Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:01This is the story of a film that is for you to celebrate.
00:00:06So we flew with a film team around the half of the world.
00:00:10The tip makes me angry.
00:00:12I don't know what to do.
00:00:13To search for a place to find the film back.
00:00:24Hi.
00:00:28Should I start with I'm Julius?
00:00:30Okay.
00:00:33I'm Julius, I'm 24.
00:00:35I'm a 3D artist and I'm Batty animating.
00:00:39Batty is a robot of a toy-patsch.
00:00:42He has only his place on the earth.
00:00:45He has to walk through the whole day,
00:00:47to put the Fenster and make the Küche clean.
00:00:51When he makes mistakes,
00:00:52when he makes mistakes,
00:00:53he's thrown out of his house.
00:00:55Get out.
00:00:57And he's got out of trouble
00:00:59and leaves the house in the night.
00:01:04Batty was my first animated film in 2022.
00:01:07And with this film,
00:01:08as a 3D artist,
00:01:09I wanted to create a job.
00:01:11My dream was,
00:01:13once again,
00:01:13a practice at Pixar's work.
00:01:15I've got to do it all.
00:01:15I got to go through the whole day
00:01:16and put it all around 1.500 hours.
00:01:21I've never designed any character.
00:01:24It was like not easy to think
00:01:26about the forms.
00:01:28It's not easy to think about it.
00:01:28Because you look at the references
00:01:30and you don't want to copy them.
00:01:33And that's why we didn't copy them.
00:01:44And that's why I knew
00:01:44what my final project will be.
00:01:46And I thought,
00:01:47actually I had to do it all.
00:01:49I was just waiting for it.
00:01:51I was just waiting for it.
00:01:52Endlich.
00:01:53Wann fragt der denn?
00:01:54Endlich.
00:01:55Ich bin Moritz Henneberg.
00:01:57So was?
00:01:59Ja, ich weiß noch,
00:02:00wir haben uns direkt
00:02:01beim ersten Tag
00:02:02in der Uni kennengelernt.
00:02:04Mir ist ziemlich schnell
00:02:05sein Humor aufgefallen.
00:02:06Und sein Talent.
00:02:07Aber auch seine Bescheidenheit,
00:02:09was die eigenen Arbeiten angeht.
00:02:14Ja, Moritz ist einfach krass meinungsstark
00:02:16und selbstbewusst und extrovertiert
00:02:18und hat einfach eine klare Vision.
00:02:20Also das fand ich immer sehr cool an ihm,
00:02:21weil das sind Sachen,
00:02:22die mir total fehlen.
00:02:27Und ich weiß noch,
00:02:27wir haben uns direkt gut verstanden.
00:02:29Er war der erste,
00:02:29mit dem ich gesprochen habe an der Uni.
00:02:31Und ich glaube einfach,
00:02:32dass wir uns menschlich total ähnlich waren.
00:02:34Also hatten einfach das Interesse
00:02:35an den gleichen Filmen und Büchern.
00:02:37Und deswegen haben wir
00:02:38ziemlich viel zusammen gemacht
00:02:39und haben dann auch ziemlich
00:02:39viele Projekte auch zusammen einfach gemacht.
00:02:41Ich habe irgendwann Moritz gefragt,
00:02:43ob er die Regie übernehmen kann,
00:02:45weil mir das so schon
00:02:45so viel Stress war in der Vorbereitung.
00:02:47Und ich gern einfach jemanden
00:02:48unterstützend dabei gehabt hätte,
00:02:50damit ich das Projekt
00:02:50nicht komplett alleine machen muss.
00:02:53Ich weiß noch, dass ich mich gefreut habe,
00:02:54dass du dann zugesagt hast,
00:02:55weil ich dachte,
00:02:55in dem Moment dachte ich so,
00:02:56boah geil, okay,
00:02:57dann brauche ich mich wenigstens
00:02:58darum nicht mehr kümmern.
00:02:59Von den 3D-Sachen,
00:03:00die Jules gemacht hatte,
00:03:01war ich sowieso schon immer ein Fan.
00:03:04Und dann hat er halt diesen Roboter designt,
00:03:07der halt so eine Art Warly war
00:03:08und ich habe den direkt irgendwie geliebt.
00:03:12Das war halt die wichtigste Aufgabe
00:03:13für mich als Regisseur,
00:03:15dass auch die Geschichte so gebaut ist,
00:03:17dass man richtig mit dem Charakter mitfühlt.
00:03:24Und dann hat Jules das auf YouTube hochgeladen
00:03:27und ich wusste davon erst nichts.
00:03:33Ich wollte das mal testen,
00:03:34wollte mal gucken, okay,
00:03:36wie kommt der Film denn eigentlich an?
00:03:42Wie krass viral der da ging.
00:03:45Irgendwie 3.000 Leute guckten den Film täglich.
00:03:50Über 40.000 Aufrufe und die ganzen Kommentare.
00:03:56Dann rufst du irgendwann an und warst so,
00:03:58ja, nimm dir mal offline den Film.
00:04:00Und ich würde ihn jetzt doch auf Festivals packen.
00:04:04Moritz wollte mit dem Film mehr erreichen als YouTube.
00:04:08Er träumte von großen Filmfestivals und Preisen.
00:04:12Aber um zu gewinnen,
00:04:14durfte der Film natürlich nicht mehr online sein.
00:04:17Moritz reichte also fleißig bei Festivals ein.
00:04:21Eine Absage folgte auf die nächste.
00:04:25Bis unser Film tatsächlich angenommen wurde.
00:04:28Beim In the Palace in Bulgarien.
00:04:31Aber dann nahm die Geschichte eine völlig irre Wendung.
00:04:35Dann bekomme ich so eine Mail.
00:04:38Dear Moritz.
00:04:39Lieber Moritz.
00:04:40Ich muss dir leider mitteilen,
00:04:41dass dein Film Batti disqualifiziert wurde.
00:04:43Disqualification of your Film Batti.
00:04:45Die meinten halt,
00:04:46dass unser Film schon online ist,
00:04:48auf irgendwelchen komischen Streaming-Seiten läuft.
00:04:52Und Moritz machte sich dann direkt daran,
00:04:54das Internet nach Batti zu durchforsten.
00:04:56Da gibt's so eine Funktion von Google.
00:04:58Mit der kann man online
00:04:59nach denselben oder ähnlichen Bildern suchen.
00:05:02Und dann bin ich auf so eine IMDb-Seite gestoßen.
00:05:06Und dann stand so ein komischer Titel,
00:05:08T-130 drin.
00:05:09Da dachte ich mir so,
00:05:10Hä?
00:05:11Was ist das denn?
00:05:12Und dann geh ich da so rauf
00:05:13und scroll so runter
00:05:14und seh so,
00:05:15Regie.
00:05:16Drehbuch.
00:05:17Samuel Fallon.
00:05:19Animator.
00:05:19Samuel Fallon.
00:05:24Wie kommt dieser Name dahin?
00:05:27Wer ist dieser Fallon?
00:05:28Ich hab mir so einen Typen vorgestellt,
00:05:30der sich einfach unseren Film von YouTube zieht
00:05:32und dann eiskalt alle Hinweise auf uns vernichtet.
00:05:37Das war jetzt.
00:05:50Ich versichere dich einfach nur noch einen Hierzu.
00:05:55Wenn das an dich wieder geht,
00:06:02sondern versichere dich.
00:06:14How do you make a film and how much work is in it?
00:06:32Eine Menge Entwürfe, Skizzen und Inspirationsbilder.
00:06:36Lauter Einzelteile, die man zusammenfügen und animieren muss.
00:06:41Sehr faszinierend.
00:06:43Mich hat das auf jeden Fall ziemlich wütend gemacht, weil man gemerkt hat, der hat überhaupt keinen Plan, wovon er
00:06:48spricht.
00:06:49Und er weiß, glaube ich, auch gar nicht, wie viel Arbeit da drin steckt.
00:06:52Also diese Respektlosigkeit, so als ob das gar kein großes Ding gewesen wäre, all das zu animieren.
00:06:57Ja, und er hat sich einfach mit unseren Lorbeeren geschmückt und das fand ich schon richtig scheiße.
00:07:01Dann war eigentlich das Erste, was ich gesagt habe, Jös, wir müssen jetzt mit Anwälten sprechen.
00:07:12Hallo, Frau Götz.
00:07:14Hallo.
00:07:14Ja.
00:07:15Hallo, Jös.
00:07:16Hallo, Jös.
00:07:17Hallo, Jös, ich bin auch hier.
00:07:19Ja, ich habe da kennenzulernen.
00:07:21Genau.
00:07:22Ja, ich habe da am Telefon so ein bisschen was erzählt.
00:07:25Das hört sich ja alles ziemlich wild an, genau.
00:07:29Deswegen erzählt doch gerne mal so ein bisschen für uns auch, dass wir da ein bisschen mehr
00:07:33Zusammenhang verstehen und woher das alles kommt und so weiter.
00:07:37Unser Film wurde geklaut, unser Abschlussfilm von einem Amerikaner, hat die Credits abgeschnitten,
00:07:44seine eigenen Credits hingepackt und hat den dann selber an Festivals geschickt, also eingereicht
00:07:51unter einem anderen Titel und unter seinen Credits.
00:07:54Ja, verrückt.
00:07:55Wirklich verrückt.
00:07:56Er hat auch selber halt Preise gewonnen mit dem Film, also er war auf über 20 Festivals,
00:08:01glaube ich, und hat davon mehrere Auszeichnungen auch als bester Animationsfilm, bestes Sounddesign
00:08:07und so, hat alles gewonnen.
00:08:10Wahnsinn.
