Skip to playerSkip to main content
Never Forget Your Enemy Episode 3 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:02.
00:06.
00:06.
00:08.
00:11.
00:30.
00:30.
00:30.
00:30.
00:31.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:36.
00:36.
00:37.
00:41.
00:42I can't believe it.
01:02Are you kidding me?
01:04Let's go.
01:05Let's go.
01:06Where are you going?
01:07Let's go.
01:11Let's go.
01:13Let's go.
01:26Please get out of it.
01:29Let's go.
01:32Let's go.
01:36Let's go.
01:38Like the slurping
02:02Do you want me to leave a visit?
02:04Do you want to go?
02:05You're not going but you don't want to leave the pub
02:06Because I'm sorry
02:07Wait..
02:07Why are you coming to my dog?
02:08Yeah, you're going to go here 30% how do you go?
02:11I'm going to get there.
02:12There's no one here.
02:14There's nothing to do with it.
02:20There's something?
02:22What?
02:24It's your back.
02:26Give me a little water.
02:35Do you want to kill me?
02:37Do you want to make me do it?
02:39You don't have to do it.
02:42It will always take you next to the next side.
02:46You've got to take me from the past last time.
02:48It's a good thing.
02:50Let's go.
03:01You're welcome.
03:03It's been here for 30 more days.
03:05Where are you?
03:06I was in the middle of the morning, but I'm so happy.
03:13Look.
03:21Wow.
03:22Oh, beautiful.
03:29But what are you doing here?
03:32It's a very historical place.
03:35And suddenly?
03:38Why?
03:42Why?
03:46Why?
03:47I don't know.
03:51I'm not sure.
03:52I'm not sure you're dead.
03:59You really remember?
04:01You really remember?
04:01No, it's not.
04:03I can't remember.
04:05You're here, it's not.
04:07It's not dark, it's not dark.
04:07It's dark, it's dark, it's dark.
04:12What, what...
04:14It was not bad.
04:15You already knew that?
04:17Yes, it was bad.
04:20Well, we'll find out later later.
04:25Well, I'll have to get back.
04:30Get out of here.
04:31You're right, just don't go.
04:47I'm so happy to meet you, isn't it?
04:51Yes, right.
04:52I'm so excited.
04:54I'm so excited.
04:55I'm so excited.
04:57How are you?
04:59What's your name?
04:59I'm so excited.
05:14What's my purpose?
05:16You are become anperine?
05:21Are you capable of saying me?
05:23What the talk of people need is isn't a better person if you're a male?
05:25What kind of character is?
05:27What kind of character is that you're not going to?
05:30You're not going to.
05:33Why do you feel like aatory character
05:39Are you okay?
05:50Gia, are you okay?
05:52Are you really sick?
05:57It's okay.
05:59It's not enough.
06:01It was a long time ago.
06:03I've been going to be pretty,
06:04I'll go to the hospital,
06:04I'll wait.
06:05I'm fine.
06:07You're fine.
06:08You're fine.
06:09You're fine.
06:11You're fine.
06:11I'm fine.
06:12You're fine.
06:13If you're wrong, you're wrong.
06:15There's no way to go.
06:20There's no way to go.
06:21I'm going to go.
06:24Wait a minute.
06:25I'll go.
06:36The Girl from the city.
06:37He's not coming to the city.
06:39You're survived.
06:54She's not kidding me.
06:56You know it?
06:58It's an old girl.
06:58You've gone out of the house.
06:59You know it?
07:00Every night, you go to the house.
07:02I'm fine.
07:02You're fine.
07:06There.
07:08There.
07:09Please tell me.
07:11Please tell me.
07:12What do you want to hear?
07:13Are you going to go to the hospital?
07:17A serial killer.
07:25Are you okay?
07:28Should I go to the hospital?
07:38Wait.
07:39Wait.
07:50Why?
07:52Don't worry.
07:55Why don't you care?
07:56Why don't you care?
07:59What's that?
08:01They all go.
08:02Ah,
08:04그래.
08:05그럼 네가 한번 말해봐.
08:08내가 어떻게 되는지.
08:10네가 혼란스러워하는 거 알아.
08:11근데 그거 별거 아니야.
08:16내 인생이 별게 아니야?
08:20너 말 참 쉽게 한다.
08:22지금까지 네 인생에서 잘못된 건 아무것도 없었어.
