Respira (Doblado Espanol) - Full #turkishmovie #doblabo #espanol #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #tvseries #newdrama #film
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:14Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:16Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:17Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:19Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack
00:00:23I love you much, his abdominals are so cute, it's a supermodel
00:00:32Ya lo vieron
00:00:38It's like...
00:00:40Jack! Jack! Jack! Jack! Jack! Jack!
00:00:45What demonios?
00:00:47What the hell is happening?
00:00:48This is a salon, not a circus
00:00:54Tóquense con quien sea en otro lado
00:00:57¿Qué le pasa?
00:00:58Basura sin vida de trailer
00:01:00Luna, pica
00:01:00¿Qué tiene que ver una superestrella conmigo?
00:01:03No soy como esas fangirls
00:01:05Y se me está acabando el tiempo
00:01:07La beca universitaria es mi única salida
00:01:10Hazte útil por una vez
00:01:12Alguien tiene que pagar las cuentas aquí
00:01:23¿Qué demonios?
00:01:29¿Qué carajos?
00:01:32¡Mi Disney!
00:01:34¡Oye tú!
00:01:37¿Qué está haciendo?
00:01:39¿Dónde está?
00:01:41Jack!
00:01:42¡Vamos por ti!
00:01:43¡No!
00:01:50Si te preocupaban esas chicas
00:01:52Ya se fueron, así que...
00:01:56Mierda
00:02:28Mierda
00:02:29Mierda
00:02:29Mierda
00:02:30Mierda
00:02:31Mierda
00:02:31Mierda
00:02:31Mierda
00:02:32Mierda
00:02:32Mierda
00:02:32Mierda
00:02:37Mierda
00:02:38Mierda
00:02:44Oh my God, my God, help me!
00:02:49Ok.
00:03:00Ok.
00:03:11Vamos.
00:03:28¡Quítate! ¡Suéltame!
00:03:29¿Qué te pasa?
00:03:31¿Qué me pasa a mí? ¡Voy a denunciarte!
00:03:34¿Qué? ¿Perdón? ¿Qué? ¿Denunciarme?
00:03:36¿Por acosarme? ¡Comportamiento psicótico! Llamaré a la policía.
00:03:40¿La policía? ¿Te acabo de salvar la maldita vida que tal ungracia?
00:03:44¿Qué?
00:03:46Dije que te acabo de salvar la maldita vida.
00:03:50¿No eres fan?
00:03:52¿Una fan? ¿Dejé de lanzarme al agua para salvarle la vida a un extraño?
00:03:59Mierda.
00:04:01¡Qué descaro tienen los hombres!
00:04:05¿Un adolescente que no sabe que soy la estrella pop más grande del mundo?
00:04:09¿En qué planeta estoy?
00:04:14¡Ya tuve un día de mierda como para esto!
00:04:23Déjame compensártelo.
00:04:30¡Sí, claro!
00:04:32No, en serio. Déjame hacerlo, señorita...
00:04:34Sadie White.
00:04:36Señorita Sadie White.
00:04:38Parece que tiene dinero.
00:04:39Mira, puedo darte pases al backstage de esta noche.
00:04:43¿500 pares?
00:04:45¿Acabas de pedirme dinero?
00:04:47¿Pases backstage?
00:04:49¡Rompiste mi bici!
00:04:51¿Sabes qué?
00:04:52Olvídalo.
00:04:53Espera, Tomas.
00:04:57Solo...
00:05:11Sabes que esto está mojado también, ¿no?
00:05:14Es plada. Puedes venderla.
00:05:18Esto es lo que haces, ¿no?
00:05:20¿Qué?
00:05:21Así atrapas a las chicas con tus ojos bonitos y tus camisas de diseñador.
00:05:26¿Mis ojos son bonitos?
00:05:28Pero en realidad, solo eres un idiota narcisista
00:05:31que no puede darle las gracias a una chica que te dio respiración boca a boca
00:05:34que ni siquiera ha tenido su primer beso.
00:05:37¿Me diste tu primer beso?
00:05:43Espera, ni siquiera sabes mi nombre.
00:05:44¡No me interesa!
00:05:46¿Por qué eres tan mala conmigo, Sadie White?
00:05:49¿Y por qué me gusta?
00:05:53Escándalo en la playa.
00:05:54Superestrella con una cita secreta.
00:06:02Oye, mamá, yo...
00:06:04Séme útil por una vez.
00:06:07¿Qué es esto, mamá?
00:06:09Tu nuevo trabajo.
00:06:10Alguien tiene que pagar las cuentas aquí.
00:06:13¿Cuántos trabajos tengo que hacer para mantener a esta familia?
00:06:17No puedo creer que vine patinando cuatro millas enteras.
00:06:26Necesito dos turnos para reemplazar la rueda que ese idiota me rompió.
00:06:37No puedo creer que vayamos a ver a Jax en vivo.
00:06:40¿Crees que nos note?
00:06:41Por favor, este no es uno de esos dramas verticales cursis.
00:06:49Oye, tú.
00:06:50Sabes dónde está el camerino, ¿verdad?
00:06:51Necesito llevarle esto a Jax. Sale en veinte minutos.
00:06:54Espera, pero no sé...
00:06:55Gracias, lo siento.
00:06:56Hay una emergencia.
00:06:56Los paparazzi intentan entrar.
00:06:58Gracias.
00:06:58Es mi pri... primer día aquí.
00:07:07Esto es ridículo.
00:07:08Qué chingados.
00:07:09¿Por qué lo dejaste salir de la casa con un Maple Watch?
00:07:11Esperen, no, yo...
00:07:14Bien.
00:07:16No, te dije.
00:07:18Solo se le puede ver con un Rotex en la muñeca.
00:07:21Estás en la cuerda floja, amigo.
00:07:23¿Quieres que pierda este contrato de 30 millones?
00:07:26Bien, ya basta.
00:07:30El CMS de anoche.
00:07:32¿Qué es eso en tu muñeca?
00:07:35Un Maple Watch.
00:07:36Un Maple Watch.
00:07:38Tienes un contrato de exclusividad con Rotex.
00:07:43Es solo un reloj.
00:07:44¿Solo un reloj?
00:07:45Solo un reloj.
00:07:47Jax, es un contrato de 30 millones.
00:07:50Ya estás en tus veintes.
00:07:51Es hora de que te tomes en serio tu carrera.
00:07:53¿En serio?
00:07:53No he comido en todo el maldito día y tengo que actuar por 3 horas frente a todo un estadio
00:07:58en 20 minutos y tú me hablas de ponerme serio.
00:08:01Y ahora CMS News dice que tu gira está perdiendo fuerza.
00:08:05Pues que se jodan.
00:08:11Necesito aire.
00:08:14Jax, no tenemos tiempo.
00:08:15¡Denme un puto minuto!
00:08:24Estoy tan...
00:08:26Eres tú.
00:08:28Espera un segundo, tú eres...
00:08:31Tú eres el tipo que...
00:08:32¡Niña idiota!
00:08:37¡Mira lo que has hecho!
00:08:39¡Se supone que debe estar en el escenario en 10 minutos!
00:08:41¿Qué demonios te pasa?
00:08:43¿Qué me pasa?
00:08:44¿Tienes idea de con quién estás hablando?
00:08:49Déjala en paz.
00:08:52Perdón.
00:08:53¡Arruinó tu traje!
00:08:54Fior solo nos patrocinó un traje.
00:08:57¡Claro que te demandaremos!
00:08:58¡Nos deberás miles de to...
00:09:00¡Lárgate!
00:09:02¡Vete!
00:09:03¡Ve a buscarme ropa!
00:09:05¡Jax!
00:09:06¿O no me subiré a ese escenario?
00:09:12¿Qué están viendo?
00:09:13¡Ya lo oyeron!
00:09:17¿Y cuándo regrese?
00:09:19¡Más vale que ella ya no esté!
00:09:21¡Más vale que esté despedida!
00:09:31Te llamas Aidy, ¿no?
00:09:33Lo siento tanto...
00:09:35Sí, claro.
00:09:39Mira, dile a la loca psicópata que renuncio.
00:09:43¡Espera, espera!
00:09:46¡Suéltame!
00:09:57Dije que esperes, Aidy White.
