- 13 hours ago
Eulachacha Waikiki 1 ep 17 eng sub [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05To be continued...
00:00:38To be continued...
00:01:14To be continued...
00:01:27To be continued...
00:01:31To be continued...
00:01:33To be continued...
00:02:01To be continued...
00:02:32To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:40To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:51To be continued...
00:02:52To be continued...
00:02:53To be continued...
00:02:58To be continued...
00:03:00To be continued...
00:03:03To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:34To be continued...
00:03:42To be continued...
00:03:42To be continued...
00:03:48To be continued...
00:04:14To be continued...
00:04:16To be continued...
00:04:27To be continued...
00:04:31To be continued...
00:04:41To be continued...
00:04:44To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:47To be continued...
00:04:52To be continued...
00:04:54To be continued...
00:05:01To be continued...
00:05:10To be continued...
00:05:14To be continued...
00:05:15To be continued...
00:05:16To be continued...
00:05:19To be continued...
00:05:21To be continued...
00:05:23To be continued...
00:05:24To be continued...
00:05:24To be continued...
00:05:26To be continued...
00:05:28To be continued...
00:05:50You know, that's true, right?
00:05:51What do you think?
00:05:53You're really thinking about it.
00:05:53I thought you were after a kid.
00:05:55But, I'm leaving for a while too.
00:05:57Right?
00:05:58Right, you're going to see it.
00:06:02It's obvious, but it's also true.
00:06:05I was a kid who was talking about a girl.
00:06:07Then it's not true.
00:06:10But, you're listening to me on a date.
00:06:13You told me, you're going to talk about a date.
00:06:14I'm letting you know she's gonna be in a date.
00:06:16And she's being taken forever, and then you're not able to know.
00:06:22I'm not going to die.
00:06:34I'm not going to die.
00:06:39I'm not going to die.
00:06:40I'm going to have a date on the date.
00:06:44I'm gonna eat some food.
00:06:46I'm gonna eat some food.
00:06:48You don't have to eat some food.
00:06:54You're so beautiful.
00:06:55I'm gonna eat some food.
00:06:58I'll eat some food.
00:07:03You're gonna eat some food.
00:07:07How can I get this?
00:07:09What are you doing!?
00:07:10Oh my God!
00:07:11Oh my God!
00:07:12Not everybody!
00:07:14Oh my God!
00:07:15Oh my God!
00:07:16You all have a nice day but
00:07:21You are Although I'm together
00:07:23I have never met him
00:07:23Well then, you'll ever get that
00:07:28you have another one
00:07:29Who?
00:07:31Oh my God!
00:07:32What is she doing?
00:07:34Yes?
00:07:35Suarez?
00:07:37Okay.
00:07:38We are羽毛 people, they're each other's loyal.
00:07:42What are you doing?
00:07:43Why don't you put on a machine, you don't have to use this.
00:07:46I don't know.
00:07:47I don't know if you do a machine.
00:07:48I don't know if you do a machine.
00:07:51I don't have a machine.
00:07:51I don't know.
00:07:53I'm going to get up.
00:07:55I don't want to get up.
00:07:57I don't want to get up.
00:07:59You're good at just being a kid.
00:08:03You're hurt.
00:08:05With a dog, man, you're tired.
00:08:09You're tired.
00:08:11We'll see you on the face.
00:08:13Yeah, you're tired.
00:08:15Don't be afraid of a week.
00:08:16If you learn more about your life, you'll be tired, right?
00:08:25If you want to know more about the new world, then you'll be breathing out.
00:08:28If you look at the new sister, you'll be so sick.
00:08:28If I didn't want to go to the end, then I had to do something.
00:08:32No, because of you.
00:08:34You're not going to be able to get married.
00:08:35You're not going to be able to get married.
00:08:38Let's go.
00:08:45There's a lot of other things about me.
00:08:48Baby, o как, by the way.
00:08:54What?
00:08:55What you're going to do?
00:08:56Yeah, what's your mind?
00:08:59This is your mind.
00:09:00It's your mind.
00:09:03It's your mind.
00:09:04I'm so sorry.
00:09:06I'm so sorry about it.
00:09:07Who?
00:09:09I'm so sorry.
00:09:11I'm so sorry.
00:09:15Like this, we'll go to the museum.
00:09:19What are you doing?
00:09:21I don't know.
00:09:23I'm gonna get him.
00:09:24That's why you don't go out.
