Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Respira (Doblado Español) [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:12Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:18Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:20Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What the hell is this?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50¡Si te preocupaban esas chicas ya se fueron así que!
00:01:56Mierda
00:02:21¿Qué?
00:02:24¡¿Por qué?
00:02:30¡Tres!
00:02:32¡No!
00:02:34¡No!
00:02:36¡No!
00:02:44Oh my God, help me!
00:02:49Ok.
00:02:59Ok.
00:03:11Ok.
00:03:28Quítate y suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico!
00:03:38Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía?
00:03:41¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan?
00:03:53¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01¿Qué descaro tienen los hombres?
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30Sí, claro.
00:04:32No, en serio, déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:37Parece que tiene dinero.
00:04:40Mira, ¿puedo darte pases al backstage de esta noche?
00:04:45¿Acaba de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera, Tomas.
00:04:57Solo...
00:05:12Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plata.
00:05:15Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21¿Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador?
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad solo eres un idiota narcisista
00:05:31que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43¡Espera! ¡Ni siquiera sabes mi nombre!
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye mamá, yo...
00:06:05Seme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09¿Tu nuevo trabajo?
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jacks en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye tú.
00:06:50¿Sabes dónde está el camerino, verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jacks.
00:06:53Sale en veinte minutos.
00:06:54Espera, pero no sé que...
00:06:55Gracias.
00:06:55Lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:57Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:58Es mi pri...
00:07:00Primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no.
00:07:12Yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26¿Sí?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El C.M. es de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:38Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45¡Solo un reloj!
00:07:47Jax es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus 20.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:54No he comido en todo el maldito día
00:07:56y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio en 20 minutos
00:07:59y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:25Eres tú.
00:08:28Espera un segundo, tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:34¡Ah!
00:08:35¡Ah!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:45¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49¡Déjala en paz!
00:08:51¡Ah!
00:08:51¡Ah!
00:08:52¡Perdón!
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:58¡Nos deberás miles de ton...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:01¡Ah!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:05¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19¡Más vale que ella ya no esté!
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:30Te llamas Sadie, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Sadie White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25Es mi mánager y...
00:10:27Es mi mánager y...
00:10:28En serio lo siento.
00:10:30¡Dios!
00:10:31Sus ojos son preciosos.
00:10:34Sí.
00:10:35Disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:38¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí!
00:10:42¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:48¡No aún!
00:10:49El artista más joven en encabezar las mejores listas.
00:10:53El segundo artista más escuchado de Horrify.
00:10:57No.
00:10:59Pero tiene sentido.
00:11:00Lo desconectado que estás.
00:11:13Reaccionas, Aidy?
00:11:16¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:34So help me
00:11:36Excuse me
00:11:42What age do you have?
00:11:4418
00:11:46What age do you have?
00:11:48Very good, Sadie, you are 18
00:11:52You are the first adolescent that I have known
00:11:54that I don't know who I am
00:11:55and that I care to be the biggest star of the world
00:12:01So I will love you
00:12:03from another way
00:12:13Jax!
00:12:21Espera
00:12:21Shhh
00:12:27Dejame entrar, necesitas cambiarte
00:12:29No
00:12:30No puedo
00:12:32¿Cómo que no puedes? Tienes 10 minutos
00:12:35Mira, lo haré yo mismo
00:12:36No, espera
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41Esa chica de limpieza sigue ahí
00:12:42No
00:12:42Entonces déjame entrar
00:12:46No puedo, yo
00:12:49La tengo dura
00:12:51La tengo dura
00:13:00¿Qué mierda?
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió
00:13:04No necesito saber
00:13:06El estado de tu pene
00:13:09No vas a entrar mamá, solo
00:13:12Solo dame la ropa, me la pongo yo
00:13:14Espera
00:13:14Llegaré tarde
00:13:19¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme
00:13:24Dios mío, ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27No quiero ver tu erección
00:13:28¡Por Dios, Eddie! Lo dije solo para que no te viera
00:13:32Oh
00:13:33Jaja
00:13:35Hay 60 mil personas esperando para verme
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:42
00:13:44Bueno
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56Bien
00:13:59¿Qué tal me veo?
00:14:05¿Como la mayor estrella de pop?
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP
00:14:27Si no está cuando baje del escenario
00:14:30Los demandaré a todos ustedes
00:14:32vamos
00:14:37¡Agh!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39Impresionarte
00:14:40¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
00:14:45¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya! ¡Ya!
00:15:18Good night, Zeebreeze!
00:15:20I'm Jack Stone!
00:15:26Jack! Jack!