08:27너 뭔데?
08:29무슨 자격으로 그런 말을 해?
08:30너 웃긴다.
08:32내가 자격이 없어?
08:33어.
08:34너 뭔데?
08:35너 뭐 잘나가는 연예인이라고 지금 나한테 연민 그런 거 느껴?
08:38다리 병신된 나 구슬려서 데리고 살면서 뭐 불의 토끼 봉사라도 하는 거 같아?
08:44보람차겠다 진짜.
08:47말 가르소해.
08:48미안.
08:49내가 속이 좀 좁아서.
08:51누구 잘된 거 보는 게 너무 배 아파서 이 날이를 치나 보다.
08:55하, 정말 미안해.
08:56뭐가 문제야?
08:57전부 다.
08:58전부 다 문제야.
08:59그냥 처음부터 끝까지 다.
09:01솔직히 너 같으면 이해가 되겠냐?
09:03내가 29살이라는 거.
09:04너랑 사귄다는 거.
09:06다리 다투다는 거.
09:08납득이 되는 부분이 하나도 없네.
09:09난 어떡하라고.
09:10받아들이려고 노력은 했어?
09:11계속 싫다고만 하잖아.
09:13너가 뭘 알아?
09:14모르니까 말해봐.
09:15그동안 뭘 했는지.
09:16기억 찾으려고 노력은 했어?
09:18네 주변 사람들한테 네가 어땠는지.
09:19어떻게 살아왔는지 물어는 봤냐고.
09:21어디부터 어디까지 물어봐야 할지 모르겠는데 어떻게 뭘 물어봐.
09:24다 말해주면 들을 용기는 있고?
09:28듣기 싫어.
09:29그럼 네가 도대체 원하는 게 뭐야?
09:31내가 네 눈앞에서 꺼져주면 돼?
09:32어.
09:33할 수 있으면 그렇게 해줘.
09:34기한을.
09:48하늘아.
09:49괜찮아?
09:50날 타야만 보자.
09:52제목을 봐.
09:53내가 다시 갔다 잘못했어.
09:55나갈림 병원 가자.
09:59하...
10:01하...
10:03하...
10:04하...
10:04하...
10:05하...
10:05하...
10:05하...
10:05하...
10:05하...
10:29I'm going to sleep in the morning, but I'm going to sleep in the morning.
10:34Why did you feel like this?
10:36Stress or condition is not good at all.
10:41I don't have a lot of time.
10:45I'm sorry.
10:52I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55Yeah.
10:59As you know,
11:00I knew what I was doing.
11:01I knew you were being prepared.
11:06You also didn't really work.
11:08You got to do it.
11:09You didn't work.
11:10You're not loving it.
11:12You are...
11:13You're always taking care of yourself, and taking care of yourself.
11:24You're always taking care of yourself, and taking care of yourself.
11:28You're a good person and healthy person.
11:33So you won't die.
11:37Don't worry about it.
11:42It's okay.
11:50Do you have something to eat?
11:53I'll put it in.
11:57I'll put it in.
11:57You didn't put it in your hand?
11:59I'll put it in.
12:00I'll put it in.
12:02You were hiding?
12:02It was like that.
12:03What was the last thing?
12:05Why?
12:07You're not eating it.
12:11You're not eating it.
12:14It's not that you're eating it.
12:16You're not eating it.
12:18You're eating it.
12:18You're eating it.
12:29You're eating it.
12:31What did you eat?
12:32It's delicious
12:46Where is your room?
12:49Where is your room?
12:50Where is your room?
12:52Your room is not your room
12:58It's not even you
13:00Actually, no, you didn't act bad
13:05Give me that
13:09You didn't it
13:09You didn't have the final night
13:16You won't wait
13:17You're the N depri
13:18We're the next enemy
13:19chị
13:23Ch needs�ient
13:26I'm going to go with my hand.
13:27Don't worry about it.
13:30I'm going to go with my hand.
13:33There's my room.
13:36There's my room.
13:37I'm not a doctor.
13:39I'm going to go home.
13:41I'm going to go home.
13:43I'm going to sleep.
13:46I'm going to go.
14:11I'm going to go home.
14:13You're a lot of money.
14:15Did you find your friends?
14:16What have you ever lived and how you lived and how you lived?
14:19What do you think?