00:08:12Er ist mit T-130 auf so vielen Festivals gelaufen und hat Preise und Geld gewonnen und hat eigentlich
00:08:17genau den Erfolg gehabt, den wir uns gewünscht hätten.
00:08:22Also der war in Mailand, in London, Moskau, New York, Atlanta, Toronto, Brasilien und auf bestimmt
00:08:28zehn US-Festivals.
00:08:34Buddy, come down here.
00:08:37Also was Samuel hauptsächlich geändert hat, ist, dass er überall das Wort Buddy rausgeschnitten
00:08:42hat, wo es vorkommt und generell einfach die Mutter rausgeschnitten hat, weil die halt
00:08:45nicht so gut animiert war.
00:08:47Er hat rausgeschnitten wie Buddy die Treppe runterfällt.
00:08:53Ich habe gesehen, davon hat er nichts geändert, außer einmal so eine Musik halt druntergelegt.
00:08:58Und hat er noch was hinzugefügt sozusagen oder irgendwelche anderen?
00:09:01Das ist keine Einheit.
00:09:03Von dem, was ihr uns geschildert habt, würden wir sagen, ganz klar, dass es eigentlich euer
00:09:09Werk ist mit leichten Änderungen.
00:09:10Und es ist komplett ausgeschlossen, dass er den Film auch eigenständig so kreiert haben
00:09:16kann.
00:09:16Weil das ist ein Konzept, was es im Urheberrecht auch gibt, also gleichzeitige Schöpfung.
00:09:21Das geht nicht.
00:09:24Also gibt es irgendwelche Merkmale, wenn man erkennen kann, dass es definitiv euer Film
00:09:29ist und nicht von jemand anderem zufällig auch so geschöpft wurde?
00:09:32Ein Kühlschrank sind zum Beispiel auch die ganzen deutschen Produkte und so.
00:09:36Ich habe ganz viele Sachen eingescannt mit dem Handy, so 3D-Scans gemacht und habe dann
00:09:40irgendwie meine Bio-Milch eingescannt und mein Tofu und so ein Zeug.
00:09:43Das steht alles in dem Kühlschrank und mein Limettensaft.
00:09:45Also das steht bei ihm auch in dem Kühlschrank.
00:09:47Also wenn wir den jetzt irgendwie versuchen zu verklagen, was droht ihm?
00:09:51Droht ihm eine Haftstrafe oder eine Geldstrafe oder was?
00:09:55Oder wird der von der Uni geschmissen oder was passiert dann?
00:09:58Ich meine, das sind bis zu drei Jahren Haft oder Geldstrafe, bis zu 10.000 Euro.
00:10:02Bis zu drei Jahren Haft droht ihn.
00:10:03Das ist auch eine Straftat.
00:10:04Das ist natürlich.
00:10:05Weil er eben urheberrechtlich vernetzt.
00:10:08Absicht gibt ja offenbar.
00:10:09Macht er ja nicht zufällig oder fahrlässig.
00:10:11Sonst war das offenbar mit voller Absicht, ja klar.
00:10:15Wenn das so eine Ersttat ist, dann sind man da meistens am unteren Rand.
00:10:20Und Haftstrafen werden jetzt eigentlich auch nicht sofort verhängt.
00:10:23Also eher eine Geldstrafe.
00:10:24Also es ist eher so ein Problem, wie kriege ich das, was mir zu ist, was euch zusteht,
00:10:29tatsächlich auch umgesetzt.
00:10:30Weil der Typ eben so weit weg wohnt, in einem anderen Land, in einem anderen Rechtskreis,
00:10:35wo wieder andere Regeln gelten und so weiter.
00:10:37Aber man braucht einen sehr langen Atmen, muss man leider sagen.
00:10:41Und es kostet halt auch nicht ganz so wenig.
00:10:44Ein Verfahren in den USA ist um ein Vielfaches teurer als jetzt hier in Deutschland.
00:10:49Da reden wir, glaube ich, auch über sechsstellige Beträge.
00:10:52Könnte er das trotzdem weiterhin einfach benutzen und weiterhin sagen, das ist sein Film?
00:10:56Oder müsste er das dann quasi während dieser Prozess läuft auch offline nehmen alles?
00:10:59Muss er nicht, nee.
00:11:01Also selbst in den zwei Jahren, wo der Prozess laufen würde, dürfte er den Film weiterhin benutzen,
00:11:06solange kein Urteil feststeht.
00:11:07Also es ist auch die Frage, wie ruchlos ist der?
00:11:09Also wenn er schon diesen Film klaut.
00:11:11Es ist natürlich sehr, also unglaublich, wie das gelaufen ist ja offenbar.
00:11:16Und haben wir sowas auch noch nie erlebt in der Form.
00:11:20Also so bitter das ist, die Antwort, die man dann auch nicht vielleicht unbedingt von einem Anwalt hören möchte,
00:11:25wenn man sich beraten lässt, aber sagen, vielleicht lass das lieber einfach sein.
00:11:38Und mir ging es echt beschissen nach dem Anwalt und Moritz war auch krass enttäuscht.
00:11:42Wenn der rechtliche Weg jetzt keine Lösung bietet, soll Valentin dann einfach so davon kommen und genauso weitermachen?
00:11:50Und dann meinte Moritz plötzlich so, ja, dann lass uns das doch selbst in die Hand nehmen.
00:11:55Also was ist, wenn wir zu ihm fahren und ihn zur Rede stellen?
00:11:59Ich habe ein bisschen gezögert bei dem Gedanken, aber andererseits ist dieser Typ da einfach rumgerannt mit unserem Film und
00:12:03hat einfach gemacht, was er will.
00:12:05Und das war schon scheiße so. Der hat im Grunde so unser Baby geklaut und jetzt wollte ich das natürlich
00:12:12wieder haben.
00:12:13Dafür mussten wir uns erst mal selbst ein Bild von ihm machen. Also was ist das für ein Typ und
00:12:17was treibt den an?
00:12:18Wir haben direkt angefangen zu recherchieren. Nikita, ein guter Freund, hat das komplette Internet nach Spuren zu Fanlinken durchsucht und
00:12:24die Daten für uns gesichert.
00:12:26Der Name war ja sehr prominent von ihm und der war ja überall wirklich aufgelistet.
00:12:30Da hat Nikita was Neues geschickt. Da war man so, ah, crazy, okay.
00:12:32Und dann hat man auf Google-Seite 4 auch noch mal was Neues gefunden.
00:12:34Wir sind ein bisschen wie so eine Schnitzeljagd.
00:12:36Das war so eine Obsession von so einem Celebrity irgendwie.
00:12:39Wir sind in so ein richtiges Rabbit Hole abgestiegen und irgendwie so ein riesen Berg an Informationen.
00:12:44Heute begrüßen wir einen besonderen Gast. Sam ist Autor und Unternehmer.
00:12:49Sein Buch Teenager Business erschien dieses Jahr. Sein erstes Unternehmen gründete er mit 15.
00:12:56Samuel Fallington wurde 2004 in Huntington, West Virginia geboren und zog nach seinem Highschool-Abschluss nach Morgentown.
00:13:02Dort studiert er Theater Design and Technology.
00:13:04Also dieser Typ macht wirklich alles. Er hat eine Firma mit sechs Unterfirmen. Da hat er 19 YouTube Channels.
00:13:12Er hat fünf Filme gemacht. Der hat ein Buch geschrieben. Der hat Gedichte geschrieben über Bacon und Cake.
00:13:19Ich liebe Kuchen.
00:13:24Diese Knoten-Tutorials. Knoten-Tutorials sind crazy.
00:13:28In dieser Kiste ist genau das, was wir brauchen. Und ich hab's schon.
00:13:34Also, los geht's.
00:13:37Ich fand auch diesen K-Tutorial geil. Diesen Channel. Wo er einfach so gezeigt hat, wie man bei so ultraspezifischen
00:13:44Autos die Uhren umstellt.
00:13:45Honda Civic 2006 Uhr umstellen.
00:13:47Okay. Das ist ein Most random shit ever.
00:13:50Er ist in sechs E-Sports-Teams involviert. Er hat ein eigenes Video-Game-Studio, ein Podcast, drei Fashion-Brands,
00:13:57eine Werkzeugfirma, eine Philanthropie und zwei Filmproduktionsfirmen.
00:14:00Und wie viel kann so ein Mensch machen? Also, der ist 20 auch, ne? Der ist total crazy.
00:14:07Und die ersten Vlogs von ihm, die waren schon ein paar Jahre alt.
00:14:14Guten Abend. Es ist 16.30 Uhr. Heute ist der 13. Februar und das hier ist Vlog Nummer drei.
00:14:21Statt eines klassischen Vlogs möchte ich mich heute mal vorstellen.
00:14:26Ich habe schon zwei Vlogs gemacht, also wird's Zeit für einen kleinen Channel-Trailer.
00:14:34Hallo. Ich bin Samuel Fallington, CEO von Victoria Lifestyle.
00:14:40Mein größter Traum war schon immer, YouTuber zu sein.
00:14:46Auf diesem Kanal teile ich Vlogs aus meinem Alltag als Schüler und Jungunternehmer.
00:14:51Er ist ein Highschool-Entrepreneur.
00:15:13Hier ist gar nicht genug Platz für seine ganzen YouTube-Kanäle.
00:15:15Ja. Hier, Spaß.
00:15:21Aber guck mal hier, zum Beispiel, wie ist der Victory Lifestyle, also seine eine Fashion-Brand.
00:15:25Er hat dafür einen Instagram-Account erstellt, Twitter, YouTube, LinkedIn, Facebook und TikTok.
00:15:32Das hat er alles erstellt und dann hat er nichts gepostet.
00:15:35Und dann hat er eine neue Brand aufgemacht.