00:15:29Jack! Jack! Jack! Jack!
00:15:32Jack! Jack! Jack!
00:15:33Jack! Jack! Jack!
00:15:33he only wanted my smoker
00:15:43Jack, Jack, Jack, Jack
00:15:46¡Te amo, Jack! ¡Es mi niña por ti!
00:16:02¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05¡Jack, Jack, Jack, Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:11¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro, aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20Estoy de acuerdo con Marcus.
00:16:25Mire, Jack es un adulto, así que no necesita...
00:16:28Aquí está tu paga.
00:16:29De hoy y un poco más.
00:16:38Eso es suficiente dinero para dejar de trabajar unos meses.
00:16:43Investigué un poco.
00:16:44Chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:03Vuelve a tu vida.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:07Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks, Jacks.
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:41Cerdos.
00:17:41Todos.
00:17:46Está bien, me lo llevo.
00:17:49Oops.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jax es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despiertas, Aidy White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:52¿Eres Aidy White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10¡Señorita White, no intentamos lastimarla!
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25¡Tengo 18 y esto es secuestro!
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, no será de hambre.
00:19:50¿Lo volió?
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:20Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:42Jack, ¿qué está pasando?
00:20:53Jacks, Jacks, where are you going?
00:20:55Where are you going?
00:20:56Where are you going?
00:20:56Where are you going, Jacks?
00:21:00It's crazy, you're crazy.
00:21:03Yes, I'm right, I'm crazy to, you know,
00:21:05to, you know, protect a girl who accepted the support of my mother.
00:21:09Jacks, about that I...
00:21:11Oye, I understand.
00:21:13O sea, siempre hay un iPhone más nuevo, una bolsa nueva,
00:21:17y todo eso es mejor que lo que yo puedo prometerte.
00:21:20¿Crees que acepté el dinero para irme de compras?
00:21:23Entonces, ¿para qué fue?
00:21:24Ay, Dios, no sé.
00:21:26¿Tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero?
00:21:29¿Para poder sobrevivir?
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Sadie, espera, no lo sabía.
00:21:35Deberías.
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:39Cuando te conocí, rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy, del que tu mamá me corrió,
00:21:45era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53Y el dinero que ella me dio,
00:21:54lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien ahí atrás?
00:22:13¡No!
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:17Eres la primera que me salva la vida,
00:22:19huye de mí tres veces,
00:22:20me pone en mi lugar y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...
00:22:28¡Ah!
00:22:30¡Ah!
00:22:32Mira...
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¡Porque tú estás obsesionado conmigo!
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51Solo cuando estás cerca...
00:22:53puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras, solo...
00:23:11No a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora, vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:16Yo...
00:23:17Yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:26Pon la prueba.
00:23:27La despensa.
00:23:35Traen tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:46Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:59No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:06¡Dios mío!
00:24:07¡Es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14Son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19Que podría engañarlas.
00:24:22Nunca.
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:40Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:49Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío!
00:24:57¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04Nos vemos allá.
00:25:06Bien, señoritas.
00:25:07Vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero...
00:25:16En realidad...
00:25:17Es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:28La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas, yo solo...
00:25:41Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no.
00:25:50Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03¡Dios mío!
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:12¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:25Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar...
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos!
00:26:34¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos!
00:26:38¡Enseñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos!
00:26:42¡Muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¡¿La tocaste o no, carajo?!
00:26:49¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh!
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¿Qué mierda es lo que te sucede?
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablar!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21¡No!
00:27:22¡No lo haces, Jax!
00:27:23¡Eres una puta del reflector!
00:27:25¡Y tú solo eres una perrita!
00:27:30¡Espera!
00:27:31Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:37¡De verdad necesita dejar las drogas!
00:27:39¡Ah!
00:27:48¡Sólo tienes 18!
00:27:52Es que yo nunca había visto algo así antes
00:27:57He visto peores
00:27:59How can they invade your privacy like this?
00:28:01It's illegal!
00:28:03And since you were a child, it's crazy!
00:28:05Are you an imbecile who deserves all this?
00:28:08No.
00:28:10Of course not.
00:28:18I'm fine with me,
00:28:25but I don't want to attack my crush too.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:30Pero no quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:09¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14¡Mierda, Sadie!
00:29:15¡Estás cayendo!
00:29:18¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39¿Me pediste un beso?
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:48Me pediste un beso.
00:29:49¿Cuál es?
00:30:03No lo repetiré.
00:30:05No lo falta.
00:30:25Oh, shit.
00:30:28Oh, shit.