00:09:26This is why you don't have the truth.
00:09:29You don't have to go out.
00:09:32You don't have to go out.
00:09:33I think you're going out,
00:09:34and you can't get out.
00:09:40But Yuna is like a lot of bad.
00:09:43It's too dark.
00:09:45It's too dark.
00:09:46It's really hard to me.
00:09:47I don't remember that.
00:09:48I don't think it's good.
00:09:52Oh, nice.
00:09:55We need to go to the restaurant,
00:09:56first, and go first.
00:09:58Yes.
00:10:01Then we'll eat.
00:10:02We need to eat the 순대.
00:10:04Yes.
00:10:07Then we'll go first.
00:10:08Yes.
00:10:10What are you doing?
00:10:12Why are you doing it?
00:10:14Are you asking me?
00:10:16Oh, it's crazy!
00:10:23Oh, it's good to see you next day.
00:10:29It's the first date.
00:10:30It's the mood.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:39Let's go.
00:10:42Yes.
00:10:45Let's go.
00:10:47Yes.
00:10:53Let's go.
00:10:57I'm sorry.
00:11:03Fyda 씨.
00:11:05네?
00:11:06Yeah, I'll try.
00:11:07I'll try.
00:11:08I'll try.
00:11:10I'll try.
00:11:12All right.
00:11:14I'll try.
00:11:15All right, let's go!
00:11:17Hurry up!
00:11:17You're not ready to go!
00:11:18No, I'm not ready to go!
00:11:20It's fine!
00:11:21I'm fine!
00:11:23Well, I'm not ready to go!
00:11:27Oh, yes, you're okay?
00:11:29Ah!
00:11:30Ah!
00:11:31Ah!
00:11:31Oh, it's hot!
00:11:31Ah!
00:11:34Ah!
00:11:35Ah!
00:11:41Ah!
00:11:42I'm sorry.
00:11:42You're a big mistake.
00:11:50You're a big mistake.
00:11:56What's your mistake?
00:11:57What's your mistake?
00:11:58Your lips are not stuck.
00:12:04What are you doing?
00:12:06You're a big mistake.
00:12:08I'm thinking you'd be out, so I'm sure you're not too busy, and I don't even know why you're out.
00:12:10What?
00:12:13Can't even get on the floor.
00:12:15Yes.
00:12:15Hello?
00:12:20But I didn't know you were out.
00:12:22Yes.
00:12:24Yes.
00:12:24Well, you're the only person in the house when I was on.
00:12:26Yes, but...
00:12:27So it was strange.
00:12:30Well, we've done this for a career.
00:12:32I can't apply it in my family.
00:12:32Even when I was a movie, I perceived it to her.
00:12:36It was funny to me, though.
00:12:38So beautiful.
00:12:39So, if you flowed by a family member?
00:12:44Well, maybe my wife is going to be married then.
00:12:47So, I got to get my family married now.
00:12:47What is it?
00:12:48I will understand you.
00:12:50Dear ladies and tus duuman...
00:12:51Hi.
00:12:52You're welcome to Asiri.
00:12:58How are you coming to?
00:13:01The 시간 time...
00:13:02Please and give yourself some ado.
00:13:03U recital!
00:13:05Jesus Joe, my mom poppin...
00:13:07Was it too confusing?
00:13:09Order here?
00:13:10Make sure.
00:13:12Yes.
00:13:14Did I die?
00:13:14No, no...
00:13:17If you haven't signed up, you have such a week after your surgery?
00:13:19How was it doing?
00:13:21I'm going to get you back.
00:13:24Then, don't worry about testing.
00:13:25You're drinking.
00:13:26Not as soon as you recognize,
00:13:28if you haven't been able to get the massage.
00:13:31You're doing that, okay.
00:13:32Not as soon as you're still there.
00:13:33Yeah!
00:13:34What about this?
00:13:35Get out of there!
00:13:36No.
00:13:38Please!
00:13:50Which one is big.
00:13:51Where has it gone?
00:13:53He has been looking for the looks of a вам.
00:13:55What?
00:13:56He has given you to take care of me.
00:13:58He's got to go.
00:14:02He was not waiting to get a massage to take care of me.
00:14:09____________________________________________________________________
00:14:10What's that?
00:14:10He gave me a DVD of the voice.
00:14:11Did you just.
00:14:12The job here is to get out of the room?
00:14:17What?
00:14:19Oh, you have to get out?
