Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:30余詠勒
00:31余詠勒
00:33余詠勒
00:35余詠勒
00:38I don't care if you're alone
00:43I don't care if I'm alone
00:44I don't care if I'm alone
00:52I don't care if you're alone
01:05還是你談 我只看見燦爛
02:03詞曲 李宗盛
02:30季先生 不愧是蒼蜂親定的繼承人
02:34做出了聰明的選擇
02:39我難道不是只有一個選擇嗎
02:40我不做這個選擇
02:43我和我整個蒼蜂的兄弟
02:45還能活著走出色隆港嗎
02:49我不給您賣命了
02:51那我不成了整個蒼蜂的罪人了嗎
02:55說這話就見外了
02:58這也是梁兆昆的老劍巨華的害了你
02:59不過你放心
03:03你跟著我只有數不清的好處
03:04
03:13上次速攀的那個事情辦得就很好
03:15我覺得我們既然合作的話
03:20我們可以再做點更刺激的事情
03:25你也知道我的底線
03:30蒼蜂現在是一個正在賣向合法正規化的公司
03:31恐怕
03:38其實什麼都是可以改變的吧
03:40在色隆港合不合法
03:42那是我說了算
03:44
03:57其實季先生可以改變一下思路
04:01與其冒險走私和開拓其他地區的市場
04:06不如我們就把色隆港國內市場做大做強
04:09怎麼做
04:17比如把你現在的航線和旗下的產業都變成可以做生意的地方
04:19我舉個例子啊
04:23比如說你的離島碼頭可以變成一個貨源工廠
04:27你旗下的夜總會可以變成賣貨的地方
04:34離島碼頭變成工廠的話
04:35恐怕那幫漁民不會同意
04:39畢竟他們近海又靠海吃飯
04:43您這是想讓我砸了他們的神像
04:48然後讓我記之節成為一個人人喊打的過街老鼠啊
04:55梁先生跟我説
04:58你是他手下唯一的一匹狼
05:01沒有什麼事情是你不敢做的
05:05越是有風險才越有利可圖嘛
05:08再說了
05:09季先生可以把錢捐給議會
05:13那時候還不是人中龍鳳
05:17其實這些蜀輩們可以相提並論的
05:27那為了表達我的誠意
05:28素班這次交易的所有
05:30我全數奉上
05:32
05:33但是我有一個條件
05:34
05:35但是我有一個條件
05:37我知道梁兆坤一直想成為您那邊的局內人
05:39沒做成所以從議員做起
05:42但我跟他不一樣
05:43我不在乎什麼議員
05:48我想成為局內人
05:57我們這些局內人
05:59可都是聰明人
06:01
06:02我覺得季先生
06:04就很符合嘛
06:05
06:05合作愉快
06:08合作愉快
06:09合作愉快
06:15合作愉快
06:16我還有一個事情想請教一下啊
06:18
06:21我聽聞您身邊的那位好小姐是您的
06:22
06:23她能做什麼
06:27她不過是翻不出我手掌心的女人而已
06:30那這麼說我就放心了
06:32其實我是覺得呀
06:33你跟我們家淑儀很般配啊
06:37如果你們兩個人要是可以聯姻的話
06:38那自然而然
06:39Then, of course, we will become the people of the world.
06:47I understand.
06:48Come on.
06:50Come on.
06:53The good girl is still leaving.
06:58Why?
07:00I was in the morning to buy a burger for a meal.
07:03I was killed.
07:07I'm not.
07:09I'm worried that good girl is in the house and out.
07:14Let me see.
07:15Ghi is not against the same thing.
07:17We are not going to leave the supernatural.
07:19We are going to discuss the people who are in the village of the city.
07:23We're talking about Ghi is the one of the people of the city.
07:26We are Ghi is the one of the people of the city.
07:30What's your name?
07:34What do you mean by the people of the city?
07:36Don't you?
07:40No, you didn't make a good job.
07:41I said you gave me a friend.
07:43You gave me a friend.
07:44What?
07:45You were like you were like,
07:47you're like a bad guy.
07:51They're not trying to be a bad guy.
07:52They're trying to kill us.
07:54They're trying to kill us.
07:57I'm going to blame them.
07:59What's that?
08:00You're a good guy.
08:02You're a good guy.
08:05You've never done this.
