Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #I Loved the Wrong Brother #englishsub
Transcript
00:00:02Do you know why you're going to leave here?
00:00:14Because you're too close to贺锦舟.秦春,
00:00:19are you going to
00:00:20take me to his side?
00:00:28Are you going to take me to my brother's side?
00:00:28I want you to go to my brother's side to help him out.
00:00:31I'm not going to take you seriously.
00:00:33You're going to take me to my brother's side.
00:00:37You're going to take me to my brother's side.
00:01:00In the middle of the game,
00:01:00you've worked hard not to do a lot.
00:01:02His father and his father have decided to take my brother's side.
00:01:06I told him,
00:01:07as soon as I get my brother's side,
00:01:09I will take you to my brother's side.
00:01:16Hey,
00:01:17brother, let me give you the other side to my brother.
00:01:21Oh, my lord.
00:01:23Oh, my lord.
00:01:26When you killed me, you gave me a gift to me.
00:01:29Also, you gave me a promise to marry me.
00:01:31I took you two men to meet you.
00:01:33If you want to, I would like to help you.
00:01:36But now I feel like it's good.
00:01:39I'm going to go down.
00:01:44I'm going to eat the pills.
00:01:46You can't get married before.
00:01:51That's right.
00:01:54I'll be back tomorrow.
00:01:55I'll be back with you.
00:01:57I'll be back with you.
00:02:01You told me you were talking to me.
00:02:05You told me you were talking to me.
00:02:05Oh, my lord.
00:02:07You said it was true.
00:02:14I'll call the phone.
00:02:15Um.
00:02:15you got four hours of me.
00:02:22And the woman got married.
00:02:27You told me at us.
00:02:29parameters.
00:02:33I want you to go.
00:02:34I want you to go.
00:02:36You told me.
00:02:38All right.
00:02:39You told me she fired her.
00:02:39You told me she fired her.
00:02:44We're sure sheeed for her.
00:02:45And the wine even..
00:02:45Oh
00:02:45...
00:02:49.
00:02:52
00:02:56
00:02:58。rem
00:03:14
00:03:15
00:03:15
00:03:15
00:03:15
00:03:15
00:03:15I'm going to go to the next woman's bed.
00:03:19I'm going to ask some people,
00:03:20that it is the sea of the sea.
00:03:23But it's not a good idea.
00:03:25It's a good idea.
00:03:26It's a good idea.
00:03:27The sea of the sea can be free.
00:03:32I'm afraid some of the red people
00:03:34are not afraid of the red people
00:03:36that they don't want.
00:03:44赫老来了
00:03:47赫伯伯
00:03:49
00:03:49若欣啊
00:03:50准备什么时候当我赫家的媳妇啊
00:03:53赫伯伯
00:03:54我爸妈专门请人算了时间
00:03:56三天后就是个好日子
00:03:58锦诚哥哥
00:03:59你觉得呢
00:04:04好啊
00:04:05
00:04:07我想把我和若欣的订婚宴
00:04:08就订在三天后
00:04:12锦诚啊
00:04:14你能这么积极
00:04:15我也就放心了
00:04:17赫伯伯
00:04:19晚上我和锦诚哥哥组了个局
00:04:23想介绍晚星姐姐和锦诚哥哥
00:04:24不知道
00:04:25二位肯不肯赏脸
00:04:27很快你就是锦诚的弟媳了
00:04:30都是一家人
00:04:31自然应该多拒绝的
00:04:32若欣
00:04:33你是我的未婚妻
00:04:35现在全家你的面子最大
00:04:37锦诚哥哥
00:04:39赫伯伯还在呢
00:04:40赫锦诚
00:04:42我为你付出所有
00:04:44你终究还是选择了别人
00:04:46三天后你们订婚的日子
00:04:48就是我留开的事
00:04:52浅沉哥哥
00:04:54尽功
00:04:54尽功
00:04:55尽功
00:04:58锦诚哥哥
00:04:59尝尽这个草莓可甜
00:05:01尽功
00:05:05三天后就能喝到你俩的喜酒了
00:05:07今天必须得好好热闹热闹
00:05:09喝酒有什么意思
00:05:10玩国王游戏吧
00:05:11Oh!
00:05:15Oh!
00:05:16I'm the king!
00:05:17Oh!
00:05:18Oh, my sister, I'm a little awkward.
00:05:26I'm going to give you a little to your partner.
00:05:31I'll give you a little to your partner.
00:05:32I'll give you a little to your partner.
00:05:33If I'm ready, I'll go.
00:05:39I can't wait for you to get rid of this, so I can't wait for you to get rid of
00:05:46this.
00:05:47I don't want to worry about him.
00:05:54How would you?
00:05:55You can't wait for him.
00:05:58You can't wait for him.
00:06:02Have you seen me before?
00:06:05You're in your eyes.
00:06:06What's wrong with me?
00:06:12I'm sure I'll meet you.
00:06:14Can you help me?
00:06:17Oh, my sister,
00:06:19I'll give you a gift to my wife.
00:06:22How are you?
00:06:24Do you want me to get married?
00:06:26Do you want me to get married?
00:06:27Oh, my sister,
00:06:33we'll be right back.
00:06:42I have a gift.
00:06:46No!
00:06:53No!
00:06:55No!
00:06:56I have to get married.
00:06:57I'm going to get married.
00:06:58Let's go.
00:07:12What you're doing to me, babe?
00:07:16I'm really feeling you're swine.
00:07:20You got me twisted like that.
00:07:23Oh, already.
00:07:28Now I'm looking on your mind.
00:07:31We don't get to know what the teacher is doing.
00:07:40How did you get to know how you're doing?
00:07:44How did you get to know how you were doing?
00:07:44Mr. Ghe, you're now the representative of the wife.
00:07:48You are so close to the other people.
00:07:50I can't believe you.
00:07:51I'm sorry.
00:07:52I've said these things are the same way.
00:07:54You can't see it?
00:08:00The same way.
00:08:01The same way.
00:08:03I'm sorry.
00:08:04I'm not sure.
00:08:07I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:09I'm sorry.
00:08:39I'm sorry.
00:08:41I'm sorry.
00:08:42I'm sorry.
00:08:44I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:46I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:48I'm sorry.
00:08:48I'm sorry.
00:08:49I'm sorry.
00:08:49I'm sorry.
00:08:50I'm sorry.
00:08:50I'm sorry.
00:08:50I'm not a person who can't be comfortable.
00:08:51This is the ticket after the three days.
00:08:53You will be able to follow me.
00:09:05Kiko! Kiko!
00:09:07Kiko!
00:09:09Kiko Kiko!
00:09:10You are a dark cloud.
00:09:13You have been in the middle of the dark.
00:09:14You are so mad.
00:09:31今晚穿这件,你皮肤白这件衬你。
00:09:42我喜欢看你穿紫色的。
00:09:43我喜欢看你穿紫色的。
00:09:43
00:09:44
00:09:50贺锦琛,我在你心里那个,就只是个可以随便利用的原型工具。
00:09:56你所为的爱,从来都只是占颜。
00:09:58你爱的只有你自己。
00:10:01我和你的这些过去,都只配在火里发成灰。
00:10:06
00:10:07沈女士,请在这里稍等,我去给你取话。
00:10:09
00:10:10
00:10:10
00:10:10
00:10:11
00:10:11
00:10:15
00:10:18What are you doing here?