00:14:26What?
00:14:27What?
00:14:27I don't want to get out of there?
00:14:29Oh.
00:14:29What?
00:14:30Oh, what?
00:14:30What?
00:14:35He's about to fight you.
00:14:36What?
00:14:38Yeah, it's not in a lot of stuff.
00:14:39No, what?
00:14:40That's nice.
00:14:41What?
00:14:42That's nice.
00:14:42It's weird.
00:14:43You're not at all.
00:14:44It's not a thing.
00:14:44It's not a thing.
00:14:45It's not a thing.
00:14:46Then it's not a thing.
00:14:47You're not at a thing.
00:14:48Then it's not a thing.
00:14:48It's not a thing.
00:14:52You're in my case.
00:14:53Why don't you get that shit?
00:14:54You won't be a guy.
00:14:54Don't you keep holding up with me?
00:14:56You're so crazy.
00:14:57You both are getting ready?
00:14:58You don't want to go to the bridge.
00:14:59Come here, I'm not gonna!
00:15:00Come here, come here!
00:15:03Come here, come here, come here!
00:15:05Come here, come here, come here!
00:15:06You're going to the other side!
00:15:18So ...
00:15:19My dad, I'm sorry.
00:15:21My dad, your dad's going to be okay.
00:15:23Yes.
00:15:24Can I ride a ride game?
00:15:26Yes.
00:15:28How can I ride?
00:15:30How can I ride?
00:15:31I don't want to change the mood.
00:15:34You need to change the mood.
00:15:35You need to go through the mood.
00:15:40This is a good, good style, good style.
00:15:45I can generate the mood.
00:15:46It's a good mood.
00:15:49We can ride a bike.
00:15:50Yes?
00:15:53Yes
00:15:54Let's go
00:15:57Let's go
00:15:59Let's go
00:16:00Let's go
00:16:02This is a good time
00:16:05This is a good time
00:16:06Let's go
00:16:09Let's go
00:16:10Yes
00:16:10If you're not going to get me
00:16:13I'm going to wait for you
00:16:16Yes
00:16:17Yes
00:16:19Let's go
00:16:21Let's go
00:16:23Let's go
00:16:24Let's go
00:16:28Why did you get me?
00:16:38Oh
00:16:44What?
00:16:45Why is it so scary?
00:16:49What?
00:16:51Why is this so high?
00:16:54It's so scary
00:17:09It's my name
00:17:11strangers
00:17:13pass
00:17:30It's over
00:17:32What?
00:17:32Let's go!
00:17:34Now, go!
00:17:38Come on!
00:17:40Now, go down!
00:17:44You're fine now!
00:17:46Really?
00:17:47No.
00:17:52You're really good.
00:17:54I knew you were born.
00:17:59Oh, okay.
00:18:00I mean, I'm sorry.
00:18:02You're sorry.
00:18:03I'm sorry.
00:18:06You're sorry.
00:18:07What?
00:18:08Oh, what?
00:18:14Oh, no.
00:18:15Oh, no.
00:18:24Oh!
00:18:28пог 33 00
00:18:32여보세요.
00:18:33저, Bridge학 팬애판님이시죠?
00:18:36저 아까 무너센터에 봐서 aslında 소리 삼촌입니다
00:18:38네, 근데 무슨 일이셔요?
00:18:42아무래도 애기가 바뀐 것 같아요
00:18:43저희가 희동이를 데리고 있고요
00:18:45그쪽이 저희 소리를 데리고 있는 것 같아요
00:18:48네?
00:18:49에이 그게 무슨 말도 안 되는..
00:18:55Why are you? What are you doing?
00:18:58No, I don't have anything.
00:19:02We'll go to the bathroom in the bathroom.
00:19:07Why are you like this?
00:19:09I don't think that's what we're doing.
00:19:12If you don't have any other parents, you don't have any other parents.
00:19:15You're right?
00:19:16You're right, you're right.
00:19:18Oh, you're right, you're right.
00:19:21Oh, you're right.
00:19:22Let's take a look.
00:19:23Oh, my dear.
00:19:24Let's do this.
00:19:24Oh, my dear.
00:19:24Your family, your father.
00:19:25You're a liar.
00:19:30Yeah?
00:19:33Oh, my dear.
00:19:34What is your son?
00:19:35You're a liar.
00:19:36That's my son.
00:19:38I've been working for a lot of care.
00:19:41I'm not working for a lot of water, my wife.
