- 10 minutes ago
- #serieshub
Zerhun - Capitulo 97 #SERIESHUB
Category
📺
TVTranscript
00:04Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:06Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:52Thank you for listening.
04:34I don't know what he was doing.
04:39If you're a story, I'll see you later.
04:44I'll see you later.
04:44I'll see you later in the future.
04:46I'll see you later.
04:49I'll see you later.
04:51I'll see you later.
04:53I'll see you later.
05:04...
05:05...
05:06...
05:06...
05:06...
05:11You have all the rules for your personal control.
05:12You have all the rules after you left...
05:14...you didn't get this.
05:16You made all the rules for your family.
05:25You can't read this before you left...
05:29...that's my friend.
05:30It's a big way of kimse.
05:33I'm not a hero.
05:33Sheikhmuz Bey.
05:34You still do not want to ask you something.
05:38You don't want to ask him.
05:42I don't want to ask him.
05:45I don't want to ask him.
05:49You don't want to ask him.
05:52You will let me do it.
05:52You can't do it.
05:56You will let me do it.
05:57You will take me to the battle.
05:58You will never leave me.
05:59I will never leave you.
06:00Very nice.
06:12Ok Lord.
06:14They did.
06:15You Swiss home.
06:16Are you ever got what happened to Tamika?
06:17See you now.
06:18Come get you man.
06:20He's not even happening because before rabble, why you gave him submission to him.
06:22He told him how he distant Ship of Johnson.
06:23How did he get you done right now how did heact pixarons he Che rez익ers came up yeah but my
06:26son didуб success and i wanted to。
06:27But my buddy Cristob Josh and um they保 chased him.
06:29And him vois him it a little bit then you know what happens to him.
06:32Because you're dead.
06:34You should have gotten his words and his words and his words would have become some language.
06:39But he said, if you didn't have a conversation with her husband?
06:42Why did she leave?
06:44It was Haldun A.
06:45He gave me a friend, I have been using my patience.
06:50So?
06:52So прогered.
06:54Then I asked him for a character he said.
06:57Then he said he said that he said to him.
06:59What do you want?
07:03I don't need to go.
07:04I don't want to go.
07:05I don't want to go.
07:08What you want, never want to go.
07:09It's a great desire.
07:12I don't want to go.
07:15And...
07:16What do you want?
07:19We saw...
07:22We just need something to do with you.
07:25I don't want to go.
07:41I don't know what's going on.
07:45I don't know what's going on.
07:55You were able to make it very hard?
07:58No, you were able to make it very hard to make it?
07:59Who were you?
08:01I was going to make it very hard to make it.
08:03You were able to make it very hard to make it.
08:05But you didn't get it.
08:09You didn't have a enemy side.
08:11...
08:14You can say you can understand...
08:24...
08:25...
08:25...
08:25...
08:25...
08:25...
08:25You'll be a risk of being a risk.
08:28I'll tell you, I'll never forget you.
08:36No one's ever been in the room.
08:39I'll be the one who wants my life, I'll be the one who wants my life.
08:47Let's go.
09:18Come on.
09:26You can do nothing with your face, because you can do nothing with your own.
09:31You can do nothing with your own.
09:36That's why you can do something with your own hands.
09:39If you did something with your own hands, you can do something with your own hands.
09:46And then we will see the other hand.
09:54What was that…
09:55…and I was talking to you in a while, I was thinking…
09:57…you know…
09:59…you know…
10:01…hef…
10:02…sacar…
10:05…hef…
10:22I'm so happy to be the end of this.
10:30That's what happened to my wife.
10:32I love it.
10:37I think we've had a strong relationship of genes with her.
10:38I love it.
10:42I love it.
10:43What is treatment me for you?
10:46I think that is a good deal.
10:48Today our great deal, I will say.
10:51Now is you?
10:54The house will go.
10:57I never had any problems.
11:00I've said that, my concern was the melodic.
11:04I have no advice.
11:05I will say that.
11:06Never stop I started again.
11:08Let's try to wait a long time.
11:13I don't want you to be afraid.
11:15But I don't want you to be afraid of the fire,
11:16I don't want you to be afraid of the fire.
11:20I don't want you to be afraid of the fire.
11:36I'm going to get you.
11:39Surah� give me.
11:40The name is Robin.
11:41I hope I may come and think about this.
11:45I finally know this time.
11:50Huh!
11:59Its worth for the��uestas.
12:01OKAY'S GILCAN
12:03LATER
12:04YAU
12:05YAU
12:10BEN SENI NUKAH SHAHIDIN
12:15KADINIM
12:17Oh, why not?
12:19Why not?
12:20Never think about it.
12:22You know what I have done?
12:26You know, I'm your husband's bride.
12:29I'm your husband.
12:32You're my friend.
12:34You're my friend.