00:15:37Er macht eigentlich das, worum man keine Lust drauf hat.
00:15:39Wenn man eine Brand gründet, hat man auch eigentlich Lust darauf,
00:15:41endlich jetzt irgendwelche Modeteile zu designen.
00:15:44Er hat keine Lust, das Ganze drumrum zu machen.
00:15:45Und er macht nur das drumrum.
00:15:47Er macht nur die Kackarbeit.
00:15:48Das ist, als du einen Film produzierst.
00:15:49Aber sobald du drehst, hörst du einfach auf.
00:15:51Den spaßigen Teil lässt du einfach raus.
00:15:53Ich sag dir, Julius, der guckt sich ein YouTube-Video an, wie man was macht.
00:15:57Dann macht er es nach und dann vergisst er es.
00:16:00Meinst du, der kann es auch gar nicht mehr?
00:16:01Ich glaube nicht.
00:16:02Aber es hat schon eine interessante Work-Effekt.
00:16:06Hauptsache, es sieht gut aus.
00:16:08Aber es sieht ja nicht gut aus auf dem zweiten Weg.
00:16:10Wer guckt sich das denn alles an?
00:16:13Wir.
00:16:14Nur wir.
00:16:16Aber der hat ja auch noch vier andere Filme gemacht.
00:16:19Und die dann durch genau diese Selbstdarstellung richtig gut vermarktet.
00:16:25Samuel Fellitons Herz schlägt seit der Schulzeit für Filme.
00:16:29Dass drei Erstsemester einen Film auf die Beine stellen wirkt verrückt.
00:16:32Doch Sam will auch andere dazu ermutigen.
00:16:36Egal ob Film, Mathe, Unternehmertum, egal was du machst, du musst es einfach tun.
00:16:42Besser wirst du nur, wenn du übst und es ernsthaft versuchst.
00:16:50Das hier sind alle Festivals auf denen er war.
00:16:53Eins in Atlanta, eins in Florida.
00:16:55Atlanta, Florida sind die beiden.
00:16:57New York eins.
00:17:07Aber dieser Kack-Apfel hier, den er bekommen hat, das ist der hässlichste Preis, den ich je gesehen habe.
00:17:10Aber es ist ein Preis und ich habe keinen Preis.
00:17:12Wie viel Preis?
00:17:20So.
00:17:22Samuel hat ein neues Interview.
00:17:24Bist du bereit für's?
00:17:29Ein animierter Kurzfilm, gefeiert als filmisches Meisterwerk, erzählt die Geschichte eines unterschätzten Roboters in einer fesselnd animierten Welt.
00:17:38Bei uns ist heute der Regisseur Samuel Falliton aus Huntington.
00:17:42Du warst auf der Huntington High School, studierst seit kurzem und hast dieses Meisterwerk geschaffen.
00:17:48Erzähl mal.
00:17:49Masterpiece.
00:17:49Masterpiece.
00:17:52T-130 ist ein animierter Kurzfilm, der einen traurig macht, weil der Roboter T-130 alles gibt, sich wirklich bemüht,
00:18:00aber am Ende doch scheitert.
00:18:04Die Animation ist richtig stark, aber das Publikum fühlt sich hinterher nicht wie nach Toy Story, sondern ganz anders.
00:18:11Ja, das klappt für Toy Story, finde ich.
00:18:13Nee, wie macht es?
00:18:14Ich hätte das besser als Toy Story.
00:18:16Es soll kein typischer Film sein mit einem Happy End oder einem Cliffhanger.
00:18:21Ich will, dass Juries und Zuschauer darüber nachdenken und ihnen der Film im Kopf bleibt, weil das Ende wirklich traurig
00:18:29ist.
00:18:31Was würdest du jungen Zuschauern raten, die ihren Traum verwirklichen wollen?
00:18:37Ich würde sagen, probiert's aus.
00:18:38Try it, Sammy, try it.
00:18:41Du wirst nur besser in Mathe, wenn du fleißig lernst.
00:18:45Und im Basketball, wenn du spielst.
00:18:48Und Film machen lernst du nur, indem du einen machst, indem du es versuchst.
00:18:56Er hat es schon schlau gemacht.
00:19:01Ich bewundere es schon.
00:19:03Und seine Gerissenheit, seine Frechheit, seine Dreistigkeit.
00:19:21Und dann war die Frage, wie treffen wir ihn? Wie schaffen wir dieses Gespräch mit ihm?
00:19:28Und dann dachten wir eigentlich, dass wir so eine Art Beitrag über ihn drehen wollen.
00:19:33Also so eine Art ausführliches Porträt.
00:19:36Und wir geben uns als Reporter und Journalisten aus und wollen einfach da nochmal nachfragen.
00:19:43Also es war klar, wir wollten zu ihm fahren und ihn persönlich stellen.
00:19:47Und dafür mussten wir nach Morgentown, West Virginia.
00:19:52Wir wollten beweisen, dass er ein Hochstapler ist und ihn dazu bringen, die Tat erneut öffentlich zuzugeben.
00:19:57In unsere Kamera.
00:19:59Und dafür hatten wir die fixe Idee, wir schlagen ihn mit den eigenen Waffen.
00:20:04Wir laden ihn zu einem Interview ein und geben uns als Reporter aus.
00:20:07Aber was ist, wenn er uns im Internet gesehen hat?
00:20:11Wir mussten etwas tun, damit er uns nicht direkt erkennt und uns vorbereiten.
00:20:21Guten Morgen in Morgentown.
00:20:23Was geht, Leute? Wir sind hier mit Sammy in West Virginia, Morgentown.
00:20:29Ich stehe hier vor der Uni, an der Samuel studiert.
00:20:32Was darfst du denn bei Sam?
00:20:34Am Liedelschein.
00:20:35Das habe ich seit 20 Jahren nicht mehr gehört, aber okay.
00:20:40Das war klasse.
00:20:42Konzentriere dich auf zu reden.
00:20:51Hallo und herzlich willkommen besonders an alle aus Deutschland.
00:20:56Ich bin hier in den USA mit dem genialen Samuel Fellingen, der einen beeindruckenden 3D-Kurzfilm gemacht hat.
00:21:06Ich frage ihn jetzt, wie er das so brillant hinbekommen hat.
00:21:11Aber wir haben schnell gemerkt, dass wir die Idee ohne Hilfe nicht durchziehen können.
00:21:15Wir wollten Buddy zurück und durften nicht riskieren, dass Samuel abhaut.
00:21:19Wir mussten das definitiv seriöser angehen.
00:21:24Um Samuel zu treffen, brauchten wir einen Strohmann.
00:21:26Jemanden, den wir vorschicken konnten, den Fennenden definitiv nicht mit uns in Verbindung brachte.
00:21:31Ein Profi, der glaubwürdiger war als wir.
00:21:34Ian, ein Freund von Nikita und ein für Samuel völlig unverdächtiger Filmemacher aus den USA.
00:21:40Er sollte den Kontakt aufbauen, Fennenden anschreiben und sein Vertrauen gewinnen.
00:21:48Hey Leute, schön euch kennenzulernen.
00:21:51Hallo Ian. Was geht?
00:21:53Eine irre Geschichte. Ihr habt ihn noch nicht kontaktiert, oder?
00:21:57Nein, nein.
00:21:58Ihr habt also bisher einfach Infos gesammelt und geschaut, wo er ist.
00:22:03Wenn ihr in die Staaten kommt, warum nicht erst nach New York?
00:22:06Dann könnten wir zusammen runterfahren.
00:22:09Cool, ja.
00:22:10Unsere ganze Infrastruktur ist hier oben. Und es ist nicht weit.
00:22:14Ja, lass uns in New York treffen.
00:22:15Tausend Dank dir.
00:22:16Bye, bye.
00:22:17Bye.
00:22:17Wir haben einen E-Mail-Entwurf an Ian geschickt, der ihn unter seinem Namen an Samuel weitergeleitet hat.
00:22:23Mein Name ist Ian. Ich bin ein in New York ansässiger Produzent.
00:22:26Und mit einer Handvoll kleiner Produktionsfirmen drehen wir gerade eine Dokumentarserie über junge Animationsfilmemacher und die Zukunft dieses Genres.
00:22:33Wir sind auf deine animierten Kurzfilme gestoßen, sind sehr beeindruckt und würden uns extrem freuen, wenn du Interesse hättest in
00:22:38unserem Projekt mitzumachen.
00:22:43Und dann hieß es erstmal warten.
00:22:50Was ist, wenn er Verdacht schöpft? Was ist, wenn wir Batti nie zurückbekommen?
00:22:53Alles hing jetzt an einer einzigen Mail. Wenn er nicht anbeißt, dann war alles umsonst.
00:23:09Und dann hat er tatsächlich geantwortet. Zumindest mit dem Zweizeiler.
00:23:14Ich würde mich freuen, mehr davon zu hören und sagen mir, was ihr von mir braucht.
00:23:18Danke, Samuel Fellinden.
00:23:19Am Anfang waren wir super skeptisch, weil seine erste Mail war auch sehr verhalten.
00:23:23Und dann dachten wir schon, scheiße, was ist, wenn er jetzt was gewittert hat.
00:23:27Und dann haben wir seine zweite Mail gelesen.
00:23:28Mail von Sam. Oh, oh, oh.
00:23:32That sounds great.
00:23:34Jetzt ist er drin. Jetzt haben wir ihn.
00:23:35Aber er hat schon wieder, er hat schon wieder nicht Hallo geschrieben.
00:23:38Der Typ ist einfach unnötig.
00:23:40Dieses Mal hat er nicht mal Tschüss geschrieben.
00:23:41Er hat nicht mal Tschüss geschrieben. Wie?