00:19:44I'm a명, what?
00:19:45But what?
00:19:46I'm going to get no help.
00:19:49I've been working on my wife.
00:19:50I don't know if that was an ill, I need to replace the ändern.
00:19:54But really, you want to marry a girl?
00:19:57I want to replace the girl's life.
00:19:59Is that okay?
00:20:00Are you worried about it?
00:20:01Are you joking or not?
00:20:01Oh no, don't you take it high.
00:20:03I'm sorry, take it out.
00:20:04I will do that.
00:20:06Bye-bye.
00:20:08Okay, all right.
00:20:15How are we going to decide?
00:20:18There's another plan to go.
00:20:20There's one plan to go.
00:20:20I've got a good plan to go for something.
00:20:29There's a good plan to go for it.
00:20:34There's a good plan to go for it.
00:20:37It's a good plan to come to me.
00:20:40It's 1 plus 1.
00:20:43It's not a good thing to go.
00:20:45But it's not a good thing.
00:20:51It's a good thing to go.
00:20:52Oh, that's not a good thing.
00:21:02Oh, that's not a good thing.
00:21:11Who is that?
00:21:12You're going to take a check.
00:21:13You're not okay.
00:21:15That can happen.
00:21:17You're going to take a check.
00:21:17It's okay.
00:21:18You're right, right?
00:21:19That's what I'm trying to do, I'm sorry.
00:21:21What about you?
00:21:34Sorry.
00:21:36Women don't touch me.
00:21:38I've got to wait to see you.
00:21:40I don't want to get out of my way.
00:21:43I'll wait for you.
00:21:43Hey?
00:21:44Don't watch this.
00:21:51Motion's going to be here.
00:21:53Sorry.
00:21:56Let's see if you're living in a room.
00:21:57I'll give you a little bit.
00:21:58And I want you to help me.
00:22:01You didn't give me a time.
00:22:04I have a strong goal there.
00:22:06So you can get your hair done, making your hair done?
00:22:12I'm going to make it happen right now.
00:22:23This plan, the planning process is to be made.
00:22:24The only place where my mom is being able to pass the online place.
00:22:30The only place where my wife is in the limo.
00:22:34I'm going to show you how to do this.
00:22:35I'm going to show you how to do this.
00:22:38I'm going to show you how to do this.
00:22:38It's 158,000.
00:22:39Can you do it?
00:22:41Can you do it?
00:22:42I'll do it.
00:22:43Then, my sister is going to take a hand and take a bag.
00:22:47It's time to take a bag of the bag.
00:22:50You have a point card?
00:22:52A phone number.
00:22:53For the point, the phone number is going to be able to click 5.
00:22:57The cashier is going to be able to take a bag of the bag.
00:22:59It's time to take a bag of the bag.
00:23:03The cashier can get a bag of the bag.
00:23:05It's the last time to take a bag.
00:23:14The cashier is going to be able to turn it over.
00:23:17Can you do it?
00:23:17Can you do it?
00:23:18Can you do it?
00:23:18Can you do it?
00:23:19Please, ma'am.
00:23:21It's 158,000.
00:23:22Can you do it?
00:23:24Can you do it?
00:23:25Can you do it?
00:23:25Let's go.
00:23:55Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:28Let's go.
00:24:29Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:34Let's go.
00:24:40Let's go.
00:24:43Let's go.
00:24:45Let's go.
00:24:49Let's go.
00:24:57Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:11Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:22Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:28Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:52Let's go.
00:25:56Let's go.
00:25:58Let's go.
00:25:59Let's go.
00:26:01Let's go.
00:26:03Let's go.
00:26:08Let's go.
00:26:09Let's go.
00:26:26Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:40Let's go.
00:26:48Let's go.
00:26:55Let's go.
00:26:56Let's go.
00:26:57Let's go.
00:26:59Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:21We've got a warrant.
00:27:32I'm not
00:27:40I think that's the last one.
00:27:41It's all done.
00:27:42It's all done.
00:27:42You're a good person to try and do it.
00:27:45I'm a bit nervous for you to come up with a bit.
00:27:49I'm a bit nervous.
00:27:51I'm a bit nervous.
00:28:06Oh, So진.
00:28:07Oh, now we're going.
00:28:09Why are you doing the 소리는?
00:28:11Yeah.
00:28:12So-ri-n is aaa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:28:15-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:28:15-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:28:16-a.
00:28:17What are you doing?
