Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Un golpe en modo dios (doblado) Completo en Español
Transcript
00:00:00Oh
00:00:17Es un demonio
00:00:24Todos
00:00:30A toda VELOCIDAD
00:00:36PROTEGEN LOS DIAS
00:01:03Ethan, Ethan encárgate
00:01:05¿Yo? ¿Estás bromeando?
00:01:06Ni los caballeros Tormenta pudieron
00:01:08¿Qué oportunidad tengo?
00:01:09Vamos chico, es solo un monstruo débil
00:01:12Acaba con él y te dejaremos volver a casa
00:01:14Pero...
00:01:15Solo soy un granjero, yo...
00:01:17Aún tengo mucho que aprender
00:01:18Después de lo que entrenamos, todavía no conoces tu poder
00:01:22Está bien, lo haré
00:01:36¡No retrocedan! ¡Rodelo! ¡Cuidado con el fuego del dragón!
00:01:42Formen el sello de Poseidón conmigo
00:01:45¡Oh!
00:01:49¡No retrocedan!
00:01:56¡No retrocedan!
00:02:00¡No retrocedan!
00:02:05¡No retrocedan!
00:02:19Let's go.
00:02:38Captain!
00:02:39Captain! We will not resist much more!
00:02:42Get ready!
00:02:50This is a monster of the abyss.
00:03:20One of those enemies is very far too.
00:03:22They will be able to attack the bomb Ichigo.
00:03:23I don't have to do this.
00:03:25But they will take advantage of them.
00:03:25Though it is impossible to kill others.
00:03:26This is impossible!
00:03:27How are we supposed to do this?
00:03:36This is impossible!
00:03:36It's impossible!
00:03:51Espera!
00:03:53Maestro, vio eso, verdad? Lo logré!
00:03:55Eso significa que ya puedo ir a casa?
00:03:58Ve y adquiere experiencia. De todos modos aún te falta mucho.
00:04:04¡Gracias! Volveré con buenas noticias cuando sea caballero.
00:04:16¿Te apuntas a pelear por los de tu papá? Qué ironía.
00:04:20No me mires a mí. Eres tú quien lo desmoraliza todos los días.
00:04:24Reza para que Poseidon no te clave en la ladera del Olimpo con un tridente.
00:04:34¡Corran la voz en cada aldea! ¡Cada muchacho de esta zona! ¡Encuéntrenlo, cueste lo que cueste!
00:04:41Sí, Capitán. Sí, Capitán.
00:04:43Cuando lo encuentre, lo convertiré en el mejor guerrero de Poseidon.
00:04:49¿Por qué me detienes?
00:04:51No olvides que eres el sobrino del conde.
00:04:54Tu tío nos odia, y si te hace daño en la selección, no puedo perderte.
00:04:58Es por eso que debo volverme más fuerte.
00:05:00No dejaré que vuelvan a humillarte.
00:05:03No dejaré que Aileen se case con ese infeliz.
00:05:06Quiero protegerte. ¿No es eso lo que tú quieres?
00:05:11Hijo mío.
00:05:21Tu padre te dejó esto. Un regalo de cumpleaños.
00:05:27¿Padre? ¿Regresó a casa?
00:05:29No. Lo tenía listo desde que naciste. Me dijo que te lo diera cuando cumplieras 18.
00:05:38Mañana es el día. Tómalo, quizás te ayude.
00:05:59¿Este problema es el del vástago de Poseidon?
00:06:03Por mi orden, marchen al Castillo Grande.
00:06:11¿Nombre? Eh, Ethan.
00:06:13¿Apellido? ¿De qué casa? ¿Quién es tu padre?
00:06:19¿Apellido?
00:06:21Yo crecí con mi madre en la aldea. Mi... mi padre. No lo sé.
00:06:25Mírenlo. Un granjero jugando a ser caballero.
00:06:30No puedo creerlo.
00:06:32Miren quién está aquí. El famoso bastardo del pueblo.
00:06:36¿Trajiste este tridente al reclutamiento?
00:06:38¿Viniste a enseñarnos a levantar Eno?