12:36You're my friend.
12:38You're my friend.
12:38You're my friend.
12:40But it's so hard to be.
12:42but everything so far
12:45I said I'm not going to do it
12:49I don't know
12:50I'm going to go to the next one
12:51what's wrong
12:52what's wrong
12:54I don't know
12:56okay I'm not a mistake
12:58I'm gonna go to the next one
13:02I'm going to go to the next one
13:05I'm going to go to the next one
13:07I don't know if I'm not wrong
13:12nda bu gürültüden bu kaoslu uzak yeni bir hayat kurabilecek miyiz bilmiyorum
13:19Zeru
13:22Haklısın kurabilirsin
13:25Biraz bencil olacağım ama
13:28Ben benden uzaklaşacaksın diye çok üzülüyorum arkadaşı
13:33Valla ben onun pek mümkünü olacağını düşünmüyorum Gülecam
13:37Zeru'm beni bırakmayacaksın değil mi
13:40Ya Allah aşkına
13:42You're a gay woman, a woman, a woman.
13:48I'm a gay girl.
13:50I'm a gay woman, I'm a gay woman.
13:52What a good girl!
13:53You're a gay woman.
13:55I'm going to go with my own.
13:59I'll give you a good girl.
14:01I'm a gay man, I'm a gay man.
14:02I'm a gay man, I'm a gay man.
14:12Yahu Zarfum, Allah aşkına soracağım soracağım bir türlü soramadım. Yanından ayrılmıyor.
14:18Bu baranların kızı ne alaka?
14:20Tuğba mı?
14:22He Tuğba.
14:24Ya bu baranlar da buraya ayak atmadan rahat duramıyorlar.
14:28Önce Berfin, sonra Hatice, sonra da Tuğba.
14:34Allah aşkına, yine başımıza bir iş alacağız gibi geliyor ama hadi hayırlısı.
14:38Ay yok Gülcan ya, kızın kimseye zararı yok.
14:43Valla Hatice için de öyle demiştin Zarfum. Çok iyi hatırlıyorum.
14:47Yüz kere seni uyardım bak bu kız böyle diye. Bak yine aklıma geldi sinirlendin.
14:52Allah aşkına, ya bu da böyle buradan kalkıp laf alıp oraya götürürse ne halt edeceğiz? Hiç düşündün mü?
15:01Düşün bence. Bizim çünkü başımıza ne geliyorsa, içimize aldıklarımızdan geliyor.
15:08Merak etme sen.
15:24Evet abla, acil dedin geldim.
15:28Ne oluyor?
15:29Ya da dur ben tahmin edeyim.
15:32Babamın hisselerine çöktün, şimdi sıra Emirde diyorsun. Değil mi?
15:37Zırvalamayı kes be. Boş boşla konuşma.
15:42Eh, hayırdır söyle bakayım.
15:45Emir'ciğim, kız bizim evde mi hala?
15:51Ne kızı?
15:53Maça kızı.
15:56Oğlum sen hiç mi akıllanmayacaksın ya?
15:59Ha?
15:59Aklın başına gelmeyecek mi senin?
16:01Sevda bitti, bu mu başladı şimdi?
16:06Ne diyorsun abla sen?
16:08Ne kızından bahsediyorsun? Anlamıyorum.
16:11Cık cık cık cık.
16:12Hem beceremiyorsun bir de hala yalan söylüyorsun.
16:16Emir'ciğim, senin karşında o kandırdığın kızlar yok.
16:19Ablan var.
16:20Bir fark et istersen.
16:23Valla genelde kandırılan taraf, ben oluyorum.
16:28Bana bak Emir.
16:31Baran o kızın da, senin de peşini bırakmaz.
16:35Dün kendi ağzıyla söyledi.
16:37Ya.
16:40Bakıyorum da, sen bu Baran'la çok sık görüşmeye başladın.
16:44Hayırdır?
16:46O seni ilgilendirmez.
16:49Emir'ciğim.
16:49Bak bu namus davası konusunda Mardin'in ne kadar hassas olduğunu sen de iyi biliyorsun.
16:57Yapma.
16:58Yaman yüzünden şu başımıza gelenleri kendin zaten görüp yaşıyorsun.
17:02Yapma.
17:04Bunların da artık seni ilgilendirmediğini hatırlıyorum.
17:08Yanılıyor muyum?
17:09Emir.
17:11Şirket işi başka, kardeşlik başka.
17:14Ya ben kardeşlerimi ateşe atar mıyım sence?
17:17Ha?
17:18Başına bir şey gelsin ister miyim?
17:23Desteğin için sağ ol abla.
17:26Ama biz başımızın çaresine bakıyoruz.
17:28Merak etme.
17:31Bak adamlar bu kızın sende olduğunu duyarsa, senin başına neler gelir senin haberin var mı?
