- 5 minutes ago
Ep.9 Hell University Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you miss me?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm angry with them!
01:37How long have I been kidnapped?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask your mattress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's already dead.
01:45Jane!
01:46You're dead?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jane!
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Please, now.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa nina, Patori.
03:07Tugoong isa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:41Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:51Uy!
03:53Uy!
03:53Ba-anak!
03:54Ba-anak!
03:58Ba-anak!
04:00Ba-anak!
04:01Ba-anak!
04:04Ba-anak!
04:06Ba-anak!
04:06Ano kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:18Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22Tignan nyo ang Lockers nyo.
04:40Sa'kin nga ng kagawatan may aas na ahalit,
04:44Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulog mo sa liib mo at sisipsip ng ming dugo.
04:51Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila kayang body in ang iyong loob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap.
05:22Umiyap.
05:36Umiyap.
05:38Ang mga tingwi.
05:38Palakas ng palakas.
05:40Hanggang gumuho ang mga hadlang.
05:44Ang mga tingwi.
05:46Palakas ng palakas.
05:48Hanggang gumuho ang mga hadlang.
05:51Ang mga hadlang.
05:58Umiyap.
05:58Ang mga hadlang.
07:50Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I need to find them for Mia and Vanessa.
08:07Sorry, Mia and Vanessa.
08:09I'll go back again.
08:11I need to do this.
08:30I need to know.
08:41I need to know.
08:43I need to know.
08:44I need to know.
09:09I need to know.
09:12I need to know.
09:15I need to know.
09:43I need to know.
09:45I need to know.
09:46Actually, many of you are going to die.
09:49I'm going to die.
09:52I'm going to die.
09:54I'm going to die.
09:55You're going to die?
09:55You're going to die?
09:56You're going to die?
09:57You're going to die?
10:04Is it still on top?
10:05We can't believe it.
10:08And the leader of God is going to die.
10:11We're going to die.
10:13What do we do?
10:13We're going to die.
10:14We're going to die.
10:15We're going to die.
10:17I hope this is a good idea.
10:23We need to die for a DGW.
10:26Let's go.
10:28Let's go.
10:30Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:39Let's go.
10:45Let's go.
10:48Let's go.
10:51Okay.
11:05Let's go.
11:07Let's go.
11:08Heyo, I'm going to go ahead and do it again, boss.
11:16Shh! Good boy, good boy. It's okay.
11:20Ano yun?
11:23Bre, sinasabi ko sa'yo, may tao talaga dyan eh.
11:26Pusa nga yun.
11:28Chill ka lang, bro. Sangiyose mo.
11:31Ano ba yun? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo sa hall.
11:35Bilis na natin dahil magagalit si Boss pag nalit tayo.
11:38Eh, wala na.
11:39Basta.
11:40Bilis.
11:41Wala na.
11:42Wala na.
11:43Wala na.
11:45Alam mo ba nang gaya sa'yo, matik na akong mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay.
12:04Alam mo ba.
12:26Alam mo ba.
12:31Na agad mo ba.
12:33D
12:55Good morning, students.
13:04Did you know about this?
13:22No.
13:23No.
13:32No.
13:34No.
13:36No.
13:38No.
13:39No.
13:41No.
13:42No.
13:43No.
13:45No.
13:53No.
13:54No.
13:54No.
13:55No.
13:56No.
13:57Open it.
14:03Do I have to?
14:05No.
14:05No.
14:08No.
14:08No.
14:09No.
14:09No.
14:10No.
14:11No.
14:13No.
14:14No.
14:14I don't even have to look at us.
14:17Sorry?
14:17Mary?
14:50I don't know.
15:18What?
15:23I had an adequate party at the Quentin's party.
15:27I hope that we'll have a drink if we're here.
15:32You're drunk.
15:37What if I'm cold?
15:41What if I'm cold?
15:43I don't know if I'm cold.
15:48I'm cold.
15:51I don't know if I'm cold.
15:54I'm cold.
15:55I'm cold.
15:55I'm cold.
15:56I'm cold.
15:58Please?
15:59I don't know if I'm cold.
16:04I'm cold.
16:05I'm cold.
16:09I'm cold.
16:09I'm cold.
16:10I'm cold.
16:13I'm cold.
16:27I'm cold.
16:30I'm cold.
16:39I'm cold.
16:43I'm cold.
16:45I'm cold.
16:46I'm cold.
17:01I'm cold.
17:05I'm cold.
17:12I'm cold.
17:15I'm cold.
17:19I'm cold.
17:21I'm cold.
17:21I was stressed in practice.
17:23I don't know.