00:28:18Are you doing the date?
00:28:19Okay, it's just a little bit.
00:28:22You got to know what I want.
00:28:24I don't know how I can say I'm going to be fine.
00:28:25I'm sorry.
00:28:29I've been laughing.
00:28:31I don't think I'm going to be worried.
00:28:36I'm not thinking about it anymore.
00:28:39I'm going to go.
00:28:41Okay.
00:28:48Donoghue.
00:28:49I'm doing it.
00:29:05Don, don...
00:29:07Don.. Don구 씨!
00:29:10Huh?
00:29:12It...
00:29:13지금 울어요?
00:29:15No.
00:29:16I'm sorry.
00:29:19I was...
00:29:22I love you.
00:29:24I'm so tired of thinking.
00:29:26But I'm too concerned about starting to be in a way.
00:29:32I don't get out of it.
00:29:34What do you want?
00:29:36I'm sorry to get hurt.
00:29:39Really?
00:29:41I can't say it.
00:29:43Just like someone in the middle of the morning.
00:29:51So, you're married to me and I'm not a man for the rest.
00:29:56Yes.
00:29:57Then, we're going to be a couple now.
00:30:04Then, we're going to be a couple now.
00:30:33Then, we're going to be a date again?
00:30:38Yes.
00:30:39Then, we're going to date again?
00:30:44Yes.
00:30:45Yes.
00:30:46Yes.
00:30:46Yes.
00:30:47Yes.
00:30:47Yes.
00:30:48Come on.
00:30:48Yes.
00:31:00Yes, yes.
00:31:02Yes.
00:31:04Yes.
00:31:05Yes, yes, yes.
00:31:06Yes.
00:31:06Yes.
00:31:08Yes.
00:31:09Yes.
00:31:11Yes, yes.
00:31:11Yes.
00:31:11Yes.
00:31:14Yes.
00:31:17You're welcome.
00:31:18Yuna 씨는 소리랑 들어가서 쉬어요.
00:31:20아니요.
00:31:25서진아!
00:31:26너들이 그만하고 들어가서 쉬어.
00:31:28어디도 야근하고 내가 우리 청소야.
00:31:30고마워.
00:31:31역시 오빠 밖에 없다니까.
00:31:35그만들 좀 하지?
00:31:36어디 애인 없는 사람은 서러워서 살겠냐?
00:31:39부러우면 너도 연애하던가.
00:31:41괜히 샘 나니까 심통이야, 이 심통쟁이!
00:31:44참!
00:31:44두고 봐라.
00:31:46내가 조만간 Yuna 씨랑 서진이 보다 훨씬 더 괜찮은 여자 만나고 말 테니까.
00:31:52그래?
00:31:54근데 우리 Yuna 씨처럼 예쁘고 착하고 순수한 아침이슬 같은 여자가 세상에 또 있을까?
00:32:01물론.
00:32:02그러게.
00:32:04우리 박허보다 더 귀엽고 깜찍하고 박찬호님보다 숨이 더 멋있게 난 여자가 세상에 없을 텐데.
00:32:11그만해라.
00:32:16뭐하는 거야, 이 자식아!
00:32:18그만 들 좀 해라, 애도 아니고 진짜.
00:32:20근데 수아 언니는?
00:32:22글쎄?
00:32:23방에 있는 것 같은데?
00:32:25뭐?
00:32:25다들 청소하고 있는데 방에서 뭐하는 거야, 이 언니는!
00:32:38뭐하냐?
00:32:41어?
00:32:42아무것도 안 했는데?
00:32:43설마 지금 오이팩 하는 거야?
00:32:47아닌데?
00:32:48반찬할 때 쓰려고 잘라놓은 건데.
00:32:50근데 반찬할 걸 왜 얼굴에 올리는데?
00:32:53아, 이거?
00:32:55오이 절이는 거야.
00:32:56소금이 없어서.
00:32:57내 얼굴이 좀 짜거든.
00:32:59웃기시네.
00:33:00그만하고 얼른 청사를 안 나와.
00:33:01야, 나 오늘 쇼핑몰 촬영 있어서 피부 관리해야 됐단 말이야.
00:33:05그거야 언니 사정이고.
00:33:07원처 사는 주제에 못한 짓이 없어 아주.
00:33:09원처 살다니?
00:33:10원처 살다니?
00:33:11나 장기투숙이거든?
00:33:13장기투숙 좋아하시네.