17:39Ben yanlış hiçbir şey yapmadım.
17:41Zor durumda olan bir kadına yardım ettim o kadar.
17:45Ya.
17:46Ya da böyle kendi ölüm fermanını mı imzaladın acaba?
17:50Ha?
17:52Kimin ölüp kimin yaşayacağını bilemezsin.
17:55Ama sen şimdilik ağzını sıkı tut yeter.
17:59Var mı başka bir şey?
18:00Oğlum bak.
18:02Ben sana zarar gelsin ister miyim?
18:04İstesem seni buraya çağırıp dikkat et Emir mi derim.
18:09Şşş.
18:11Yaptığın hareket aptalca.
18:13Bak aklını başına topla.
18:15Şu kızdan kurtul bir çözüm bul.
18:17Yoksa ben çözerim gayet iyi biliyorsun.
18:22Evet başka bir şey var mı diye sordum.
18:26Yok.
18:26Hadi git.
18:28Hadi.
18:32Hemen de çöz.
18:43Kızım daha önce sana verdiğim dosyayla ilgili seni çağırdım.
18:47Ne oldu?
18:49Ben bütün dosyaları kontrol ettim.
18:51Topu kayıtlarına da baktım.
18:54Abinizin ölümünden sonra
18:55size dava açabilirler taşımazlıklarla ilgili.
19:00Peki ne yapacağız?
19:02O konu biraz karışık.
19:05Abinizin o dönemde kendiniz azıyla ilgili satına dair elimizde herhangi bir belge olursa sizin adınıza bir sıkıntı çıkmaz.
19:12Öldükten sonra size geçen belgeleri şahibeler görürse başımıza dert olabilir.
19:20Karşı tarafa hap doğar mı?
19:22Orası biraz sıkıntılı ama o durumla ilgili bir planım var.
19:26Daha önceden abinizin hesabında görülen nakit çıkışına göre sağlığında satış yapıldığı gibi gösterilebilir.
19:34Yapalım o zaman.
19:35O durum o kadar kolay olmayacak Haldun Bey.
19:38Karşı tarafında bazı talepleri olur bu durumda.
19:42Bu durumda mahkeme onları göz önünde bulunduracak.
19:45Bu durumda bizim yapacağımız şey sağlığında para alışverişi almış gibi göstermek olacaktır.
19:54Ama ben yine de başkana yapabiliriz bakacağım.
19:59Kızım sen bu işi hallet.
20:02Dile benden ne dilersem.
20:04Elimden ne gelirse yapacağım Haldun Bey.
20:06Siz merak etmeyin.
20:08Biraz daha fazla yap.
20:13Kızım.
20:15Biz babanla bir karar aldık.
20:19Evet.
20:21Güzel kızım.
20:23Şimdi sen, annen, baban.
20:26Hep beraber olsak.
20:28Nasıl olur?
20:29Güzel olmaz mı?
20:32İyi de biz zaten şu an bir aradayız.
20:37Hayır yani demek istediğin başka kimse olmasa mesela.
20:43Sadece üçümüz mü kalacağız?
20:45Peki diğer herkes nereye gidecek?
20:49Yok kızım.
20:50Öyle değil.
20:52Sen, ben ve baban sadece.
20:57Bir aile gibi.
21:00Biz zaten bir aile değil miyiz?
21:07Yani aile gibiyiz de, gerçek bir aile düşün.
21:11Annenin gerçekten anne olduğu, babanın baba olduğu, bizim her zaman beraber olduğumuz.
21:19Ben anlamadım ki.
21:21Ben anlamadım ki.
21:21Zaten annem benim annem.
21:23Sen de benim babamsın.
21:33Kısım.
21:36Kısım.
21:37Biz...
21:38...babanla evlenmeye karar verdik.
21:45Eğer...
21:46...sen de uygun bulursan tabi.
21:50Yani...
21:52...senin bu konuda ne hissettiğin, ne düşündüğün bizim için çok önemli kızım.
22:03Eee sen benden niye kaçıyorsun?
22:04Sen de bakayım bana dayıcım.
22:06Senden kaçmıyorum dayı.
22:09Eee kaçtın oğlum.
22:10Senden değil, silahtan korkuyorum.
22:15Babamın yanına gitmek istiyorum ben dayı.
22:19Eee.
22:20Onu önce bir unut.
22:21Yani silahtan korkman normal.
22:24Ve doğrusunu yapıyorsun oğlum.
22:26Silahtan uzak duracaksın.
22:30Bizim için bu yoldan geri dönüş zor ama sen daha küçüksün.
22:34Annem Zarhun ablayı vurdu.
22:37Ya yok oğlum öyle bir şey ya.
22:40Zarhun ablan iyi.
22:41Hem istersen bak git deden'e sor.
22:43Deden onu görmüş.