17:26I'm cold.
17:30I'm cold.
17:38I'm cold.
17:42I'm cold.
17:56I'm cold.
18:04I understand a story.
18:07A funny thing that the story of Ate Lee was now,
18:10Really?
18:12See ya?
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:17Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero maguit siya.
18:26May stepmoms siya at dalawang stepsisters.
18:29Sila naman, masama ang galing nila.
18:32Lagi siyang ina-up, eh.
18:36Dahil dito,
18:38naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54Pero one night,
18:56may ikinanap isang ball
18:59palapit sa village nila.
19:02Kaso, hindi siya sinap.
19:09Kaya parang nananig ko na ito.
19:11May mix nga kasi ito.
19:13Parang may mix.
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suot niya.
19:19Slippers.
19:21Tapos, sasakay muna siya ng tricycle
19:23bago ito maging golden coach.
19:26Masta, use your imagination na lang.
19:31Oh, God.
19:45And who is the prince?
19:50Matthew.
19:53That's my name.
19:55That's my name?
19:58That's my name.
19:59That's my name.
20:00I'm a man.
20:00I'm a man.
20:00That's my name.
20:00Lala sila sa bol.
20:02They danced the whole night.
20:26For once.
20:30Hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:41Pero inamin niya kay Matt.
20:44Meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niya na umalis.
20:51Siyempre, nalungkot si Matt.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:57Sumayaw sila,
21:00magtawanan.
21:01Sumayaw ulit, magtawanan.
21:04Parang
21:05wala silang pakisamundi.
21:08they had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Siyempre,
21:15parang alam ko na yung basunod na yate.
21:17At least sa original lang.
21:19Pero...
21:21sige.
21:22Ano yung ending?
21:25Mmm...
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They lived happily ever after.
21:34They love sila sa isa at isa
21:35ang pinong kadalik.
21:36Yes, man.
21:40Nice story.
21:42Pero...
21:43Ibang realidad, Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala
21:47o nakakasama ang isang tao,
21:49minsan,
21:50ay makikilala siyang bago
21:52at manghulog ang loob nito dito.
21:55Tama ba, Zen?
22:03Nato duka na ma.
22:19Nato duka na ma.
22:19Promise me, Zen.
22:27Promise me.
22:29Promise me.
22:30I'm a kakakang kapod nakilala mo nila
22:32at aking mamahalin ka pang buhay.
22:35Patuloy mo nang siyang mamahalin,
22:37at ikit alam mo kung nasasakpang ka.
22:41Bakit mo sinasapir?
22:45Ayaw bitong makikitong malong kay.
22:49Hindi ko kayang manakakasama.
22:52Mga kasi hindi ko din matupad.
22:57Okay na yan.
22:59Good night, Zen.
23:21Ba,ë¶„ na me.
23:24Nato duka po kasi hindi ko kayang fun ngver in minyan auto.ungen
23:25kere mo nakу jardini? Ilim
23:37Nato duka po
23:44kasi sengsara mInnes, R ì‚´ì•„. Ilim
23:44Premier holden me. voucher m
23:48interestin je.
23:54The End
23:57The End
24:27Asan sila?
24:31Ayun
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:58So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman
25:17Can you kill him?
25:28Sorry
25:29Why not?
25:33Kung yun na lang ang paraan para mabuhay
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso
25:53Cherong, kilala kita
25:56Hindi mo kaya matay
25:58Boy, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan ko
26:05I mean
26:07Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last night siya to gabi
26:24Hindi ko nga makausap na maayos
26:26Nag isang bote pa naman
26:29Straight
26:31Kaya ka
26:32Uy, si Mio
26:34Mia
26:35Mia
26:37Mia
26:39Mia
26:40Mia
26:41Mia
26:42Mia
26:42Mia
26:44Mia
26:45Mia
26:45Mia
26:49Mia
26:50Mia
26:50Mia
26:51Mia
26:53Mia
26:55Mia
26:55Mia
26:55Mia
26:55Mia
26:56Mia
26:56Mia
27:13Mia.
27:28Mia.
27:30Mia.
27:30Mia.
27:31Mia.
27:31Are you okay?
27:32Look at me.
27:33No, no, please.
27:34No, no, please.
27:37Anong gawin mo ng sarili.
27:38Wala akong kasalanan. Tara na, Jerome!
27:41Kaso... Pa... Paano siya?
27:43Daming tuggo, Jerome!
27:45Tara na!
27:47Dave.
27:52Dave! Dave, patulog.
27:54Mia! Anong nangyari?
27:57Tulog.
27:59Shil!
28:01Dursa!
