Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Hell University Ep 9
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:15Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Did you eat it?
01:21Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the Jaja's name?
01:27You're the Jaja's name?
01:28You're the Jaja's name?
01:29You're the Jaja's name.
01:30You're the Jaja's name.
01:30You're the Jaja's name.
01:31I'm so angry.
01:35How long have I been to a girl?
01:38Why did I ask you to ask your wife?
01:41This is not my life. I'm not living.
01:43She's already in love.
01:45Jane!
01:46You're so hungry!
01:48I love you!
01:50You're the Jaja's name.
01:51You're the Jaja's name.
01:54Hello!
01:54Can you tell me your sister?
01:56I'm a sister!
01:57You're the Jaja's name.
01:58Please, ma'am.
02:00What are the Jaja's name?
02:01Jaja?
02:03They're the Jaja's name.
02:04I'm a Jaja's name?
02:11Did you say you want to live here?
02:14You're okay?
02:16You're okay?
02:16Yung baba!
02:17Please, aunt,
02:18why did Justin have my pain?
02:20If you left here and you left your life,
02:24you're the Jaja's name.
02:25You're the Jaja's name.
02:28You're the Jaja's name.
02:30You're the Jaja's name.
02:32You're the Jaja's name.
02:34You're the Jaja's name.
02:35You're the Jaja's name.
02:37Hey, ma'y Tira pa'y nai hwakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry bigyan ako.
02:48Ako'y Kabanatuan.
02:49Ako'y Lukpan
02:50Alaminas ako.
02:51Huh?
02:57You can tell me if you're in the laboratory.
03:05I'm just going to start.
03:08But I'm not going to die for the deaths that happened.
03:12We can't save everyone, Miss Shawna.
03:17Oh nga pala, walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatayin mo?
03:29Diba, promise natin, walang iwanan, diba?
03:33Happy Birthday! Happy Birthday!
03:40Happy Birthday to you!
03:45Happy Birthday to you, Zane.
03:51Uy! Uy!
03:53Bakana!
03:58Diba, ba?
03:59Pakasayang saya saayang mo?
04:00Pakasayang hangiti?
04:04Ba, oi ba?
04:06Anong kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy Birthday, Zane.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:19Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:23tignan nyo ang lockers nyo.
04:40Sakin na ng kakabatan may ahas na halik,
04:44tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulugod sa liin mo't sisipsip ng mong dugok,
04:52ipapago ka sa cross kapag ikaw'y natuyo.
04:56Ngunit hindi nila kayang Bloody in ang iyong luob,
05:04ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap.
05:23Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:35oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:37oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:39oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
05:40oh oh
06:11I'll see you next time.
06:41I'll see you next time.
07:11I'll see you next time.
07:41I'll see you next time.
07:43I'll see you next time.
07:56I'll see you next time.
07:59I'll see you next time.
08:09I'll see you next time.
08:30I'll see you next time.
08:32I'll see you next time.
09:09I'll see you next time.
09:12I'll see you next time.
10:10I'll see you next time.
10:11I'll see you next time.
10:20I'll see you next time.
10:21I'll see you next time.
10:29I'll see you next time.
11:13I'll see you next time.
11:22I'll see you next time.
11:24I'll see you next time.
11:53I'll see you next time.
12:23I'll see you next time.
12:31I'll see you next time.
12:34I'll see you next time.
12:48I'll see you next time.
12:50I'll see you next time.
13:04I'll see you next time.
13:39I'll see you next time.
13:42I'll see you next time.
13:58I'll see you next time.
14:03I'll see you next time.
14:03Open it.
14:04Do I have to?
14:08I'll see you next time.
14:13I'll see you next time.
14:59I'll see you next time.
15:03Bye.
15:22Bye.
15:23I'll see you next time.
15:24Bye.
15:26Bye.
15:27Bye.
15:28Bye.
15:28Bye.
15:29Let's go back here.
15:33Why are you drunk?
15:37Eh, what if I'm lying?
15:41Even if I'm lying,
15:44I know that
15:45I'm still alive.
15:51That's enough, Matt.
15:53We're still alive,
15:55and you're still lying.
15:55You're still alive.
15:57You're still alive.
15:58Please?
16:00Even if he doesn't say that
16:03I trust him,
16:04I trust him.
16:05Just for my friends,
16:07I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Is there a locker?
16:15Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22Is there a paper?
16:23Well, no.
16:25Eh, ano naman?
16:26Kung mayroon,
16:28wala akong pake.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51Can you be my queen?
16:58Lasing ka lang, Matt.
17:00Tapa mo.
17:03Tara na nga.
17:05Tiro ka na.
17:06Okay.
17:07Tandaan.
17:09Tega.
17:10Tega.
17:10Gaya.
17:10Anong nangyari?