00:23:43Keine Manieren.
00:23:45That sounds great. Aber er ist excited. Guck mal, that sounds great.
00:23:49Geil.
00:23:50Wir würden uns sehr freuen, mehr von dir zu erfahren.
00:23:56Deine ersten Schritte als Filmemacher, wo du zur Schule gegangen bist.
00:24:03Oder fragen wir so, was hast du für Orte, die du uns zeigen kannst?
00:24:07Welche Locations genau?
00:24:08Sag uns gern Bescheid. Toll, dass du so begeistert bist.
00:24:11Ja, genau. Okay, das ist geil.
00:24:13Geil, geil, geil.
00:24:16Irgendwie krass eigentlich, was wir hier machen.
00:24:17Ich kann's echt null glauben, dass es morgen schon losgeht.
00:24:21Jetzt wird's ernst.
00:24:22Was ist, wenn wir diesen Typen gar nicht finden?
00:24:25Und was ist, wenn wir ihn wirklich treffen?
00:24:28Wie wird er reagieren, wenn er auffliegt?
00:24:30Was ist, wenn er uns erkennt und wir auffliegen?
00:24:33Was ist, wenn er direkt abhaut?
00:24:59Hey Kameramann.
00:25:00Was ist, man?
00:25:01Alles klar.
00:25:01Freut mich total, cool dich zu treffen.
00:25:03Willkommen.
00:25:03Willkommen.
00:25:04Best to meet you.
00:25:06So glad to meet you.
00:25:07So glad to meet you.
00:25:08So glad to join you.
00:25:08So glad to meet you.
00:25:30So glad to meet you.
00:25:32Let's go.
00:25:35I have to go.
00:25:37And Ian was a really cool American dude,
00:25:42he could just talk to him.
00:25:44He brought his voice to the energy of 100.
00:26:00He gave us really much courage,
00:26:02and he gave us a chance to drive.
00:26:05He was so hyped like we.
00:26:07He was extremely good on it, that was cool.
00:26:16We had to go on the road to Morgentown
00:26:18and decided to ask him questions.
00:26:20We had to ask him,
00:26:21what are the biggest regret in his story?
00:26:24And it was the things he said in the interview.
00:26:28We did it bits by bits and colored in the animation.
00:26:32Technisch gesehen macht gar keinen Sinn.
00:26:33Das wäre witzig gewesen, ihn danach zu fragen.
00:26:36Zusätzlich noch die Sachen wie die Steckdosen.
00:26:39Das sind europäische Steckdosen.
00:26:41Das hätten wir jetzt auch erst auf,
00:26:42da haben wir auch selber voll gefailt.
00:26:44Wenn wir wollten, dass der Film in Amerika spielt.
00:26:46Ja.
00:26:47Dass das Helzius Stecker und so weiter.
00:27:09Das ist gut, zu sagen.
00:27:10That feels so bad.
00:27:11Yeah.
00:27:13That's just how it is.
00:27:38Morgentown is a student city in West Virginia.
00:27:40Fallington geht hier zur Uni, von hier aus betreibt er seine Firma Fallington Inc.
00:27:44Die meisten seiner Vlogs und Filme sind hier entstanden.
00:27:47Was uns allerdings nicht klar war, Morgentown ist eine Kleinstadt,
00:27:51in der sich alles um die West Virginia University dreht.
00:27:54Man kann Samuels Wohnung vom Campus aus sehen.
00:27:57Es gibt nur ein paar Diners und Bars.
00:27:59Jeder kennt hier jeden.
00:28:01Wir durften auf keinen Fall auflegen.
00:28:04Falls Fallington uns hier erkennen würde,
00:28:05oder sich herumspricht, dass zwei merkwürdige deutsche Filmtypen in der Stadt sind,
00:28:08wird er zum Dreh gar nicht erst aufkreuzen,
00:28:10und wir können den Plan vergessen.
00:28:18Das West Virginia Logo und so, ne?
00:28:19Ja, ja, ja.
00:28:22Das ist ein neißer Schlochzut.
00:28:24Viel besser als erwartet.
00:28:27Nämlich kack mir jetzt schon einen, alter.
00:28:29Beim Gedanken, dass der da eventuell sitzen könnte.
00:28:32Vielleicht solltest du immer erst checken, ob die Luft rein ist.
00:28:35Ja, hab ich schon.
00:28:37Wir gucken jetzt schon alle, ne?
00:28:39Jetzt haben sie alle umgedreht schon nach uns.
00:28:41Wir haben noch nichts gemacht.
00:28:42Wir haben noch reingekommen.
00:28:43Sind wir reingekommen?
00:28:43Alle haben gefreight angetaucht.
00:28:45Aber auch nur wegen...
00:28:46Scheiß mir so ein, ne?
00:28:48Scheiß mir so ein, ne?
00:28:51Egal, aber mit Kameras.
00:28:52Wir sind zu krank auffällig, ne?
00:28:53Mit dieser Kamera.
00:28:55Damit baue ich die runter, oder?
00:28:57Hast du nicht? Filmst du gerade?
00:28:58Ja.
00:29:07Ich bin richtig, äh...
00:29:16Alles okay?
00:29:18Wenn ich gerade nicht was zu tun hätte mit meinen Händen,
00:29:20dann würde ich hier schon hyperventilierend in der Ecke sitzen, alter.
00:29:25Das ist nicht mal ansatzweise die Situation, in der wir dann sein werden.
00:29:33Statt dich das gar nicht, Moritz?
00:29:35Hm?
00:29:36Jetzt undercover rumzulaufen?
00:29:38Ja, gerade.
00:29:39Stress dich das nicht?
00:29:40Ich hab Kapuze.
00:29:41Ich bin versteckt.
00:29:43Allein klar.
00:29:48Warum machen wir das nochmal?
00:29:49Moritz, erklär nochmal.
00:29:50Weil uns ein Film gestorben wurde.
00:29:52Ja, okay anymore.
00:29:54Take it.
00:29:58Ich will nur, dass es aufhört.
00:30:03Moritz, du musst mich überreden.
00:30:04Das überwiegt gerade einfach nur das Negative mit dem Positiven, oder?
00:30:07Was hab ich davon, wenn wir da erzählen?
00:30:09Du hast Samuel endlich gesehen.
00:30:12Persönlich.
00:30:13Mit ihm geredet.
00:30:14Und du überwindest deine Angst.
00:30:16Okay, das ist bis jetzt der beste Grund gewesen.
00:30:19Ja.
00:30:19Samuel.
00:30:19Bist du da?
00:30:33Samuel hat einem Vorgespräch in einem Diner zugestimmt.
00:30:36Ian sollte ihn mit versteckter Kamera treffen, während wir im Auto auf dem Parkplatz vor dem Diner warten.
00:30:46Und wo genau ist das Restaurant?
00:30:48Hier, da und Tacos.
00:30:50Kommt er zu Fuß?
00:30:51Bestimmt mit dem Auto.
00:30:55Wenn wir hier parken und die anderen Autos auch, dann sehen wir den Eingang nicht.
00:30:59Ja.
00:31:01Wenn ihr dort parkt, sollte das passen.
00:31:04Aber auf dem könnte er direkt neben euch parken.
00:31:07Das würde mich nervös machen.
00:31:12Cool.
00:31:13Wenn's Fragen gibt, telefonieren wir.
00:31:14Aber sobald wir auf dem Parkplatz sind, ist Funkstelle.
00:31:18Und macht euch bewusst, man sieht euch von außen, also bleibt unauffällig.
00:31:23So you just have to be low key.
00:31:28Are you ready?
00:31:30Yeah.
00:31:31Let's go.
00:31:31Let's go.
00:31:34Das Ziel ist jetzt nicht, Infos zu sammeln, sondern Vertrauen aufzubauen.
00:31:40Damit er sich wohlfühlt bei uns, unsere Energie spürt und weiß, wer wir sind.
00:31:48Ich hab ihm gesagt, dass die Crew gerade angekommen ist und er später noch andere kennt wird.
00:31:55Hallo Igor, kannst du einmal die Adresse schicken?
00:31:58Wo genau wir jetzt hinfahren?
00:32:02Okay, thanks. Nice.
00:32:06Ihr Ian schickt.
00:32:14Ian sollte beim Essen den angeblichen Dokudreh mit Fennenden besprechen, der in zwei Phasen geplant ist.
00:32:20Am ersten Drehtag soll unser Sturmann Ian gemeinsam mit Samuel über den Campus laufen
00:32:24und dabei schrittweise sein Vertrauen gewinnen.
00:32:27Am zweiten Tag wollten wir ihn dann selbst treffen und konfrontieren.
00:32:31Von all dem wusste er natürlich nichts.
00:32:33Für uns war das ein richtiger Nervenkitzel.
00:32:36Wir konnten es gar nicht glauben, als wir Samuel dann das erste Mal in Real Life gesehen haben.
00:32:42Da ist der Leister.
00:32:43Oh, dass du das gesehen hast.
00:32:46Ach du Scheisse.
00:32:47Der Stein ist ja auch nie die Haare, Alter.
00:32:49Alles lässig, alles lässig.
00:32:50Junge, Junge.
00:32:51Den Sturmann avant-geschrieben hat.
00:33:09Oh mein Gott, ist das geil.
00:33:13Oh mein Gott, ist das geil.
00:33:14Okay, wir müssen die Haare zu sehen.
00:33:17Die Haare zu sehen.
00:33:18Der o.r.r.s.
00:33:22Everything in order?
00:33:23Yes.
00:33:25Everything on plan?
00:33:27Yes, exactly how we wanted.
00:33:29Exactly how we wanted. Everything was on plan.
00:33:32He's such a salesman.