14:22I've all thought I had to do this.
14:31Mom, I'm going to the cafe.
14:38I'm going to go to the cafe.
14:41I'm going to go to the cafe.
14:47Oh, my God!
14:49I'm going to call you.
14:50He's near the cafe.
14:52I do not know what it is.
14:55Everything is done by the first day.
14:57Oh, what...
14:59I try not to see any other...
15:02I'm on the first day.
15:06What's that?
15:07I'm trying to make a movie.
15:17I'm amazing.
15:18I know you didn't want to make up the message.
15:20He's so tired.
15:21He just got the fuck out.
15:23He's like, I didn't want to get up.
15:27I didn't want to hit him.
15:28I didn't want to get him to stop.
15:30I wasn't afraid.
15:32He didn't want to get him.
15:36No one thinks this was when I was a kid.
15:38That's why he was okay.
15:44Alright.
15:45Everyone went next to me.
15:46Okay, let's take a look at it.
15:54I don't want to use it too much, but I don't want to use it too much.
15:58I didn't want to use it too much.
16:02Let's take a look at it.
16:10This is what he made, and this is what I made.
16:13Let's take a look at it.
16:26It's really tough.
16:29It's a little more dark.
16:32It's a little more.
16:33I don't want to use it.
16:36It's a lot different.
16:39It's a lot of light.
16:41It's a little bit more than it tastes like it.
16:43It's not any other.
16:44I don't want to do anything.
16:45I think I'm doing better.
16:48Do you want to do tennis again?
16:53Do you want to do anything again?
16:55I'm not trying to do it again.
16:57Why?
16:58It's just hard.
17:00It's trying to make a lot of rain.
17:02It's just really a lot.
17:03Right.
17:04You've got to make a lot of rain.
17:06You're always trying to get a lot of rain.
17:09That's what I mean.
17:10So it's really hard.
17:10My clothes are all over there.
17:13It's terrible.
17:17Welcome.
17:20We're going to go to Dirkwood.
17:23We're going to go to Hollywood.
17:26We're going to Elio and John 감독 in a new movie.
17:29I'm going to call you in 새벽.
17:30I'm going to call you.
17:31I'm going to call you in 새벽.
17:33I'm going to call you in the middle of the night.
17:35I'll be back to you.
17:36I'll be back to you.
17:38I'll be back to you.
17:39We've been so lucky
17:40to have a good day.
17:43Chief.
17:44We'll be back to you.
17:46We'll be back to you.
17:47We'll be back to you.
17:49Chief, I'll tell you what you're saying.
17:51What?
17:53What do you mean?
17:54We can hear you.
17:56I'll go to you.
17:57I'll go to you.
17:58What?
18:02What?
18:03What?
18:03Ya.
18:04그게 무슨 말이야?
18:05하늘이가 아직 아파서
18:06제가 옆에 있어줘야 돼요.
18:09야,
18:10너 이게 무슨 기회인지 몰라?
18:13할리우드를 포기한다고
18:14기껏 그 남자애 하나 때문에?
18:16저한테는 하늘이가 제일 우선이에요.
18:18야, 새벽.
18:19너 이 멍청한 새끼.
18:21니가 지금 무슨 말을 하고 있는 건지 알게나 해?
18:23더 이상 드릴 말씀은 없습니다.
18:26야, 새끼야.
18:28야, 어디 가.
18:29앉아.
18:41I'm sorry.
18:47Hello.
18:47But what are you doing?
18:50Why are you at the cafe?
18:51You were a teacher.
18:55I don't remember how to teach you.
18:58I don't remember how to teach you.
19:01I don't remember how to teach you.
19:04Even if you're a teacher, you're a teacher.
19:08You're a teacher.
19:09I'm sorry.
19:10But you're a teacher.
19:13But you're gonna be a teacher.
19:17You're a teacher.
19:18I'm sorry.
19:19I'm sorry.
19:25I don't know how to teach you.
19:33I don't know how to use it.
19:33Then how to use it?
19:39Like this.
19:41I'll take care of you.
19:45Oh! That's a lie!
19:47It's a lie!
19:48It's a lie!
19:50I'll take care of you.
19:51I'll take care of you!
20:12I'll take care of you.
20:13Ha늘.
20:13Oh?
20:14Yes, it's a lie.
20:17It's been a lie.