17:16Amad,
17:17ang dami mong pasak.
17:19Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala to.
17:26It's okay.
17:29Tara na mag.
17:32Ang naman.
17:33Tawana.
17:34Tawana.
17:37Gaya.
17:38Gaya.
17:38Oye.
17:39Sige.
17:42Kimi-pito, ah.
17:43Kumbi-pitawa.
17:56Tulungan na kita.
17:58Let's go.
18:04I know a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story for me.
18:10It's a story for me.
18:11It's a story for me?
18:12It's a story for me?
18:14There's a woman.
18:17She's not sikat.
18:19And she's not social.
18:22But she's a little.
18:25She's a stepmom and two stepsisters.
18:29She's a good girl.
18:32She's always a girl.
18:36Because she's insecure,
18:40she felt insignificant.
18:44Because she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:57there was a ball
18:59near her village.
19:02But she's not enough.
19:08Wait, how do I feel?
19:11It's a remix.
19:13It's a remix.
19:15It's a remix.
19:16In best of glass slippers,
19:18it's a suit.
19:19Slippers.
19:20And then,
19:21I'll put her on a tricycle
19:23before she's a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:45Who's the prince?
19:50Matthew.
19:53That's a nice name.
19:58Sila naman,
19:59nagkakilala sila sa ball.
20:03They danced the whole night.
20:26For once.
20:30Hindi na feel ng girl na invisible siya.
20:40Pero, inamin niya kay Matt.
20:43Meron lang siyang isang role.
20:46Bago maghating gabi,
20:48kailangan niyo na umalis.
20:51Siyempre, nalungkot si Matt.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58Sumayaw sila,
21:00nagtawanan.
21:01Sumayaw ulit,
21:02nagtawanan.
21:04Parang,
21:05wala silang pakisamandong.
21:08They had each other.
21:10Even if it was just for one night.
21:14Siyempre,
21:15parang alam ko na yung basunod na ito eh.
21:17At least,
21:18original.
21:19Pero,
21:21sige.
21:22Ano yung ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved sila sa isa't isa.
21:35Ang pinong kadali.
21:37Yes, ma'am.
21:40Nice story.
21:41Pero,
21:43iba ang realidad Zen.
21:45Kahit matagal mo nang kakilala,
21:47o nakakasama ang isang tao.
21:49Minsan,
21:50ay makikilala siyang bago,
21:52at mauhulog ang loob neto dito.
21:55Tama ba Zen?
22:03Natulog ka naman.
22:10yung...
22:17yung...
22:19Promise me, Zen.
22:27Promise one.
22:29Malo kakang kapal ni lala mo nila,
22:32dahi maamahali lahapambuhai.
22:35I also amamahali lah.
22:37And kakit ila mo nisahasukbangga.
22:58Good night, Zing.
23:13Good night.
23:47Good night.
24:15Good night.
24:45Good night.
24:48Good night.
25:06Good night.
25:09Good night.
25:35Good night.
25:40Good night.
25:43Good night.
25:45Good night.
25:47Good night.
25:50Good night.
25:53Good night.
26:16Good night.
26:18Good night.
26:19Good night.
26:22Good night.
26:24Good night.
26:29Good night.
26:32Good night.
26:46Good night.
26:49Good night.
26:50Good night.
26:53Good night.
26:55Good night.
26:56Good night.
26:59No!
27:00No! No! No!
27:03No!
27:06No!
27:08No!
27:25Mia!
27:26Mia!
27:27Mia!
27:29Hey!
27:31Are you okay?
27:32Look at me.
27:34I don't know.
27:37Anong daman ang sarili.
27:38Wala akong kasalanan!
27:39Tara na, Jerome!
27:42Paano siya...
27:43Damn it to go Jerome!
27:45Tara na!
27:47Babe!
27:52Babe!
27:53Babe, patulog!
27:54Mia!
27:55Anong nangyari?
27:57Patulog.
27:59Sheep!
28:01Nurse, stop!
28:02Lali!
28:04What are you doing here?
28:07What are you doing here?
28:07Do you want to see it?
28:08It's a clinic, right?
28:09It's in the cells, but it's closed now.
28:11It's an emergency.
28:12It's an emergency.
28:13How do you open this door?
28:14How do you open this door?
28:18I'm sorry, but...
28:20I'm going to say I missed this.
28:23Boxy!
28:24Stop!
28:26Mia!
28:27Please!
28:27Me!
28:29What's up?
28:30You're right!
28:32Please!
28:33You're right!
28:34Please!
28:37Please!
28:38Because we're only one, Mia.
28:39I'm angry.
28:41Please!
28:44Please!
28:47Please!
28:48Please!
28:49Please!
28:50You're right!
28:52What can I take here?
28:53I'm not going to see it.
29:21I really don't have time for this, I can't help you.