28:02Ang lalim!
28:04Anong ginagawa niya dito?
28:05Anong ginagawa niya dito?
28:07Anong ginagawa niya dito?
28:08Klinik to, di ba?
28:09Masasensya na, pero close ang klinik ngayon.
28:12Emergency to!
28:13Bukan niyo ang pinto!
28:14I'm sorry, pero...
28:20Tungguh saan!
28:23No, sasenya!
28:24Buksan niya!
28:24Siya!
28:28Katulog!
28:29Klinik, atam!
28:30Buksan niya dito!
28:32Please!
28:33Tutusah niyo ang eh!
28:34No, no!
28:37Masay ka sa ilumensya.
28:39Mere!
28:40Buatal lang ako!
28:42Siya!
28:44Anong ginagawa niya dito?
28:48Buksan niyo ang pinto!
28:52What are you doing here?
28:54What can I take here?
28:54That one.
29:01Ms. Sean, glad you came.
29:04Why are you here?
29:06Mama, what are you doing?
29:10What are you doing?
29:11If you listen to the clinic,
29:12we're going to get lost
29:14because of the law.
29:16If we don't know
29:17my mother is dead.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:25Please, I'm begging you, please.
29:29Anyways,
29:30what are you doing?
29:39What are you doing?
29:42You're breaking the number one rule.
29:47What are you doing?
29:48That's too short.
29:49It's my business.
29:50Your business…
29:51No, you're doing this work.
30:00It's my business.
30:03I'm talking a lot about the right.
30:04I'll be doing this right.
30:06What's wrong with me?
30:08We're making debate.
30:09This is the clinic.
30:28I can only do so much, Michelle, even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friends, maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's your turn?
30:52Oh, I don't know what's your turn.
30:55I just want to fix the claim for you.
30:59You really don't know, right?
31:02What do you think?
31:04Suspension?
31:04What's your turn?
31:05Let's see.
31:07Enough.
31:11Michelle.
31:15I'm sure you're going to do this.
31:17Yes.
31:19Me, she will do the same.
31:25Okay.
31:27I'll continue.
31:33But...
31:34Keep this.
31:37Yes.
31:38You need that.
31:39Especially when you did it.
31:41Yes.
31:41Yes.
31:42Yes.
31:42Oh
31:55There's a
31:56Open the doors now
32:02Resume your duties going operational clinic
32:05Pero supremo, it's not that Violet
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:08May pasenig ilan ng tulong
32:10Marami pong sugatan, mapupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo
32:13Huwag ka magpapasok ng iba
32:29Na-apply pressure
32:40Sige, te mangi dukka
32:43Mia...
32:44Mia...
32:48Maum...
32:49I love you from doing
32:53Paum...
32:53No, no, no, no.
33:32No, no, no, no.
34:02No, no, no, no.
34:23No, no, no, no.
34:53No, no, no, no.
35:07No, no, no, no.
35:37No, no, no, no.
36:03Huwag mo nangyadami yung mga kaibigan ko.
36:07Bakit ka palaging kanyan?
36:09Careless.
36:15No, no, no, no.
36:27No, no, no, no, no, no, no.
36:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
37:08no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
37:10I'll give it to you until Saturday, so you'll be able to live.
37:15You'll do everything you want to do.
37:19But, after that, you'll be back here.
37:23Saturday.
37:26Hell, you exist in a fragile balance, Saint.
37:38Zane, my rules.
37:41You've made the supreme.
37:44This is the opposite.
37:47I'm sorry, Zane.
37:51I hope...
37:55she was worth it.
37:58She's worth it.
38:03My life is my life.
38:09I'm just going to talk to you.
38:13Don't let you talk to others.
38:19I love you.
38:20I'd love you.
38:20I want you to be able to talk to me.
38:24I want you to be able to talk to me.
38:25Don't let me go.
38:29We have a deal.
38:31Saturday.
38:55I want you to be able to talk to me.
39:08I love you.
43:01Let's save it! Let's save it!
43:05Let's save it! Let's save it!
43:10Let's save it! Let's save it!
43:20Ah, what a nice thing!
43:24It's like a story of a man.
43:30Your lips look so soft.
43:33Oh!
43:56Oh!
43:58Oh!
43:59Oh!
44:00Oh!
44:04Let's go!
44:07Let's go!
44:08Let's go!
44:27Let's go!
44:30One!
44:32Two!
44:34Three!
44:34Let's go!
44:38Let's go!
44:49Let's go!
44:55Let's go!
44:58Let's go!
45:08Let's go!
45:09Oh!
45:12Oh!
45:16Oh!