00:10:50So if you are in a room, I will go ahead and go.
00:10:55Okay.
00:10:56Mr.
00:10:56Ms.
00:10:56Mr.
00:10:57Mr.
00:11:00Mr.
00:11:00Mr.
00:11:01Mr.
00:11:01Mr.
00:11:02Mr.
00:11:02Mr.
00:11:02Mr.
00:11:11Mr.
00:11:13Mr.
00:11:13Mr.
00:11:13Mr.
00:11:14Mr.
00:11:15Mr.
00:11:15Mr.
00:11:17Mr.
00:11:18Mr.
00:11:19Mr.
00:11:19Mr.
00:11:20Mr.
00:11:21Mr.
00:11:21Mr.
00:11:22Mr.
00:11:23Mr.
00:11:23Mr.
00:11:23Mr.
00:11:25Mr.
00:11:36Mr.
00:11:37How do you explain that?
00:11:44Kynxin, my father,
00:11:45this is our wedding,
00:11:47but I don't want to get married before we have such a thing.
00:11:49I'm going to be married now,
00:11:51I'll not be able to get you to get your own life.
00:11:53I don't know if I can get you to the end of the day.
00:11:57You're not going to be able to get your own life.
00:12:00You don't care what I'm saying,
00:12:02but you don't care.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05Let's go!
00:12:14Let's go!
00:12:17What are you doing?
00:12:18What are you doing?
00:12:18Let me go!
00:12:24I am too afraid of you.
00:12:29What are you doing?
00:12:38What are you doing?
00:12:40I can't be afraid of you at this time.
00:12:44You don't have to be afraid of me.
00:12:55I am not afraid of you.
00:12:57If you are being angry, he will not be angry.
00:13:00How did you cry?
00:13:01What are you doing?
00:13:02I am not afraid of you.
00:13:04I am afraid of you.
00:13:06I am not afraid of you.
00:13:07My sister,
00:13:08I think these are all your own wishes.
00:13:10I am not afraid of you.
00:13:12I am not afraid of you.
00:13:12I will give you a gift.
00:13:20I will give you a gift.
00:13:22I am not afraid of you.
00:13:26I am not afraid of you.
00:13:42I am afraid of you.
00:13:43You will get back from me.
00:13:48I am not afraid of you.
00:13:49You are not afraid of me.
00:13:52You are not afraid of me.
00:13:53What do you do?
00:14:00Sorry.
00:14:01I am afraid of you.
00:14:04I am afraid of me.
00:14:06I am not afraid of you.
00:14:09Do you agree?
00:14:10Is it right?
00:14:12If I tell you,
00:14:14what about you?
00:14:14He's already decided to leave the繼承拳.
00:14:16Really?
00:14:17If so,
00:14:19you're still going to fight back?
00:14:21Now it's not the best place to fight back.
00:14:23You have to spend some time.
00:14:25Believe me.
00:14:26He's the same.
00:14:27You're the same with me.
00:14:29You're the same.
00:14:30Only you're the same.
00:14:31What do you do?
00:14:31You don't want your face.
00:14:33I'm taking such a big threat to you.
00:14:35You still want me?
00:14:36How do you do it?
00:14:40You're the same.
00:14:42You're the same.
00:14:44You're the same.
00:14:44I have to have a little bit of a mess.
00:14:48Hey,
00:14:49you said to me take me to go.
00:14:51Is it true?
00:14:51Yes.
00:15:01Dad,
00:15:02you call me.
00:15:02I was supposed to come to the next couple of days.
00:15:08It's my name.
00:15:11You're the same.
00:15:14You're the same.
00:15:15What else?
00:15:16You can see that.
00:15:17the other one was told to get to my own.
00:15:20I wouldn't do it.
00:15:22The other one was going to get me.
00:15:23The other one that was going to do to the new house.
00:15:24The other one was going to be.
00:15:24You should go.
00:15:25You should get you.
00:15:26You should be.
00:15:26You should get back to me.
00:15:31I don't know.
00:16:00I don't know.
00:16:27I don't want you to come out.
00:16:30I don't want you to come out.
00:16:32I just want you to go with me.
00:16:35I've said that I don't have to go with me.
00:16:37I don't want you to go with me.
00:16:39I won't go with you.
00:16:43I don't want you to go with me.
00:16:50I don't want you to go with me.
00:16:51What?
00:16:52I don't want you to go with me.
00:16:54But I don't want you to go with me.
00:16:57Right.
00:16:58I don't want you to go with me.
00:17:00You don't want you to go with me.
00:17:01I don't want you to go with me.
00:17:06I don't want you to go with me.
00:17:28I don't want you to go with me.
00:17:31I don't want you to go with me.
00:17:33I don't want you to go with me.
00:17:38What?
00:17:39What?
00:17:40You know I don't want you to go with me.
00:17:42I didn't want you to go with me.
00:17:47That's why Kevin Morris tells me.
00:17:48I can't believe you will have any otherought.
00:17:52Next week.
00:17:53Maybe next month.
00:17:54Maybe next month.
00:17:55So okay.
00:17:56What happened?
00:17:58I heard a person dying to die
00:18:00I can see a lot of things
00:18:02I found out that you won't be able to游泳
00:18:05If these things I found out
00:18:06I won't know if you don't know
00:18:08You say
00:18:09If I don't know if you don't know if you're in the woods
00:18:12Then he will kill me
00:18:19You沈万兴沈万兴姐姐
00:18:19I'm wrong I'm
00:18:21not going to hear your voice I'm
00:18:22let you go
00:18:23I'll be coming
00:18:23Uh
00:18:31Uh
00:18:31Uh
00:18:31Uh
00:18:32Uh
00:18:33Uh
00:18:34Uh
00:18:35Uh
00:18:35Uh
00:18:35I
00:18:36Uh
00:18:43I heard a person dying to die
00:18:46I can see a lot of things
00:18:48Uh
00:18:51Uh
00:18:52Uh
00:18:52Uh
00:18:52Uh
00:18:52Uh
00:18:59I'm sorry.
00:19:05Where are you?
00:19:07The rest of the room.
00:19:08You were asleep for a night.
00:19:09But the doctor said there was no problem.
00:19:11I'm sorry.
00:19:14I know you're doing so.
00:19:16I just want to bring my attention to you.
00:19:18I'm sorry for you.
00:19:20But you don't have to.
00:19:21Do you understand?
00:19:23I'm sorry.
00:19:24Be careful.
00:19:25You rest here.
00:19:26Remember, be careful.
00:19:27Let me know.
00:19:30I will have a concern.
00:19:33I will leave you alone.
00:19:38Mr.
00:19:39Mr.
00:19:40The women.
00:19:42Mr.
00:19:44Mr.
00:19:45Mr.
00:19:46Mr.
00:19:46Let's take a look at our two of our friends.
00:19:48Let's eat well and eat well.
00:19:49You're welcome.
00:20:00The gentleman and the gentleman and the gentleman and the gentleman,
00:20:02are the same.
00:20:04Let's go to the gentleman and the gentleman and the gentleman and the gentleman.
00:20:08We will be right back to the 12th.