00:33:15아휴, 왜 또 그래요.
00:33:16그만 좀 해요.
00:33:17근데 둘은 왜 맨날 만났다 하면 싸워요?
00:33:19아, 이 언니가 자꾸 개념을 시굴잖아.
00:33:22뭐?
00:33:22개념?
00:33:23이게 언니한테 버릇 없이 진짜.
00:33:25야, 강서재 너 말 다 했어?
00:33:27그래, 말 다 했다 왜.
00:33:28언니가 언니 나와야 언니 대접을 해줄 거 아니야?
00:33:30이게 진짜.
00:33:31아휴, 참 그만 좀 해요. 그만 좀.
00:33:38아휴, 너도 죽은 줄 알았네.
00:33:41아휴, 진짜 일어날 기운도 없다.
00:33:43수고들 했어.
00:33:57어휴, 어서 오세요.
00:34:06누구세요?
00:34:08아휴.
00:34:09아휴.
00:34:12어휴.
00:34:12어휴, 뭐야?
00:34:14이거 어느 나라 말이야?
00:34:16예약손님인가?
00:34:27어휴, 엔젤라.
00:34:29아휴, 엔젤라.
00:34:29예스, 예스, 엔젤라.
00:34:30안젤라.
00:34:31야, 근데...
00:34:32뭐야...
00:34:33아까 여기 뭐... 어느 나라 말이냐?
00:34:35어?
00:34:35우크라이나에서 왔나 본데?
00:34:37근데 영어를 못하나?
00:34:39아킹 이스페크 인글리시?
00:34:40아...
00:34:41네, 아예.
00:34:42아프니까...
00:34:42그래.
00:34:43뭐라고 affected냐?
00:34:44야, 영어 못하나 본데?
00:34:46Well, it's not possible.
00:34:48I'm going to go back to the room.
00:34:51I'll go back to the room.
00:34:54I'll go back to the room.
00:35:06It's so pretty.
00:35:08It's a kind of thing.
00:35:10It's a kind of thing.
00:35:12What are you doing?
00:35:14What are you doing?
00:35:16What are you doing?
00:35:17What are you doing?
00:35:20I'm like, I'm going to fall in love.
00:35:24What?
00:35:25What?
00:35:26What are you doing?
00:35:28What are you doing?
00:35:29You've never felt like a dream.
00:35:33You're a dream.
00:35:34What are you doing?
00:35:37What are you doing?
00:35:39If you look at me, I don't look at you.
00:35:42Why are you doing that?
00:35:42You're a dream.
00:35:43Your dream is grown.
00:35:44You're a dream.
00:35:45You're a dream.
00:35:48You're a dream.
00:35:49You're a dream.
00:36:01That's what you do.
00:36:02I hope you're a dream.
00:36:06You're a dream.
00:36:06You're a dream.
00:36:11You're a dream.
00:36:11I don't know.
00:36:14Do you like the room with anything?
00:36:23I don't understand English.
00:36:26I don't understand anything.
00:36:28Let's go, let's go.
00:36:32Angela, it's the first time.
00:36:36Angela, do you want to split the first eye on half?
00:36:40What do you mean?
00:36:42What do you mean?
00:36:45What do you mean?
00:36:46I don't understand.
00:36:47Is it really not?
00:36:50Angela, do you have a boyfriend?
00:36:55Angela, you have your ecycletin.
00:37:00What do you mean?
00:37:04Excuse me, I need you.
00:37:06Angela, Angela?
00:37:08Angela?
00:37:08Angela?
00:37:11What do you think?
00:37:13I don't understand.
00:37:14What do you mean?
00:37:15How do you do I do, Angela.
00:37:21I don't understand.
00:37:23What did you do.
00:37:25I don't know.
00:37:28The people, I don't know.
00:37:35I don't understand.
00:37:38Oh.
00:37:38Oh, that's right.
00:37:41I'm going to go to the hospital.
00:37:45I'm going to go to the hospital.
00:37:46It's the day to summer.
00:37:47I'm going to go to the hospital.
00:37:50I'm going to go to the hospital.
00:37:50What?
00:37:51It's okay.
00:37:52Why?
00:37:53Are you so good?
00:37:54No.
00:37:56All right, so...
00:37:57Yeah.
00:38:01Well, you're so good.
00:38:06What?
00:38:06What?
00:38:07Why?
00:38:08I don't know what to do.
00:38:09I don't know.