08:11You're still talking to me
08:13You're talking to me
08:13You're talking to me
08:14Who told you
08:17Who told you
08:18I told you
08:20You
08:20You
08:23You
08:24You told us to love our兄弟
08:26But now兄弟們
08:28They're being
08:28killed Like that
08:42I've been to you
08:42You've been to me
08:44I'm not for兄弟
08:46You're not for兄弟
08:47You're not for兄弟
08:49You're not for兄弟
08:50You're not for兄弟
08:52Our命 is you
08:53You're
08:54You're going to put your身子
08:56down If you
08:59say Today's
09:02everything You're
09:03going to want You're
09:05going to want
09:06I'm going to want
09:08You're going to want
09:08Yes
09:08It's all I want
09:10I've got the
09:11I've got my
09:12You've got your
09:12Do you know?
09:14Okay
09:16Okay
09:23Let me take it to the house
09:25And then send it to the house
09:27And then send it to me
09:28To go for him
09:28And to give him
09:29If he didn't forgive
09:30You'll never come back
09:34That's why
09:34You're not going to want
09:34That's why
09:41大哥
09:43这次真的不是非赢的错
09:45是朱议员他们太过火了
09:46你要是再说一句你跟他一样
09:50大哥
09:52你还知道我是你大哥
09:56你别以为我不知道连心的人见了你
09:57给了你一车黄金
09:58你就敢跟我这么说话
10:04他们是给了我
10:06I don't have to go.
10:07If you want to go, now you're going to let me go.
10:12They gave me a gift.
10:15I don't have to go.
10:17You don't listen to me.
10:19You don't want to give me a gift.
10:22I'm going to give you a gift.
10:27I'll tell you.
10:28This is the end of the world of the world.
10:40You don't mind me.
10:42I don't want to go.
10:43I'm going to the world.
10:43Yes, go.
10:45You can go.
10:48You can go.
10:49You can go.
10:50You can go.
10:51Go to the world.
10:52Go to the river.
10:53Go to the river.
10:54Don't leave me at the river.
10:55I don't want to be the two-part of my own.
10:58I can't hide any other people.
10:58From today's beginning,
11:01I can't deny anyone against me.
11:04I don't want you to do it.
11:07What do you plan to do?
11:09I'll talk to your兄弟.
11:11I'm not sure.
11:12This is all I want to do.
11:15Please.
11:23You don't want me.
11:25But I'm not going to leave.
11:29I'm not going to leave.
11:34Flavio, take me!
11:47You will!
11:50Mother?
11:51Flavio, still can you hear him?
11:54Flavio, he was the most hated person for me.
11:57Flavio is what he is doing now?
11:59He's getting more and more than I can attack him.
12:01I'm sorry.
12:03You're going to take care.
12:04I'll be able to take care of you.
12:09Give me a little girl.
12:10Give me a little girl.
12:13You don't have to do this.
12:15You don't have to do this.
12:17You're not going to change.
12:19You're better than I am.
12:21I'm going to take care of you.
12:21I have to take care of you.
12:24I always think you have to do this.
12:28You're going to take care of yourself.
12:31You're going to take care of yourself.
12:32It's all that you're going to take care of yourself.
12:36Since you're not at all,
12:37I just thought you were a double-finch.
12:40But I thought you were more frightening than you.
12:44We don't need to be like this.
12:46If you're because of me.
12:50You're very careful.
12:52You can't make a decision.
12:53I'm just so tired.
12:55This is the only thing that I want to give you a lot of money.
13:06If you want me to live in my house,
13:11you're going to want me to call me.
13:13I want you to see how much I can do it.
13:24I'm going to send you a letter to the letter.
13:25I'm going to send you a letter.
13:47I'm so sorry.
13:48What's that?
13:48I'm so sorry.
13:51Why are you doing this?
13:54What are you doing?
13:55Get out.
13:59I'm going to go.
14:00I'm going to go.
14:02I'm going to go.
14:03I'm going to go.
14:05I'm going to go.
14:07I believe this is a normal turn.
14:09But you're going to go.
14:10You don't believe me.
14:13I'm going to go.
14:17I'm going to go.
14:19I'm going to go.
14:19I can't say.
14:20I'm going to go.
14:20But I'm so bad.
14:23This is my responsibility.
14:28What else can I do?
14:29Go.
14:30Why didn't you go?
14:34I'll just get you.
14:42I'll tell you.
14:42I'll just go.