00:10:03Dije que esperes, Aidy White.
00:10:08¿Qué haces?
00:10:09Dije que renuncio.
00:10:12¿En serio no sabes quién soy?
00:10:14¡Claro que sí!
00:10:17¿Eres el imbécil que rompió mi bici, me confundió con una acosadora cuando le salvé la vida y luego hizo
00:10:23que su sirvienta me atacara?
00:10:25¡Es mi mánagería!
00:10:28¡En serio lo siento!
00:10:30¡Dios!
00:10:31¡Sos ojos son preciosos!
00:10:34Sí, disculpa aceptada.
00:10:37¿Ya me puedo ir?
00:10:39¡No!
00:10:40¡No puedes volverte a alejar de mí! ¡Nadie se aleja de mí!
00:10:44¿Por qué eres famoso?
00:10:46¡Porque soy Jack Stone!
00:10:49¿El artista más joven en encabezar las mejores listas?
00:10:53¡El segundo artista más escuchado de Horrify!
00:10:57¡Nope!
00:10:59¡Pero tiene sentido!
00:11:00¡Lo desconectado que estás!
00:11:14¡Reaccionas, Aidy!
00:11:16¡Solo es un idiota buenísimo!
00:11:34Entonces, ayúdame.
00:11:36¿Perdón?
00:11:42¿Qué edad tienes?
00:11:44Dieciocho.
00:11:45¿Qué edad tienes tú?
00:11:48Muy bien, Sadie de dieciocho.
00:11:52Eres la primera adolescente que he conocido que no sabe quién soy y que le importa a un carajo que
00:11:57sea la mayor estrella del mundo.
00:12:01Así que te encantaré de otro modo.
00:12:13¡Jacks!
00:12:21¡Espera!
00:12:22¡Shh!
00:12:27Déjame entrar. Necesitas cambiarte.
00:12:29¡No!
00:12:30¡No puedo!
00:12:32¿Cómo que no puedes? Tienes diez minutos.
00:12:35¡Mira, lo haré yo mismo!
00:12:36¡No! Espera.
00:12:39¿Qué fue eso?
00:12:41¿Esa chica de limpieza sigue ahí?
00:12:42¡No!
00:12:43¡Entonces déjame entrar!
00:12:47¡No puedo! Yo...
00:12:49¡Ah!
00:12:50¡La tengo dura!
00:12:58¡La tengo dura!
00:13:01¡Qué mierda!
00:13:02Fue lo primero que se me ocurrió.
00:13:04No necesito saber el estado de tu pene.
00:13:09¡No vas a entrar, mamá! Solo...
00:13:12Solo dame la ropa, me la pongo yo.
00:13:14¡Espera!
00:13:14¡Llegaré tarde!
00:13:20¿Es tu mamá?
00:13:21Sí, larga historia, pero debo cambiarme.
00:13:24¡Dios mío! ¡Dios mío!
00:13:26¿Qué?
00:13:27¡No quiero ver tu erección!
00:13:28¡Por Dios, Eddie! Lo dije solo para que no te viera.
00:13:32¡Oh!
00:13:34¡Ja, ja!
00:13:35¡Ja, ja!
00:13:35Hay 60 mil personas esperando para verme.
00:13:38¿Me ayudas a cambiarme?
00:13:41¡Ah!
00:13:42¡Sí!
00:13:43¡Ah!
00:13:46Bueno...
00:13:49Si de verdad es tan famoso como dice...
00:13:53¿Qué hace conmigo?
00:13:56¡Bien!
00:13:58¿Qué tal me veo?
00:14:05¿Como la mayor estrella de pop?
00:14:11¡Tú!
00:14:13¡Tú!
00:14:14¡Al escenario!
00:14:16¡Ya!
00:14:17¡Tú!
00:14:17¡Lárgate al demonio!
00:14:22¡Ah!
00:14:23¿Qué haces?
00:14:25Sadie es mi invitada VIP.
00:14:28Si no está cuando baje del escenario, los demandaré a todos ustedes.
00:14:32¡Vamos!
00:14:38¿Qué haces?
00:14:39¡Impresionante!
00:14:40¡Ya!
00:14:41¡Ya!
00:14:42¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:43¡Ya!
00:14:44¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:45¡Ya!
00:14:46¡Ya!
00:14:48Oye, quédate...
00:14:50...para darme suerte.
00:14:52¿Qué?
00:15:18¡Buenas noches, Cypress!
00:15:20¡Soy Jack Stone!
00:15:22¡Soy Jack Stone!
00:15:22¡Buenas noches, Cypress!
00:15:26¡Jacks!
00:15:27¡Jacks!
00:15:29¡Jacks!
00:15:29¡Jacks!
00:15:30¡Jacks!
00:15:32¡Jacks!
00:15:32¡Jacks!
00:15:43¡Jacks!
00:15:44¡Jacks!
00:15:44¡Jacks!
00:15:45¡Jacks!
00:15:46¡Jacks!
00:15:46¡Jacks!
00:15:46¡Jacks!
00:15:47¡Jacks!
00:15:47¡Jacks!
00:15:47¡Jacks!
00:15:47¡Jacks!
00:15:48¡Jacks!
00:15:48¡Jacks!
00:15:49¡Jacks!
00:15:50¡Jacks!
00:15:51All right.
00:15:55No.
00:15:55No.
00:15:55No.
00:15:56No.
00:16:02No.
00:16:03¿En serio me estoy sonrojando?
00:16:05¡Jack, Jack, Jack, Jack!
00:16:08Yo no lo haría si fuera tú.
00:16:10¿Qué?
00:16:12De un normalito a otro.
00:16:15Aléjate de él mientras puedas.
00:16:19No, yo...
00:16:20I agree with Marcus.
00:16:25Look, Jack is a adult, so you don't need to...
00:16:28Here is your pay.
00:16:30Today and a little more.
00:16:38That's enough money to stop working for months.
00:16:43Investigation a little bit.
00:16:44Chica local, una becada pobre de verdad, con sueños de ir a la universidad.
00:16:50Todo esto, no tienes nada que hacer aquí, ni con Jacks.
00:16:56¿Qué quieres de mí?
00:16:59Nada.
00:17:00Vete.
00:17:02Vuelve a tu vida.
00:17:04Jacks te olvidará en una semana.
00:17:07¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:17:12¡Jack! ¡Jack! ¡Jack! ¡Jack!
00:17:16Necesito 250 dólares.
00:17:18Acabo de comprar una secadora nueva.
00:17:20¿En serio, mamá?
00:17:22Ni siquiera he apagado la luz todavía.
00:17:24Ay, ya basta.
00:17:25Sé que tienes dinero escondido.
00:17:28Dámelo.
00:17:29No puedo seguir manteniéndote así.
00:17:32¿Por qué no le pides al papá de ese niño que...
00:17:34Te dije que no mencionaras a ese idiota.
00:17:37Igual que tu padre.
00:17:39Esos hombres.
00:17:40Cerdos.
00:17:41Todos.
00:17:45Está bien, me lo llevo.
00:17:49Ups.
00:17:56No perteneces a este mundo.
00:18:00No perteneces a este mundo.
00:18:03Estoy de acuerdo.
00:18:05Yo no.
00:18:06Pero sé un par de cosas sobre madres terribles.
00:18:10¿Cómo me acabas de llamar?
00:18:12Y si Jacks es miserable, es gracias a ti.
00:18:25Estúpidos ricos.
00:18:38¿Qué tal me veo?
00:18:39Como la mayor estrella de pop.
00:18:44Dios, despierta, Sadie White.
00:18:46Nunca va a funcionar.
00:18:48Él es la estrella más grande del mundo.
00:18:51¿Eres Sadie White?
00:18:54Sí, sí.
00:18:56¿Quién es usted?
00:18:57Señorita White.
00:18:58Viene con nosotros.
00:19:01¿Qué?
00:19:02No.
00:19:03¡Oye!
00:19:04¡No, no, no!
00:19:05¿Qué quieren?
00:19:05¡Déjenme en paz!
00:19:08¡No, no, no, no, no!
00:19:09¡Espera, espera, espera!
00:19:10Señorita White, no intentamos lastimarla.
00:19:13¡No!