22:45Deden?
22:46Evet.
22:50Dedem gördü mü?
22:52Tabii görmüş ya, konuşmuş.
22:54Zarhun ablan iyiymiş.
22:55Hem annem biraz Zarhun ablana sinirlenmiş yani.
22:58Başka bir şey yok tamam mı?
23:00Hayır dayı.
23:01Gözümle gördüm ben.
23:03Ya yok oğlum öyle bir şey.
23:05Ya şimdi öyle birden hani gürültü patlayınca...
23:08...insan böyle bir korkuyor.
23:11Hem sen torpil patlatmıyor muydun?
23:14Yok.
23:15İyi yapıyor.
23:16O da acayip gürültü yapıyor zaten.
23:17Uzak dur sen öyle şeylerden.
23:19Ama unutma ki sen bir baransın.
23:23O yüzden sen hiçbir şeyden korkmazsın tamam mı dayıcığım?
23:25Tamam dayı.
23:27Hem de dayın seni her zaman korur.
23:30Sen iki ailenin çocuğu olduğu için de şanslısın.
23:33Bu ailede seni ve öbür ailede herkes seviyor tamam mı?
23:42Annem katil mi oldu dayı?
23:45Ya Tosun Paşa'm yok öyle bir şey ya.
23:48Ho ho ho.
23:51Dayı babamı ne zaman göreceğim ben?
23:55Acele etme babanı da görürsün.
23:57Baban kaçmıyor ya.
24:02Gerçi aklı varsa kaçar da.
24:05Neyse.
24:18Eee kızım bir şey demeyecek misin?
24:21Çatlattın bizi burada.
24:24Yaşasın.
24:25Annemle babam evlenecek.
24:27Evet.
24:30Gelin bakalım şöyle.
24:35Sen de bizim bir arada olmamızı istiyorsun yani.
24:38Evet hem de hayatta en çok istediğim şey.
24:42Baksın.
24:45Düğünde yapacağız mı?
24:48Kızım onu bilmiyorum daha dur sen de hemen.
24:55Ben çok güzel bir elbise giyeceğim.
24:58Ay hayat.
25:01Düğüne karar verdik de elbisen kaldı.
25:03Peki Mursa Mursa da biliyor mu?
25:12Yoktu Aturba ablaya yaptığımız gibi anladın mı?
25:16Sütleyi yapacağız.
25:31Mursa Mursa.
25:33Mursa Mursa.
25:34Abdülha!
25:35Sonuçta senin kızın ayrılmış.
25:37Celanlenmeye gerek yok.
25:41Adam evlenecekse evlenecek.
25:44Biz ne karışırız?
25:47That's not the case, my son is not the case.
25:50My son may have made mistakes.
25:53But I need to think about this job.
25:59I have to pay attention to this job.
26:01I have to pay attention to this job.
26:02In the end, this guy is my son with a family.
26:07He came to the house.
26:17One of the children's parents Aylian.
26:19A leisten my son.
26:22It was caiu.
26:24She has to pay attention to this relationship.
26:26My son comes with a child to see it.
26:32She had a wife, I didn't want a child to see it.
26:37My son was a child to see it.
26:41My son was a child.
26:42She was a child.
26:45She was a child.
26:45She was a child since she was a child.
26:49And the whole thing is not bad about it.
26:53But for you, that's a big deal.
26:59I don't think you did.
27:00Not you, you have an actual one.
27:03Your son doesn't carry off the wrong deal.
27:08I don't have a good friend, I don't have a good friend.
27:09you don't have a good friend and a good friend,
27:27You need to know your siblings.
27:29You need to listen to me.
27:29Is that a good friend of mine?
27:36Hello, my name is Haldun Ağa.
27:39I'm sorry, you're having a great friend of mine.
27:41I'm sorry.
27:42It's a good friend.
27:44It's a good friend of mine.
27:49Shemus Ağa.
27:51We're getting to the house.
27:54We're getting to the house.
27:58Hey, do you do it.
28:06If you do it, you can do it.
28:08If I take a tablet, I can't make it.
28:09Am.
28:20Let's go, help.
28:26Thank you so much I told you Very happy!
28:30I can't find any way, I can't find any way.
28:34You won't be able to find anything.
28:38You won't be able to find any way.
28:43I'm the one who I'm going to find any way.
28:52You see all of the things you see.
28:54We have to find the way you get it.
28:55Everyone, you'll have a cake and do a cake.
28:57That's a great idea, and you can get that cake.
29:01Then you go, go for a cake and try to serve you and serve you.
29:07Now do I say goodbye, now you need a cake and you'll make a cake.
29:12You don't have a cake.
29:13She says, she took you some of her art.
29:17No, I don't go for it, she is done.
29:20She doesn't care.
29:20Our nephew, we don't care.
