Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:02判断!
00:04狩人!
00:05副蛇者身動き!
00:08爆薬で三回分の床を抜いた!
00:10火速封じの自由落下だ!
00:12ショットガン!
00:15だが着地には足がいる!
00:27オシステレシシャ…
00:28This is the end of my head.
00:52My lord...
00:55You... you are the best!
00:58You are the best!
01:00The best of the pro, even with all-might!
01:04I'm not gonna make you!
01:08But I'm gonna超 you!
01:11I'll be the only one of you!
01:13You'll be the only one!
01:17You are so crazy!
01:19I'm about to do the damage of your death!
01:20I'm going to be here, right?
01:23I'm going to be here.
01:27You're not going to be here.
01:29You're not going to be here.
01:31I think you're just a copycat.
01:35You're exactly right.
01:39Overclock.
01:40It's better than me.
01:44But I don't know.
01:48For example.
01:52I'm going to be here with Overclock.
01:54I'm going to be here with細胞 mackerel.
02:00I'm going to be here with the right hand of the right hand.
02:03I'm going to be here with the door.
02:09It's better than we can do this.
02:16Anyway.
02:17I'll destroy you!
02:21I'll destroy you!
02:22I'll destroy you!
02:23That's it!
02:23I'll destroy you!
02:25What?
02:26I'm a king!
02:30I'm a king!
02:37What?
02:43What...
02:44What the hell?
02:44What was that?
02:45I was like a big sound.
03:00美しく生きてるその姿は 誰かの道を照らしてる
03:17本には今救えないものがある 僕らにだけ見える悲しみに触れ
03:22その順調が染められて 飲み込まれないように
03:28歪しさの連れ目に 鳴り裂けてしまっている
03:31果たして1,2,3,4 最速で参上
03:34撤去せたぶちかませず 限界経験だけかまる対抗
03:40非誇れますべきの行動
03:46避け出すキャチ僕らはただ 手を伸ばすミラックタッチ
03:51正しさだけじゃないんだろう
03:55悲しき声を拾ってキャチ僕らはただ
04:01入れぬ泣けに帝を歌いたくても 転んでも 疲れてる
04:05どちらの花のような 都会の上々ような
04:14美しく生きてるその姿は 誰かの道を照らしてる
04:17いる
04:17ええええ
04:18キャチ
04:45ええええ
04:49Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
05:17It's a good life!
05:18That's not what you're going to do!
05:20You're going to get more of it!
05:22It's like...
05:23If you're a guy who's going to fight, you're going to fight...
05:27I'm going to get caught up, right?
05:31Yes...
05:32I'm going to tell you about警察, right?
05:37What?
05:40Actually...
05:42I'm a man.
05:43I'm a man.
05:44but...
05:45What is it?
05:46The Vigilant, The Crowler.
05:51I asked him to say, everything.
05:54He partnered with Captain Celebrity,
05:59and helped many people.
06:01It was a matter of being a public event,
06:05but in that time,
06:07he will be able to do his own self-worth.
06:09I think that's what you need to do.
06:10So I'll do that.
06:13I'll never do that.
06:15This time, I'm going to call the court.
06:18The character, I'm going to call him,
06:21but I'm not sure if I can't do it.
06:24I'm going to call him a secret.
06:28I'll call him a guy like this.
06:34That's right.
06:35That was the hand.
06:38I'm sorry.
06:41He's a fan of the world's values and ceremony.
06:44He's not a good person.
06:51He's a good person.
06:53He's a good person.
06:54You know, that's a person.
06:57I think I'm...
06:59And I'm...
07:01My brother is grateful.
07:08I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:12I'm sorry, he's a brother.
07:12We're good.
07:14Well, he's good.
07:16I'm sorry.
07:19You're right.
07:19You're right.
07:20You're right.
07:24Come on.
07:28What?
07:28You're right.
07:31You're right.
07:32I have to go.
07:38You're right.
07:38You're right.
07:43If I died, how did you take it?
07:49I'm sorry.
07:50I want you to show me very good.
07:52I wanted you to...
07:58Thank you for your time. I'm going to tell you about your story. Thank you for helping me.
08:06Thank you. Well, sometimes you can thank people.
08:12I've always told you about me, but...
08:16I've also talked about my brother.
08:19What?
08:20This guy, I don't have to listen to people.
08:28This is the final castle, A&M.
08:32Yeah, I'm a little bit of a surprise.
08:35Well, well, it's a celebration.
08:38Are you still here?
08:40I'm going to be here.