00:19:15¡Alto!
00:19:16¡Bájate!
00:19:17¡Espera, espera, espera, espera!
00:19:19¡No!
00:19:20¡No!
00:19:21Señorita White, póngase cómoda.
00:19:23Hay bebidas, botana y champaña allá atrás.
00:19:25Tengo 18 y esto es secuestro.
00:19:30Seguro van a venderme a traficantes de personas.
00:19:37¿Fresas cubiertas de chocolate?
00:19:39¿Tendrán veneno?
00:19:41Bueno, si moriré, ¿eh?
00:19:43No será de hambre.
00:19:50Lo volvió.
00:20:06Te dije que no volverías a escapar.
00:20:13¡Qué rico!
00:20:15Jax, pero tu concierto, tu show.
00:20:19Sí, me largué.
00:20:21¿Te fuiste de tu concierto?
00:20:23Vamos, Kane.
00:20:24Sí, señor.
00:20:35Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax, Jax.
00:20:45Jax, Jax, Jax, Jax.
00:20:46¿Qué está pasando?
00:20:52Jax.
00:20:53Jax.
00:20:54¿A dónde?
00:20:55¿A dónde?
00:20:55¿A dónde?
00:20:55Where are you going?
00:20:55Come here, Jax.
00:21:00It's a crazy.
00:21:01You're crazy.
00:21:03Yes, I'm crazy.
00:21:04I'm crazy to, you know,
00:21:05to, you know,
00:21:05to, you know,
00:21:05to, you know,
00:21:09Jax,
00:21:10about that, I...
00:21:11Oye, I understand.
00:21:13I mean,
00:21:14there's always a new iPhone,
00:21:16a new bag,
00:21:17and all that is better than what I can do.
00:21:20Do you think I'm going to buy it?
00:21:23So, what was it?
00:21:24Ay, Dios, no sé,
00:21:26tal vez en el mundo real hay gente que necesita dinero
00:21:28para poder sobrevivir.
00:21:32Déjame salir.
00:21:32Seidy, espera, no lo sabía.
00:21:35Deberías.
00:21:36Pero eres un consentido y muy egocéntrico
00:21:38para ver lo que pasa frente a ti.
00:21:40Cuando te conocí rompiste mi bici.
00:21:42Este turno de hoy,
00:21:43del que tu mamá me corrió,
00:21:45era mi única esperanza para conseguir dinero para arreglarla.
00:21:49Patiné cuatro millas solo para llegar hoy.
00:21:52¿Cuatro?
00:21:53¿Y el dinero que ella me dio?
00:21:54Lo iba a meter para mis ahorros de la universidad.
00:21:57Pero, ¿sabes qué?
00:21:59Olvídalo.
00:22:00Oye, solo espera un segundo.
00:22:10¿Están bien allá atrás?
00:22:12Sí.
00:22:13No.
00:22:15Tengo que decirlo.
00:22:16Eres la primera que me salva la vida,
00:22:19huye de mí tres veces,
00:22:20me pone en mi lugar,
00:22:21y luego...
00:22:22me toca el pene.
00:22:24¡Yo no te estoy tocando el...!
00:22:32Mira.
00:22:33Solo dame una oportunidad.
00:22:36¿Por qué?
00:22:37Eres una superestrella.
00:22:39Te vi allá arriba,
00:22:40y haces vibrar a todo un estadio de gente.
00:22:43¿Te impresioné?
00:22:45¿Por qué tú estás obsesionado conmigo?
00:22:47¿Por qué?
00:22:50Porque...
00:22:51solo cuando estás cerca,
00:22:53puedo respirar.
00:22:57Eres la primera que me hace sentir normal.
00:23:00Como yo mismo.
00:23:07¿A dónde me estás secuestrando?
00:23:09A donde tú quieras.
00:23:11Solo...
00:23:11no a casa.
00:23:12Podríamos ir a París.
00:23:14Si llamo ahora,
00:23:14vamos en mi jet.
00:23:15¿París, Francia?
00:23:17Yo... yo... yo tengo mandados.
00:23:18Mañana trabajo.
00:23:19¿Qué tienes que hacer?
00:23:23No estás hablando en serio.
00:23:25Pon la prueba.
00:23:27¿La despensa?
00:23:35No.
00:23:36Traen tu cara puesta.
00:23:38Necesito un disfraz.
00:23:43Sabes, así no destacas menos.
00:23:45Pareces un criminal.
00:23:48Mi único crimen...
00:23:50será pagar tus compras.
00:23:51¿Cómo te ayudo?
00:23:55Tráeme una calabacita.
00:23:57Bien.
00:23:58No puedo creer que una superestrella y una chica de pueblo como yo estén comprando calabacitas de 0.99 en
00:24:05una tienda de dólar.
00:24:07¡Dios mío! ¡Es Jack Stone!
00:24:11Señor Stone, lo siento.
00:24:13Ellas...
00:24:14son huérfanas.
00:24:15No saben socializar.
00:24:16Está bien, de verdad.
00:24:18Y yo aquí creyendo...
00:24:19que podría engañarlas.
00:24:22¡Nunca!
00:24:23Conocemos demasiado bien tu cara.
00:24:25Está por toda nuestra pared.
00:24:27Zoe, no nos avergüences.
00:24:28Entonces...
00:24:29¿Podrías firmar esto?
00:24:30No pudimos ir a tu último concierto porque estaba muy caro.
00:24:34¿Muy caro?
00:24:35¿Cómo te llamas, Linda?
00:24:37Pauline.
00:24:37Para Zoe y Pauline.
00:24:39Mis nuevas invitadas VIP para la próxima fecha de mi show en Nueva York.
00:24:46¡Dios mío!
00:24:46Todo pagado.
00:24:47Aquí está el número de mi agente.
00:24:48Solo llámelo y arreglará todo.
00:24:50¡Dios mío!
00:24:53¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:54¡Bueno!
00:24:56¡Dios mío! ¡Vamos a ir a tu concierto!
00:24:59¡Sí, así es!
00:25:04¡Nos vemos allá!
00:25:06Bien señoritas, vámonos.
00:25:07Tenemos que irnos.
00:25:10Creí que solo era un idiota rico, creído y famoso.
00:25:15Pero...
00:25:15En realidad...
00:25:17Es buena persona.
00:25:21¿Qué?
00:25:22¿Me vas a regañar porque me vieron?
00:25:24No.
00:25:26Solo pensé que odiabas esto.
00:25:27La fama a los fans.
00:25:29No, no los odio.
00:25:30Son la razón por la que lo hago.
00:25:34Quisiera que supieran que tengo una vida privada, ¿sabes?
00:25:38Y esas niñas...
00:25:39Yo solo...
00:25:40Me gustaría darles el mundo.
00:25:44Creo que ya lo hiciste.
00:25:47¿Tu calabacita?
00:25:49Jax, eso no.
00:25:50Es una calabacita.
00:25:52¿Qué?
00:25:53Es un pepino.
00:25:55¿No es lo mismo?
00:25:59¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
00:26:01No lo sé.
00:26:02Cuando era niño, como a los diez.
00:26:03Dios mío.
00:26:05Eres ridículo.
00:26:06¿Qué?
00:26:07Vámonos, vámonos.
00:26:09¡Jax!
00:26:10¡Jax!
00:26:11¿Quién es la chica?
00:26:11¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:17¡Jax!
00:26:18¡Jax!
00:26:18¿Quién es la chica?
00:26:21¿Sabías que tus fans piden reembolsos por el show de esta noche?
00:26:25Atrás de mí.
00:26:26Háganse un lado.
00:26:27Queremos pasar.
00:26:27¿Qué les vas a decir a tus fans decepcionados?
00:26:29Por ella dejaste tu propio concierto.
00:26:32¿Tu mamá sabe que te fuiste por una puta desconocida?
00:26:34¡Vamos!
00:26:34¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:35¡Vamos!
00:26:36¡Cariño!
00:26:36¿Cómo te llamas?
00:26:37¡Vámonos!
00:26:38¡Enseñanos tu cara!
00:26:41¡Vamos!
00:26:42¡Muestra tu cara!
00:26:42¿Acaso la tocaste?
00:26:45¡Vamos!