29:24Please, I'm breaking you, please.
29:29Anyways, we're here.
29:32Mission!
29:39Don't let the food go!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's the knife.
29:48I'm going to go, huh?
29:50That's the knife.
29:51Mission!
29:56I'm going to go, huh?
30:00I'm going to go, huh?
30:02If I'm going to go, you'll be able to take my right, not the reason.
30:06I'm going to go, I'm going to debate.
30:09What do you want?
30:11What do you want?
30:12What do you want?
30:13What do you want?
30:14What do you want?
30:14I don't want Mia to know.
30:28I can only do so much, Miss Shawn.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But for your friends, maybe I can make an exception.
30:47Miss Shawn.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oo, wala akong pakialam kung anong kapalit nun.
30:55Gusto mag-boxan yung claim ka.
30:58Pagamat sa niya.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Ritzy!
31:07Enough!
31:11Miss Shawn.
31:15Sigurado ko na? Tutuli mo to?
31:17Oo.
31:19At si Mito, she will do the same.
31:25Okay.
31:28Sama ako.
31:34Pero...
31:34Keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55NURSE SHOPS!
31:56Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operation na naglinik.
32:05Pero Supremo, utos ni Badang Violet.
32:07Malilaw naman yung sinabi ko, di ba?
32:09May pa siya hindi gilaan ng tulong, ha?
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mabupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:14Huwag ka magpapasos ng iba.
32:15Pahit!
32:17Na-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
32:43Sige!
32:49No, no, no, no, no.
33:20No, no, no, no.
33:46No, no, no, no.
34:36No, no, no, no.
34:40No, no, no, no.
34:43No, no, no, no.
34:47No, no, no, no.
35:06No, no, no, no.
35:39No, no, no, no, no.
36:04No, no, no, no.
36:41No, no, no, no, no.
36:58No, no, no, no.
37:02No, no, no, no, no, no.
37:08No, no, no, no.
37:38No, no, no, no, no, no, no, no.
38:09No, no, no, no, no.
38:54No, no, no, no, no.
39:08No, no, no, no, no, no, no.
39:38No, no, no, no, no.
40:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:19no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
40:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
40:28Up, up, up!
40:31Sino to?
40:34Neophyte,
40:35huwag ka naman ngayalang.
40:36Ako bahala dito.
40:39Huwag mo naman gawin masyadong pusabos ligin.
40:43Kawawa naman.
40:45Di niyata alam yung pinasukan niya.
40:53Huwag mo naman gawin masyadong pusabos ligin.
40:56Kawawa naman.
41:01Kostog!
41:12Huwag mo nating gawa.
41:15Pabago ba ng pangbabayang gamit mo?
41:19O baka,
41:21nakadali ka ng jeans.
41:24Amoy na ulit.
41:27Oh, wow, wow!
41:30Easy! Easy!
41:32Isus mo naman!
41:34May tinatago ka ba?
41:35Uy, Luke! Tara na!
41:57Isus mo naman!
42:02No, I-I, Naomi!
42:10No, I hate you!
42:13Isus mo naman!
42:15No, I hate you!
42:18Isus mo naman!
42:20Oh, my God.
42:50Oh, my God.
42:54Luke and his.
42:56Luke and his.
43:00Luke and his.
43:03Mike.
43:05Luke and his.
43:20Oh, what a nice thing!
43:24It's like a story of a man.
43:30Your lips look so soft.
44:05Let's go!
44:07Let's go!
44:09Let's go!
44:11Let's go!
44:12Let's go!
44:13Good job!
44:18Do you know how to count, my friends?
44:24The first month, we're here 10.
44:28Now?
44:30One!
44:32Two!
44:34Three!
44:38Let's not finish it if I count you again!
44:47Ate ng gabing ito, hanggat kaya niyong magbilang!
44:50Ate ng pasilyo,
44:52pakurat at mga classroom!
44:55Ilang taon tayong pinatahimik.
44:58Ilang gabing na ating pinanood ang mga kasama nating mamatay.
45:02Pero ngayon,
45:06subukan lang nila!
45:16Unin natin ang bukas!
45:19Unin natin ang bukas!
45:23Kung hindi lang tayo lalaban,
45:28ilalabas ko kayo!
45:29or
45:30narinig nyo ako,
45:32ilalabas ko kayo.
45:38Gulag ni Moises
45:40na nagbukas ng dagat.
45:43Bubuksan natin.
45:46Bubuksan natin
45:47ang pader na to.
45:49Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:52Pero mangyayari yun.
45:54Kaya mga pare,
45:57magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na
46:12mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko
46:16ng isang ulong
46:17kasing tigas ng akin!
46:21Pusong kayang tumaya!
46:25Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong call leader
46:31ng Black Black Gang!