00:20:10We will begin to婚.
00:20:29I'm ready.
00:20:33If you have any fun.
00:20:34I can take you to the next one.
00:20:37I won't.
00:20:37The gentleman and the gentleman,
00:20:38is he gonna stop by?
00:20:42He's ready.
00:20:42I'll be right back to you.
00:20:42please,
00:20:43Please, let the two new people wear the戒指.
00:20:47Mr. Gengen, we will see you again.
00:21:41I don't know.
00:21:45I don't know.
00:22:41I don't know.
00:22:43I don't know.
00:22:45I don't know.
00:23:16I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:49I don't know.
00:24:22I don't know.
00:24:52I don't know.
00:24:53I don't know.
00:24:57I don't know.
00:24:58I don't know.
00:24:59I don't know.
00:25:29I don't know.
00:25:39I don't know.
00:26:01I don't know.
00:26:32I don't know.
00:27:00I don't know.
00:27:09I don't know.
00:27:19I don't know.
00:27:21I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:27I don't know.
00:27:34I don't know.
00:27:47I don't know.
00:27:56I don't know.
00:27:58I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:12I don't know.
00:28:14I don't know.
00:28:17I don't know.
00:28:23I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:28I don't know.
00:28:48I don't know.
00:28:53I don't know.
00:28:54I don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:57I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:01I don't know.
00:29:02I don't know.
00:29:03I don't know.
00:29:05I don't know.
00:29:06I don't know.
00:29:08I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:09I don't know.
00:29:10I don't know.
00:29:10I don't know.
00:29:10I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:12I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:13I don't know.
00:29:17I don't know.
00:29:18After that, I found out that I had to lose so much.
00:29:24You have to be careful about your body.
00:29:26It's not that you can cook the soup?
00:29:27I'll be right back.
00:29:57We have a great good place.
00:30:02Chris.
00:30:07Hey.
00:30:08Hey.
00:30:09What?
00:30:12Where did you go?
00:30:39What are you doing here?
00:30:41I got the information from you.
00:30:43Then you'll come back.
00:30:52You killed me.
00:30:54I'm afraid of you.
00:30:56It's not a bad thing.
00:30:57You're not a bad thing.
00:30:59You're a bad thing.
00:31:01I don't have to be a bad thing.
00:31:08You're so fast.
00:31:10I'm going to come here.
00:31:12What?
00:31:13I'm not a bad thing.
00:31:14You're not a bad thing.
00:31:18No.
00:31:18That's enough.
00:31:23You're not a bad thing.
00:31:25You're not a bad thing.
00:31:25You're not a bad thing.
00:31:27You just stopped walking around.
00:31:29He's angry with me.
00:31:31I'm afraid of him.
00:31:34He's going to come here.
00:31:35You're not a bad thing.
00:31:37I'm going to come in here.
00:31:39What?
00:31:48You're right.
00:31:49
00:31:52
00:31:55你們兩個在這裡坐在這
00:31:59我去哪還要向你這個私生子匯報嗎
00:32:02要我說你們兩個還真是天神一對
00:32:07一個私生子一個孤兒都是美人約的人
00:32:11怎麼難道我有說錯了嗎
00:32:16白小姐剛剛的話倒是提醒我一件事
00:32:18提醒我
00:32:25这一巴掌是替孤儿院的孩子删的
00:32:26这样是提醒你我身上的那道伤
00:32:29你还敢打我
00:32:30来人 给我拿下这个不知天高地厚的女人
00:32:35
00:32:45今天我倒是要看看贺锦舟还能怎么护你
00:32:47贺锦舟 你这个没过门的媳妇要对付你哥还有你嫂子
00:32:53嫂子
00:32:58婉星是我女朋友 难道你不该叫一声嫂子
00:33:03好 好 死到临头还敢捉弄我 先弄死这个私生子
00:33:15我怎么不知道白家可以在海城无法谈
00:33:16以前或许不行 但今天白家已经和跨国龙国公司施豪签了长期合作协议
00:33:24从今天起 我白家就是海城的天
00:33:27我劝你还是不要做梦
00:33:29不好意思
00:33:33我过来之前已经和世豪的总经理 Chris签完了合作
00:33:39以后我会让你让这个人都在海城待不下去
00:33:43应该差不多了
00:33:49什么 世豪要取消合作
00:33:56什么 是豪要取消合作
00:33:58Chris打电话来说 是你得罪了不该得罪的人
00:34:02世豪永不和白家合作 今早点在外面都做了什么
00:34:05我没有
00:34:07我没有
00:34:07
00:34:08我怎么会得罪世豪的人呢
00:34:12世豪
00:34:13世豪
00:34:15今天和世豪的Series签约
00:34:16这么大的事
00:34:18就因为这个人 就一个人跑得过来
00:34:23今天Chris是不是和海城白家签约了
00:34:24告诉他
00:34:25立刻取消合作
00:34:27世豪永不和白家往来
00:34:29没有 老板
00:34:30白小姐
00:34:32与其和我们在这里耽误时间
00:34:35不如回家打拼打拼
00:34:37到底出了事的事
00:34:41今天算你们走运
00:34:43保镖
00:34:44我们走
00:34:49放心
00:34:50我有话跟你讲
00:34:53我有话跟你讲
00:34:55今早
00:35:09今春
00:35:09他是你嫂子
00:35:12你欲见
00:35:13婉星
00:35:15你过来
00:35:20我想跟你解释一下
00:35:21我想跟你解释一下
00:35:25I don't want to hear.
00:35:26I said, I don't want to hear it, sir.
00:35:30I don't want to hear it, sir.
00:35:30I don't want to hear it every word you said.
00:35:32You don't want to hear it again.
00:35:39I don't want to hear it again.
00:35:40Every time you help me, I don't know how to thank you.
00:36:20I don't want to hear it again.
00:36:21I don't want to hear it again.
00:36:25Because you didn't have to share it with me.
00:36:31But...
00:36:32I'm bringing my purpose to you.
00:36:56I don't want to hear it again.
00:36:57My purpose is...
00:36:59How did I say it again?
00:37:04But...
00:37:06I haven't prepared...
00:37:10I'm fine.
00:37:11I can go.
00:37:15I'll go.
00:37:18I'll go.
00:37:20I'll wait for you.
00:37:22I've been waiting for so long.
00:37:24I'll wait for you.
00:37:35I'll wait for you.
00:37:41I'll wait for you.
00:37:41What about you?
00:37:42You're right.
00:37:43You're right.
00:37:43You need to get a fee-for-for-for-for-for-for-for-for.
00:37:47You're right.
00:37:47You don't have to be careful.
00:37:51You don't have any...
00:37:51I'm not sure...
00:37:52Uh, I heard Chris's painting. I heard that the侯 has to do a painting.
00:37:58Then you can take the best clothes to take to Chris, see if there's a turn.
00:38:04I'm done. You wait for me.
00:38:08I've been waiting for so long.
00:38:10I'll wait for you.
00:38:11Come on.
00:38:11Come on.
00:38:21You're so excited for me.
00:38:29How are you?
00:38:37How are you?
00:38:39You're always looking at me and asking me this question.
00:38:41How are you looking at me?
00:38:44I know you like painting.