00:26:45¿Podrías calmarte?
00:26:46Estoy tratando de sacar la nota.
00:26:48¿La tocaste o no, carajo?
00:26:50¿Están grabando esto?
00:26:51¿Tú estás grabando?
00:26:52¿Podrías calmarte?
00:26:54¡Oh!
00:26:59¡Oh, amigo!
00:27:00¡Qué mierda es lo que te sucede!
00:27:02¿Qué me pasa a mí?
00:27:04¿Tocó a una mujer y le dijo puta y el loco soy yo?
00:27:07¡Solo queremos hablar!
00:27:08¿Hablar conmigo?
00:27:09¡No vamos a hablar!
00:27:10¡No son mis amigos!
00:27:11¡Ustedes solo me sacan de contexto!
00:27:13¡No hacemos eso!
00:27:14¡Sí!
00:27:14¡Lo hacen desde que tenía 15 años!
00:27:17¡Tengo una vida!
00:27:18¡Soy una persona!
00:27:19¿No les entra en la cabeza que me estoy defendiendo?
00:27:21No, no lo haces, Jax.
00:27:23Eres una puta del reflector.
00:27:25Y tú solo eres una perrita.
00:27:30Espera.
00:27:31Vamos, Aidy.
00:27:32Jax, ¿podemos grabar eso, por favor?
00:27:33¡La estrella pop golpeó al fotógrafo!
00:27:35¡Está totalmente loco!
00:27:36De verdad, necesita dejar las drogas.
00:27:48Solo tienes 18.
00:27:52Es que...
00:27:54Yo nunca había visto algo así antes.
00:27:57He visto peores.
00:27:59¿Cómo pueden invadir tu privacidad así?
00:28:01O sea, tiene que ser ilegal.
00:28:03Y desde que eras un niño, es una locura.
00:28:05¿No soy un imbécil que se merece todo esto?
00:28:08No.
00:28:10¡Claro que no!
00:28:18Estoy bien con que me ataquen a mí.
00:28:25Pero...
00:28:26No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:29¿Tú qué?
00:28:31Pero...
00:28:31No quiero que ataquen a mi crush también.
00:28:34¿Tú qué?
00:28:35No...
00:28:40No finjas que no lo sabes.
00:28:44No puedo...
00:28:47quitar...
00:28:50mis ojos de ti.
00:28:55¿No sientes esto entre nosotros?
00:28:59Solo creo que te gusto, porque no te reconocí.
00:29:02Creo que me gustas más que la gente que sí me reconoce.
00:29:09¿Cómo puedo probártelo?
00:29:14Mierda, Seidy.
00:29:15Estás cayendo.
00:29:19¿Por qué no me besas primero?
00:29:27¿Me pediste un beso?
00:29:29No lo repetiré.
00:29:39Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:39Me pediste un beso.
00:29:40No lo repetiré.
00:29:43Qué impaciente para alguien que dice que no quiere nada conmigo.
00:29:48No.
00:29:49No.
00:29:50No.
00:30:25¡Ah, mierda! ¡Ah, mierda!
00:30:30Vuelve a casa ahora.
00:30:31Mamá, yo...
00:30:32No me digas, mamá. Te hablo como tu manager.
00:30:35¿Acaso sabes lo que hiciste? Te hiciste viral. Pero no por dar un buen concierto.
00:30:41No, por dejar plantados a tus fans y luego noquear un paparazzi.
00:30:44Pero, pero se lo merecía. O sea, le dijo a Sadie...
00:30:47¿Zorra?
00:30:48Francamente, estoy de acuerdo. Aléjate de esa zorra interesada. Vuelve aquí y arregla tu desastre.
00:30:55Voy a colgar.
00:30:56Saca a Sadie White de esa limosina ahora. O le diré a la prensa que revele su rostro.
00:31:02Está en preparatoria, ¿no? Esas adolescentes la van a destrozar.
00:31:08¡Ah, mierda!
00:31:10¿Todo está bien?
00:31:13Sadie, lo siento mucho. Pero debes bajarte.
00:31:16¡Jax, estoy a kilómetros de mi casa!
00:31:18Pero tienes tus patines, ¿no? ¡Kane, detente!
00:31:21No puedes hablar en serio.
00:31:22¡Bájate, lo siento! Sadie, bájate ahora mismo.
00:31:36Debí haberlo sabido. Nunca confíes en una celebridad. Especialmente cuando esa celebridad es Jack Stone.
00:31:43Lo siento, Sadie. Debo arreglar esto. Luego volveré por ti.
00:31:50¡Ah! Sé que estás enojado conmigo, pero esto es por tu bien.
00:31:56Ya no seré tu títere, mamá.
00:31:58¿Títere? ¿Eso es lo que crees que hago aquí?
00:32:01Jacks, eres una estrella. Eres una de las personas más famosas de todo el país. ¿Entiendes el peso que viene
00:32:09con eso?
00:32:10¡Sí! ¡Y estoy harto de esta mierda!
00:32:13Me dijiste que vendríamos a Seabris de vacaciones y luego, ¿qué? ¿Organizaste conciertos a mis espaldas?
00:32:18Necesitas seguir siendo relevante.
00:32:20¿Relevante? ¡Sólo quiero ser normal!
00:32:23No voy a permitir que mi cliente más rentable sea normal jamás.
00:32:29¿Eso es lo que soy? ¿Un cliente que solo te hace rica?
00:32:32No, hijo. Por favor.
00:32:34¡Despedida!
00:32:37¿Qué?
00:32:38No puedes hacer eso. ¡Soy tu madre!
00:32:41Estoy mejor sin una.
00:32:44¡Y no me sigas, carajo!
00:32:53Hola, Siemens News. Habla Marisa Stone.
00:32:56Pueden proceder y revelar el rostro de esa chica.
00:33:00Sí, él está enterado.
00:33:02Toda prensa es buena prensa.
00:33:04Este aquí se llama Sadie White.
00:33:10A ver cómo manejas eso sin mí, Jax.
00:33:19¿Mamá?
00:33:23¿Qué carajos está pasando?
00:33:26Sadie.
00:33:27Él es Max.
00:33:28Está en una banda tributo a Radiohead.
00:33:33Y ya se iba.
00:33:36Sí, fue un placer conocerte.
00:33:46Mamá, me dijiste que habías terminado con los hombres.
00:33:48Tienes un bebé en el vientre. No cogerte a quien se te cruce.
00:33:51Ay, ya, por favor.
00:33:53No estés celosa.
00:33:54Te heredé toda esta belleza.
00:33:56No es mi culpa que no sepas qué hacer con ella.
00:34:03¿Te hiciste la manicura?
00:34:06Tenía una cita, Sadie.
00:34:08No esperarás que llegue con las cutículas todas horribles, ¿o sí?
00:34:12¿De dónde sacaste el dinero? No he comido de verdad.
00:34:16Espera.
00:34:18No, ¿qué has hecho?
00:34:31Acabo de cumplir 18, mamá.
00:34:34No debería mantener a toda esta familia.
00:34:36Y ahora, en vez de estudiarme, tienes trabajando como burra para la familia más imbécil.
00:34:41¿Y para qué?
00:34:42¿Tus uñas?
00:34:44¡Contrólate, Sadie!
00:34:46No es mi culpa que seas mediocre.
00:34:57Eres una idiota, Sadie White.
00:34:59La vida no es una comedia romántica.
00:35:02Y la superestrella no se enamora de ti nada más.
00:35:05Y las madres nunca eligen tu futuro por encima de sus uñas.
00:35:14¿Qué ca...
00:35:16¿Qué ca...
00:35:44...arruiné aquí?
00:35:46¡Qué idiota!
00:35:48¡Por fin sonríe!
00:35:50Mi show es solo...
00:35:53Dios haría lo que fuera para que sigas sonriendo.
00:35:56Para mí eres tú la estrella.
00:36:02¡Cree que estaba un show para ti!
00:36:06Parece que yo estoy en primera fila.
00:36:10¡Pervertido, Jesucristo!
00:36:11¡No, no!
00:36:12¡Sadie!
00:36:13¡No!
00:36:14¡No!
00:36:14¡No!
00:36:15¡No!
00:36:16¡No!
00:36:16¡No!