46:41Pagsigawan!
46:42Para kay Matthew!
46:45Sige!
46:46So ikaw mo na!
47:15Matt!
47:17Zin.
47:19Sino sila?
47:20Anong kailangan nila sa'yo?
47:22Nagaanap ng gulog.
47:24Anong naiintindi mo.
47:33Lord.
47:47Anong kailangan nila sa'yo.
47:54Let's go!
48:18Anong kailangan niAAAAAAAA-
48:34Anong kailangan ni
48:36Anong kailangan ni
48:58It's too noisy!
49:01I don't want to go!
49:07Please.
49:15I want to join Black Blood Gang.
49:17But power is not given.
49:20It should be earned.
49:28Is that what friends do?
49:32Lie? Pretend? Keep secrets?
49:48What's your name?
49:50Is it your name?
49:53I know.
49:56Hey!
50:00You're a lot of things, Michelle.
50:02But I didn't think Corny was going to be one of them.
50:06I don't know what you're talking about.
50:11I really don't know what you're talking about.
50:13Damn it!
50:15Michelle, get this little shit off of me!
50:19Are you afraid of Cap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge of that.
50:56You don't know what you're doing anymore.
50:57....
50:57Mercolius at alas 9 ng umaga ng lupal
51:00Yung dapat ay 14 ng Febrero
51:02Araw yun ang mga puso
51:03Kaso para palayon sa alamas
51:05Ayaw nga na bahag
51:06Kasi di lang saga po
51:07Lumaki sa kaste
51:09Kala sa balikat po
51:10Kung magsipag sa letro
51:11Ang pangbatigan ngayon
51:12Dala kuyan ako'y mananat
51:14Ili nila rin
51:16Kala tanghalian at saka hapunan
51:18Patay gabedong sa mikropono
51:20Hanggang sapitan
51:21Derman ng araw
51:22Pero di pa rin natitigilan
51:23Diba na ako
51:24Pagod mo
51:25Yung pipisip na
51:26Amo na
51:27Adina
51:27Para di rin magpita
51:29Klaro pa
51:29Wabot pagbita sa letro
51:30Walang aksaya
51:31Swabing mga tula
51:32Makikita ng mata
51:34Nagtupagin salita
51:35Diba halata
51:36Kahit ang nag-opin
51:37Masarap sa tenga
51:38Dali na pag-apo
51:40Nakaisip ng ideya
51:41Ganto ang yan
51:42Ipag aming kinaanan
51:43Angin nang sabit
51:44Pagkin mo pang isa
51:46Iting hit
51:47Tamadagit
51:47At aram na
51:48Hindi na nainig
51:49Sisainig
51:50Warang manaiba
51:51Na higot na ka
51:52Ilag isang nakahirahon
51:53Kamandai
51:54Makisabay
51:54Pagwara ka maksaya
51:55Mga dito
51:57Makawala
51:57Pidaho ni
51:58Sabi na
51:59Pidita
51:59Abaga ko
52:00Higal mo
52:01Zumbisay
52:01Suntududan
52:02O
52:02Permindala
52:03Kunawale
52:03Makapuko
52:04Sikiraku
52:05Sikiraku
52:15Sikiraku
52:16Anong
52:16Salatang halingin
52:18At sakahaponan
52:18Pagdagaday
52:19Sa mikro
52:20Puno
52:20Hanggang kapita
52:21Meraman ang araw
52:22Pero di pa rin
52:23Natitigilan
52:23Panaw
52:24Buna
52:25Yung
52:25Sikiraku
52:26Talk
52:26Too
52:27Much
52:27But never
52:28Too
52:28Much
52:28Old
52:29White
52:29Legs
52:30Kapag
52:30Kapag
52:31Tekala
52:31Parang daming
52:32Nanggawa
52:33Padi
52:33Try
52:34Sabi
52:34Teka
52:34Nipa
52:35Kami
52:35Nasa
52:35Sikiraku
52:36Sikiraku
52:37Sikiraku
52:38On my chest, that's a different type of trash
52:41Boy, I don't need a flex
52:42With the silence to the rest
52:43But you don't have to go to hell, because we're going to be here
52:46Pick up the pace, show me your face, how do you know it?
52:49Who's going to take this, how do you take this, how do you know it?
52:51Take a day, I hope it's not going to do it
52:55No, I'm not going to stop you
52:58I'm not going to die, I'm going to die
52:59My back, I'm going to die
53:00We will get to the place, I'm going to die
53:02Because I'm going to die, I'm going to die
53:06All the hell out of me, my life is a mess
53:08I'm going to die all the time
53:09I'm going to die in my microphone or my eyes
53:11It's a day, but it's still hard
53:13I'm not a day, but I'm still a hard
53:14I'm not a day, but I'm not a day
Comments