29:21I can't do anything for you.
29:22That's my fault, you're a good time.
29:28You have problems in your situation.
29:29My father did not speak to me.
29:34I didn't speak to him.
29:34I was a little bit wrong with you.
29:36I didn't hear anything.
29:37I didn't hear anything.
29:40What are you doing, I don't know.
29:41You say anything.
29:41You tell me, what did you hear.
29:44I don't know.
29:44...I am and he took away another woman.
29:48He took away the woman.
29:51What would you do?
29:52Who knows what you know, it doesn't know?
29:54I don't know what you know, my parents told me.
29:57I'll tell you how to throw it underneath these things.
29:59I'll give it on them.
30:01I'll give it on them and take it out.
30:09All right.
30:09What happened now?
30:10That's it.
30:11That's but what I don't know about I'm
30:12okay listen let's go estaba
30:25tell
30:44What did you do?
30:45How did you do it?
30:48I had a photo for my family, I didn't see it.
30:52I didn't see it.
30:54But I didn't see it.
30:56I never found out that my dad had a lot.
31:00How did you do it?
31:02Did you see it?
31:04Did you see it?
31:07and it goes back to know what's up.
31:10It goes back to speak don't you see if I am looking at it.
31:20Sure.
31:23See, I can't see if I'm doing anything.
31:25I never think about that.
31:26I don't know it.
31:28I'm not sure you've made it.
31:29I'm stuck with my good friends.
31:33I will be happy to you.
31:35I will be happy to you.
31:36I will be happy to you.
31:40I hope.
31:50I have a psikopatia.
31:53I will get you.
31:54I will get you.
31:56You are welcome.
31:57You are welcome.
31:57Afiyet olsun.
31:59Ne yapıyorsunuz?
32:01Yuuu.
32:03Pisküvit getirdim ama çayı unutmuşum.
32:06Ne olacak Gülcan?
32:08Senin aklına kuru kuru yiyeceğiz canım.
32:10Neyse artık birazdan getireyim.
32:13Serhun.
32:14Bu arada sen ne yaptın? Gelinlik işini halledebildin mi?
32:19Ne gelinliği Gülcan? İcat çıkar mı şimdi durduk yere?
32:22Böyle ortalığı da gelinlik diye velveleyi verme sakın.
32:25Ya ne velvelesi Serhun Allah aşkına.
32:27Ben bile yerimde duramıyorum.
32:29Ne yapacağız ne edeceğiz?
32:30Senin bu rahatlığın ne olacak böyle?
32:33Ya gerçekten.
32:35Birinin bunları düşünmesi gerekiyor ya.
32:37O benim diye düşünüyorum.
32:39Haberin olsun.
32:48Efendim anne.
32:50Kızım nasılsın?
32:52İyiyim anne sağ ol.
32:55Zerhun görüşmemiz lazım.
32:58Olur ben gelirim senin yanına.
33:01Neredesin sen?
33:02Sana bir yer söyleyeceğim. Oraya gel.
33:08Tamam anne.
33:23Dediklerimi ayıp harfiyen uygulayacaksın tamam mı? Anlaşıldı.
33:27Anlaşıldı.
33:28Azat.
33:30Buyur abi.
33:31Hala bize biraz müsaade et.
33:37Hayırdır hanım?
33:39Ya oğlum öyle değil tut şunu ya.
33:42Bana bak.
33:44Bu silahı aside mi atıyorsun?
33:46Yoksa bunu presleyip bunun demirlerinden toplu iğne mi yapıyorsun?
33:51Ne yapıyorsan yap bunu ortadan kaldır tamam mı?
33:53Tamam ağam merak etme sen.
33:55Bak ortadan kaldı.
33:58Ne yaptın kayıtları?
34:00Aldım ağam.
34:01Biraz zor oldu ama bir şekilde aldım.
34:05Sistemlerinden de sildim.
34:06Tabi biraz zor oldu.
34:07Sonuçta onların şirketi.
34:10Ama çok para harcamak zorunda kaldım.
34:12Tabi biraz da tehdit ettim.
34:16Verecek misin artık?
34:17Tabi.
34:25Çevredeki kayıtları ne yaptın?
34:29Hepsini kontrol ettim ağam.
34:31Her şey dertemiz.
34:33Allah'ım olsun lan vallahi.
34:35Ben bile senden bu kadarını beklemiyordum ha.
34:41Şu kız geldikten sonra sen kendini bir toparladın.
34:44Hayırdır?
34:46Sağ ol ağam.
34:48Sıkıntı timle ediyor.
34:49Yok.
34:50Yok.
34:50Bir çağırp taza davranırız.
34:57Yani şirket yönetimiyle konuşup ona göre bakarız taşınmazlara.
35:02Aslında ben başka yatırımlar planlıyorum.