00:36:17¡No!
00:36:18¡No!
00:36:19¡No!
00:36:20¡No!
00:36:22¡No!
00:36:23¡No!
00:36:29¡No!
00:36:29¡No!
00:36:31¡No!
00:36:32¡No!
00:36:57¡No!
00:37:02I thought you were not going to come.
00:37:04No, I was going to leave you at the end of the street at night.
00:37:08I had to go back in two miles, I was alone.
00:37:11I know, I was a complete idiot.
00:37:14But my mother...
00:37:16...you're going to threaten me.
00:37:17What?
00:37:18I was going to give you a photo to the paparazzi.
00:37:20Sadie would threaten me to die.
00:37:22Oh, my God.
00:37:24I was going to die.
00:37:25But I left you.
00:37:26And I was looking at your address in the employee manual.
00:37:31I had to go there.
00:37:32I could only think I could see you.
00:37:36Oh, my God.
00:37:38Lay, get up, tonto.
00:37:53Why are you always so wet?
00:37:54La mayor estrella de pop más bien parece un bebote.
00:37:57Primero te he salvado de ahogarte y ahora tengo que salvarte de un resfriado.
00:38:15Creo que me gustas.
00:38:17¿De verdad?
00:38:21¿De verdad?
00:38:24Creo que...
00:38:25La mayor...
00:39:22Sadie White
00:39:24¿Dónde estuviste toda mi vida?
00:39:30Tienes clase mañana, ¿no?
00:39:32Nos vemos mañana a las 5 pm.
00:39:34En el cine de Seabreeze.
00:39:36Sin agentes, ni paparazzi, solo tú y yo.
00:39:39¿En el cine?
00:39:40¿O sea, no te va a reconocer la gente?
00:39:43¿Olvidaste que soy rico?
00:39:45¿Puedo rentar todo el lugar?
00:39:48Nos vemos luego.
00:40:02Faltan dos horas para acabar este turno.
00:40:04Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:40:08Seabeezee, te necesitan afuera para servir.
00:40:11¿Puedes encargarte del coctel?
00:40:13Sí, claro.
00:40:13Muy bien, gracias.
00:40:19Un coctel de cama.
00:40:26Vaya, vaya, vaya.
00:40:28Los mosquitos están por todos lados este verano.
00:40:31¡Mierda!
00:40:31¿Qué hace aquí la mamá de Jax?
00:40:34Tomaré una.
00:40:35Ah, no comas eso.
00:40:36Si esta mugrosa lo tocó, seguro ya está echado a perder.
00:40:40Señora, le prometo que no.
00:40:42Ah, sí.
00:40:43Entonces cómetelo.
00:40:45Soy alérgica al camarón.
00:40:46Ah, sí, claro.
00:40:49O solo eres una mentirosa que está tratando de poner a madre e hijo uno contra el otro.
00:40:55¡Cómete el camarón!
00:40:58¡Oh, no!
00:41:10¡Qué torpe eres!
00:41:24Ay, Dios, señora Stone.
00:41:26Yo lo siento muchísimo.
00:41:28¡Despide a la chica ahora!
00:41:30No quiero volver a verla en otro evento.
00:41:31Señora Stone, lo lamento.
00:41:32¡Fue un accidente!
00:41:33¡Ya me despidió del estadio!
00:41:35¡Yo no puedo perder este trabajo!
00:41:36Si escuchaste a la señora Stone, lárgate.
00:41:38No, señora Stone, de verdad, lo siento.
00:41:40Por favor, no me despidan.
00:41:41De verdad, necesito el trabajo.
00:41:44Escuché a mi hijo.
00:41:45Reservo todo el cine para ella.
00:41:47Me pregunto cómo se sentirá cuando ella no aparezca.
00:41:54Puedes conservar tu miserable trabajito de banquete si lavas esto a mano hasta que quede limpio.
00:42:01Es sed afina.
00:42:02Se mancha casi al instante.
00:42:04Buena suerte.
00:42:08¡Dios mío!
00:42:10¡Oh, Dios!
00:42:14Si trabajo lo bastante rápido, me dará tiempo de cambiarme antes de mi cita con Jax.
00:42:29Tú puedes, Sadie.
00:42:31Tú puedes.
00:42:32¡Dios mío!
00:42:35¡Dios mío!
00:42:36¡Dios mío!
00:42:38¡Dios mío!
00:42:40¡Dios mío!
00:42:54Mi cita con Jax era a las 5.
00:42:57¡Mierda!
00:43:01Disculpe, vengo por la función de las 5.
00:43:03Lo siento, señorita.
00:43:05No permitimos comida de afuera en el cine.
00:43:07Ni gente mugrosa y sin hogar.
00:43:15¡Vamos, amigo!
00:43:16¡Ya voy tarde!
00:43:18Además, estamos cerrados por un evento privado.
00:43:20Lee el letrero.
00:43:26¡Mierda!
00:43:27¡Mierda!
00:43:27Ya voy tarde a la película.
00:43:28¡Claro que llegas tarde a la película!
00:43:31¿Señorita White?
00:43:36¡Tú!
00:43:37¿Tú eres el guardaespaldas?
00:43:38¡Shh!
00:43:39Venga conmigo.
00:43:40Por aquí.
00:43:42Está bien.
00:43:52¿Dónde están todos?
00:43:54Jax rentó todo el cine.
00:43:58¿Olvidaste que soy rico?
00:43:59Rentaré todo el lugar.
00:44:03De verdad no estaba bromeando.
00:44:40¡Suscríbete al canal!
00:44:49Pensé que no vendrías.
00:44:52No, solo estaba siendo torturada por tu mamá.
00:44:55¿Qué?
00:44:56No importa.
00:44:58Solo trabajé horas extra y...
00:45:01Me veo fatal.
00:45:14Para mí te ves hermosa.
00:45:16Para mí te ves hermosa.
00:45:24Mira la película.
00:45:31Chicos, desde el inicio.
00:45:33¿Ellos pueden oírte?
00:45:35Claro.
00:45:37Así que...
00:45:38Quédate callada.
00:45:41¿Callada para qué?
00:45:45¿Callada para qué?
00:45:47La película.
00:46:00No puedo creer que esté en el cine con la mayor estrella de pop de todas.
00:46:08Las chicas de mi escuela probablemente matarían por estar aquí.
00:46:15Puedo sentir que me ves, Aidy.
00:46:17No estoy mirando.
00:46:18Solo que...
00:46:19Tengo sed.
00:46:21Oh.
00:46:22¿Quieres esto?
00:46:23Sí.
00:46:36¡Idiota!
00:46:41¿Qué estás haciendo?
00:46:44¿Dijiste que tenía sed?
00:46:46No de esa forma.
00:47:00¡Shh!
00:47:05Sabes muy bien, Sadie.
00:47:16¿Qué?
00:47:18Cause I'm with you
00:47:21You, you, you
00:47:23You know what I need
00:47:26My savior
00:47:33Espera
00:47:36Solo quiero que te sientas bien
00:47:38¿No quieres eso?
00:47:41Si
00:47:41Solo que
00:47:43No se si pueda quedarme callada
00:47:47Dios mio Jax
00:47:48Tienes que quedarte callada
00:48:00Buena chica
00:48:06Dios mio Jax
00:48:08Creo que me voy
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32Dije que no entraran
00:48:34Perdón por interrumpir Jax
00:48:35Filtraron tu ubicación en TikTok
00:48:37Oh mierda
00:48:40Si
00:48:40Algunos de los fans ya están aquí esperando fuera del teatro
00:48:44Seguro que vienen más
00:48:45Incluidos los paparazzi
00:48:48Diles que se vayan
00:48:50Aún puedo hacerte venir
00:48:54Esa es la cuestión
00:48:55No podemos
00:48:55No están en la propiedad
00:48:57Lo siento
00:48:58Pero creo que te verán de todas formas
00:49:00Pues que mal
00:49:03¿No es cierto Sadie?
00:49:06Creemos que lo más seguro es que usted salga solo y yo escolte a la señorita White por la puerta
00:49:11trasera
00:49:12¿Qué te parece señorita White?
00:49:14¿Te parece bien?