00:06:40No es asunto tuyo.
00:06:44Ja, ja, ja. Qué carácter.
00:06:45Por estar en la ciudad, ¿eres alguien diferente?
00:06:51Olvidaste cuál es tu lugar.
00:06:53Saquen a esta escoria de aquí. Contamina el aire que respiramos.
00:06:57Ja, ja.
00:06:58¡Vine para ser un caballero! ¡No pueden echarme así!
00:07:02Caballero, tu lugar es el lodo.
00:07:03Ahora, arrastrate de vuelta a tu aldea, o me aseguraré de que te arrepientas.
00:07:09¡El Conde Grant llega!
00:07:20Ethan.
00:07:21¿Qué está pasando aquí?
00:07:24Conde Grant, este campesino está causando problemas. Estaba a punto de echarlo.
00:07:32Tío.
00:07:35¿Cómo te atreves a llamarme así? ¿Tú, un simple campesino, y rompes el reclutamiento de Caballero Tormenta?
00:07:42Padre, él solo quiere ser un caballero.
00:07:46Silencio.
00:07:46Silencio.
00:07:49El capitán Arnaud está llegando.
00:07:56Vivan, los caballero Tormenta.
00:07:58Vivan, los caballero Tormenta!
00:08:03¡Alto!
00:08:05narrator.
00:08:17Could be
00:08:24Conde Grant
00:08:25¿Qué sucede aquí?
00:08:27Solo es un granjero que no conoce su lugar
00:08:29Que busca colarse al reclutamiento
00:08:34Dime
00:08:35¿Por qué crees que mereces un chance?
00:08:37Debo volverme más fuerte
00:08:38Para que nadie nunca más humille a mi madre
00:08:41Para que el abismo nunca pise nuestra aldea
00:08:44Y para
00:08:48Ser digno de la chica que amo
00:08:52Anoten su nombre en la lista
00:08:53Dejen que participe en las pruebas
00:08:57Como ordene capitán, sueltenlo
00:09:03Aunque te admitamos en el reclutamiento
00:09:06Jamás lo lograrás
00:09:21Que comience la selección
00:09:25La primera prueba
00:09:26Aptitud mágica
00:09:41Así que Ethan es impresionante
00:09:43Más te vale no arruinarlo
00:09:46En serio
00:09:47¿Qué clase de magia podría hacer un patán
00:09:50Que apesta a estiércol?
00:09:55En el nombre de Poseidón
00:09:58Despierta manantial sagrado
00:10:20El primero en pasar
00:10:22El hijo del varón Eric
00:10:46Control de agua de nivel bajo
00:10:49Promedio
00:10:49Mejor de lo que esperaba
00:10:51Los siguientes en pasar
00:10:52Son el hijo del varón Lucas
00:10:59Y el hijo del viscón de Hayden
00:11:08Sobre el promedio
00:11:11Sobresaliente
00:11:11Baron Carl
00:11:27Está dibujando un círculo mágico en el aire
00:11:30Es un hechizo que solo dominan los caballeros de élite
00:11:50Control de agua de nivel alto
00:11:52El hechizo de agua más poderoso
00:11:54¿Cómo lo hizo?
00:11:57¿A eso le llaman lo más poderoso?
00:12:00Mis maestros dijeron que esto apenas es el nivel de entrada
00:12:04Baron Carl
00:12:07Sobresaliente
00:12:09Eso sí es un caballero tormenta
00:12:12No está mal
00:12:13No te alejas mucho de mis inicios
00:12:17El último candidato
00:12:19El hijo ilegítimo
00:12:20Ethan
00:12:29Míralo
00:12:31Apuesto a que ni moverá el agua
00:12:33Ese es él
00:12:34Mira lo nervioso que está
00:12:40Bastardo
00:12:49Ethan
00:12:51¿Tú cuáles?
00:12:55¿Tú cuáles?
00:13:06¿Tú cuáles?
00:13:09¿Tú cuáles?
00:13:16¿Tú cuáles?
00:13:24¿Tú cuáles?