00:38:45I didn't think you were painting so well.
00:38:47I'd like you to thank you.
00:38:49If you were to encourage me, let me meet you.
00:38:51Or I wouldn't have to take a painting.
00:38:52Don't worry about me.
00:38:53You don't care about me.
00:38:55I'm waiting for those people to see you painting.
00:39:02I have a life.
00:39:04I'm waiting for you to be an angel.
00:39:07Who is this?
00:39:08Look at me.
00:39:09Look at me.
00:39:09You've never seen me in the sea before.
00:39:10It's like a birthplace.
00:39:13You've been this.
00:39:14I'm just not schier.
00:39:15I don't care about you.
00:39:17You've all been assuming these few people.
00:39:18You're rich.
00:39:20You're rich.
00:39:21You don't know if we have money.
00:39:22Are we not?
00:39:24If you don't have aайl.
00:39:26You can see all of us.
00:39:27Ha ha ha ha ha!
00:39:29You!
00:39:35Shut up, don't worry.
00:39:37It's obvious that he's欺负ed me.
00:39:39It's not a good thing.
00:39:41The brother came out from the house,
00:39:43and had money to participate in such a tour.
00:39:45If you want to come here,
00:39:46I have to go with him.
00:39:48The tour will be used to be a lot of fun.
00:39:51I hope that the brother will be so much better.
00:39:53That's not your fault.
00:39:55Let's go.
00:39:56Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:04Let's go.
00:40:05Let's go.
00:40:06Let's go.
00:40:08Welcome to the World War II.
00:40:11Today, there will be a lot of amazing artwork.
00:40:13I hope you can bring your favorite artwork back home.
00:40:16First, the first one.
00:40:18This is the famous famous artist,毛炎炎的美人图.
00:40:22Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:25erste one.
00:40:35First one.
00:40:38Two hundred hundred million.
00:40:39Two hundred million.
00:40:40One hundred Million.
00:40:41The first one He has that much.
00:40:43If you liked the hand,
00:40:45I'll send it.
00:40:49$1,100,000
00:40:52Cian政哥哥
00:40:52I told you to buy the best work
00:40:54This is the first one you want to buy
00:40:56I'm not sure
00:40:58You want to buy a song for me?
00:40:59If you like it, I'll buy it
00:41:01$2,000,000
00:41:04$2,000,000
00:41:06This guy will be $2,000,000
00:41:08$5,000,000
00:41:12Don't cry
00:41:13This song is not just $5,000,000
00:41:15For$4,000,000
00:41:16It's necessary to bring yours
00:41:18This song is about your bye
00:41:28videos
00:41:28$5,000,000
00:41:29Or, please
00:41:30My name is Mr. Rom priced
00:41:31Happy
00:41:35Look out
00:41:37So
00:41:40The second song
00:41:41I want you to show your offer
00:41:41$2,000,000
00:41:43$2,000,000
00:41:44$2,000,000, the first
00:41:45You are the one!
00:41:462,100,000
00:41:461,000,000!
00:41:471,000,000!
00:41:481,000,000!
00:41:49The next one is a series of wonders for the Knife artist.
00:41:55The movie is the prices that the λud chợ costs for 30,000,000.
00:41:59Please click on the number of questions.
00:42:023,000,000
00:42:034,000,000
00:42:054,000,000
00:42:068,000,000
00:42:13这一看就是传世之作啊
00:42:15这得多少钱啊
00:42:16你懂什么
00:42:17这样的作品买到以后
00:42:19只会价值越来越高
00:42:20谨诚哥哥
00:42:22这幅画应该就是这次拍卖会
00:42:24最好的作品
00:42:25我们得把它买下来
00:42:27放心
00:42:29它一定是我们的
00:42:33怎么了
00:42:35没事
00:42:38就是不太想让他们拍到我的话
00:42:40放心
00:42:41非我再
00:42:42一个一
00:42:43一个一
00:42:47这位先生出价一亿
00:42:49这可能是今晚出现的最高价
00:42:51两一
00:42:55有两个一马
00:42:59两一
00:43:00这位先生出价两一
00:43:14简单哥哥
00:43:16不能让他们买走了
00:43:17我们这次拍卖会的目的就是这幅画
00:43:19只要能和克里斯打好关系
00:43:21多少钱都是值得的
00:43:22师傅
00:43:24师傅
00:43:24你为什么和贺锦忠那么开心
00:43:28两亿一次
00:43:30两亿两次
00:43:31五亿
00:43:34亿
00:43:35亿
00:43:35亿
00:43:36亿
00:43:37亿
00:43:38这位先生出五个亿
00:43:40五个亿已经是贺家的极限了
00:43:42只要这次生意能成就能成倍的成功
00:43:44贺锦忠
00:43:45我看你怎么多强
00:43:49每次都是你帮我
00:43:50这次让我自己来
00:43:55五亿一次
00:43:56五亿一次
00:43:58十亿
00:44:03你的是谁啊
00:44:04居然都喊出十个亿了
00:44:07刚刚喊架的就是贺家的二少爷和那个私生子
00:44:08我还以为这东西肯定要归贺家
00:44:10没想到半路杀出个成咬金
00:44:12十个亿
00:44:13这位小姐叫价十个亿
00:44:14各位还有没有出价的
00:44:18沈婉星你是不是疯了
00:44:20花十亿买付货
00:44:22你有钱吗
00:44:26白小姐如果想要的话
00:44:27可以出更高的价
00:44:29沈婉星
00:44:32你报这个那么高的价
00:44:35不就是为了想要和我做对的方式来让我更关注你吗
00:44:37贺锦忠你没毛病吧
00:44:38有病就医
00:44:39有药就吃
00:44:41别出来恶心人
00:44:41沈婉星你
00:44:43主持人
00:44:44主持人
00:44:48目前这位小姐出价十亿还有没有更高价
00:44:49十亿一次
00:44:52十亿两次
00:44:53十亿三次
00:44:54等等
00:44:57这个女人根本就没有十亿
00:44:59她的这次交代不能多数
00:45:00十个亿
00:45:01哪怕是海城最大的鹤白两家
00:45:04要立刻拿出来也不容易
00:45:06你一个孤儿凭什么拿得出来
00:45:08你分明就是在扰乱拍卖
00:45:10范若馨
00:45:11我拿不拿得出来钱跟你有什么关系
00:45:14你说有什么关系