00:49:16Si
00:49:16Si
00:49:22Lo siento no te escuché
00:49:23La película suena
00:49:25Habla más fuerte
00:49:30Si
00:49:40Genial
00:49:49Te veo afuera
00:49:59Señorita White
00:50:00¿Está bien?
00:50:02La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:17¿Está bien?
00:50:30¿Está bien?
00:50:36La estrella de pop más famosa de todo el mundo acaba de beberme en un cine
00:50:38Extrañé besarte
00:50:39Te vi hace tres minutos
00:50:46Jack si tus guardaespaldas pueden vernos
00:50:49Si
00:50:50Bloqueé la entrada para que los fans no entren
00:50:52Eres ridículo
00:50:53¿Yo?
00:50:54Tu fuiste la que vino a una cita con uniforme
00:51:09Tal vez si pueda funcionar
00:51:11Tal vez podamos ser una pareja normal
00:51:14Vamos
00:51:30¿Y cuándo nos vemos de nuevo?
00:51:33Bueno
00:51:34Tengo turnos de banquetas en el club de la playa la próxima semana así que
00:51:37La super estrella mundial aquí soy yo
00:51:40¿Cómo estás más ocupada que yo?
00:51:43¿Será que algunos sí somos personas reales?
00:51:55Toma
00:51:58Jacks, no puedo aceptar esto
00:52:00Noté que no tenías uno
00:52:01Pero
00:52:02Ahora tienes uno y podré llamarte
00:52:04Ya tiene mi número
00:52:06Espero que no guardes más
00:52:09Gracias, idiota
00:52:12Ay, niña tonta
00:52:15Él te va a romper el corazón
00:52:19¿Cómo estuvo la película?
00:52:21No es tu problema
00:52:23Eso es exactamente lo que pensé que dirías
00:52:25Pero estás equivocado
00:52:28¿Qué es esto?
00:52:32Tuvimos que emitir un reembolso completo para todos por ese concierto que abandonaste a la mitad por la zorra
00:52:37Si quieres sabes lo que la gente está diciendo de ti
00:52:40Piensan que ella es una prostituta
00:52:42Piensan que estás drogado
00:52:43Necesitas una novia seria y una carrera seria
00:52:47¿Y qué tal ser feliz?
00:52:49Sadie me hace feliz
00:52:51Mientras ella viva donde vive y trabaje donde trabaja
00:52:53No me importa el lo más mínimo como te sientas
00:52:55No va a pasar
00:52:58Eso no depende de ti
00:53:00En realidad sí
00:53:02Estás incumpliendo el contrato
00:53:04Me debes 11 millones de dólares
00:53:08Pero mamá
00:53:09No
00:53:09Soy tu manager
00:53:11Y no puedes despedirme hasta que pagues tu deuda
00:53:18¿Por qué está aquí mi maleta?
00:53:21Tuve que adelantar la parada en Nueva York de tu gira
00:53:25No, no puedes hacerme esto mamá
00:53:27Nos vamos al aeropuerto en 10
00:53:35Carajo
00:53:38Pero Sadie
00:53:51Jax, Jax, Jax
00:53:53¿Qué está pasando?
00:53:54Dinos por qué estás con Star Holloway, eh
00:53:55Por favor, basta
00:54:02¿En qué estabas pensando, Sadie White?
00:54:05Es una estrella pop
00:54:06Es Jax Stone
00:54:07Claro que sale con otras celebridades
00:54:11Te vi allá abajo
00:54:14Mira, no es lo que parece
00:54:16Ese era Jax Stone, ¿verdad?
00:54:20¿Lo reconociste?
00:54:22¿Lo reconociste?
00:54:24Ah, cariño
00:54:25El 99% de la gente en el planeta lo reconoce
00:54:28Yo no
00:54:28Ni siquiera sabía que era famoso
00:54:30Te va a dejar, cariño
00:54:31¿Qué?
00:54:32Solo cree que eres interesante
00:54:34Porque no te importa su fama
00:54:37Pero lo hará
00:54:38Y se aburrirá
00:54:40Y te dejará
00:54:43¿Sabes que es una mierda decirle eso a tu hija?
00:54:45Es la verdad
00:54:57No, Jax no me haría eso
00:55:11Vuelve al trabajo
00:55:13No puedo creer que Jax se haya ido sin decir nada
00:55:19Tuve que enterarme en internet
00:55:21¡Qué idiota!
00:55:25¿Por qué todos me están mirando?
00:55:27¡Zorra!
00:55:28Shh
00:55:31Lo siento, ¿qué dijiste?
00:55:32Tú misma te buscaste esto, señorita
00:55:34No es una buena imagen intentar robar el novio de otra persona
00:55:38¿Qué?
00:55:38Solo muéstraselo
00:55:39Me mataría
00:55:41¿Qué es?
00:55:48Está bien, está bien
00:55:50Esto es para alguien muy especial
00:55:52Le escribí en el camino hacia acá
00:55:55Porque estuve pensando siempre en ella
00:55:58A veces cuando no estoy con ella
00:56:02Siento que no puedo respirar
00:56:05Idiota
00:56:05Todavía está pensando en mí
00:56:09Así que esta es para ti
00:56:11Donde quiera que estés viendo esto
00:56:13Ojalá estuvieras aquí
00:56:16Respira
00:56:18No quiero un futuro escrito ya
00:56:24No quiero un por siempre
00:56:27Pero en mi actualidad eres por quien yo respiraré
00:56:35No sé cómo pasó esto
00:56:38No sé cuándo cambió
00:56:42Pero hubo un instante
00:56:46En donde tú
00:56:49Llegaste a ser mi hogar
00:56:51¡Mita madre!
00:56:52Esa es Star Holloway
00:56:53La chica de moda de Hollywood
00:56:55Mírenlos
00:56:56Yo totalmente los gripeo
00:56:57Espera
00:56:58Volvieron a estar juntos
00:57:03Jack
00:57:04Jack
00:57:05Jack
00:57:06Jack
00:57:07Jack
00:57:07Jack
00:57:08Jack
00:57:08Jack
00:57:09Jack
00:57:09Jack
00:57:09Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:10Jack
00:57:12Jack
00:57:13Jack
00:57:14Jack
00:57:14Jack
00:57:15Jack
00:57:16Jack
00:57:17Jack
00:57:19Jack
00:57:26Okay
00:57:29So Jax came back with her ex
00:57:30What does it have to do with me?
00:57:32Perra
00:57:33There
00:57:35Oh my God
00:57:38Aventura de Jax Stone
00:57:39Con una donaria de Seabreeze
00:57:41No, no, no, no, no, yo
00:57:43Sí, tú eras la amante, Linda
00:57:45Está muy feo
00:57:46No fue una aventura, él no estaba jugando cielo
00:57:48¿De verdad pensaste que Jax Stone
00:57:51Estaba soltero y se enamoró de ti?
00:57:58¿Jax Stone está ciego?
00:58:00Zorra delirante
00:58:01Siempre engañan con la más fea
00:58:03Le voy a pegar
00:58:07Estás despedida
00:58:08Y esta vez de verdad
00:58:18No puedo creerlo
00:58:20Toda esa gente tenía razón
00:58:22Jax Stone es un idiota
00:58:23Un mentiroso
00:58:31De un normalito a otro
00:58:33Aléjate de él
00:58:35Mientras puedas
00:58:44Hola, Sadie
00:58:45Eh, hola
00:58:48Soy Marcus
00:58:49¿Te acuerdas de mí?
00:58:51Sí, claro
00:58:52¿Cómo es que...?
00:58:54Jax me dio tu número antes de volar a Nueva York
00:58:57Y su mamá Marisa
00:59:00Me despidió
00:59:01Lo siento mucho
00:59:05Mira
00:59:05Vi lo que pasó y...
00:59:09Tenías razón
00:59:09Debí mantenerme alejada de ese idiota
00:59:13Jax no es una mala persona
00:59:15Es...
00:59:16Solo una estrella pop
00:59:20Ahora lo entiendo
00:59:21Mira, yo...
00:59:23Yo sé que probablemente no tienes ganas
00:59:24Pero...
00:59:25Hay una...
00:59:26Fiesta más tarde
00:59:27Y...
00:59:29Pensé que querrías hablar
00:59:31Me...