20:18Let's go.
20:19Oh?
20:21Yes, it's a lie.
20:22I'm a fan.
20:26I'll take care of you.
20:31I'll take care of you.
20:31I'll take care of you.
20:41I'll take care of you.
20:42Ha늘이 형이 그쪽 기억 못 한다면서요?
20:47I'm really sad.
20:48That's why I'm so nervous.
20:51It's not like that.
20:53That's why I'm so nervous.
20:55It's good for you,
20:56and the other two people.
20:58I'm so nervous.
21:02I'm so nervous.
21:03Let's go.来.
21:06내일 봐.
21:06Let's go!
21:18You...
21:20What was your fault?
21:26You...
21:27I don't...
21:28I don't know what the fuck is.
21:37Don't worry about it.
21:38You're the most dangerous.
21:45So, what did you do to the guy's fault?
21:49You're the one who told me.
21:51What's your fault?
21:55God, give you the Holy Spirit to the Holy Spirit.
22:02Amen.
22:18Mom, I'm here.
22:22The house is so good.
22:26When you're uncomfortable, you're not going to go to the house.
22:31Then there's no other person.
22:34There's a sofa on the floor.
22:39You both fought?
22:42Why are we always fighting?
22:44You fight when you're at home.
22:48You're so good?
22:54It's hard for you.
23:03No, I don't think I'm still 29 years old.
23:1319 years old, 29 years old.
23:16You want to do it while you're alive.
23:21How did you do it when you were born?
23:25No, I didn't.
23:28I didn't have anything else.
23:32Really?
23:33Really?
23:35Then...
23:36꿈이 하루아침에 사라진다는 게 얼마나 큰일인데.
23:41한동안 방문도 걸어 잠그고 가족들이랑 말도 안 하고 무슨 일 나겠다 싶었지.
23:49근데 왜 괜찮아진 거야?
23:58어느 날 새벽이가 우리한테 오더니 그러더라.
24:02자기 한 번 믿어달라고.
24:05자기가 하늘이 너 살리겠다고.
24:09그래서 지켜봤지?
24:15뭐 했는데 걔가?
24:18어느 날 네 방문 열쇠 가지고 와서 문 열고 들어가더라.
24:23그렇게 어떤 날은 1시간, 어떤 날은 30분, 어떤 날은 하루 종일.
24:30그렇게 매일 왔지.
24:33그러다 새벽이가 며칠 못 온 날이 있었는데.
24:37그때 네가 나왔지.
24:40흠.
24:52야, 안 가냐?
24:56밥까지 얻어먹었으면 빨리 니네 집으로 가.
25:00나 오늘 자고 갈 건데.
25:01네 방 없는데.
25:02엄마랑 잘 건데.
25:06아, 근데 엄마.
25:07새벽에 엄마 아빠는 잘 계시나?
25:10어, 그럼.
25:12잘 계시지.
25:15어머, 내 정신 좀 봐.
25:17오늘 분리수거 날인데 깜빡했네.
25:19하늘이 너가 갔다 와.
25:21싫어.
25:23아, 기습을 시켜.
25:24야.
25:25야이씨.
25:43너 지금 뭐해?
25:46악연 청산.
25:49너 설마 이거 다시 주워왔냐?
26:05나네.
26:06내가 주워왔네.
26:08아, 미친.
26:11수치스러워.
26:13뭐가?
26:14아, 뭐야.
26:17장모님 댁 방문 요도?
26:18미친놈이.
26:19누가 아니 장모야.
26:20김명숙 기사님.
26:22꺼져.
26:24근데 뭐가 수치스러워?
26:30뭐래?
26:32수치.
26:34이 쓰레기통 수치가 어떻게 되냐고.
26:37너도 진짜 꿀통이다.
26:38저기.
26:39뭐 더 할 거 있어?
26:41없으면 잠깐 걷자.
26:43아니.
26:45내가 왜.
26:47내가 왜.
26:54또 가슴 아픈 추억이 생나네.
26:56숙제 안에 가서 많이 맞았는데.
26:59원장님은 그대로인가?
27:00가.
27:02지금은 원장님 아들이 아셔.
27:04오.
27:06가오.
27:13어?
27:15여기 떡볶이집 없어졌네.
27:17마지막 장사하는 날 같이 왔었어.
27:19헐.
