22:25I think I'm happy I'm happy.
01:22:28And you will be happy.
01:22:31With the same clothes?
01:22:33With the same clothes?
01:22:34Just like that.
01:22:34Because it's like that.
01:22:45For me, he is everything.
01:22:48Support in life, good friend, love, love.
01:22:57I don't know how much to say it, but it's all for me.
01:23:04It's not only love, it's all for me.
01:23:07Love is a lot in the world.
01:23:09This is our most precious love,
01:23:12which I can't explain to you.
01:23:18We are so happy to meet each other.
01:23:23One for each other.
01:23:24Wait, we are going for the adventure!
01:23:27It's all for me.
01:23:33I'm sorry.
01:23:34I'm sorry.
01:23:35I'm sorry.
01:23:35I'm sorry.
01:23:35I'm sorry.
01:23:36I'm sorry.
01:23:37Good to see you.
01:23:37Good to see you.
01:23:37Good to see you.
01:23:38You are very good.
01:23:39How are you feeling?
01:23:40Good to see you.
01:23:40I'm sorry.
01:23:41But I'm ready for the adventure.
01:23:44I'm loving you.
01:23:46I'm happy to see you.
01:23:47I'm happy to see you with us all the time.
01:23:49And my friends, let's see you at the end of the episode.
01:23:55Let's see you, Emilia.
01:23:57Let's see you.
01:23:57Let's see you.
01:23:58Let's see you.
01:23:58Let's see you.
01:23:59From the bagage.
01:24:01From the bagage?
01:24:02Many bagage.
01:24:03I'm frustrated.
01:24:05They must not be more than 40 kilograms.
01:24:11If you don't have 5 minutes, you will get additional 5 minutes of the meal.
01:24:195 minutes are full enough.
01:24:21We have two days.
01:24:23Three.
01:24:24Three.
01:24:25We didn't know whether we had everything and anything to do.
01:24:28103.6
01:24:2963 kg and 600 g.
01:24:32Do you have any strategy?
01:24:34No.
01:24:36The most important strategy is...
01:24:36I don't know if I'm leaving.
01:24:38No, no.
01:24:393, 2, 1, start!
01:24:42This are my things?
01:24:44This is your favorite.
01:24:45I think they will be like, if I'm going to put it in my hands.
01:24:49I can't put it in my hands.
01:24:50Let's put it in my hands.
01:24:50Let's put it in my hands.
01:24:51I can't take it in my hands.
01:24:51I can't take it in my hands.
01:24:53I can't take it in my hands.
01:24:57I can't take it.
01:24:59You can't take it in my hands.
01:25:05I can't take it in my hands.
01:25:072 minutes.
01:25:08Let's go.
01:25:09Go.
01:25:10Go.
01:25:12Go.
01:25:12Go.
01:25:12Go.
01:25:12Go.
01:25:12Go.
01:25:12Go.
01:25:13Go.
01:25:13Go.
01:25:14Go.
01:25:14Go.
01:25:15Go.
01:25:16Go.
01:25:17Go.
01:25:17Go.
01:25:18Go.
01:25:19Go.
01:25:26Go.
01:25:29Go.
01:25:30Go.
01:25:30Go.
01:25:31Go.
01:25:31Go.
01:25:31Go.
01:25:35Go.
01:25:35Go.
01:25:35Go.
01:25:36I don't know how much it is.
01:25:39I don't know how much it is.
01:25:39I don't know how much it is.
01:25:41That's how much it is.
01:25:43It's very good.
01:25:45It's 28.
01:25:46It's 28.
01:25:48It's 30 seconds.
01:25:51Let's see how you will get a bonus.
01:25:57It's 23.
01:25:58It's 23.
01:26:0010 seconds.
01:26:02If you want to take it, just take it.
01:26:065 minutes.
01:26:07Stop.
01:26:12Stop.
01:26:141 seconds.
01:26:151 seconds.
01:26:166 seconds.
01:26:1823 seconds.
01:26:193 seconds.
01:26:201 seconds.
01:26:231 seconds.
01:26:26I'm very happy and happy,
01:26:28and I'm very happy.
01:26:301 seconds.
01:26:311 seconds.
01:26:32Who will drive and who will navigate?
01:26:34Are you closed eyes?
01:26:36No.
01:26:37No.
01:26:38I will drive.
01:26:40Good.
01:26:41You will navigate.
01:26:42Yes.
01:26:42Good.
01:26:44Good.
01:26:45Good.
01:26:45Good.
01:26:46Good.
01:26:46Good.
01:26:47Good.
01:26:48Good.
01:26:50Good.
01:26:52Good.
01:26:53Good.
01:26:55Did you take a stare at home for you?
01:26:59Yes?
01:27:00This was lost.
01:27:00It is a bad way.
01:27:02Liking wrist truck.
01:27:04You would have been your home for a whit.
01:27:09You met those chains.
01:27:10You might never saw me to go away here.
01:27:12It's not a park, it's not a park, it's not a park.
Comments