00:33:34He loves the process,
00:33:35he loves the process,
00:33:36he loves to get this thing to see.
00:33:39He wants to see the film at festivals
00:33:42and he enjoys the whole way there.
00:33:45He's a chess player.
00:33:47He's interesting.
00:33:48Interessant. Wirklich.
00:33:51War er nicht nervös?
00:33:52Nicht nur wegen des Filmklaus,
00:33:54sondern weil er Teil einer größeren Produktion wird?
00:33:59Er fühlt sich wohl damit.
00:34:04Aber es gibt Momente, da ist er plötzlich stiller als erwartet.
00:34:10Als wollte er noch was sagen, aber es kommt nicht.
00:34:13Keine Ahnung,
00:34:14ob er sich dann einfach zurückzieht oder sich unwohl fühlt.
00:34:22Erster Drehtag.
00:34:24Ian trifft Samuel von laufender Kamera am Campus.
00:34:27Am besten wäre es ja,
00:34:28wenn er uns erzählen würde,
00:34:29was für ein toller Animationsfilm er ist.
00:34:31Und wo und wie er Buddy,
00:34:32bzw. T-130 gemacht hat.
00:34:58Toll, dich zu sehen.
00:34:59Ebenso.
00:35:00Das ist Danilo.
00:35:02Unser Tonmann.
00:35:03Das ist Nikita.
00:35:04Ich bin gespannt auf deinen Campus.
00:35:06Auf geht's.
00:35:07Rock'n'Roll.
00:35:14Das ist die Bibliothek.
00:35:18Ich plane meine Freizeit eigentlich nie.
00:35:21Meistens arbeite ich einfach weiter, wenn ich gerade an was dran bin.
00:35:29So lernt man Film am besten, indem man selbst dreht, selbst Hand anlegt.
00:35:34Ich glaube nicht, dass viele Highschool-Schüler Animationen machen.
00:35:40Und genau da habe ich angesetzt.
00:35:42Damit konnte ich punkten und gewinnen.
00:35:45Mit Animationen.
00:35:50Mathe finde ich super.
00:35:51Ich schreibe aber nicht gerne den Lösungsweg hin.
00:35:55Kopfrechnen ist eher meins.
00:35:56Ich stelle mir ein fertiges Bild vor.
00:35:58Wie in Mathe.
00:36:20Wir haben gerade das erste Mal mit Samuel gedreht.
00:36:25Und es läuft echt gut.
00:36:29Er ist generell ein ruhiger Typ.
00:36:31Aber man merkt, wir kommen näher an ihn ran.
00:36:35Es kommt mir vor, als wären wir kurz vor der Antwort.
00:36:38Es geht nur noch darum, dass er es zugibt.
00:36:41Dass wir ihn mit den Jungs konfrontieren.
00:36:44Alles andere ist Taktik.
00:36:45Wie gehen wir am besten vor?
00:36:47Aber unser Fokus liegt darauf, sein Vertrauen zu gewinnen.
00:36:50Das ist wirklich wichtig, dass wir die Leute in der Zeit haben.
00:36:54Wir haben den Grund, die Leute in der Zeit genommen haben.
00:37:04Das ist wichtig, dass wir die Leute in der Zeit haben.
00:37:13Und wir haben die Leute in der Zeit.
00:37:26I found a song that my brother made from a robot. In the moment I had the idea to the
00:37:31story.
00:37:34I stand just before the college, this Vogel-verlässt-das-Nest-gefühl was so sad.
00:37:40And the robot became a figure in my story.
00:37:48Here we are in the theater-technic-and-design-Raum of the university.
00:37:53Here I spend the most time and have my classes.
00:37:56This semester I make a design class.
00:37:59So the perspective of the scene...
00:38:02The way I did the scene for T-130...
00:38:07Kennt ihr Shutter Island?
00:38:08Yeah, of course.
00:38:09Das ist der beste Film aller Zeiten.
00:38:12Das Bühnenbild, das erzählt die Geschichte und spiegelt, was die Figuren denken.
00:38:18In T-130 findet man auch kleine Teile davon.
00:38:22Zum Beispiel, ganz am Anfang, der sieht T-130 aus dem Fenster und sucht nach Freiheit.
00:38:27Sein endgültiges Ziel ist, frei zu sein.
00:38:30Er will nicht mehr kontrolliert werden.
00:38:34Es gab auch eine Szene, wo er die Treppe runterfällt.
00:38:37Die habe ich aber rausgeschnitten.
00:38:43Es ist immer schwierig, fallende Dinge zu animieren.
00:38:49Da gibt es diese Putz-Szene, in der man im Hintergrund Ballons sieht.
00:38:54Irgendeine Feier findet statt.
00:38:57Vielleicht ein Geburtstag, eine Abschlussfeier, irgend sowas.
00:39:01T-130 ist währenddessen aber total traurig, weil er praktisch die ganze Feier versaut hat.
00:39:06Ich lege großen Wert auf diese Symbolik und will mehr als eine Geschichte in einer Szene erzählen.
00:39:16Wir haben uns nur so gedacht, okay, krass, wie der sich vorbereitet hat.
00:39:21Also im Vergleich zu diesen TV-Interviews hat er die Geschichte ja schon nochmal deutlich mehr ausgeschmückt.
00:39:26Als ob er selbst daran glauben würde.
00:39:29Fanneton hat sich da eine richtige Background-Story ausgedacht.
00:39:32Also fast mehr als wir zu dem Film erzählen würden.
00:39:36Also, der Typ lügt einfach.
00:39:40Schon als Kind wollte ich selbst was auf die Beine stellen und mein eigenes Ding machen.
00:39:45Deshalb habe ich Fanneton Incorporated gegründet.
00:39:49Also quasi mich selbst als Firma.
00:39:52Das klingt einfach besser.
00:39:55Dann habe ich laufend an Projekten gearbeitet.
00:39:59Angefangen habe ich mit einer Kleidungsmarke.
00:40:01Ohne Erfolg.
00:40:02Dann Wanddeko, also Poster.
00:40:04Auch ohne Erfolg.
00:40:06Genau zu der Zeit hat mich meine Lehrerin angesprochen.
00:40:10Helen Freeman.
00:40:11Sie hatte immer tolle Kurse und einen Debattier-Klub.
00:40:17Ich habe da mal teilgenommen, als ich noch schlimm gestottert habe.
00:40:23Manchmal habe ich ein Wort nicht rausbekommen.
00:40:26Ich habe mich daran aufgehängt und es immer wieder wiederholt.
00:40:30Als hätte ich einen Sprung in der Platte.
00:40:33Das hat mich wirklich beschäftigt.
00:40:40Aber Helen Freeman hat mir sehr damit geholfen.
00:40:43Sie hat mir beigebracht, ordentlich zu sprechen.
00:40:47Sie war es auch, die mich motiviert hat, einen Kurzfilm zu drehen,
00:40:51wodurch ich meine Liebe zum Film entdeckt habe.
00:40:54Das alles könnte mir helfen, meine Firma wachsen zu lassen
00:40:57und mir einen Namen zu machen.
00:41:02Ich träume davon, irgendwann ein riesiges Hauptquartier zu haben.
00:41:05Ein super hohes Gebäude.
00:41:07Das höchste in Huntington.
00:41:09Mitten in der Stadt.
00:41:11Von dort soll jedes meiner Unternehmen geführt werden.
00:41:17Das war schon so ein bisschen größenwahnsinnig.
00:41:21Und man hat sich halt gefragt, warum will der so gesehen werden?
00:41:26Also was steckt da irgendwie hinter, dass der es allen zeigen will?
00:41:44Ich bin, soweit Samuel weiß, das Gesicht dieser Produktion
00:41:47und habe gar kein Interesse daran, etwas Negatives zu schaffen.
00:41:52Ich habe mich hier eingetränkt, weil ich die Möglichkeit sehe,
00:41:54etwas Positives daraus zu machen.
00:41:56Es gibt so viele Wege, wie wir das angehen können.
00:41:59Wir könnten eine Racheaktion starten,
00:42:01in der die Jungs ihn dafür fertig machen.
00:42:03Ich meine, er ist super jung, er ist 20.
00:42:08Aber das könnte alles Mögliche nach sich ziehen.
00:42:10Wir kennen ihn ja nicht.
00:42:15Das Schlimmste wäre, dass er sich selbst oder jemand anderem etwas antut.
00:42:20Oder dass er unseretwegen auf einen Pfad gerät,
00:42:22der in die falsche Richtung führt.
00:42:30Ich bereite Julius und Moritz auf ihr Interview vor
00:42:34und auf alle möglichen Situationen, die entstehen könnten.
00:42:41Das Ziel ist zu erfahren, wieso er das getan hat
00:42:44und Informationen von ihm zu bekommen.
00:42:46Also, wonach sucht ihr genau?
00:42:48Was wollt ihr von ihm hören?
00:42:54Hauptsächlich, warum er unseren Film geklaut hat.
00:42:57Ich muss kurz in seine Rolle schlüpfen.
00:43:02Wir proben jetzt einige der Reaktionen, die er zeigen könnte
00:43:06und wie er sich verhalten könnte, je nachdem, wie die Jungs das angehen.
00:43:12Wir haben ein Jahr daran gearbeitet.
00:43:15Ich habe das Drehbuch geschrieben und er musste alles animieren.
00:43:18Das war harte Arbeit.
00:43:21Du hast gar nichts geleistet.
00:43:25Warum hast du nicht einfach einen eigenen Film gemacht?
00:43:29Ich bin hier, weil mir gesagt wurde, dass wir,
00:43:32dass ich nur herkommen brauche, dass nichts weiteres passiert.
00:43:36Ich dachte, das wäre es.
00:43:38Alle dachten ...