08:43Oh, I'm here, Captain!
08:46All right, let's get ready!
08:48Let's go!
08:50Captain!
08:52You guys!
08:54Captain Celebrity!
08:56Thank you!
08:59Please comment on your work in Japan.
09:03That's right.
09:04It was a long time, but I'm here to come to this country.
09:08It's a feeling of a new life, or a new life.
09:12Especially, Naruhata is the second castle.
09:16I don't forget to forget the people that we met in the city.
09:20Captain...
09:21Of course, I'm grateful to all of you, but...
09:23If I'm going to say it, there are two people that we met in the city.
09:27Two people?
09:29One of them was my manager, Makoto.
09:33I'm really...
09:34She's my queen.
09:37I'm a queen.
09:39What?
09:40What...
09:40What...
09:40What...
09:40What...
09:45What...
09:46One of them is...
09:46versucht her in the Atlantic.
09:49Like this?
09:51That's it.
09:55Because...
09:55Why did I take care of the ship and the ship and the raft head that themselves led up?
10:01Why did I say the ship down onto me?
10:05So!tså...
10:09Oh...
10:10My name
10:11is Makoto! Once!!
10:12I can't
10:12change the ship now! You met me
10:15in the area? I'm a
10:15pilot company!
10:16but he didn't have much time with the celebrity.
10:19However, he didn't have a good relationship.
10:22He had all the time to pay for business.
10:27So, Captain, what's the other one who talked about?
10:31Yes, that's...
10:33Ah, sorry, I didn't say that.
10:36That's not a good relationship?
10:39What?
10:42That's...
10:43He's a hero.
10:45He's also a hero.
10:46He's also a hero.
10:46Oh, that's what I told you.
10:56That's amazing, MaKoto.
11:00I love you, MaKoto.
11:05MaKoto, thank you for now.
11:07Thank you very much. I don't know if you're going to be able to do this in States, but I'm
11:11not sure if you're going to be able to do it.
11:14First of all, you're going to be able to do it. If you're going to be able to do it,
11:17you're going to be able to do it.
11:19Yes. Please trust in the future.
11:22Eh?
11:23Eh?
11:24I'm going to go to New York in New York.
11:28I'm going to be able to do it.
11:32Hey! I'm not listening!
11:33I'm not listening!
11:34I've already talked about it.
11:37Go ahead, honey!
11:47Bye!
11:53Everyone is good. We'll be able to contact you again.
11:58Oh my God!
12:00Oh my God!
12:12Oh my goodness.
12:14いやー、誠さん留学か。
12:15すごいね。
12:19まあ日本国内に収まる人じゃないとは思ってたけどね。
12:21アイッコーヒー。
12:23It was so cool that you were talking about it, and it was so cool.
12:28Kouichi can be judged by more than評価.
12:31Why? Why? You're always saying that you're good to go.
12:36That's right, but...
12:37When you're in danger, you're going to be able to help you.
12:40It's kind of a lightest thing.
12:43Oh, I'm sure.
12:45If you don't want to admit it, it's a lie.
12:48Let's say that you're going to say, you're going to say that you're going to say.
12:52I don't think I'm talking about that, but...
12:55This was the first year of the Scrawler.
13:00The end of the Sky Egg.
13:01It was a huge problem in society, but...
13:05I was just sitting in the room.
13:08At the same time, it was a huge problem.
13:11It's amazing.
13:16I was thinking about it, but...
13:22Mr. Tanuma, I have found a result.
13:28One of the two couples in the workplace is
13:31a superhero, O'Clock, and a former pro hero, O'Gro Iwano, 45 years old.
13:39I think so. That's what I expected.
13:43One more?
13:45What is the case of the DNA of the whole world?
13:50It's only about a number of different than the other than the other.
13:52Of course, it's not clear.
13:57I've heard the fact that these genes are really human.
14:09He's a great figure.
14:10You're a man.
14:12What do you mean by this?
14:13You're a human.
14:19I don't know what the hell is going to happen in the city of Naluha Tano.
14:23There are people who come from here.
14:28Oh, oh, Jorchons.
14:30I don't care about anyone.
14:32I don't care about it.
14:34There are people who live in this area.
14:38I don't care about it.
14:41Oh, you're hurting us!
14:47We're just talking about the truth!
14:50What are you doing?!
14:55Do you know?
14:57There's a lot of police and heroes here.
15:01If you enter a little bit,
15:03nobody will help you.
15:06Let's go.
15:06I know too!