00:45:15我们在这儿都是来公平拍卖的
00:45:17你拿不出来钱还敢喊叫
00:45:18就是故意和我们所有人作对
00:45:25是啊
00:45:27的确
00:45:27如果拿不出来钱
00:45:29就是导乱
00:45:29别说我们打不同意
00:45:31人家卖画的主人不也不会同意呢
00:45:32你说的有道理
00:45:33不过你没有资格来核实我有没有足够不起
00:45:36哪怕要核实
00:45:37也应该是画的主人来核实
00:45:39主人
00:45:39你不会以为
00:45:41这样大的拍卖活动
00:45:42主办法会没有登记画主的资料呢
00:45:44等画主本人来了
00:45:46我看你怎么算
00:45:52怎么样
00:45:53合适到了吗
00:45:55你倒是说呀
00:45:59画的主人就是面前这位小姐
00:46:00沈婉星沈小姐
00:46:02这幅画是她画的
00:46:03什么
00:46:09我看这幅画
00:46:11还以为哪位大师的作品
00:46:13没想到
00:46:15是这么年轻的小姑娘画的
00:46:16别说大师了
00:46:19我甚至都以为
00:46:22是哪个百年前古人画的
00:46:24这不是说我死了吗
00:46:28有这么宽人吗
00:46:30你到底有没有何时清楚
00:46:32这是主办方反复确认过的
00:46:35准确无误
00:46:36河星
00:46:36客家非常需要这次的合适
00:46:41这幅画我是准备拿来送给世豪高层的
00:46:42你就不要再想一起来
00:46:44把话给我好了
00:46:45贺锦琛
00:46:47你是不是真的不太清醒
00:46:49我凭什么要把话给你
00:46:51我知道你对我的心思
00:46:53只要你把话给我
00:46:55我可以不和你计较以前的事
00:46:57贺锦琛
00:46:59你还真是使客王进厕所张口就来了
00:47:04我沈婉星以前现在未来都和你没有任何关系
00:47:05好 既然你要这样说
00:47:10我要求主办方申请对沈婉星验姿
00:47:11虽然她是卖方
00:47:13但是既然作品参加拍卖
00:47:15哪怕是自己卖给自己
00:47:17也是要交易
00:47:18否则就是扰乱拍卖
00:47:21沈小姐
00:47:21拍卖规则确实如此
00:47:24我们需要对你验姿
00:47:25
00:47:29拿去验
00:47:41不是
00:47:42你真给啊
00:47:44人家要是拿去验不出来
00:47:47我们可就麻烦了
00:47:52你放心
00:47:54大哥
00:47:56没钱没必要硬撑
00:47:58要是被打理
00:48:00丢的可是贺锦
00:48:05甚至还会连累婉星跟你一起丢着
00:48:14你放心
00:48:15你从贺锦拿不出来的
00:48:18我能从自己这里拿着
00:48:20我倒想看
00:48:21你能撞到什么时候
00:48:28你们两个穷鬼
00:48:29你们两个穷鬼
00:48:31当主办方揭露你们的真面目
00:48:34我就立刻让他们把你们赶出去
00:48:37刚刚我们已经核坠完毕了
00:48:41这位先生的卡里确实有识意
00:48:42什么
00:48:53你们哪来的这么多钱
00:48:58这好东西又可以像我来的
00:49:02你真是我的好朋友
00:49:03你放心
00:49:06要是这钱真的要转给我
00:49:08到时候我再转回给你
00:49:10感谢你的
00:49:16就算他们有那么多钱
00:49:17但他自己的话拿出来卖
00:49:20自己又买回去
00:49:21岂不是帮我们大家玩
00:49:24今天必须要让他给我们大家一个说法
00:49:28不然就把他们给赶出去
00:49:29我看谁敢
00:49:34沈小姐
00:49:37你好心拿作品来给我捧场
00:49:38却让你遇到这样的事
00:49:40让你见笑了
00:49:42侯老
00:49:43其实是我问题
00:49:45明明已经把画给你们了
00:49:47但是我
00:49:48我明白
00:49:50作为一个画师
00:49:55当然希望自己的作品能遇到能欣赏他的主人
00:49:59而不是拿去阿谀奉承的小人
00:50:03给我把这两个人撵出去
00:50:08侯老不是这样的
00:50:10二位请吧
00:50:16你小子那么长时间都不来看我
00:50:21这不是让婉星来陪你聊天了吗
00:50:22还是婉星丫头好
00:50:25时不时来陪我这个老头子聊话
00:50:29这次有没有看上什么喜欢的东西
00:50:30侯伯伯买给你
00:50:32让某些臭小子出钱
00:50:34我一直都在请教侯伯伯
00:50:36怎么好意思再收您的礼物呢
00:50:40其实我不想卖画
00:50:41还有一个原因
00:50:42就是想把画送给您
00:50:45感谢您对我的指点
00:50:47好好好好
00:50:51贺锦舟
00:50:53我有话想对你说
00:50:58今天你又帮了我
00:51:01我都快记不清你最近帮了我多少次了
00:51:03其实今天就算没有我
00:51:05你也能处理得很好
00:51:06所以你不需要感谢我
00:51:08你得感谢你自己
00:51:10已经成长到可以独立解决你的事情
00:51:14我能变成这样都是你的功劳
00:51:18是你一步一步引导我走到今天的
00:51:21所以我无论如何都要感谢你
00:51:24但是我刚从一段
00:51:25我自己都不愿意回忆的情感中走出来
00:51:27我还没考虑清楚
00:51:29该怎样去面对一段新的恋情
00:51:31所以能不能请你
00:51:33等等我
00:51:34等我确定好以后
00:51:36一定给你一个答案
00:51:37我希望你不要着急
00:51:39可以慢慢考虑
00:51:41不过
00:51:46我现在有一个小小的要求
00:51:49刚刚拍卖会都饿了
00:51:50一起吃个饭吧
00:51:52
00:52:02小姐 你要找的人都找好了
00:52:05是万兴
00:52:08这可是你自找的
00:52:15万兴姐姐
00:52:16我们孤儿院今天有活动
00:52:18想让你回来参加
00:52:19你有时间吗
00:52:22一般不都是李院长给我打电话吗
00:52:23我们想给院长一个惊喜
00:52:25所以偷偷地给你打的电话
00:52:27好 我一定到
00:52:50何少爷
00:52:52何少爷
00:52:52我们家小姐不在家里了
00:52:54你改天再来吧
00:52:55
00:52:56他去哪儿了
00:52:57小姐说
00:52:58十万兴在拍卖会落了他的脸面
00:53:01要去给他点教训
00:53:09你们是什么人
00:53:10想干什么
00:53:16怎么
00:53:18得罪了我
00:53:20以为就能这样算了
00:53:24怎么
00:53:27不像之前在拍卖会那么嚣张了
00:53:28你们孩子怎么样了
00:53:32万兴姐姐
00:53:33我们孤儿院今天有活动
00:53:35想让你回来参加
00:53:39现在用AI改变一下声音非常简单
00:53:40你不会这都不知道吧
00:53:42卑鄙
00:53:43我就是卑鄙
00:53:45你能懂怎么样
00:53:49既然你不识台具
00:53:51那就让你尝尝普通
00:54:00你说今天过后
00:54:02贺锦城和贺锦舟还会要你
00:54:04白若熙
00:54:06你快放了我
00:54:07有他们在
00:54:07你哪怕做鬼
00:54:09也会是个风流鬼
00:54:15你们不要过来
00:54:16你们不要过来
00:54:26你们不要过来
00:54:28你们在做什么
00:54:29净尘哥哥
00:54:31都是因为他
00:54:32我们在那么多人面前丢了脸
00:54:34我只是想教训他
00:54:36你知不知道
00:54:39这事要是曝光
00:54:41白家和贺家都要受牵连
00:54:43你自己都可能坐牢
00:54:50若熙他就是一时弃婚了头
00:54:51你别和他一般见识
00:54:54你觉得绑架
00:54:55非法狙击
00:54:56强奸未遂
00:54:57一句弃婚了头就能解释吗
00:55:01这不是我回家的路
00:55:03你要带我去哪
00:55:24你带我来这里干什么
00:55:26你还记得这个地方吗
00:55:30不记得
00:55:31你怎么可能不记得
00:55:34我们曾经一起在这里看过日出
00:55:36那时候你对我说
00:55:37我们会永远在一起
00:55:44净尘你看
00:55:46太阳升起来了
00:55:48我希望
00:55:50我们可以一直这样
00:55:52永远在一起
00:55:53放心
00:55:54你喜欢看日出
00:55:55我一直陪你看
00:55:58但是你近口对我说的
00:55:59你忘了吗
00:56:02贺锦城
00:56:04不管是日出还是日落
00:56:06一旦错过就没有了
00:56:08哪怕再看到也是新的一天了
00:56:10感情也是如此
00:56:12明白吗
00:56:15不可能
00:56:16你是爱我的
00:56:17你只是在生我的气
00:56:19你欺我和白柔欣定婚
00:56:21可是我告诉过你
00:56:23我和他只是加速利益
00:56:25我爱的只有你
00:56:26松开
00:56:27贺锦城
00:56:29我们已经结束了
00:56:31不可能
00:56:31你只能是我的
00:56:33你现在这样想
00:56:34是因为贺锦州跟你说了什么
00:56:36我的坏话
00:56:37肯定是骗你的
00:56:38只有我才是你的依靠
00:56:39你明不明白
00:56:40贺锦城
00:56:41你醒醒吧
00:56:42不管有没有贺锦州
00:56:43我们都不可能了
00:56:44我不会因为要远离一个人