00:30:29Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral, pero no por dar un buen concierto, no por dejar plantados a
00:30:42tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía, o sea, le dijo a Sadie...
00:30:47Zorra.
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo. Aléjate de esa zorra interesada. Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora, o le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no?
00:31:04Por favor, esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:09¡Mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho, pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22Bájate, lo siento. Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:28¡No!
00:31:35Debí haberlo sabido. Nunca confíes en una celebridad. Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie. Debo arreglar esto. Luego volveré por ti.
00:31:53Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere? Eso es lo que crees que hago aquí.
00:32:01Jax, eres una estrella. Eres una de las personas más famosas de todo el país. ¿Entiendes el peso que viene
00:32:09con eso?
00:32:10¡Sí! ¡Y estoy harto de esta mierda!
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Cybris de vacaciones y luego, ¿qué? ¿Organizaste conciertos a mis espaldas?
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Solo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy? ¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo. Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso. Soy tu madre.
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News. Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado. Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre.
00:33:50No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero?
00:34:13No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:32Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:40¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44Contrólate, Sadie.
00:34:45No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:15¿Qué ca...
00:35:25Lo lamento, Sadie, por favor.
00:35:31Tú eres mi oxígeno.
00:35:36¿Jax?
00:35:36¿Pero qué diablos estás haciendo?
00:35:38Solo para ti, aunque mi guitarra se me arruine aquí.
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48Por fin sonríe.
00:35:50Mi show es solo para ti.
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Para mí eres tú la estrella.
00:36:02¿Creí que te hago un show para ti?
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no, Sadie!
00:37:03Pensé que no ibas a venir.
00:37:04No debería.
00:37:06Me dejaste al borde de la carretera de noche.
00:37:08Tuve que regresar en patines dos millas.
00:37:11¡Yo sola!
00:37:11Lo sé, lo sé.
00:37:12Fui un completo idiota.
00:37:14Pero mi madre...
00:37:16te amenazó.
00:37:17¿Qué?
00:37:18Le iba a dar tu foto a los paparazzi.
00:37:20Sadie te amenazarían de muerte.
00:37:22¡Oh, Dios mío!
00:37:24Pero la despedí.
00:37:26Y busqué tu dirección en el manual de empleados.
00:37:31Tenía que irme de ahí.
00:37:32Y solo podía pensar en...
00:37:34verte.
00:37:36¡Dios mío!
00:37:38¡Lai, levántate, tonto!
00:37:52¿Por qué siempre estás tan mojado?
00:37:55La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:14Creo que me gustas.
00:38:18¿De verdad?
00:38:19Sí.
00:38:24Creo que...
00:38:29No me gustas.
00:38:32No me gustas.
00:38:40No me gustas.
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02¿Puedo rentar todo el lugar?
00:40:09¿Puedo rentar todo el lugar?
00:40:15¿Puedo rentar todo el lugar?
00:40:19¿Un cóctel de cama?
00:40:26Vaya, vaya, vaya. Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda! ¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso. Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí. Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:47Ah, sí, claro. O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el
00:40:53otro.
00:40:53Cómete el camarón.
00:41:07¡No!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:20Ay, Dios, señora Stone. Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora! No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:31¡Señora Stone, lo lamento! ¡Fue un accidente! ¡Ya me despidió del estadio! ¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36¡No escuchaste a la señora Stone! ¡Lárgate!
00:41:38¡No, señora Stone! ¡De verdad! ¡Lo siento! ¡Por favor, no me despidan! ¡De verdad necesito el trabajo!
00:41:44Escuché a mi hijo. Reservó todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es sed afina. Se mancha casi al instante. Buena suerte.
00:42:06Ay, Dios mío.
00:42:11Dios.
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29¡Tú puedes, Heidi! ¡Tú puedes!
00:42:54Mi cita con Jax era a las cinco. ¡Mierda!
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las cinco.
00:43:03Lo siento, señorita. No permitimos comida de afuera en el cine. Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo! ¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado. Lee el letrero.
00:43:26¡Mierda! ¡Mierda! ¡Ya voy tarde a la película! ¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¿Tú? ¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:38Venga conmigo. Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:20¡No!
00:44:50Pensé que no vendrías.
00:44:52No, solo estabas siendo torturada por tu mamá.
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa. Solo trabajé horas extra y...
00:45:00Me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:24Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:34¿Ellos pueden oírte?
00:45:35¡Claro!
00:45:37Así que...
00:45:38Quédate callada.
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Sadie.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18Solo...
00:46:19Que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36¡Idiota!
00:46:42¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:46:48No sé.
00:47:05Sabes muy bien, Sadie.
00:47:18Wait a minute.