35:05Yani öngöremediğim gelişmeler oldu.
35:08Bir de onlarla da ilgilenmem gerekiyor.
35:10Ne gibi gelişmeler?
35:13Yani şimdilik bende kalsın diyeyim.
35:16O kadar özen diyorsun yani.
35:17Madem öyle diyorsun sormuyorum bile sende kalsın.
35:20Ya alınma lütfen.
35:21Ben sadece seni bulaştırmak istemiyorum.
35:24Alındığımdan değil samimi bir yerden söyledim.
35:27Neyse Mehtap yeri geldiği zaman detaylı bir şekilde konuşuruz.
35:31Ama ortalık karışacak gibi duruyor.
35:34Biz yine de bir B planı yapalım.
35:36Adımlarımızı sağlam attığımız sürece sıkıntı çıkmaz.
35:40Yani biliyorsun bizde her şey böyle çok hızlı değişiyor.
35:46Neyin nerede nasıl olacağı hiç belli olmuyor ki.
35:51Sen kayıtları bana yeter ki getir.
35:57Halil Bey ise kimi arıyorsun?
35:59Bu kadar uğraşarak.
36:00Bu kadın kim ayıpta sorması?
36:07Ayıpta neden soruyorsun Mehmet?
36:11He?
36:14Sen işine odaklan.
36:19Haydi.
36:23Ayıpta neden soruyorsun Mehmet?
36:26He?
36:26Sen işine odaklan.
36:31Haydi.
36:40Haydi ha!
36:41Ey y dishes definitely.
36:44Ne işiniz var burada?
36:46Sabırlı ol kızım.
36:47Anlatacağım her şeyi.
36:56Dinliyorum annem.
37:01But we didn't really give up to you.
37:08I thought that these people are all the way around.
37:13I'll never forget to build up, imagine a sense of their own world.
37:16I'm trying to build a sane environment with our own mind.
37:24And I'm trying to survive.
37:26I think that this person is being in love with your own friends.
37:26I think I think and think and think.
37:32Anne, you want to be able to see?
37:36Just tell me.
37:38How do you think Yaman's relationship with Serzanoğlu?
37:41How do you think?
37:44How do you think?
37:46How do you think?
37:48How do you think?
37:54How do you think?
37:55Ben seni anlamadım anne.
37:56Ne demek istiyorsun sen?
37:59Bu benim Yaman'la evlenmemle ne alakası var?
38:06O adamla evlenince ister istemez onların gölgesi altına gireceksin.
38:14Bu şekilde onları yönetmen çok zor olacak.
38:19Yannis'ken sana duyulan saygı, Yaman'la evlendikten sonra değişecektir kızım bu.
38:29Anne, artık benim için her şey farklı.
38:33Hem sen söylemiştin, eski Zerhun olmayacaksın diye.
38:37Ben evlensem bile eski Zerhun değilim.
38:43Kötülüklere boyun eğen, her şey eyvallah diyen Zerhun değilim anne.
38:50Kızım, bu aileyle yaşadıkların yetmedi mi?
38:54Geçmişten hiç mi ders almadın?
39:00Bir hatırla, başına neler geldi sırf bu aile yüzünden? Ne çabuk unuttun?
39:07Anne, benim bir kızım var.
39:11Ben onun hayatını da organize etmeliyim.
39:14Ayrıca, baba sevgisinden mahrum kalsın istemiyorum.
39:19Kızım, geçmişte bu hatayı yaptın ve sonrasını da gördün zaten.
39:28Yarım kalmış bir ilişkiyi tamamlayacağım anne.
39:33Ben Yaman'dan başka kimseyle beraber olmadım.
39:37Olmayı da düşünmedim.
39:42Ben, yıllardır sevgiye kapattığım kalbimi, Yaman'ı açtım.
39:53Ben Yaman'ı seviyorum anne.
39:55Hep de sevdim.
39:59Berfin sana neler yaptı, hatırla.
40:02Ne bıçakladığı kaldı, ne zehirlediği kaldı.
40:05Kim bilir daha başka neler yaptı da benim haberim olmadı.
40:09Unuttun mu tüm bunları?
40:12Senden bunca yıl uzak kalmamı sağladılar.
40:15Daha ne yapmaları gerekiyor?
40:23Haydi tüm bunlar duygusal sebepler diyelim.
40:26Fakat, Yaman'la olan evliliğin şirket işlerimizi de etkileyecek kızım.
40:38Direkt söyle anne.
40:41Ne yapmayı planlıyorsun?
40:43Ne yapacaksın?
40:46Her şeyi elimden geri mi alacaksın?
40:48Ben öyle bir şey demedim.
40:51Ama şunu bil, bu evliliğe olurum yoktur.
40:57İkizimi sormadın ama en azından bil diye seni çağırdım buraya.