00:43:42Alles gut, Sam.
00:43:43Wir verstehen dich.
00:43:44Wir wollen dir nichts Böses.
00:43:45Alles wird gut.
00:43:47Ich glaube, du hast richtig mitgelitten mit Ian,
00:43:49wenn er dann so schichternd war und wolltest halt so richtig ...
00:43:52Ja, komm, Sam.
00:43:54Ja, vor allem sich nicht provozieren zu lassen und so.
00:43:57Er hat da auch wirklich krasse Position mal eingenommen
00:44:00und sich als Victim dargestellt und so was.
00:44:03Also das war schon auch wichtig.
00:44:05Ich glaube, ich habe da erst gemerkt,
00:44:06so, oh Gott, scheiße, wir sind wirklich gar nicht vorbereitet.
00:44:10Alles klar?
00:44:11Seid ihr bereit?
00:44:17Es soll keine Rachegeschichte sein mit so einer Art Falle.
00:44:21Nein, wir wollen den Erfolg, den er eingefahren hat,
00:44:24für uns beanspruchen.
00:44:26Bevor ihr also euer Interview mit ihm führt,
00:44:29verrate ich ihm, dass wir von seinem Diebstahl wissen.
00:44:34Ich fand schon, dass Ian sich da ziemlich reingedrängt hat.
00:44:38Ian war es halt super wichtig,
00:44:39dass wir so ganz behutsam mit Samuel umgehen
00:44:42und dass er nicht wegläuft oder Panik kriegt oder Angst kriegt.
00:44:47Eigentlich will ich das selber führen, das Interview.
00:44:53Also nicht, wie jetzt kann das schon besser auch.
00:44:56Ja, aber stell dir vor, die Sache wäre nicht so groß und wäre so auf dem Schulhof mäßig.
00:45:01Wolltest du zum Lehrer gehen oder würdest du mit ihm selber sprechen?
00:45:04Oder würdest du ganz?
00:45:06Ich möchte zum Lehrer gehen, keine Ahnung.
00:45:09Man kann diese ganzen Punkte nicht skippen.
00:45:16Man muss auch irgendwann mal sich trauen und dann gucken, wie er drauf ist.
00:45:23Aber vielleicht müsste man halt den aller, aller wichtigsten Punkt
00:45:27den Reveal dann aber trotzdem bei Ian lassen.
00:45:30Nein, das muss bei uns sein.
00:45:33Ich glaube, so einfach ist das halt immer nicht.
00:45:36Doch, das wird so.
00:45:39Weiß es nicht, keine Ahnung.
00:45:40Also wir müssen mit ihm irgendwas machen, mit Samuel.
00:45:43Wir können nicht einfach nur...
00:45:44Ja, Moritz, das weiß ich auch.
00:45:46Aber das wird gerade so.
00:45:47Hörst du nie Konflikte selber?
00:45:49Gehst du dem Ganzen immer aus dem Weg oder lässt das andere machen?
00:45:55Ja, man ist schon, ja.
00:45:57Aber ist das gut so?
00:45:59Nein, natürlich nicht.
00:46:00Aber ich überlege jetzt trotzdem halt,
00:46:03in diesem speziellen Fall, keine Ahnung.
00:46:07Es ist besser, wenn man ihn einen halben Tag warten lässt,
00:46:09ihn das verarbeiten lässt und dann mit ihm spricht,
00:46:10ist es besser, wenn man das direkt mit ihm klärt,
00:46:12weil er sich sonst so viele Sorgen macht und dann ablehnt,
00:46:15wenn man ihn zu lange warten lässt.
00:46:18Keine Ahnung.
00:46:18Wenn wir ihn verscheuchen, dann ist er weg.
00:46:21Und das ist total dumm.
00:46:22Also dann haben wir unseren Film nicht wieder
00:46:23und über ihn haben wir auch nichts erfahren.
00:46:25Das heißt, niemand von uns hat sein Ziel erreicht.
00:46:27Also legen wir fest.
00:46:34Schritt eins schlafen gehen.
00:46:36Schritt zwei mit ihren Sprechen in sechs Stunden.
00:46:53Machen wir das so.
00:46:56Ciao.
00:47:02Mir hat es nicht gefallen, dass Moritz da so gepusht hat.
00:47:05Aber er hat auch einen Punkt bei mir getroffen.
00:47:07Man kann nicht immer wegrennen.
00:47:09Wenn Morning comes to Morgantown
00:47:14The Mertrans roll their Arnie's town
00:47:17Ich wollte für mich und Buddy einstehen.
00:47:20Also haben wir beschlossen, es selbst zu machen.
00:47:23Wir sind so weit gekommen.
00:47:24Jetzt wollten wir es auch durchziehen.
00:47:26We'll rise up early with the sun
00:47:30To ride the bus
00:47:31While everyone is yawning
00:47:35And the day is yawning
00:47:37The Lord in Morgentown
00:47:51We had a house in Morgentown
00:47:54Here should be our meeting
00:47:57Samuel thought to the point
00:47:58he would come to a barbecue
00:47:59with other NWM-Machers
00:48:01who also take on the TV-Doku
00:48:02He didn't know that we are
00:48:05NWM-Machers
00:48:13I wish I could travel in the future
00:48:16and just...
00:48:18Do I have a bit of a breath?
00:48:24Hmm...
00:48:25A bit of a breath
00:48:26A bit of a breath
00:48:30until it doesn't go
00:48:31I want to give him a little...
00:48:34Like a little...
00:48:35A bit of a breath
00:48:36A bit of a breath
00:48:37A bit of a breath
00:48:47A bit of a breath
00:48:58What can I do?
00:49:02I'm nervous
00:49:03A bit of a breath
00:49:04I'm nervous
00:49:06I'm nervous
00:49:06I'm nervous
00:49:07I'm nervous
00:49:20I don't think I'll do it anymore.
00:49:21I'll bring that up.
00:49:23Okay, let's go.
00:49:24Okay, thank you.
00:49:45Super eingeparkt.
00:49:47Diese Auffahrt ist so eng, man.
00:49:49Ich ramme hier fast immer was, wenn ich einparke.
00:49:52Danke, dass du nochmal gekommen bist.
00:49:55Danke für die Einladung.
00:49:57Wir müssen dich noch verkabeln.
00:49:59Das ganze Team ist hier.
00:50:01Auch die beiden Jungs, von denen ich dir erzählt habe.
00:50:04Wir stellen euch gleich vor und dann können wir gemeinsam essen.
00:50:07Klingt gut.
00:50:07Wenn du irgendwas brauchst oder Fragen hast,
00:50:09oder wenn du eine Pause brauchst, sag Bescheid.
00:50:12Klar.
00:50:25Bereit?
00:50:26Ja.
00:50:27Dann mal los.
00:50:29Jungs, hier ist Sam.
00:50:32Freut mich.
00:50:34Ich bin Moritz.
00:50:36Sam.
00:50:39Toll, dass du heute hier bist, weil wir müssen dir was erzählen.
00:50:45Moritz und ich, wir sind auch Filmemacher.
00:50:48Wir haben in Berlin studiert und machen auch Animationsfilme.
00:50:52Vor einer Weile haben wir einen Film namens Buddy gemacht.
00:50:56Buddy.
00:51:00Wir haben wirklich sehr lange an dem Projekt gearbeitet.
00:51:05Es ist ein Film über einen Roboter.
00:51:08Und er muss den Haushalt machen und ist dabei ziemlich tollpatschig.
00:51:14Und dann versaut er alles.
00:51:16Er will die Treppe hinunter, stürzt aber dabei.
00:51:18Er muss die Küche putzen, macht aber alles schmutzig.
00:51:23Und nach einer Weile…
00:51:25Ihr seid die eigentlichen Macher hinter T-130.
00:51:30Verstehe.
00:51:32Alles klar.
00:51:33Natürlich.
00:51:37Wie fühlst du dich gerade?
00:51:38Gut, das ergibt Sinn.
00:51:41Ja.
00:51:46Das ist sehr unangenehm für uns gerade.
00:51:49Also, wenn du dich unwohl fühlst oder so, sag einfach Bescheid.
00:51:53Ja.
00:51:55Darf ich mich setzen?
00:51:57Ja klar, mach das.
00:51:59Ihr auch?
00:52:00Sollen wir?
00:52:00Ja.
00:52:01Danke.
00:52:05Vielleicht kannst du uns was über deine Reise mit diesem Film erzählen.
00:52:09Das wäre interessant.
00:52:10Ja.
00:52:11Ich fand die Animation einfach phänomenal.
00:52:14Also das 3D, die Farbe, das Licht.
00:52:16Ich finde, es hat nur der letzte Schliff gefehlt.
00:52:19Deshalb haben wir einige Szenen rausgeschnitten.
00:52:23T-130 ist dadurch professioneller.
00:52:26Wir haben zum Beispiel die Treppenszene rausgeschnitten.
00:52:31Dann haben wir Musik hinzugefügt und alles gekürzt.
00:52:36Das war so der Prozess.
00:52:39Und wir haben ihn in T-130 umbenannt.
00:52:41Ich glaube, vorher hieß er Buddy, also B-U-T-T-Y.
00:52:46Buddy auf Englisch, da denkt man an das Wort Butt, also Po.
00:52:51T-130 klingt mehr nach einem Roboter.
00:52:57Das war der Gedanke dahinter.
00:53:02Kennt ihr das Stück Macbeth?
00:53:05Eure Vision von Macbeth wäre eine völlig andere als meine, wenn man an die Inszenierung des Stücks denkt.
00:53:14So habe ich das gesehen.
00:53:16Ihr hattet eine andere Vision.
00:53:18Ihr hattet eine andere Vorstellung von T-130 als ich.