00:56:46而故意去爱上另一个人
00:56:50我爱上一个人
00:56:51只能因为我爱他
00:56:59你说过你爱的是我
00:57:01这么多年了 贺锦城
00:57:03我该谈的情感
00:57:05我该报的恩
00:57:05已经全都做到了
00:57:06如果不是当初你救了我
00:57:08我们根本不会在一起
00:57:10你放了我吧
00:57:11放了你
00:57:11怎么放了你
00:57:13你的命是我救的
00:57:14你这辈子都属于我
00:57:15我凭什么放了你
00:57:23告诉我
00:57:25现在你能怎么办
00:57:29贺锦城
00:57:31贺锦城
00:57:38贺锦城
00:57:49贺锦城
00:57:50贺锦城
00:57:50贺锦城
00:57:51贺锦城
00:57:51贺锦�も
00:58:02贺锦城
00:58:03贺锦城
00:58:05贺锦城
00:58:08贺锦When you're in prime
00:58:09You don't understand how many feelings are we?
00:58:12Our feelings are...
00:58:13If our feelings started to be deceived,
00:58:15then our feelings are not going to start.
00:58:20I've never told you,
00:58:22I've never told you anything.
00:58:25Two years ago, I saved your life.
00:58:27It's me.
00:58:28I said...
00:58:31Is it really?
00:58:37Sir...
00:58:46He said...
00:58:47Is it really?
00:58:48Who killed you?
00:58:49What's the matter?
00:58:50We're here to...
00:58:51Sir...
00:58:52Sir...
00:58:53Sir...
00:58:54You're so angry.
00:58:58Let's go.
00:59:10Sir...
00:59:10Sir...
00:59:11Sir...
00:59:13Why did you not tell me before?
00:59:20I thought you were emotions before.
00:59:23I just hope you can follow your thoughts.
00:59:25But I heard that you began,
00:59:26because of that mistake.
00:59:29It's okay.
00:59:29It's okay, everything is over.
00:59:35Yes, how are you going to be there?
00:59:45For the last two years, I've been happy to see you several times.
00:59:48I'm going to go there.
00:59:49Actually, I'm always looking for you.
00:59:59For the last two years, I took care of you.
01:00:00After I took care of you, I took care of you.
01:00:02I took care of you from abroad.
01:00:04When I came back, I was wrong with you.
01:00:06For this long time, why are you not so hard?
01:00:12It's not too long.
01:00:14And now, everything is looking for good and good.
01:00:17I'm going to tell you everything is worth it.
01:00:19What are you going to tell me?
01:00:21If you want to tell me,
01:00:24I won't be able to suffer so much.
01:00:29But then, I will never leave you.
01:00:32I will never leave you.
01:00:54I will never leave you.
01:00:55Today, are you busy?
01:00:56No.
01:00:57I'm busy.
01:00:57Let's eat dinner tomorrow night.
01:00:58I'll take care of you tomorrow night.
01:00:59Okay.
01:01:06We're going to see the rest of the day.
01:01:08It's not so hard.
01:01:09The past few years, I can see the rest of the day before.
01:01:18I'm ready to go to the rest of the day.
01:01:22I've been going to go to the rest of the day.
01:01:25I was in the past while I was working.
01:01:29I'll be able to take care of you.
01:01:34I was in the past.
01:01:40I was going to go to school.
01:01:40I was going to go to school for the rest of the day.
01:01:44I was going to tell you what?
01:01:49I was going to tell you.
01:01:51You said you were going to tell me.
01:01:54说王子
01:01:55我都把饭包了,这样就可以了
01:01:57那你还想怎么样
01:02:03想这样
01:02:04像这样
01:02:05这样
01:02:10像这样
01:02:11明晚公司有个晚宾
01:02:13你陪我去玩
01:02:15余副我给你选好的
01:02:17
01:02:21I'm hungry, let's eat. I'll go to the restaurant to you.
01:02:29Hey, prepare for the meeting.
01:02:31I'll be ready for the meeting.
01:02:32I'll be ready for the meeting.
01:02:42I heard that the boss will be able to see you.
01:02:46Just if we have a relationship with him,
01:02:49then we'll have to fight with him.
01:02:52I'll have to wait for him.
01:02:53I'll have to wait for him.
01:02:58This person is so beautiful.
01:02:59Who is this?
01:03:00I've seen a long time ago.
01:03:02He's a big artist.
01:03:03He's a big artist.
01:03:06He's a big artist.
01:03:07He's a big artist.
01:03:08What kind of artist?
01:03:09This is a business event.
01:03:12It's not what you can do with me.
01:03:13It's not what you can do with me.
01:03:15Some people don't like me.
01:03:18I don't understand.
01:03:20You'll meet me every time.
01:03:21But you're still going to take me to the other side.
01:03:24What?
01:03:25Is this a strange thing?
01:03:29You just like to do it with me.
01:03:31You!
01:03:33Crystal!
01:03:34Crystal!
01:03:38Crystal!
01:03:39Crystal!
01:03:42Crystal!
01:03:43Crystal!
01:03:45Crystal!
01:03:45Crystal!
01:03:46Crystal!
01:03:47Crystal!
01:03:48Crystal!
01:03:48Crystal!
01:03:49Crystal!
01:03:49Crystal!
01:03:50Crystal!
01:03:50Crystal!
01:03:51Crystal!
01:03:52Crystal!
01:03:54Crystal!
01:04:02Crystal!
01:04:03Crystal!