41:05Keşke sorsaydın.
41:21E abi, ne olacak bu işler?
41:26Hangi işler?
41:28İşte içinde bulunduğumuz durumlar.
41:31Hani bir yeri düzeltiyoruz, diğer taraftan bozuluyor.
41:35Nereye kadar gidecekti böyle?
41:37Ne olacaktık iyiymiş?
41:40Başımızda o kadar çok şey var ki.
41:42Eee haliyle bu kadar çok şey olunca,
41:45birini düzeltsen, diğeri bozuluyor.
41:48Tutmuyor yani işleri.
41:50Ama madem buradayız, bu hayata doğduk,
41:52ne yapacağız?
41:53Boynumuzu döküp, kaderimize mahkum olacağız.
41:57Merak ettiğin bir şey var.
41:58Hıf.
41:59Sen,
42:00hiç yurt dışından geldiğine pişman oldun mu?
42:04Bilmem, pek düşünmeye fırsatım olmadı.
42:08Ama bildiğim bir şey var.
42:10Buraya geldiğindeki Emir ile şimdiki Emir arasında dağlar kadar fark var.
42:16O değil de ben bir şeyi çok şaşırıyorum ha.
42:20Senin Zerrin ablayla evlenmene.
42:23Eee Emir, benim mücadelem hep o elindeydi.
42:26Son zamanlarda yaptığım her şey,
42:28Zerrin'in kalbini kazanmak için oldu.
42:32Şimdi sen,
42:33Zerrin ablayla sekiz yıl ayrı kaldın ya.
42:36O sekiz yılda da birlikte olsaydınız,
42:38acaba ne olurdu?
42:39Bilmiyorum Emir.
42:41Ama,
42:42Zerrin'in şu anki halini, tavrını görünce,
42:45sekiz yıl sonra bile,
42:47ona aşık olmaktan pişman olmayacağım.
42:50O kadar eminim ki.
42:52Vay be.
42:53Aşka bak.
42:55Vallahi bazen senin gibi olmayı çok isterim abi.
42:57Yani öyle bir kişiye bağlanıp,
43:00onunla tüm hayatını geçirmeyi öyle çok isterim ki.
43:03Özellikle,
43:04bu sıralar istediğim en güzel şey bu diyebilirim.
43:10O zaman kardeşim,
43:12ona göre yaşayacaksın.
43:14Böyle zırt pırt hayatını birilerini almayacaksın.
43:19Aslında birisi vardı ama işte.
43:23O da çekti gitti.
43:26Aman abim,
43:27o kendi hayatını yaşıyor,
43:29ben de burada kendi hayatımı yaşamaya devam edeceğim.
43:32Sonuçta sonsuza kadar kararlar bağlayacak halim yok ya.
43:37Hem neyse,
43:38benim sana sormak istediğim,
43:41kilit bir soru var.
43:43Çok önemli ha, sorayım mı?
43:45Gelsin bakalım.
43:47Düğünde oynayacak mısın?
43:57Ben de bir şey diyeceğini zannettim ya.
43:59Oğlum oraya gelene kadar ooo,
44:01o kadar çok yol var ki.
44:04Nasıl hakkına geldi oynamak?
44:06Ben onlara nasıl çözeceğim,
44:07nasıl düşüneceğim?
44:08Oğlum sen işin gırgırındasın.
44:10Ama madem merak etti, söyleyeyim.
44:15Evli zahmet.
44:27Şu Şeyh Mus'la aramızda sol olmayacağına kanaat getirdim.
44:32Ben neye ak diyorsam o kara diyor.
44:35E Berfin de sürekli yeni oyunlar peşinde.
44:39Eeee, Osman Ağa ne diyormuş?
44:41Ne diyecek?
44:44Şeyh Mus gelince kafası karıştı.
44:47I told him to tell him, he entered the city.
44:50Let me tell him if he will tell him.
44:54I'm trying to put this on the barfing.
44:57I didn't have a gun.
44:58I stopped the cart.
44:59I'm going to open the cart.
45:00It's not clear that Yaman and Zerhun will talk about this.
45:04You should have a cup of tea.
45:06You should have a cup of tea.
45:08We don't have a cup of tea.
45:10We don't have a cup of tea.
45:10drinking tea too.
45:12You should have a cup of tea.
45:15I'll do it.
45:16Tashis Poisson?
45:16I don't do it.
45:19You can to finish my book.
45:22Bro you enjoy it, get down by ear.
45:29What's going on?
45:33I don't know about it.
45:35I don't know.
45:35I see you're not doing anything.
45:42I don't know.
45:42I'm not looking for a while.
45:43I don't know how I'm doing.
45:45I don't know how to do it.
45:48You don't know how to do it.
45:49You don't know how to do it.
45:51I don't know how to do it.
45:53I don't know how to do it.