45:17begun atin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:27I will not hear you!
45:30Or hear you!
45:32I will not hear you!
45:34I will not hear you!
45:39Unlike Moises,
45:41we will go up the night.
45:44Let's go!
45:46Let's go!
45:49It's not coming!
45:50It's not coming!
45:52It's not coming!
45:53But it's coming!
45:54So, children!
45:57Believe me!
46:07But to continue to say,
46:11I need to go back to my head.
46:15I need to go back to my head.
46:20I need to go back to my head!
46:25Today,
46:27I will recognize you
46:29the new goal leader
46:31of Black Blood Gang!
46:41What's he going on?
46:42Mara!
46:43He got you!
46:46We got wheels!
46:50Oh!
46:52Oh!
46:55Oh!
46:55Oh!
46:56Oh!
46:56Oh!
46:57Oh!
46:57Oh!
46:57Oh!
46:58Oh!
46:59Oh!
47:00Oh!
47:01Oh!
47:01Oh!
47:07Oh
47:16Matt
47:17Z
47:19Sina sila
47:21Anong kailangan nila sa'yo?
47:22Nag-aalap ng gulog
47:23Nienten din
47:33Lloyd
47:53Let's go
48:23G-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:32-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:37-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:42-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:42-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:45-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g
48:57It's too noisy!
49:01I don't care!
49:07Please.
49:15I want you to join the Black Blood Gang.
49:18But power is not given.
49:20It should be earned.
49:28Is that what friends do?
49:31Lie?
49:33Pretend?
49:34Keep secrets?
49:38Don't wait.
49:45Hi.
49:48What's your name?
49:50Is your name right?
49:53I already know!
49:56Hi!
50:00You're a lot of things, Michel.
50:02But I didn't think Courtney was gonna be one of them.
50:10I really don't know what you're talking about.
50:13Damn it.
50:15Rishon, get this little shit off of me.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge of that.
51:04I'm afraid of my soul.
51:05I'm not afraid of my soul,
51:06I'm afraid of my soul.
51:09A thing that's wrong.
51:10If you're in the letter,
51:11I'll have a few minutes.
51:13I'm a manana,
51:14I'm a manana,
51:14and I'm a manana.
51:15I'm a manana,
51:15I'm the manana.
51:16I'm a manana.
51:17What's the difference?
51:18What's the difference?
51:20I'm a manana.
51:23I'm a manana.
51:28I'm a manana.
51:34Nagtopak ang salita, di ba halata
51:36Kahit ang nag-opin, nasara sa tinga
51:39Lalo na pag-apo, nakaisip ng ideya
51:41Ganto ang yan, ipag-aming tinaanan
51:43Ang nang sabi, pati mo pang isa
51:46Ito'y hit, tamadakit, at aram na
51:48Di nga nainig, sisainig, warang manaiba
51:51Nahigot ka, ilag isa na, kahirakon ka manda
51:53Imakisabay, pagpura ka mag-a
51:56Mga di, makawala, pida ko ni, sabi na
51:59Pipita, abaga ko, higay mo sa bisay
52:01Sa tuming danaw, pero magdala ko na
52:03Wala'y makupukong, higirang kutong
52:06Anong salatang halian at saka hapunan
52:09Patay ka bedo sa mikroponohang kasapitan
52:11Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
52:16Anong salatang halian at saka hapunan
52:18Patay ka bedo sa mikroponohang kasapitan
52:21Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
52:23Anong salatang halian at saka hapunan
52:25Talk too much, but never too much
52:28Old white flags, kapag nasa flush
52:31Teka lang, parang daming nagawbang
52:33Padi try and sabi siya, kano' pa kami nasa saka hapunan
52:36Anong salatang halian at saka hapunan
52:37Still got impressed, headed alamat
52:39On my chest, that's a different type of trash
52:41Boy, I don't need a flex, let the sounds to the rest
52:43Agangang nak, pero meet the headline, you get takamay
52:46Pick up the pace, show me your face, parang malamun, hapunan
52:48Sino may taste, kaso'y di taste, parang wala mo no
52:51Six days, ano'y tinatadarantan on
52:53Sino ng tries, kapag nasa drop
52:56Mga di makawala, lumakit ko sa Pinas
52:59Bukit sa balikat ko
53:00Mula lusong bitay, isang gamindan
53:02O kitsandala ko yan, ako'y malangat
53:04Ang laging potong
53:05Dino
53:07Salatang halian at saka hapunan
53:08Patay ka bedo sa mikroponohang kasapitan
53:11Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
53:13Diba na ako baso
53:15Diba na ako baso
Comments