00:47:37Solo quiero que te sientas bien. ¿No quieres eso?
00:47:41Sí. Solo que... no sé si pueda quedarme callada.
00:47:47Dios mío, Jax.
00:47:49Tienes que quedarte callada.
00:48:00Buena chica.
00:48:06Dios mío, Jax.
00:48:08Ay, creo que me voy a...
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran.
00:48:34Perdón por interrumpir, Jax. Filtraron tu ubicación en TikTok.
00:48:37Oh, mierda.
00:48:40Sí. Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro.
00:48:44Seguro que vienen más, incluidos los paparazzi.
00:48:48Diles que se vayan.
00:48:50Aún puedo hacerte venir.
00:48:54Esa es la cuestión. No podemos. No están en la propiedad.
00:48:57Lo siento, pero creo que te verán de todas formas.
00:49:00Pues qué mal.
00:49:03¿No es cierto, Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera.
00:49:12¿Qué te parece, señorita White? ¿Te parece bien?
00:49:16Sí, sí.
00:49:22Lo siento, no te escuché. La película suena. Habla más fuerte.
00:49:31¡Sí!
00:49:40Genial.
00:49:49Te veo afuera.
00:49:59Señorita White, ¿está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine.
00:50:07El azul.
00:50:09La estrella de pop más famosa de todo el mundo.
00:50:11Me.
00:50:13El azul.
00:50:38Extrañe besarte te vi hace tres minutos
00:50:46Jack, si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Sí, bloqueen la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo? Tú fuiste la que vino a una cita con un uniforme
00:51:09Tal vez sí pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:15Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno, tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana, así que...
00:51:38La superestrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jax, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:02Pero...
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Siquiera sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria
00:52:45Y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:48¿Ah?
00:52:49¡Sady me hace feliz!
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55¡No va a pasar!
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad, sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá...
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sady...
00:53:51Jacks, Jacks, Jacks
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sady White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jack Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jacks Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:36Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jacks no me haría eso
00:55:12Vuelve al trabajo
00:55:16No puedo creer que Jack se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:06Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:23No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:51¡Puta madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los kippé
00:56:57¡Espera!
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:04¡Jax!
00:57:05¡Jax!
00:57:05¡Jax!
00:57:06¡Jax!
00:57:14¡Jax!
00:57:26Ok
00:57:28Así que Jax volvió con su ex
00:57:30¿Qué tiene que ver conmigo?
00:57:32Perra
00:57:32Ahí
00:57:35Por Dios
00:57:37Aventura de Jax Stone
00:57:39Con una don nadie de Seabreeze
00:57:41No, no, no
00:57:42No, no
00:57:43Yo
00:57:43
00:57:43Tú eras la amante linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura
00:57:47Él no estaba dando cielo
00:57:48¿De verdad pensaste que Jax Stone
00:57:51Estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58Jax Stone
00:57:59¿Estás ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:06Estás despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:10No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:22Jax Stone es un idiota
00:58:24Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:46Eh, hola
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:02Lo siento mucho
00:59:05Mira
00:59:05Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:10Debe mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:16Es...
00:59:17Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas
00:59:25Pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde
00:59:28Y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:32Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
00:59:53¿A qué hora llego?
01:00:03¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:18No, no es...
01:00:19Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:23¿No es esa la chica que estaba con Jax Stone?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jax Stone?
01:00:35Tal vez tan bien que...
01:00:37Terminaste en su cama
01:00:45¡No, relájate, hombre!
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro
01:00:51Oye, de todos modos siempre odia a ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes, ese tipo está con Star Holloway
01:00:58Eso sí que pega
01:01:00Ya sabes, ese tipo está con Star Holloway
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera, lo siento mucho
01:01:11¡La pochita Jax Stone!
01:01:14Escuché que escribí esa canción para Star Holloway
01:01:21Vamos, vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:29No sabía que sería así
01:01:32Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:42No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:56Viniste aquí para olvidar a Jax, ¿no?
01:01:58¿Qué? Yo...
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para! ¡Eso no es verdad!
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:11Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda! ¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:39No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:41¡No, suélteme!
01:02:42¡Ey, ey! ¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tal atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:47¡No! ¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame! ¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54¡No!
01:02:56¡No!
01:02:58¡No!
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¿Pero qué demonios, Jack Stone?
01:03:10¡No!
01:03:11¡No!
01:03:13¡No!
01:03:14¡No!
01:03:14¡No!
01:03:14¡No!
01:03:14¡No!
01:03:17¡No!
01:03:17¡No!
01:03:17¡No! ¡No!
01:03:19¡No!
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien
01:03:42No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Halloween
01:03:52¡Jacks!