45:55How can I see it?
45:57That was the best friend who fought you with Zerenaki.
46:03It was beautiful because it was bad.
46:05And what happened was good.
46:08Then it was bad.
46:11Soon it would be very bad.
46:14We had a doctor, pills tested.
46:17Get out.
46:17Hey doctor's ears then.
46:20It came and let's get glass for it.
46:22You are my son.
46:28How are you?
46:30How are you?
46:34How are you?
46:35I'm fine.
46:36How will you be?
46:39I'm working well.
46:41You're fine.
46:42You're fine.
46:44We'll be able to solve it.
46:46We'll solve it.
46:48How will you solve it?
46:52I see a couple of other things that I've got to work out,
46:55I'll ask you,
47:01I'll ask you.
47:04You'll get us.
47:09I'll buy you.
47:11I'll buy you,
47:13I'll buy you.
47:14You're not bad.
47:15I'll buy you.
47:17I'll buy you.
47:22I don't know what to do here.
47:24He's mad, he's mad.
47:25He's mad.
47:26He's mad.
47:26You don't have any information.
47:27I'm not mad.
47:29I'm panicking.
47:30I'm mad at the doctor's office.
47:32I'm mad at the doctor's office.
47:35I'm mad.
48:51Zaten bu aralarda herkes tek başına takılıyor.
48:54Aynen öyle.
48:55Herkesin derdi başından aşkım.
48:58Merak etmeyin.
48:59Benim yine de sizin üzerinizdedir gözüm.
49:02En ufak bir şey olduğunda beni çağırabileceğinizi biliyorsunuz değil mi?
49:06Biliyorum.
49:06Sen şu meselelerini bir çöz de yine yanımızda ol tamam mı?
49:11Her zaman.
49:12Bizim birbirimize ihtiyacımız var.
49:14Tekrardan abi kardeş gibi hareket edelim.
49:18Her zaman Emre Bey.
49:20Eyvallah.
49:21Her zaman.
49:21Ne yapıyorsunuz lan burada?
49:22Beni mi çekildin?
49:24Yok baba konuşuyoruz.
49:29Emre.
49:31Odama gel sana konuşacaklarım.
49:33Baba burada konuşalım.
49:35Halil abi de en az benim gibi ailenin bir parçası.
49:39Sana derim sen yalnız gel odama konuşalım.
49:43Hadi.
49:44Tamam.
49:46Abi görüşürüz.
49:56Hatice.
50:02Bak.
50:03Senin buraya gelişin de şahit beni.
50:06Ne yaptım ki ben ağam?
50:08Sen değil misin Şerdanavlılar konağında?
50:10Lafları oradan oraya oradan oraya berfine taşıyın ha?
50:15Ben biliyordum.
50:15Kuyrukuyundan vazgeçmez de.
50:18Beyim kurban olayım.
50:20O zamanlarda Berfin Hanım bana baskı yaptı.
50:22Yoksa ben öyle biri değilim.
50:24E sen madem öyle biri değilsin.
50:26Şimdi niye bizi dinliyorsun ha?
50:28Yaman'la Zerhun'la evleneceğini kimse bilmiyordu.
50:31Berfin'i onu sen taşıdın.
50:33Bir daha yapmam beyim.
50:35Eskisi gibi zannettim.
50:36Bilerek de duymadım zaten duyduklarımı.
50:40Hayır bir daha.
50:41Bir daha.
50:42Biz bir şey konuşurken kulak kabartırsan
50:45seni şu kapının dışına koyarım.
50:47Tamam.
50:49Anladım ağam.
50:50Babam da sana sinirli zaten.
50:52Bakın benim kadar vicdanı da değildir ha.
50:55Hemen göre.
50:56Tamam ağam.
50:57Şimdi işine bak.
51:05Altyazı M.K.
51:10Altyazı M.K.
51:27Altyazı M.K.
51:40Altyazı M.K.
51:44Altyazı M.K.
51:48Altyazı M.K.
51:55Altyazı M.K.
52:17Altyazı M.K.
52:19Altyazı M.K.
52:24Altyazı M.K.
52:51Altyazı M.K.
53:18Altyazı M.K.
54:03Altyazı M.K.
54:08Altyazı M.K.
54:09Altyazı M.K.
54:12Cevki
54:13Çek silahını Yaman Efendi.
54:14Bu iş bugün burada bitecek.
54:17Silah sıkarak manyaklık göstereceksin.
54:19Ben sana silah falan çekmeyeceğim.
54:22Oğlumun dayısını öldünen adam olmak istemem.
54:25O büyüdüğümde bunu anlatamam çünkü ona.
54:55Transcription by CastingWords
55:26Transcription by CastingWords
55:41Transcription by CastingWords
56:10Transcription by CastingWords
56:20Transcription by CastingWords
Comments