01:04:04可像某些人刚才对我冷嘲热讽,原来自己才是不受欢迎的那个。
01:04:08都说没有永远的朋友,也没有永远的敌人,只有永远的生意。
01:04:17说不定我们贺家和白家还是有机会和嗜好做生意的。
01:04:18听说今晚你们老板赢了,我们今天来就是来表达诚意的。
01:04:22随你们吧,今晚的夜会来的都是海城乃至国内顶级的老板和总裁。
01:04:29我就先适配了。
01:04:56上次拍卖会上见到沈小姐的画,到现在我都还印象深刻。
01:05:00有机会一定要请教一下沈小姐的话机。
01:05:02过奖了,都是侯老指点的好。
01:05:05京城哥哥,我们的订婚戒指不见了。
01:05:09你快帮我找找。
01:05:13肯定是他偷了。
01:05:15我刚刚就只和他说个话。
01:05:21说,是不是你偷了我的订婚戒指。
01:05:27你是不是不管遇到什么破事,都觉得是我做的。
01:05:30我知道你以前喜欢景城哥哥,对于我们订婚一直耿耿于怀。
01:05:34而我在宴会后只和你说过话,不是你偷的还是谁。
01:05:38幸好你只是掉了颗戒指。
01:05:40要是你怀孕孩子掉了,是不是也会怪在我身上。
01:05:43短剧里不都这样演吗?
01:05:45肯定是你。
01:05:46你这个孤儿院长大的贱人。
01:05:48莫名其妙来这么隆重的宴会。
01:05:50你有被邀请吗?
01:05:52我回你来就是来偷东西的。
01:05:56怎么样,还不承认。
01:05:58如果我说错了,你倒是说出来,是谁邀请你来的。
01:06:02我们确实都是收到邀请函来的。
01:06:04这位小姐,不然出示一下你的邀请函吧。
01:06:11我确实没有邀请函,我是收到别人的邀请来的。
01:06:13我也没有邀请函。
01:06:15不过我是十号集团总经理,Chris。
01:06:18电话邀请。
01:06:19这位小姐难道也是?
01:06:30邀请我的人,还没到宴会现场。
01:06:33没有到,还是不请自来。
01:06:36我就说你是来偷东西的,还不承认。
01:06:40你要想证明自己无辜也行。
01:06:41把你的包打开给所有人看看,你敢吗?
01:06:48我凭什么让你看?
01:06:52怎么?心虚了,不敢。
01:06:56要是什么阿猫阿狗丢了东西,都要翻我的包。
01:07:01那我一天到晚不是得狼死。
01:07:02老星,你如果真是清白的,就把包拿来检查一下。
01:07:06哪怕是看在我的面子上,好吗?
01:07:08何景琛,你哪来的面子?
01:07:10我是真不想见到你,你别求我。
01:07:13我求求你别出现在我面前,好吗?
01:07:14景琛哥哥也是为了你好,信任你不要脸。
01:07:17来人啊,把他的包拿过来,检查一下。
01:07:21白若馨,你是不是傻呢?
01:07:24还真当这里是你白家,想使唤谁就使唤谁。
01:07:27这位小姐,我是试豪的总经理Chris,出了这样的事实在不好意思。
01:07:32不过为了宴会的正常进行,请您配合一下可以吗?
01:07:35如果您真的是无辜的,我也不会让栽赃你的人好过。
01:07:37卫瑞斯先生,我当然愿意配合。
01:07:41毕竟亲者自轻。
01:07:51怎么样?
01:07:53还说不是你偷的?
01:07:54这下人赃并货,看你还有什么好说的。
01:07:57早安,把这位小姐带到警局。
01:08:04等一下。
01:08:05等一下。
01:08:12贺锦中,你来这儿做什么?
01:08:15你也不看看你什么身份,不过是一个私生子。
01:08:20你敢到这样的场合来招摇过世。
01:08:25我想问一下白小姐。
01:08:28为什么你从一开始就赌定了?
01:08:29这枚戒指是挽星头?
01:08:35我说了,今天我来参加宴会,就只和她一个人说过话。
01:08:40说话前,戒指还在我手上。
01:08:43之后就不见了,不是她能是谁。
01:08:46那我更好奇了。
01:08:48戒指戴在你手上。
01:08:49婉兴又是怎么偷的?
01:08:53难不成她从你手上取下来,你都发现不了。
01:08:58或许是我刚刚没注意掉了,她捡到的。
01:09:01撒了一个祸,就得用无数的谎虚。
01:09:04这宴会厅全是艰苦。
01:09:05谁在这里坐的时候都会拍得一清二楚。
01:09:09不管是偷事情还是栽赃献汇。
01:09:11贺锦中,你算什么东西?
01:09:13行什么在这里指指点点?
01:09:15保安,把他赶出去。
01:09:18睁但你的眼睛好好看看。
01:09:20贺总是我们世豪集团的创始人兼董事长。
01:09:22什么?
01:09:28听说世豪集团的董事长从来没有公开过自己的真实身份。
01:09:29没想到这么年轻。
01:09:31来之前就有世豪内部人员说,
01:09:32今天董事长会出现。
01:09:34真是难得一见啊。
01:09:35Chris,
01:09:36马上调取现场的经验。
01:09:39看看到底是谁在装神弄鬼。
01:09:41怎么可能啊?
01:09:44贺锦中是世豪的董事长?
01:09:45怎么可能啊?
01:09:53把那个人给我抓起来。
01:09:55啊!
01:10:01是他!
01:10:02是他!
01:10:03是他让我把戒指放在那个小姐的包里!
01:10:06我只是一时鬼迷心潮。
01:10:07求求您放过我!
01:10:10大姐,
01:10:11送警局。
01:10:14台小姐,
01:10:15还需要监控视频吗?
01:10:17大哥,
01:10:18若欣和婉欣只是闹着玩。
01:10:20没必要上纲上线吧。
01:10:22婉欣,
01:10:23你说呢?
01:10:23我说,
01:10:25我说,
01:10:26我说,
01:10:26就应该依法处理。
01:10:27犯错认罚。
01:10:29啊!
01:10:29景晨哥哥,
01:10:31救救我!
01:10:32不要让他们送我去警察局!
01:10:33景晨哥哥!
01:10:51对不起,
01:10:53让你遇到这些事情。
01:10:54你就只为这件事说对不起吗?
01:10:58不应该向我解释解释其他情况吗?
01:10:59什么情况?
01:11:01你说什么情况?
01:11:03董事长,
01:11:04创始人。
01:11:08说,
01:11:12你还有多少事情瞒着我?
01:11:14世豪是我在国外创立的。
01:11:15当初我救下你以后离开,
01:11:18就是因为世豪正在上升期的关键时。
01:11:19除了公司几个高子,
01:11:20我没有对任何人说过。
01:11:22不过我不想瞒你。
01:11:23所以今天才准备了这个宴会,
01:11:25不仅是对外公布深度,
01:11:26也想对你产开心扉。
01:11:28这次就原谅你。
01:11:29不过以后,
01:11:30不准有任何事瞒着我。
01:11:32有好事,
01:11:33我陪着你一起开心。
01:11:35有困难,
01:11:36我也和你一起扛。
01:11:40我只能答应从明天开始,
01:11:42不会有事情关着你。
01:11:44为什么是从明天?