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué?
01:03:57¿Novia?
01:03:58No, Seidy
01:03:59¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jacks!
01:04:01¡Te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:17¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21Seidy
01:04:21Seidy, por favor
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:24¡Seidy!
01:04:25¡Seidy, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:30¡Seidy!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Seidy!
01:04:37Está bien
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46Lo sé, lo sé
01:04:46Mi mamá me quitó el teléfono
01:04:48Lo bloqueó
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56Seidy, escribí esa canción para ti
01:04:58¡Mientes!
01:04:59¡No sabía que iba a estar ahí, te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:03Tenemos una maldita película que sale en otoño
01:05:05Y era publicidad
01:05:06Seidy, ni siquiera le hablo
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25Oye
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32Seidy, por favor
01:05:35Es terrible, Jax
01:05:37Es muy, muy malo
01:05:39Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:46
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo sin sonar como una loca?
01:07:06¿Estás bien?
01:07:08¿Estás bien?
01:07:10¿Estás bien?
01:07:19¿Estás bien?
01:07:27Te extrañé
01:07:28Te extrañé
01:07:34Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:08:25¡Suscríbete al canal!
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:08:54Fully driven
01:08:56I know what I came here for
01:08:59Do what I want, yeah
01:09:02I'm unstoppable
01:09:18Dime que me deseas
01:09:20Dilo
01:09:22Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora, quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:53¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué?
01:09:56¿De qué estás hablando?
01:09:57Tú y Marcus
01:09:58¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no
01:10:02Jax
01:10:02No es lo que parece
01:10:03Guárdatelo
01:10:03No quiero oírlo
01:10:06No, por favor
01:10:07Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax
01:10:13Déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo
01:10:16Yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:21Somos de mundos diferentes
01:10:26Ahora vístete y vete a casa
01:10:47¿Jack Stone?
01:10:49Sí, es un idiota, por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:03Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:08¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26Jax
01:11:29¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea
01:11:33Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41¿Estás ebrio?
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:49¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:51Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera
01:11:57¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:04Mierda
01:12:06¡Ay carajo!
01:12:09¿Demonios?
01:12:12Kane
01:12:13Trae el auto ahora
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:22Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:26Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por...
01:13:01¡SADIE!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡SADIE!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:27Oye Jax
01:13:28¿Dónde quieres esto?
01:13:32¡Guárdalas Kane!
01:13:34Mierda
01:13:35Está bien
01:13:40Sabes tú eres ridículo
01:13:43Escúchame Sadie
01:13:45Siento mucho no haberte creído
01:13:48Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:51
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:14:00Pero también soy...
01:14:02Un hombre enamorado...
01:14:04De ti
01:14:07Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:10No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno Sadie White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:41Ya casi llegamos
01:14:43No vas a emboscarme con fans, ¿no?
01:14:46Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:47¿Lista?
01:14:59¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No, esto es...
01:15:06Perfecto
01:15:07Tú eres perfecto
01:15:11Y ridículo, pero...
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí, tal vez hay...
01:15:23¿Algo más que quieras decir?
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:45Sidi, te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Sidi, ¿estás segura?
01:16:18
01:16:18Digo, me perdonaste por haber desaparecido
01:16:22
01:16:22Pero es que yo solo...
01:16:23Solo
01:16:27Cállate y cógeme
01:16:28Me
01:16:46Digo, me perdonaste por haber desaparecido
01:17:07Dios mío
01:17:08¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano
01:17:14Demasiado
01:17:15Vuelve a dormir
01:17:19¡Jesucristo!
01:17:20Me salta una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:29¿Qué?
01:17:30¿Qué pasó?
01:17:33Sidi, por favor
01:17:34Entré
01:17:37Entré a la universidad de Maple
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:51Te amo
01:18:03Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:15Da un poco de miedo
01:18:17No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23¡Sidi!
01:18:24¿Qué?
01:18:24¡No enfrente de tu hermanito!
01:18:27¡Dios!
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debes ser Sidi
01:18:31Soy Lily
01:18:31Tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:35¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:42Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin
01:18:51¿Tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:15¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío!
01:19:29¡Es tan sexy!
01:19:31¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48Sadie
01:19:49Sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:12¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48Te amo, Sadie
01:20:56¿Estás listos?
01:20:57¡Wooohrohaa!
01:20:59Jack Escucha
01:20:59Estoy en la cima
01:21:00En qué
01:21:00Dios mío
01:21:02Dios mío
01:21:02Luis
01:21:04En qué
01:21:04Dios mío
01:21:04I'm free.
Comments

Recommended