00:14:57Ethan, eres demasiado débil para ser un caballero. Quedarte aquí solo traería vergüenza. Ahora, lárgate.
00:15:08Hace rato creo que vi a ese chico.
00:15:24¡Esperen. Y aún así, solo eres un granjero. Quizás me equivoqué.
00:15:31Por favor, esperen. Capitán, él no es débil. El manantial sagrado reaccionó. Todos lo vieron.
00:15:41Aylin, no es más que un campesino de sangre sucia. ¿De verdad crees que alguien como él puede ser un
00:15:47caballero?
00:15:51Si los de tormenta rechazan a un hombre solo por su origen. Entonces su honor no vale nada.
00:16:00Capitán, es joven e imprudente. Por favor, sea misericordioso.
00:16:04Por la palabra de la señorita, Ethan conservará su calificación y procederá a la siguiente prueba.
00:16:18Bien, veamos si de verdad ocultas algo.
00:16:21Se ha vuelto loco.
00:16:26Traigan el artefacto sagrado.
00:16:45Así que este es el legendario corazón de la marea, forjado por el mismísimo Efesto, con el acero más resistente
00:16:52que existe.
00:16:53Se dice que es irrompible.
00:16:54Deben golpearlo a distancia, usando solo su propio poder.
00:17:01Mientras más fuerte y prolongado sea el sonido, más pura y más fuerte será su poder.
00:17:08¿Golpearlo a distancia? ¿Y hacer que siga sonando? ¿Qué tan inmenso debe ser ese poder?
00:17:15Su santidad ha declarado que cualquiera que logre que esta campana suene, por más de tres minutos,
00:17:24será aceptado como su discípulo personal.
00:17:28Así que no se contengan.
00:17:31Permítanme mostrarles el verdadero poder.
00:17:48El hechizo avanzado de duplicación de fuerza. Con razón se veía tan confiado.
00:17:54Casar a Aileen Punchy. Es lo correcto.
00:17:58Como se esperaba del Baron Karl.
00:18:02Baron Karl.
00:18:03Calificación de poder.
00:18:06Excelente.
00:18:08Qué talento raro.
00:18:11Lamento.
00:18:14Para mí es casi lo mismo que cortar leña.
00:18:17Ethan, pasa al frente.
00:18:32Ahí va.
00:18:34Que empiece el show.
00:18:36Apuesto a que ni lo hará temblar.
00:18:55No, no, no.
00:18:58Let's go.
00:19:30Ethan, no hay respuesta del corazón de las mareas.
00:19:36Lo sabía. ¿Qué poder real podría tener un granjero? Saquemos a esta basura.
00:19:41¡Sí, saquen a esta basura!
00:19:46Capitán, usted lo vio. Por la reputación de los caballeros, expúlsenlo ahora.
00:19:54¡Madre!
00:19:58Entonces, ¿no es el chico que mató al monstruo del abismo? Quítenlo de la lista. Sáquenlo.
00:20:07¡Esperen!
00:20:10¡Island!
00:20:15Capitán Arnaud, le juro que Ethan no es débil. La prueba final es un duelo de lanzas.
00:20:21Déjelo enfrentarlo una vez y verá de lo que es realmente capaz.
00:20:25Por favor, dele otra oportunidad. Déjelo competir en la prueba final de lanzas.
00:20:29¿Perdiste el juicio? ¿De verdad vas a humillar a nuestra familia por este bastardo?
00:20:35Le di dos oportunidades. Mucho más de lo justo. Déjalo ya.
00:20:42¡Capitán!
00:20:42¡Hailin, basta!
00:20:47Mis maestros tenían razón. Aún no soy bastante fuerte. Me falta mucho para ser un caballero.
00:20:54¡No es cierto!
00:20:58Seguiré entrenando y volveré en la próxima prueba. Un día estaré a tu lado y nadie se atreverá a decir
00:21:06nada.
00:21:12Vámonos.
00:21:23Algo no está bien.
00:21:41¿Cómo es posible?
00:21:43Ni el monstruo del abismo más fuerte, atacando con todo su poder, podría haberlo dañado así.