00:59:33¿Me estás invitando a salir?
00:59:35Me gustó tu valentía
00:59:43¿A qué hora llego?
01:00:02¿Por qué todos están mirando?
01:00:06Probablemente pueden ver a través de mí
01:00:08Este estúpido bikini
01:00:11Vaya
01:00:13Sadie, te ves...
01:00:15Wow
01:00:16¿No es demasiado?
01:00:17No, no es...
01:00:18Es perfecto
01:00:21Ven, te presentaré a mis amigos
01:00:22¿No es esa la chica que estaba con Jackston?
01:00:26¡Qué descarada que venga con otro chico!
01:00:31Entonces, ¿cómo conoces a Marcos?
01:00:33¿También protegías a Jackston?
01:00:34Tal vez también que...
01:00:36Terminaste en su cama
01:00:45¡No, relájate, hombre!
01:00:48Un amigo de Marcos es amigo nuestro
01:00:50Oye, de todos modos
01:00:52Siempre odia ese idiota rico y malcriado
01:00:54Bueno, ya sabes
01:00:55Ese tipo está con Star Halloway
01:00:57Eso sí que pega
01:00:59Ya sabes
01:01:01Ese tipo está con Star Halloway
01:01:03Eso sí que pega
01:01:06Espera
01:01:07Lo siento mucho
01:01:11¡Esta pochita Jackston!
01:01:14Escuché que escribí esa canción
01:01:15Para Star Halloway
01:01:21Vamos
01:01:21Vámonos a otro lado
01:01:28En verdad lo lamento
01:01:30No sabía que sería así
01:01:31Ni siquiera te conocen
01:01:34¿Te acabas de reír?
01:01:36Así que así es como se sentía
01:01:39Dios, no puedo creerlo
01:01:41No sé por qué todavía me gusta
01:01:50¿Qué estás haciendo?
01:01:54¿Qué estás haciendo?
01:01:55Viniste aquí para olvidar a Jacks, ¿no?
01:01:57¿Qué?
01:01:58Yo...
01:01:58Yo todavía necesito hablar con él sobre eso
01:02:00Vamos, Sadie
01:02:01¿Crees que eres la primera chica común de la que se enamora?
01:02:04Solo eres una distracción de su jodida vida
01:02:07¡Para!
01:02:07Eso no es verdad
01:02:08¿De verdad crees que se enamoró de ti?
01:02:10Dios, no pensé que fueras tan estúpida
01:02:13Digo, después de todo este tiempo de verdad
01:02:18¡Vete al diablo, Marcos!
01:02:20Sí, está bien
01:02:21Solo eres otra chica que se enamoró de una estrella pop
01:02:26¡Al diablo, Marcos!
01:02:27¡Mierda!
01:02:28¡Al diablo todos!
01:02:29Más despacio, chica linda
01:02:31Si tomas mucho de eso, la gente podría empezar a hacerse una idea equivocada
01:02:35Especialmente con ese pequeño bikini
01:02:37No, no, para
01:02:38No
01:02:39¿Qué demonios?
01:02:40¡No, suéltame!
01:02:41¡Ey, ey!
01:02:42¿Qué es lo que exactamente Jack Stone encuentra tan atractivo en ti?
01:02:46¿Por qué no los muestras?
01:02:48No
01:02:48¿Qué están haciendo?
01:02:51¡Suéltame!
01:02:52¡Déjame ponerme bikini!
01:02:53No podemos quitártelo nosotros
01:02:54No
01:02:57No
01:02:57No
01:02:58¡Aléjense de una vez, pervertidos!
01:03:07¡Pero qué demonios, Jack Stone!
01:03:19¿Jack Stone?
01:03:20Me encanta tu música, amigo
01:03:21¡Aléjense de ella, pervertidos!
01:03:23Oye, nosotros ya nos íbamos a mi...
01:03:32¡Dije que se alejen de una puta vez!
01:03:40Está bien
01:03:41No puedo creer que haya venido
01:03:47No puedo creer que...
01:03:49Besara a Star Holloway
01:03:52Jax
01:03:54¿No se supone que deberías estar en Nueva York con tu novia?
01:03:57¿Qué?
01:03:57¿Novia?
01:03:58No, Seide
01:03:58¿Cuántas veces debo decirte que...?
01:04:00¡Jax, te amo muchísimo!
01:04:02Literalmente me masturbo con todas sus canciones
01:04:05¡Dios mío!
01:04:06¡No seas rara, Celia!
01:04:07Pero es verdad
01:04:08Ella lo hace
01:04:10Yo también
01:04:11¿Podemos tomarnos una foto?
01:04:13¡Oh, claro que sí!
01:04:15¿Quieres algo más que una foto?
01:04:16¿Quieres acostarte con él?
01:04:18Porque básicamente se entrega gratis
01:04:21¡Sady!
01:04:21¡Sady, por favor!
01:04:23¡Espera, espera!
01:04:24¡Sady!
01:04:25¡Sady, despacio!
01:04:26¡No!
01:04:27¡Tú fuiste quien me hizo esto!
01:04:29¡Ah!
01:04:30¡Sady!
01:04:31¡Dios mío!
01:04:33¿Estás bien?
01:04:35¡Sady!
01:04:37Está bien
01:04:37¡No me toques!
01:04:39¡Lo siento!
01:04:40¡Me dejaste!
01:04:43¡Desapareciste!
01:04:43¿Tienes idea de lo que ha estado pasando?
01:04:46¡Lo sé, lo sé!
01:04:46Mi mamá me quitó el teléfono
01:04:48¡Lo bloqueó!
01:04:49¿Sabes lo que se siente ver que tú y Star se besan?
01:04:54¿Ver cómo le cantas una canción?
01:04:56¡Sady, escribí esa canción para ti!
01:04:58¡Mientes!
01:04:58¡No sabía que iba a estar ahí!
01:05:00¡Te lo juro!
01:05:01¡Me emboscó con mi mamá!
01:05:02¡Tenemos una maldita película que sale en otoño y era publicidad!
01:05:06¡Sady, ni siquiera le hablo!
01:05:07¡Pero te besó!
01:05:11¡Pero te besó!
01:05:12¿Entonces qué debía hacer?
01:05:13¿Dime tirar al suelo frente a todos?
01:05:15¿Conseguir otro cargo por agresión?
01:05:17¿Y ahora contra mi ex?
01:05:25¡Oye!
01:05:27Vine para acá en cuanto terminó
01:05:28Cuando recuperé mi teléfono vi lo que todos decían
01:05:32¡Sady, por favor!
01:05:35¡Es terrible, Jax!
01:05:37¡Es muy, muy malo!
01:05:40Lo sé
01:05:41Lo siento
01:05:43¿Cómo pudiste dejar que te hagan esto durante décadas?
01:05:47¿Cómo puedes?
01:05:53¿Y aún te preocupas por mí?
01:06:01Pues claro que sí
01:06:06¿Y si vuelves a ahogarte?
01:06:14Solo lo estás embarrando, idiota
01:06:16Solo ven, ven aquí
01:06:30Tenemos que limpiarte
01:06:32¿Estás bien?
01:06:43¿Todo bien, Seidy?
01:06:45¡Sí!
01:06:48¿Cómo le digo que quiero que esté aquí conmigo
01:06:50Sin sonar como una loca?
01:07:06¿Sady?
01:07:07¿Estás bien?
01:07:10Entra, creo que necesito tu ayuda
01:07:14Voy a abrir la puerta, Seidy
01:07:26Te extrañé
01:07:33Parece que tú también
01:07:43Maldita sea
01:07:55Ven conmigo
01:08:08¡Suscríbete al canal!
01:08:10¡Suscríbete al canal!
01:08:10¡Suscríbete al canal!
01:08:12¡Suscríbete al canal!
01:08:13¡Suscríbete al canal!
01:08:14¡Suscríbete al canal!
01:08:14¡Suscríbete al canal!
01:08:15¡Suscríbete al canal!
01:08:16¡Suscríbete al canal!
01:08:17¡Suscríbete al canal!
01:08:18¡Suscríbete al canal!
01:08:18¡Suscríbete al canal!
01:08:19¡Suscríbete al canal!