14:43I'll tell you.
14:44I want you to go.
14:47Let's go.
14:56I want you to help me.
14:58What are you doing?
14:59What are you doing?
15:00I want you to help me.
15:01Why are you doing this?
15:02They were in prison.
15:05They killed me.
15:07They killed me.
15:07They killed me.
15:09They killed me.
15:09You have to say that.
15:10...
15:11...
15:12You have to help me.
15:13...
15:13...
15:13...
15:14...
15:14...
15:14...
15:14...
15:14...
15:14...
15:15I can't.
15:15You must help me.
15:17You must help me.
15:19The guy who is busy
15:21is at the top of the city.
15:23He's been a king for the city.
15:25He has me to turn to the house to the house.
15:27He is to do this.
15:30No, no.
15:31There's no doubt.
15:34Take a look at the house.
15:35He's got a bitch.
15:36He's not out of the house.
15:37He's done.
15:38You are?
15:43what's your name?
15:44You're...
15:46You're an expert or a person.
15:48You're used to...
15:49What happened?
15:50You can say!
15:52He looks like he's in the car.
15:53Go!
15:56I know.
15:58You don't care.
15:59You won't die.
16:00You've come to me,
16:02I'll help you.
16:04The guy wants to leave him.
16:07Come on.
16:09Come on.
16:10Come on.
16:11Come on.
16:16Let's go.
16:17I'm going to give you some things.
16:19How are you?
16:25How are you?
16:28What's your problem?
16:30Have you seen me?
16:34I'm just one person.
16:36I didn't see anything.
16:37How can I?
16:39I saw her.
16:42I know you have to hide.
16:48I think she was the one who was holding me.
16:49I think it was the last time you got me.
16:51I was on the other side.
16:53I don't know if you were a kid.
16:54You're a kid.
16:56You're a kid.
16:57You're not here to be a kid.
16:59You're not here to be a kid.
17:00You're not here to die.
17:01You're a kid.
17:03You're a kid.
17:04I'm not here to die.
17:05I don't want to go and be a kid.
17:07Now, I'm a kid.
17:08My sister is the top man.
17:10My sister is the leader of the king.
17:10She is the leader of the king.
17:11You're a kid.
17:12I'm telling you.
17:17I'll tell you.
17:17That's fine.
17:18You can bring me a gift.
17:19You said he's a kid.
17:21You can't leave me?
17:22You don't want to take me?
17:23You're your turn.
17:35Sorry.
17:36I'm sorry.
17:38Sorry.
17:39I'm sorry.
17:42I saw the door at the door, and there's a lot of people standing there.
17:45But they could see her like this.
17:47And they could see her next to me.
17:48Where is she?
17:53Don't worry, I'll let my people go to解決 them.
17:57You were so worried about me.
17:59I thought you were...
18:02But you're a good girl.
18:03She's a service worker to me.
18:05Let's see you.
18:06You're willing to send me this to me.
18:08You can't be afraid.
18:09Of course.
18:10You're talking about these two.
18:12Here, let's go.
18:14Let's talk about them.
18:18He...
18:19You've broken this little thing?
18:21No...
18:22I've broken this whole time.
18:24It's all right.
18:26You're wrong.
18:26You can't wait for me if I'm gone.
18:28I'm sorry.
18:28You've got nothing wrong.
18:30You shouldn't have to pay for them.
18:32You want to put them on fire?
18:32You'll have to say it.
18:37This guy liked to look like a dog.
18:39I don't look like a dog.
18:43He likes to seek out.
18:44This guy liked to hear me.
18:46He asked me to say that.
18:47It's been a long time for a long time.
18:51It's been a long time for a long time.
18:51Well.
18:52You've heard it all well.
18:54Let's take a look at Choo.
18:58Let's go.
18:59Let's go.
19:03Let's go.
19:06She's just to help me.
19:08She is a part of you.
19:10She's a service worker.
19:11She's a regular service worker?
19:15She's a regular service worker?
19:18She is a public service worker.
19:23She's a regular service worker.
19:23You're a regular service worker.
19:24The most important thing is to do without hospital workers.
19:28Is she an essential part of the hospital?
19:29Why did you believe me?
19:30You're a little different.
19:33I don't know what to do that.
19:33I'm just lost my eyes.
19:35Did I leave you alone?
19:38Stop it.
19:39You are not mistaken,
19:39but I'm not here to say that.