00:21:58Vícan.
00:22:12¿No puedes hacer sonar el corazón de las mareas?
00:22:15Yo hice mi mejor esfuerzo, capitán. Y me queda mucho por aprender. Lamento decepcionarlo.
00:22:23Te daré una última oportunidad.
00:22:26La prueba final. Un vuelo de lanzas a caballo.
00:22:30Entra al campo y demuestra si mereces quedarte.
00:22:34¡Capitán Arnaud, no es justo!
00:22:36Ya que insistes, tengo una petición.
00:22:41Déjame ponerlo a prueba yo mismo.
00:22:43¿A qué te refieres?
00:22:45Capitán, no te preocupes. No seré blando con él.
00:23:03La tercera prueba comienza ahora.
00:23:06El evaluador es el conde Grant.
00:23:21El conde Grant en persona, no ha tenido un duelo en más de 10 años.
00:23:25Es el caballero más fuerte de nuestro reino.
00:23:28Ni el capitán Arnaud podría ser un rival para él.
00:23:31¿El tío Grant quiere un duelo conmigo?
00:23:32Es el más fuerte. Ni un solo golpe aguanto de él.
00:23:38Hoy me encargaré de ustedes.
00:23:40Aguanten un hechizo mío y aprobarán.
00:23:43¿Quién va primero?
00:23:47Yo voy.
00:23:52¡Conde Grant! ¿Dónde están su caballo y sus armas?
00:23:56No los necesitaré para acabar con ustedes.
00:24:03¡Conde!
00:24:24Fallaste.
00:24:25Siguiente.
00:24:25Es uno de los nuestros.
00:24:27Creo que se contuvo con ese joven.
00:24:29Es aún más fuerte después de estos años.
00:24:31Eso no es ni una pizca de su poder.
00:24:34¿Por qué creen que es el más fuerte?
00:24:36Yo no lo veo.
00:24:38No voy a dejar que Ethan se lance a la muerte.
00:24:42Inútiles todos.
00:24:44Carl da un paso al frente.
00:24:46Abran bien los ojos.
00:24:47Este es el talento real.
00:24:49Sí, mi señor.
00:25:00Ejército de uno.
00:25:01Un hechizo de caballero de alto nivel.
00:25:04Un solo hombre.
00:25:05Un ejército.
00:25:16Se le transporte.
00:25:17¡Qué talento!
00:25:32Con razón eres el más fuerte del reino.
00:25:35No estoy ni cerca de tu nivel.
00:25:38Me hiciste usar un hechizo más.
00:25:40A eso le llamo talento.
00:25:42Aprobaste.
00:25:43Ahora es tu turno, Ethan.
00:25:45Ethan, ríndete en la última.
00:25:47¡Vámonos!
00:25:48Espera, ¿por qué?
00:25:49Ya viste lo que puede hacer.
00:25:51No sobrevivirías ni a uno de sus hechizos.
00:25:53Antes pensaba que era muy poderoso.
00:25:56Pero después de observarlo, creo que puedo vencerlo.
00:26:00¿Qué dijiste?
00:26:01¡Maldito bastardo!
00:26:03Eso siento, tío.
00:26:05Soy torpe con las palabras.
00:26:06No te enojes.
00:26:07Déjame intentarlo de nuevo.
00:26:09Si quisiera vencerte, necesitaría un 60.
00:26:1270.
00:26:13No.
00:26:13Quizás el 80% de mi poder.
00:26:16¿Te burlas de mí?
00:26:17Esto ya no es una prueba, sino un duelo a muerte.
00:26:20No.
00:26:20Ethan solo quiere ser un caballero.
00:26:22No es un criminal.
00:26:23No hay necesidad de un duelo a muerte.
00:26:26Padre, por favor.
00:26:27Ethan es tu sobrino.
00:26:28¿De verdad vas a matarlo?
00:26:30¡Basta, Aileen!
00:26:32Ethan y su madre son una vil escoria.
00:26:35Mancharon el noble linaje Grand.
00:26:37Mientras yo viva, ellos nunca serán unos Grand.