01:08:20¡Suscríbete al canal!
01:08:20¡Suscríbete al canal!
01:08:21¡Suscríbete al canal!
01:08:22¡Suscríbete al canal!
01:08:25¡Scríbete al canal!
01:08:32No puedes hacer nada sin mí, ¿no?
01:08:38Quiero que lo digas
01:08:41No puedo hacer nada sin ti, Jax
01:09:18Dime qué me deseas
01:09:20Dilo
01:09:21Te deseo, te deseo mucho
01:09:28Buena chica
01:09:31Ahora, quítate la maldita ropa
01:09:35Paciencia
01:09:52¿Cómo pudiste hacerme esto?
01:09:55¿Qué? ¿De qué estás hablando?
01:09:57¿Tú y Marcus? ¿Y tuviste el descaro de acusarme de estar con Star?
01:10:01No, no, no, Jax, no es lo que parece
01:10:03Guárdatelo
01:10:03No quiero oírlo
01:10:05No, por favor
01:10:06Eres una hipócrita
01:10:12Por favor, Jax, déjame explicarte
01:10:14No tienes que hacerlo, yo entiendo
01:10:16Es encantador y guapo
01:10:18Vienen del mismo entorno
01:10:19Como siempre dijiste
01:10:21Somos de mundos diferentes
01:10:25Ahora vístete y vete a casa
01:10:46¿Jax Stone?
01:10:49Sí, es un idiota por cierto
01:10:58¿Cuándo fue la última vez que fuiste al súper?
01:11:00No sé, ¿cuándo era niño o como a los diez?
01:11:02Dios mío, eres ridículo
01:11:05¿Qué?
01:11:06Vámonos, vámonos
01:11:07¿No se supone que los hombres deben tener la piel más dura?
01:11:11Cuando veo estas fotos
01:11:14Quiero morirme
01:11:17Abandonaría el estrellato solo para estar con ella
01:11:26¿Jax?
01:11:28¿Qué descaro tienes al venir aquí, Marcos?
01:11:31Sí, como sea
01:11:32Si vas a golpearme en la cara, hazlo de una vez
01:11:36Solo para que lo sepas
01:11:38Ya ganaste
01:11:41Estás ebrio
01:11:43Eres Jax Stone
01:11:45La estrella pop más grande
01:11:48¿Sabes? Quizás por eso ella no me quiso
01:11:50Intenté besarla y ella no quiso porque sigue enamorada de ti
01:11:56Espera
01:11:56¿Qué acabas de decir?
01:12:00Intenté besar a Sadie y ella no quiso porque todavía te ama
01:12:05¡Mierda!
01:12:07¡Ay carajo!
01:12:09¡Demonios!
01:12:12¡Kane!
01:12:13¡Trae el auto ahora!
01:12:19Si mi vida fuera una comedia romántica
01:12:21Esta sería la parte donde la famosa superestrella aparece en el malecón
01:12:25Con flores y declara su amor eterno por mí
01:12:28O algo así
01:12:46Pero no es una comedia romántica
01:12:51Es mi vida
01:12:52Es mi vida
01:12:53Y los chicos como él no regresan por mí
01:13:01¡Saidy!
01:13:05Debes estar bromeando
01:13:07¡Saidy!
01:13:13¡Saidy!
01:13:15Dios mío
01:13:16Más te vale no estar haciendo un gran gesto para intentar recuperarme
01:13:20¿Qué?
01:13:21Para nada
01:13:23No sería capaz
01:13:24Bien
01:13:25Porque te juro por Dios
01:13:27Oye Jax
01:13:28¿Dónde quieres esto?
01:13:32Guárdalas Kane
01:13:33Mierda
01:13:35Está bien
01:13:40Sabes tú eres ridículo
01:13:43Escúchame Sadie
01:13:44Siento mucho no haberte creído
01:13:47Yo fui un idiota
01:13:50Estaba celoso
01:13:51Sí
01:13:52Lo estaba
01:13:57Y puede que sea ridículo
01:13:59Pero también soy
01:14:02Un hombre enamorado
01:14:04De ti
01:14:06Estoy tan enamorado de ti que me quita el sueño
01:14:09No dejaré que eso se me escape
01:14:18Eres mi oxígeno Sadie White
01:14:21Por favor déjame respirarte
01:14:26Creo que lo pensaré
01:14:40Ya casi llegamos
01:14:42No vas a emboscarme con fans, ¿no?
01:14:45Solo quería que fuera una sorpresa
01:14:49¿Lista?
01:15:00¿Demociado?
01:15:03No
01:15:04No, esto es
01:15:05Perfecto
01:15:08Tú eres perfecto
01:15:10Y ridículo, pero
01:15:13Eso ya lo dijiste
01:15:18¿Ah, sí?
01:15:20Sí
01:15:21Tal vez hay
01:15:23Algo más que quieras decir
01:15:28Sí, te amo
01:15:42Yo también te amo
01:15:45Sidi, te necesito
01:16:03Eres jodidamente perfecta
01:16:15Espera
01:16:16Espera
01:16:16Sidi, ¿estás segura?
01:16:18Sí
01:16:19Digo, me perdonaste por haber desaparecido
01:16:21Sí
01:16:22Pero es que yo solo
01:16:23Solo
01:16:26Cállate y cógeme
01:16:28Cállate y cógeme
01:16:50Cállate y cógeme
01:17:07Digo, te necesito
01:17:08Dios mío
01:17:08¿Qué hora es?
01:17:12Es muy temprano
01:17:14Demasiado
01:17:15Vuelve a dormir
01:17:19Jesucristo
01:17:19Me salta una noche de mensajes y...
01:17:25No puede ser
01:17:28No puede ser
01:17:29¿Qué? ¿Qué pasó?
01:17:32Sadie, por favor
01:17:34Entré
01:17:36Entré a la universidad de Maple
01:17:40¡Dios mío!
01:17:41Con una beca completa
01:17:43¡Oh, Dios mío!
01:17:51Te amo
01:18:02Creo que tu hermanito se puso más protector
01:18:08Jesús
01:18:09¿De verdad quieres que tu novio te esté mirando mientras duermes?
01:18:13Podrías haber comprado un póster más pequeño
01:18:15Da un poco de miedo
01:18:18No me juzgues
01:18:19Si tuvieras un novio así de guapo
01:18:21También querrías mirarlo todo el día
01:18:23Sadie
01:18:24¿Qué?
01:18:24No enfrente de tu hermanito
01:18:27Dios
01:18:28¡Hola!
01:18:29Debe ser Sadie
01:18:30Soy Lily, tu compañera
01:18:32Mucho gusto
01:18:36¡Oh, Dios mío!
01:18:38¡Jack Stone!
01:18:39¡Lo amo!
01:18:40Tengo todos sus álbumes
01:18:41Lo he visto en concierto tres veces
01:18:45Sigo esperando que me elija como su enamorada
01:18:47Las noticias dijeron que va a elegir a su enamorada en el concierto de esta noche
01:18:51En fin, ¿tú también eres fan?
01:18:58Sí, algo así
01:19:06¡No puedo creer que esto esté pasando!
01:19:08¡Jack Stone en Maple University!
01:19:10Si me desmayo no puedes irte, ¿ok?
01:19:12No lo haré
01:19:14¡Dios mío!
01:19:20Dios, esto de verdad está pasando
01:19:22¡Maple University!
01:19:24¡Están listos!
01:19:28¡Dios mío!
01:19:29¡Es tan sexy!
01:19:30¡Te amo, Jacks!
01:19:34Tengo una cosa más para esta noche
01:19:36Dios mío
01:19:37¡Va a ser la de su enamorada!
01:19:39¿Están listos?
01:19:43¿Listos para conocer a mi enamorada?
01:19:48Sadie, sube al escenario
01:20:01¿Estás lista?
01:20:05No, absolutamente no
01:20:07Bien
01:20:09¡Maple University!
01:20:15Esta es para mi enamorada
01:20:18La que me robó el corazón
01:20:20Mi novia
01:20:24Sadie White
01:20:48Te amo, Sadie
01:20:49Call In my name
01:20:51I'll sit andатель
01:20:53When you reach for me
01:20:56Woo
01:20:57You are the only place I'm free
Comments