15:08I've been so busy in the area of Naruhata.
15:09I'm so busy in the area of Naruhata.
15:11I'm so busy in the area of Naruhata.
15:15What's that,
15:17the ancient ancient ancient tales?
15:19That's what I'm going to do.
15:22Drororor!
15:25But...
15:26Oh, he's also alive!
15:29Yes, yes!
15:31I'm living here,
15:32and I'm always alive!
15:35I'm so glad to call you the name.
15:37I'm so glad you're a man!
15:38The-
15:40Yeah, I'm so glad you're a man.
15:44I'm so glad you're a man.
15:44This guy, you're a human.
15:46You're a man!
15:47I'm so glad you're a man.
15:50You're a man.
15:53You're not so glad you're a man.
15:59It's time to fight!
16:02Go ahead and fight!
16:04That's it!
16:04Let's go!
16:05Let's go!
16:06Let's go!
16:07Let's go!
16:10This guy!
16:12Let's go!
16:15Let's go!
16:17Let's go!
16:18Let's go!
16:19Let's go!
16:21Let's go!
16:22Let's go!
16:24Let's go!
16:28I forgotoras' osob
16:33Do you have Neera?
16:42What were you doing?
16:44We are big and cute cats in the store!
16:49The hotel!
16:51Popper's Cafe!
16:53I'm the staff!
16:55I'm a biker!
16:56This is a business owner!
16:59You're such a cheap, rich, and rich life!
17:03You don't have to worry about your life in the world!
17:07You don't want to get involved in your life!
17:09You don't have to worry about your life!
17:10I'm going to get to learn how to do it!
17:12I'll take the money for 650 yen!
17:15I'll give you a money!
17:18I'll get the money!
17:19Let's go!
17:20The money for 650 yen?
17:22Too expensive!
17:26Kouichi, it's time!
17:27Today, we'll have a meeting from the morning!
17:29Oh, that's right!
17:31Now, we're going to go!
17:33Uh, that's right!
17:35We're going to go!
17:35Can you take a picture?
17:38Let's take a picture!
17:39Yay!
17:41Oh, I'll get back!
17:44If you can do it, Popper-chan too!
17:45Let's take a picture!
18:06You can build your life away!
18:07You can do it thing what you do, Popper-chan is.
18:12You can do it, Popper-chan.
18:14You can do it!
18:14I'll be able to work out!
18:19Is it how it is?
18:20We're going to be able to do it, Popper-chan.
18:24It's hard to keep it out to the heart.
18:27My name is Kouichi Kouichi Kouichi.
18:30If you have the same money for your students,
18:33please tell me.
18:35Yes.
18:40I'm a member of the local volunteer work.
18:43I'm a member of my friends.
18:46I think I'm pretty good at this meeting.
18:50It's a good job.
18:53It's a small company, but it's a good job.
18:56It's a good job.
18:57You can't get a job right there.
19:00You're so good?
19:03You don't have a dream?
19:06What's your dream?
19:08If it's a dream, it's already been made.
19:11It's like a hero to this city.
19:15I've always enjoyed it and thank you to the people of the city.
19:20We were not able to get the people.
19:23So that was dangerous, too, I don't want to do it.
19:27Well, when I was a kid, I wanted to do it, but...
19:31I don't want to do it. I don't want to take care of my own.
19:35I don't want to worry about it, too.
19:38What? You just said it.
19:41Okay, we're done.
19:43But this is too bad.
19:50This is the last one.
19:53The next one!
19:56The car collection...
19:58I had all three years of use. I was very important.
20:02No, that's not bad. No, I don't want to do it!
20:05That's not bad.
20:08Well, if you're at the job, I'm not going to be a hero-go-go.
20:11I don't know what to do, but if you don't have to do this, I'll be able to graduate with
20:16the Crawler.
20:18Oh, graduate?
20:22Yes, that's cool!
20:26... graduate?
20:30Pop!
20:30What? What's that?
20:33I'm not going to patrol now!
20:35I want to try new park!
20:37Yes, wait, I'll come back!
20:39I want to try new park!
20:43...
20:43...
20:43...
20:45...
20:46...
20:46...
20:52The last year of college, the crawler, the last季節.
20:59The end of this季節.
21:03The hero of the chi, the bichilante...
21:06but so as long as I have to go.
21:11Let's go!
21:55Let's go!
22:24Let's go!
23:06Let's go!
23:11Let's go!
23:25Let's go!
23:25Let's go!
23:25Let's go!
Comments

Recommended