27:21먹고 싶다.
27:22진짜 맛있었는데.
27:33여기서부터 너와의 질긴 악연이 시작됐지.
27:37악연이라니?
27:38피련이지.
27:42너가 잘못됐어.
27:59다쳐있네.
28:01들어가자.
28:04내 말 안 듣냐?
28:06다쳐있다고.
28:12넘어가면 되지.
28:13야.
28:15이게 맞는 거냐?
28:18이래 잡혀가는 거 아니야?
28:19안 잡혀 봐.
28:20지가 어떻게 알아.
28:22해봤어.
28:26내일 기사 나는 거 아니야?
28:29배우 A씨.
28:30목요 담장 넘어 무단침입.
28:33학교 이름 알리고 좋네.
28:49궁금한 거 있으면 물어봐.
28:56내 방에서 뭐 했는데?
28:58방?
29:01맨날 왔었다며.
29:04우리 둘이 뭐 했는데?
29:08때렸지.
29:09미친.
29:11너 때릴 데가 어딨다고.
29:13그러게.
29:14때릴 데가 없어서 잘 봐줬지.
29:17아, 장난치지 말고.
29:23그냥 같이 드라마도 보고 영화도 보고 했지.
29:27그걸 왜 보여줘?
29:29너한테 많은 사람들의 이야기를 보여주고 싶었어.
29:33세상에 정말 다양한 사람들이 있으니까.
29:36다들 저마다 다른 시련을 겪지만 결국 자기 방식대로 맞서고 이겨내면서 살아가잖아.
29:46너도 그 많은 이야기 중에 하나야.
29:52그러니까 너도 네 이야기를 새롭게 써내려갈 수 있을 거라고 생각했어.
30:04근데 너 뜬금없이 배운을 왜 한 거야?
30:09네가 열심히 잘 보길래 나도 좀 봐달라고.
30:14그게 네 마음대로 됐어.
30:16네 생각하다 보니까 되던데.
30:19그래?
30:22그럼 앞으로 출연을 반씩 입금해.
30:25그래.
30:26너 다 줄게.
30:35우리 왜 사귄 지 7년밖에 안 된 거야?
30:423년 동안은 차였으니까.
30:44근데 너 포기 안 했어?
30:47내 성격 너도 알잖아.
30:533년이면 다른 사람 눈에 들어올 법도 한데.
30:56난 원래 하나만 좋아해.
31:00그렇긴 하지.
31:02물건도 하나만 엄청 오래 쓰고.
31:05그래서 나는 너랑도 오래 같이 있을 거야.
31:10누구 마음대로?
31:11내 마음대로.
31:12내 거잖아.
31:14그런 거 어디서 돈 주고 배우니?
31:16너랑은 절대 안 헤어져.
31:21안 헤어지는 게 아니라 안 헤어져 주는 거 아니고?
31:26뭐가 다른 건데?
31:28그렇게 태연하게 묻지마.
31:29무섭다.
31:31원래 낭만은 무서운 거야.
31:35집에 가자.
31:39손잡아도 돼?
31:42잡으면 너네 집 안 간다.
31:44너무하네.
31:46다시 말하지만
31:47너랑 나는 아직 사귀는 사이도 아니야.
31:51그것도 너무하고.
31:53네 분수를 알라.
31:56넌 나한테 늘 너무해.
31:59넌 늘 다정했고.
32:05네 분수 independentist decentralization.
32:09네 분수 중
32:34I don't know.
33:06I don't know.
33:14I'm sorry.
33:16I'll sit down.
33:33I'm sorry.
33:42I'm sorry.
33:44I'm sorry.
34:08It's more clear to me
34:12It's a story of love
34:13It's a story of love
34:17It's a story of your dreams
34:20I'm going to walk you
34:22I miss you
34:23I'm not afraid of you
34:24I'm not afraid of you
34:26I'm not afraid of you
34:27I'm not afraid of you
34:29I'm not afraid of you
34:32There are many words
34:34I'm not afraid of you
34:37You look like a crazy
34:39You're good
34:40We're not so
34:45We're still right
34:49Upward the world
34:52I'm not afraid of you
34:53I'm not afraid of you
34:56I'm not afraid of you
35:02I don't have a chance of you
35:04Oh
35:06Oh
35:07Oh
35:09Your
35:10You know
Comments

Recommended