00:53:21Und so habe ich das dann umgesetzt.
00:53:27Soweit haben wir verstanden.
00:53:30Aber in diesem Fall, weil noch so viel vom ursprünglichen Film zu sehen ist, in T-130, finde ich es
00:53:39schwierig, das als neues Projekt zu bezeichnen.
00:53:42Weißt du, was ich meine?
00:53:43Ja, das verstehe ich.
00:53:47Für uns ist das sehr merkwürdig.
00:53:52Wir wussten gar nicht, wie uns geschieht, dass jemand unseren Film nimmt, neu schneidet und ihn weiterverbreitet.
00:54:00Habt ihr sowas wie Onlinebanking?
00:54:02Ich schicke euch das Geld, das wir von den Filmfestivals bekommen haben.
00:54:06Eigentlich ist es ja euer Geld.
00:54:10Das ist großzügig.
00:54:12Das ist nicht großzügig.
00:54:14Ich habe eure Kunst genommen und das Geld dafür bekommen.
00:54:21Das ist wirklich das Geringste, was ich tun kann.
00:54:26Und wie geht's dir jetzt damit?
00:54:30Schrecklich. Das ist schlimm.
00:54:46Ich bin jetzt geboren.
00:54:47Das ist jetzt so ein Geringste.
00:54:49Der war so old.
00:54:50Ich dachte, irgendwie, ihr habt das euch schon erzählt oder so, dass ihr jetzt...
00:54:54Ja, nein, ich habe direkt...
00:54:58Der ist schon...
00:55:00Also der ist schon ein Pukaspieler auf jeden Fall.
00:55:02Das ist schon crazy.
00:55:04Auch einfach dieses...
00:55:05Ja, okay, make sense, ja.
00:55:07Wenn du willst auch schon...
00:55:09Fuck, Alter.
00:55:10Ich kann doch nicht direkt als zweiten Satz sagen, wenn man mit einem Fehler konfrontiert wird.
00:55:14Ja, ja, also gib mir dein PayPal, ich schicke dir das dann direkt das Geld, weil...
00:55:17Ist ja auch nicht wer von mir sonst...
00:55:19Aber das war schon...
00:55:19Er hat schon alles verstanden, wusste genau, was der Fehler ist.
00:55:22Aber ich glaube, dass er das halt nicht gefühlt hat, dass das ein Fehler ist.
00:55:25Das war krass, weil wir dachten, das wird für ihn ein emotionaler Moment.
00:55:28Aber es war für uns viel emotionaler.
00:55:31Weil er so abgepult war.
00:55:34Das ist krass.
00:55:35Weil er jetzt halt so cool und chill darüber war.
00:55:38Ach du Scheiße, ich wusste ja gar nicht, was ich den jetzt fragen sollte, wie...
00:55:41Ja, same.
00:55:42Wenn der so aus der Fassung geht.
00:55:44Der hat uns outplayed.
00:55:46Ich habe teilweise auch noch so richtig rumgeruht und versucht, das möglichst nett auszudrücken.
00:55:51Wir haben uns dann den gar nicht gejuckt, das war so...
00:55:52Ja, ne? Okay.
00:55:59Das war alles so absurd.
00:56:01Also, statt wegzulaufen, durchzudrehen oder alles zu verleugnen, ist er einfach da geblieben.
00:56:07Hat mit uns gegessen und fand sogar noch die Idee richtig super, dass wir gemeinsam Basketball spielen.
00:56:13Also, was geht in diesem Typen vor?
00:56:15Es ist jetzt 17.42 Uhr. Ich hole meine Schuhe zu Hause, sammle ihn ein und fahr rüber.
00:56:23Okay, so...
00:56:24Ja, ich...
00:56:25Also, genau. Ich fühle mich so ein bisschen, als ob...
00:56:29Also, ein bisschen naiv, als ob er uns so...
00:56:32Direkt ausgetrickst hat und so.
00:56:34Ja.
00:56:34Ich habe ihm zum Beispiel auch...
00:56:36Also, das waren nur so Reflexe, die ich halt hatte, aber die ich auch nicht so richtig gemeint habe.
00:56:41Ich meinte so, als er gesagt hat,
00:56:43Yeah, I can give you back the money for T130 that I got with the festivals.
00:56:47Also, da kam direkt so,
00:56:49Oh, yeah, that's generous of you, aber...
00:56:51Yeah, yeah.
00:56:52Das kam so automatisch, das habe ich jetzt nicht so gemeint.
00:56:55Wie gesagt, ich bin mit dem noch gar nicht warm, aber...
00:57:23Ich will ihn nicht umrennen.
00:57:25Ja.
00:57:29Let's go.
00:57:31Alles gut?
00:57:33Ich bin ausgerutscht.
00:57:43Das war close.
00:57:45Also, Moritz schiegt auch wirklich durch einfach so eine extreme Winzigkeit raus, gerade auf diesem Platz.
00:57:55Oh Gott.
00:57:57Nice.
00:57:57Drei, zwei.
00:58:02Wir sehen uns.
00:58:03Ja.
00:58:05Morgen?
00:58:07Okay.
00:58:08Gegen halb sieben?
00:58:10Ich habe das Gefühl, sie jetzt viel besser zu kennen.
00:58:14Es war schön, sie kennenzulernen.
00:58:16Wer sie sind, was sie machen, wie sie es machen.
00:58:20Alle gehen total entspannt damit um.
00:58:24Davon können wir alle profitieren.
00:58:26Wie wir aufeinander aufbauen und voneinander lernen können.
00:58:29Mal sehen, wie es morgen läuft.
00:58:36Dann war halt die Frage, was machen wir jetzt?
00:58:38Weil wir wollten ihn auch nicht einfach so davon kommen lassen.
00:58:41Wir wollten wenigstens ein bisschen Emotionen von ihm kriegen.
00:58:44Und ein bisschen verstehen, warum hat er das alles gemacht?
00:58:47Und um da jetzt irgendwie dichter an die Wahrheit zu kommen und da mehr rauszufinden, hätte man ihm halt irgendwie
00:58:54nochmal super nahe treten müssen.
00:58:55Und Ian ging es genauso.
00:58:57Wir waren mit unserem Latein wirklich am Ende.
00:58:59Deshalb haben wir unseren Regisseur Igor gebeten, mit Samuel ein ausführliches Interview zu führen.
00:59:16Jetzt habe ich es ganz kurz ab, dass wir uns ja schnell wieder passiert.
00:59:17Dann sehen wir uns ja auch «itedeigend».
00:59:17Wir waren mit dem Heili.
00:59:17Und ich war dem Hof in der Land.
00:59:18Und das war nicht möglich.
00:59:24Und wir werden uns ja noch nicht.투geist
00:59:27durchsatz. Wir waren mit
00:59:27dem Hof in der Land und der Land. Und jetzt haben
00:59:27wir uns ja noch nicht darüber wieder angefangen. Wir waren mit
00:59:27diesem Ziel. Und wir haben
00:59:46I grew up with two siblings. I was always the very quiet one. I never gave up. I never did
00:59:53something in the sense that I had never done anything in the sense that I was in trouble.
00:59:57When I think back to all the emotions, I don't really show emotion when I talk.
01:00:03I definitely don't show emotion when I talk.
01:00:08But that's like confidence whenever I talk.
01:00:10One of my weaknesses is that I'm not really emotional, but I don't show emotion much.
01:00:20So I grew up big. I grew up very strong in school and high school.
01:00:27Darüber haben sich immer alle lustig gemacht.
01:00:29Dazu kommt, dass ich nicht selbstbewusst genug war, um dem was entgegenzusetzen.
01:00:33Ich hab's einfach über mich ergehen lassen.
01:00:40Gab es da einen Moment, der dir besonders wehgetan hat?
01:00:47Alles in der Schule war die Hölle für mich.
01:00:51Kein bestimmter Tag, aber ich weiß noch, wie es Tag ein Tag auslief.
01:00:58Das war einer der Gründe, wieso ich zum Theater bin, um von diesen Leuten wegzukommen.
01:01:06Was wusstest du von den Jungs?
01:01:09Ich kannte ihre Namen.
01:01:13Wusstest du, wie sie aussehen?
01:01:15Nein, das wusste ich nicht.
01:01:19Das heißt also, du hast nichts geahnt, als du auf die Veranda bist?
01:01:24Wie fühlst du dich jetzt mit dieser ganzen Situation?
01:01:28Stand jetzt fühle ich mich wie ein Arsch.
01:01:31Ich hab einen Fehler gemacht.
01:01:34Wie gesagt, ich hab Scheiße gebaut.
01:01:37Es ist schwer für die Jungs zu glauben, dass du aufrichtig bist.
01:01:41Deine Worte sind perfekt gewählt.
01:01:44Aber ob wirklich Ehrlichkeit dahinter steckt, im Grunde sagst du, du hast das getan,
01:01:51du hast eine Straftat begangen, und dann sagst du, ja genau, ich bin der Mörder.
01:02:03Also, als ich den Film geklaut hab, wusste ich, dass ich es nicht böse meinte.
01:02:08Es war aus Nachlässigkeit, aus Unwissenheit.
01:02:12Ab einem bestimmten Moment hätte ich die Jungs kontaktieren müssen.
01:02:16Aber ich dachte, wie spricht man sie auf sowas an?
01:02:18Ich hab viel Mist gebaut.
01:02:22Da du das Wort Unwissenheit benutzt.
01:02:28Kennst du das Sprichwort, Unwissenheit schützt vor Strafe nicht?
01:02:33Mhm.
01:02:35Und dann hast du gewartet, bis sie dich konfrontiert haben, also ...
01:02:41Ich verstehe, was du meinst.