00:26:41Acepto tu duelo.
00:26:42¡Ethan, no!
00:26:43Aileen, no dejaré que vuelvan a lastimar a mi madre.
00:26:46Ni que te cases con esa basura de Carl.
00:26:49Si retrocedo, nunca seré un caballero.
00:26:52Capitán Arnott, por favor, detenga esto.
00:26:55Capitán, él solo intenta proteger a su madre y a mí.
00:26:58Por favor, perdónale la vida.
00:27:01Padre, seguiré todas tus órdenes.
00:27:03Solo déjalo ir.
00:27:05Si de verdad es ese niño, no le hará ningún daño.
00:27:08Lo siento.
00:27:09El conde Grant es el evaluador de esta prueba.
00:27:19Hoy es tu decimoctavo cumpleaños.
00:27:22Feliz cumpleaños.
00:27:23Y regresa con vida.
00:27:25Lo haré.
00:27:26Lo prometo.
00:27:33Está temblando.
00:27:39¿Ese tridente?
00:27:42¿Por qué me hace querer venerarlo?
00:27:51Si solo eres un campesino burlado por el destino, que Poseidón reclame tu alma.
00:27:57¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:13¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:16¡Jinetes listos, comiencen!
00:28:32¡Jinetes listos!
00:28:41Let's go.
00:29:07Let's go.
00:29:47Let's go.
00:29:50Let's go.
00:29:57Let's go.
00:29:58Let's go.
00:29:58Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:31Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:06Let's go.
00:31:10Let's go.
00:31:11Let's go.
00:31:12Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:22Let's go.
00:31:26Let's go.
00:31:28Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:51Let's go.
00:32:52Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:30Let's go.
00:34:00Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:30Let's go.
00:34:33Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:38Let's go.
00:34:40Let's go.
00:34:47Let's go.
00:34:52Let's go.
00:34:53Let's go.
00:34:54Let's go.
00:34:56Let's go.
00:34:57Let's go.
00:34:59Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:03Let's go.
00:35:07Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:10Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:46Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:54Let's go.
00:35:57Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:36Let's go.
00:37:06Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:25Let's go.
00:37:40Let's go.
00:37:41Let's go.
00:38:11Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:23Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:27Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:53Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:26Let's go.
00:39:58Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:28Let's go.
00:40:30Let's go.
00:41:03Let's go.
00:41:04Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:35Let's go.
00:41:38Let's go.
00:42:37Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:55Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:32Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:38Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:40Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:22Let's go.
00:44:29Let's go.
00:44:35Let's go.
00:44:36Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:39Let's go.
00:44:41Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:50Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:04Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:20Let's go.
00:46:17Let's go.
00:46:20Let's go.
00:46:23Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:26Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:58Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:02Let's go.
00:47:26Let's go.
00:47:34Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:46Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:47Let's go.
00:48:48Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:47Let's go.
00:50:06Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:23Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:58Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:27Let's go.
00:51:58Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:37Let's go.
00:52:40Let's go.
00:52:49Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:56Let's go.
00:53:57Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:04Let's go.
00:54:06Let's go.
00:54:33Let's go.
00:54:36Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:43Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:49Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:05Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:39Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:46Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:43Let's go.
00:58:56Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:15Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:50Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:15Let's go.
01:01:51Let's go.
01:01:57Let's go.
01:01:59Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:18Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:39Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:43Let's go.
01:02:44Let's go.
01:02:45Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:15Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:19Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:34Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:14Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:37Let's go.
01:05:13Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:14Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:29Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:40Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:49Let's go.
01:06:52Let's go.
01:06:54Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:04Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:30Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:33Let's go.
01:07:48Let's go.
01:07:49Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:29Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:32Let's go.
01:09:41Let's go.
01:09:42Let's go.
01:10:20Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:51Let's go.
01:10:54Let's go.
01:11:01Let's go.
01:11:03Let's go.
01:11:05Let's go.
01:11:07Let's go.
01:11:14Let's go.
01:11:41Let's go.
01:11:41Let's go.
01:11:42Let's go.
01:11:42Let's go.
01:11:43Let's go.
01:11:44Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:45Let's go.
01:11:46Let's go.
01:11:46Let's go.
Comments

Recommended