01:11:46各位,
01:11:49今天举办这场宴会主要有两个目的。
01:11:50第一个就是公布我的身份。
01:11:52以后,
01:11:52我会以世豪董事长的身份,
01:11:54继续处理世豪的所有问题。
01:11:56第二次。
01:12:02今天,
01:12:03我希望今晚さん想起来,
01:12:05会你嫁给你。
01:12:10阿湘,
01:12:12You want to do it?
01:12:15I want to.
01:12:22I don't want to get it.
01:12:31I don't want to get it.
01:12:32If I don't want to get it, you won't want to.
01:12:41And you're a beautiful place.
01:12:46You're a beautiful place.
01:12:50I'm so sad that you're a beautiful place.
01:12:53And you're a beautiful place.
01:12:53I've heard that you're a beautiful place.
01:12:57I just said that you're a beautiful place.
01:13:00I'm so afraid of you.
01:13:02I'm afraid of you.
01:13:03Don't worry.
01:13:04Okay, I'm going to go to the wedding.
01:13:06If you're in the office, you'll get out of work.
01:13:08I'll go.
01:13:10I'll go.
01:13:38I'll go.
01:13:44I'll go.
01:13:45I'll go.
01:13:47I'll go.
01:13:48I'll go.
01:13:51I'll go.
01:13:55It's easy.
01:13:57I want you to be with me.
01:14:00I'll go.
01:14:01I'll go.
01:14:01I'll go.
01:14:04I'll go.
01:14:04I'm sold.
01:14:20I'm sold.
01:14:22I'll go.
01:14:24I'll go.
01:14:26I'll go.
01:14:27I'll go.
01:14:28I'll go.
01:14:31You're sold.
01:14:33To a look.
01:14:34I won't love you, I won't love you, and I won't love you.
01:14:37Let's die with this heart.
01:14:39Love me?
01:14:41No, I don't need you to love me.
01:14:45I just need you to belong to me.
01:14:48You belong to me.
01:14:52Like before.
01:14:56You don't need money.
01:14:59I want you to understand that you are only me.
01:15:11What's your fault?
01:15:12What's your fault?
01:15:14I'm in trouble.
01:15:14Please come back.
01:15:15I know.
01:15:18When I come back, we have time.
01:15:51What's your fault?
01:15:51What's your fault?
01:15:52You're not going to go to the court.
01:15:58What's your fault?
01:16:00What's your fault?
01:16:02What's your fault?
01:16:05What's your fault?
01:16:17What's your fault?
01:16:31What's your fault?
01:16:32Who can help you?
01:16:33I want to go out.
01:16:34It's not possible.
01:16:36I'm only able to use my wife.
01:16:39I don't want to tell you this thing.
01:16:42I don't want you to tell me.
01:16:44I won't want you.
01:16:44You are not going to say anything.
01:16:47If everything ends,
01:16:49when I turn to light,
01:16:49you will only trust me one person.
01:16:53después?
01:16:55If he doesn't mind me,
01:16:57you will never have a chance.
01:17:04I'm not going to kill you.
01:17:06You didn't kill me.
01:17:12You killed me.
01:17:14You killed me.
01:17:14He is going to hate you.
01:17:16You won't be able to kill me.
01:17:20You won't be able to kill me.
01:17:21You're not going to kill me.
01:17:22It's because you killed me.
01:17:24He didn't love me.
01:17:25He was my first.
01:17:29I left her that time.
01:17:31You have been a little bit.
01:17:33She's been married.
01:17:34She's been married.
01:17:36I'm going to die in your hands.
01:17:38You think she still loves you?
01:17:40We're not going to love you.
01:17:42We don't want to be able to kill you.
01:17:45I'm already married.
01:17:47You're not going to let me.
01:17:48You're going to let me.
01:17:49You're going to have a chance to have you.
01:17:51You're going to have a chance to have me.
01:17:55You're going to let me.
01:17:57You're going to let me.
01:17:58This is your chance to have me.
01:18:01You're going to let me.
01:18:20Don't worry about that.
01:18:22We'll be able to come together.
01:18:25What is it?
01:18:27He's so important.
01:18:30It's not our fault.
01:18:33We're not our fault.
01:18:34He's a person.
01:18:35I want you to go to find him.
01:18:38I want you to live in a while.
01:18:40You're gonna kill me.
01:18:48You're gonna kill me.
01:18:49You're gonna kill me.
01:18:51You're gonna kill me.
01:18:53You're gonna kill me.
01:18:53I'm gonna kill you.
01:18:58I won't let you.
01:19:00Hey?
01:19:00He, He, He, He.
01:19:01We just joined a lot of companies.
01:19:03We're going to sell our business.
01:19:05We're going to sell our business.
01:19:05The company, the company, we're going to get out.
01:19:06No.
01:19:08No.
01:19:09No.
01:19:11No.
01:19:21What's wrong?
01:19:23Are you going off?
01:19:23You told us.
01:19:25What's wrong?
01:19:25No.
01:19:26No.
01:19:26No.
01:19:27We're lying here.
01:19:29Do you know,
01:19:32I'm going to let you go.
01:19:33Yes, sir.
01:19:54Look at you, I'm going to go.
01:20:10何景晨 你为什么非要纠缠我
01:20:13我说过 你是我的 也只能是我的
01:20:18我现在什么也没有了 不能再失去你了
01:20:24你是用欺骗的手段来换取我的感情
01:20:26不然我们之间不会有任何联系
01:20:28我不在乎 我不在乎用的什么手段和你开始的
01:20:32我只知道我爱你 我想要和你在一起 这样就够了
01:20:37何景晨 你疯了 你这样只会把自己逼到绝路上
01:20:42我就是疯了 我现在什么都没有了
01:20:45公司也没了 何家也没了 只有你了 我只有你了
01:20:49现在我就带你走
01:20:53我们找一个没有人认识我们的地方重新开始好不好
01:20:55何景晨 你要做什么
01:20:58何景晨 何景晨 何景晨 何景晨 何景晨 何景晨 何景晨
01:21:27Don't be kidding me!
01:21:29Since you came home, I'll be able to take you away!
01:21:33I'll be able to take you away!
01:21:34I'll be able to take you away!
01:21:35I'll be able to take you away from my daughter!
01:21:38If you don't want me, I don't want to know you!
01:21:43Shut up!
01:21:44You're a sweet girl!
01:21:46I love you!
01:21:47Why don't you want me to take you away?
01:21:50You're welcome!
01:21:51Let me let you go!
01:21:52I'll protect you!
01:21:54I'll protect you!
01:21:54I'll protect you!
01:21:56If you don't want me to take you away from me,
01:21:59you will be able to take me away from me!
01:21:59It's you!
01:22:00It's you can逼 me to go to this way!
01:22:02I won't let you go away from me!
01:22:04I won't let you go away from me!
01:22:06I've never been to you!
01:22:08If you don't want me to take me away from me,
01:22:10you'll be able to take me away from me!
01:22:12You're not going away from me!
01:22:31I won't even know you!
01:22:47You're not going away from me!
01:22:50You're not going away from me,
01:22:52My life is so cold.
01:22:57I'm always on your side by then.
01:23:01My life is so cold.
01:23:05My name is He White.
01:23:09I'm so hungry.
01:23:12I'm on your side.
01:23:13I let you in.
01:23:15I'm always on your side by then.
01:23:19T-Man, T-Man
Comments

Recommended