19:41Today I'm not for you.
19:44I'm not for you.
19:44I'm afraid you hurt me with Choo Yvonne's business.
19:47You know?
19:48But the evidence is broken, right?
19:51It's not a bad thing.
19:54The White House and the White House are not dead.
20:00You can now be able to set your place.
20:03What kind of position should you be able to help them with me?
20:12The White House.
20:14The White House.
20:15If you don't have my orders, you don't want to go out.
20:17If you want to live, just listen to me.
20:23I'll talk to you about a few things.
20:26I'll forgive you for that.
20:28I'll forgive you, can you?
20:33I know I don't want you to forgive me,
20:38but I just want to give you a life.
20:49If you want to go, you'll have to go.
21:08I was hoping to get your car on the road,
21:11to make sure that you can keep your car on the road.
21:11I didn't know that he was a kid
21:14to get to this place.
21:17I've seen such a good scene.
21:21Before,
21:22my friend told me you were a love guy.
21:25Today,
21:27it looks like you're not really good.
21:34People always change.
21:38You see, it's a bit more difficult.
21:39It's like you were just a bit more comfortable.
21:44Now, the room is a bit more than a lightbulb.
21:47It's a bit more lightbulb.
22:02朱小姐 我现在想要的 是比梁兆坤更多的钱 权 还有地位
22:19我明白 我明白很多东西都会背叛我
22:22比如亲人 朋友 爱人 但只有钱跟权 是最给人安全感的东西最近啊
22:42干爹一直跟我夸你 他说你为了他的离岛工厂杀了自己的心腹
22:49而且为了安插干爹的人 还把自己的什么大功臣什么的 都调到国外去了
22:55你啊 平白无故背负的这些骂名啊 却换来了干爹最大的支持
23:03我想吧 你可以换一张局内人的入手签了
23:13真的
23:18而且你今天还替我教训了那个服务生
23:20还帮我拦着记者 帮我摆平这么多事
23:24甚至啊 替我惩罚了 曾经最心爱的女人
23:29你对我这么好 已经足够我们联姻的条件了
23:34你现在啊 就是 我最认可的那个人
23:46明天 我就带你去见局内人
23:52顺便说一下 我们两个人的婚事
24:17看样子啊
24:19我今天晚上 得在你这儿住一阵了
24:22这群记者 还没走呢
24:24想留多久留多久
24:30那 我住哪一家
24:34想住哪儿住哪儿
24:41要下雨了呢
24:44要下雨了
25:10要下雨了
25:36你快起来进去吧
25:37我让你去看飞虎他们
25:39他们怎么样了
25:40我给你去看飞虎他们
25:41He came back from the犬's house, and he was not a human being.
25:45But he was able to take him to the hospital.
25:49He said he didn't怪 you.
25:50He said that he didn't know you.
25:52He said that he didn't know how much you did.
25:54He said that you didn't know how much you did.
25:56But he told you to protect yourself.
25:58He would always be a good friend of mine.
26:00And if you don't want to go down, you can leave.
26:04Because he's already not the old brother.
26:08I'm going to find him.
26:09No, no, no.
26:10No, no.
26:11No, no.
26:12No.
26:15That's true.
26:16The doctor's eye is almost cracked.
26:19Oh, yes.
26:22Yes, ma'am.
26:23They sent the photos and photos to the baby.
26:27He was sent to the baby.
26:27He didn't trust me.
26:53Good morning.
27:15Please, please.
27:16Please.
27:16You won't die.
27:18I'll help you.
27:25The 1811-722-399-760.
27:29The 1811-722-722-722-722-820-722-820-820.
27:32The 1811-722-921-820.
27:33If you need help, you can contact me.
27:34This is 612-398-760.
28:31看着你被束缚被困在角落心像被撕破我明知深深渊也愿跌落灰色的烟火逼退这两的角落等着你醒来的我痛太多
28:58不怕被折磨哪怕为你碎成粉末任眼前霓虹碎落填满了荒芜的角落别留我动画后怕折磨凭我醉过在同觉里面祈祷
29:10认错我学会交出自我我分尽所有恶果
29:14我为你点燃风生的烟火
29:26不怕被折磨不怕被折磨哪怕为你碎成粉末任眼前霓虹碎落
29:33填满了荒芜的角落别留我
29:51不怕被你碎成粉末
Comments

Recommended