01:02:43Ich verstehe, wieso du das so siehst, und wie das für Außenstehende aussieht.
01:02:51Was soll ich dazu sagen?
01:02:53Es war ein Fehler.
01:02:55Die ganze Sache ist ein Riesenfehler.
01:02:57Ein Fehler, den ich verursacht hab.
01:03:02Warum hast du immer weitergemacht?
01:03:05Was hat dich davon abgehalten, die Jungs einfach zu kontaktieren?
01:03:09Oder sie mal direkt zu fragen?
01:03:14Ich hatte Angst.
01:03:17Deshalb hab ich's nicht gemacht.
01:03:18Ich hab befürchtet, dass Schlimmstmögliche würde passieren.
01:03:24Ich hatte Angst, Fehler zu machen, und dass dadurch alles in Flammen aufgeht.
01:03:29Es gab etwas, das mir wichtig war.
01:03:32Etwas, das ich nicht verlieren wollte, nur weil ich Mist gebaut hab.
01:03:35Und das war Fallon Inc. Entertainment.
01:03:40Ich hätte alles getan, um das am Leben zu halten.
01:03:44Selbst wenn das heißt, T-130 oder Buddy weiter zu benutzen und ein Verbrechen zu begehen.
01:03:55Die Firma ist mein Leben.
01:03:56Das ist meine Arbeit, die ich bis zu meinem Tod behalten will.
01:04:03Woher kommt denn diese tiefsitzende Angst?
01:04:12Es leben Milliarden von Menschen auf der Welt.
01:04:14Aber zu sterben und niemand kennt deinen Namen, das ist krass.
01:04:19Ich muss echt weinen, das ist krass.
01:04:22Es ist verrückt, aber das ist meine größte Angst.
01:04:27Und wenn man das umdreht, heißt das, du willst etwas bedeuten.
01:04:32Ja.
01:04:33Das heißt wohl, dass ich einfach nur etwas bedeuten will.
01:04:36Warum?
01:04:41Um nicht vergessen zu werden.
01:04:44Damit meine Familie nicht vergessen wird.
01:04:47Für jeden, der zu mir gestanden hat.
01:04:52Scheiße, ihr habt mich.
01:04:56Für jeden, der mir in schweren Zeiten geholfen hat und mir beigestanden hat, wenn es mir schlecht ging und mich
01:05:02dahin gebracht hat, wo ich jetzt bin.
01:05:08Ich will, dass sich das für sie lohnt.
01:05:10Ich möchte ihnen zeigen, dass sie mir zu Recht diese Chancen gegeben haben.
01:05:17Ich möchte Helen Freeman zeigen, dass sie richtig lag.
01:05:22Ja.
01:05:25Ja.
01:05:25Ja.
01:05:25Ja.
01:05:25Sie wollte in den Ruhestand, kurz bevor ich auf die Highschool kam.
01:05:29Aber sie hat mir diese Chance gegeben.
01:05:32Und ich...
01:05:33Ja.
01:05:39Ihr und allen anderen möchte ich was zurückgeben.
01:05:42Wegen all der Chancen und Möglichkeiten.
01:05:48Ich weiß noch, wie ich stundenlang mit Helen Freeman daran gearbeitet habe, mich nicht zu verhaspeln und einfach ordentlich zu
01:05:53reden.
01:05:55Das möchte ich zurückgeben.
01:05:57Das ist mir am wichtigsten.
01:06:03Und die Leute, die mir mein Leben schwer gemacht haben, sollen hinter meinem Rücken nichts zu lachen haben.
01:06:16Ich glaube, ich habe meine Lektion gelernt.
01:06:20Wann und wo es richtig ist, die Füße stillzuhalten, niemals zu klauen und immer zu bedenken, dass jede Handlung Konsequenzen
01:06:30hat.
01:06:31Dass das andere verletzen kann, egal wie viel Arbeit darin steckt.
01:06:35Nimm nichts, was dir nicht gehört und stell es nicht als deins hin.
01:06:43Es tut mir leid, euch angelogen zu haben.
01:06:48Es tut mir leid, was ich getan habe.
01:06:51Es wird nie wieder vorkommen.
01:07:12Nein, ich war drauf mindestens.
01:07:14Okay.
01:07:22Z daylight.
01:07:25Tag.
01:07:26Tag.
01:08:22I want to thank you for this offer.
01:08:25I want to thank you for saying that I made a mistake and how it came to me.
01:08:31I want to thank you for coming to the States and giving me this opportunity.
01:11:20other missachtet, but also that festival in the Irre führt and against grundlegende
01:11:25Werte künstlerischer Integrität verstoßen.
01:11:28For this Fehlverhalten overnehme I the full responsibility.
01:11:32There is no excuse what I did and I doubt the Schaden and the Enttäuschung, the I
01:11:37to the rightful Urheber of Buddy, Julius Drost and Moritz Henneberg, have given me.
01:11:43Last February contacted me Julius and Moritz and contacted me and asked me, in a documentary
01:11:48about their stolen film, to work with me.
01:11:51They gave me the opportunity to explain and apologize to myself.
01:11:56We have understood our conflict and solved our conflict.
01:12:00With your participation, I would like to hand over to the festival's award to the rightful
01:12:05award, which I received in this email and copy.
01:12:08With friendly greetings, Samuel Fellenton.
01:12:17It took me a lot to go, even if it was painful and sometimes it was difficult and sometimes
01:12:25we didn't grow up.
01:12:27There came something good out.
01:12:30We solved this conflict in a new way.
01:12:35I understood Samuel better, and we got back to the film.
01:12:39I got back to the film.
01:12:44Moritz!
01:12:45How much is that?
01:12:47What are you doing?
01:12:49What are you doing?
01:12:50What are you doing?
01:12:51And the first place.
01:12:53Oh!
01:12:54Moritz, you don't believe it.
01:12:56I have so long dream of this moment.
01:12:57What is that?
01:12:58What is that?
01:12:59What is that?
01:13:01What is that?
01:13:03Let's see now.
01:13:07What is that?
01:13:09What is that?
01:13:10What is that?
01:13:10And there is a party.
01:13:11You can sit here on the schreibtisch and look at the whole day.
01:13:13What is that?
01:13:18Hello.
01:13:19Hi Sam.
01:13:19How are you guys doing?
01:13:21How are you doing?
01:13:21How are you doing?
01:13:22How are you doing?
01:13:23How are you doing?
01:13:24How are you doing?
01:13:24I've watched a lot of NBA lately.
01:13:26How are you guys doing?
01:13:28How are you doing?
01:13:28We've got your package today.
01:13:31That package with the prices.
01:13:32Thank you very much.
01:13:33He finally got his apple.
01:13:35Yeah.
01:13:36Endlich.
01:13:37But this part beeindruckt me much more.
01:13:40This is crazy.
01:13:41It's really nice to see the prices.
01:13:43Now we have the feeling, really with the film winning.
01:13:46So he has a different value for us.
01:13:48That's cool.
01:13:51We're working on a new version of it.
01:13:54I found a very talented composer.
01:13:56I found a very talented composer who is working on the score right now.
01:14:01This is really exciting.
01:14:03And we want you to maybe with a thanksgiving in the score.
01:14:07Maybe.
01:14:08I would like to help you with this too.
01:14:10Toll.
01:14:11That would be great.
01:14:12This would be great.
01:14:13This would not be the last price, which would be the last price we would be.
01:14:16Maybe we'll get another banana and a few oranges.
01:14:19And then it's a little bit of Obst.
01:14:21Yeah.
01:14:22With Mangos.
01:14:23And many other things.
01:14:24Well, it's good to hear from you guys.
01:14:26Schön von euch zu hören.
01:14:27Und ich hoffe, das war nicht das letzte Mal.
01:14:30But thank you guys.
01:14:31It won't be.
01:14:31Thank you very much.
01:14:33Bye bye.
01:14:34See you.
01:14:34I'll talk to you soon.
01:14:37Fake names.
01:14:39Uncovered before they don't.
01:14:41It is you.
01:14:42The skies are open.
01:14:44We grow up.
01:14:46And be the grown-ups.
01:14:48We deny, we deny to bring it on.
01:14:51Cause we don't say no.
01:14:53Wherever we go.
01:14:55Whenever we die.
01:14:57We steady apart.
01:14:59Cause we don't say no.
01:15:01Whenever we start.
01:15:03Whenever we fall.
01:15:04We're steady apart.
01:15:06White stare at the dust bowl.
01:15:09As time is seeking.
01:15:11Praying for the hope to live.
01:15:14Full joy for my trust.
01:15:16So.
01:15:17I get high.
01:15:19Say bye bye.
01:15:23Lately.
01:15:24Lately.
01:15:25Lately.
01:15:25I fade through the mirror.
01:15:27We deny, we deny to push it on.
01:15:31That time.
01:15:32That time.
01:15:32I swim till they shiver.
01:15:35We deny, we deny to push it on.
01:15:38Cause we don't say no.
01:15:40Wherever we go.
01:15:42Whenever we die.
01:15:44We steady apart.
01:15:45Cause we don't say no.
01:15:48Whenever we start.
01:15:50Whenever we fall.
01:15:51We're steady apart.
01:15:53White stare at the dust bowl.
01:15:56Time is a gift.
01:15:58For me and for the hope to live.
01:16:00For the joy for my dry soul.
01:16:03Though.
01:16:04I get high.
01:16:06Say bye bye, say bye bye.
01:16:08Bye bye.
01:16:22We don't say no, wherever we go
01:16:26Whenever we don't, we're steady apart
01:16:30We don't say no, wherever we go
01:16:34Whenever we don't, we're steady apart
01:16:42We don't say no, wherever we go
Comments

Recommended