00:38:10I don't know why you bought me.
00:38:11I don't know.
00:38:12I didn't understand why you bought me.
00:38:17I don't understand why you bought me.
00:38:21That's a good thing.
00:38:27You're a good thing, Sam.
00:38:29You're a good thing.
00:38:31I'll go...
00:38:32...
00:38:33...
00:38:34...
00:38:35...
00:38:35...
00:38:40What are you doing?
00:38:41I'm learning!
00:38:43Why are you learning?
00:38:44It's a good thing!
00:38:45You look like you are talking to me.
00:38:45You look like me.
00:38:49You know?
00:38:49I'm learning more!
00:38:52We can't find you.
00:38:56It's a good thing.
00:38:57How are you?
00:38:58How are you?
00:38:59How are you?
00:39:04What are you doing, guys?
00:39:06What are you doing?
00:39:07That's why you have to go.
00:39:10Angela's problem is not to be done.
00:39:14Angela's Ukrainian.
00:39:16That's right.
00:39:18Now, we will be doing a bit more.
00:39:20We will be doing a bit more.
00:39:22Okay?
00:39:23What is it?
00:39:24Why are you having a word?
00:39:24First, you Lmas.
00:39:26We're going to bring the words out.
00:39:27But you know what I have to do.
00:39:34No, I don't think so.
00:39:36You know, I don't know why angelna is all going to speak up.
00:39:39No, it's just an angelna.
00:39:41Angela will bring the words out,
00:39:44and got a word from the Elijah.
00:39:50The Jerry will bring the words out,
00:39:52You can communicate.
00:39:54So, we'll go over the conversation tomorrow.
00:39:59Nothing that you have ever tried.
00:40:03Why?
00:40:04Don't you think you don't want to talk?
00:40:06No.
00:40:08Fine.
00:40:09Thanks.
00:40:10What happened?
00:40:12Tell me.
00:40:13Follow me.
00:40:15Follow me.
00:40:16Go go go go.
00:40:21I'm not sure how to get out of it.
00:40:24I'm not sure how to get out of it.
00:40:24But if you're talking about the word, Angela will get out of it?
00:40:28It's a thing to say.
00:40:30I'm just saying that someone's son has been told to me.
00:40:34You're not sure how to get out of it.
00:40:39Then we'll get out of it?
00:40:42I'm not sure how to get out of it.
00:40:44I'll get out of it.
00:40:48You can tell me about it.
00:40:56Why? I'm both going to ask you.
00:40:58Uh, alright.
00:41:01That's what I was born…
00:41:05I was first to say that I did not say he ever after.
00:41:07Really?
00:41:09You guys where I ever met?
00:41:12You too!
00:41:13I was gonna say that with you.
00:41:14I said that you don't wanna say that!
00:41:18Angela, look at us for the first time.
00:41:25Angela, let me look at you for your first time.
00:41:29Really?
00:41:34Angela!
00:41:35No, no, no, no, no.
00:41:38She's on the other hand!
00:41:39She's on the other hand.
00:41:40She, she's on the other hand.
00:41:41Ah, ah...
00:41:44There...
00:41:45How do I think about it?
00:41:47Okay.
00:41:49How do you find me?
00:41:51We think to Ann Mio.
00:41:53I'll do it again.
00:41:55I'm sorry, I'm sorry.
00:41:57I'm sorry, I'm sorry.
00:41:58I'm sorry, I'm sorry.
00:41:59I'm sorry, I'm sorry.
00:42:02I'm sorry, she found you since she saw you yesterday.
00:42:05I'm sorry!
00:42:06No, I'm sorry!
00:42:08Really?
00:42:08Really?
00:42:09Really?
00:42:11Then...
00:42:12Then I'll tell you, Ann Mio.
00:42:14I'm sorry, I'm sorry.
00:42:16I'm sorry, Ann Mio.
00:42:17Really?
00:42:19Really?
00:42:23I'm sorry, Ann Mio.
00:42:25Thank you, Ann Mio.
00:42:32I'm sorry, Ann Mio.
00:42:32I'm sorry.
00:42:33No, I'm sorry, Ann Mio.
00:42:37I don't think so.
00:42:47You're alright.
00:42:48I'm sorry.
00:42:51I'm sorry, Ann Mio.
00:42:53I don't know you.
00:42:53I'll tell you, Ann Mio.
00:42:54It's fine right now.
00:42:54Ah, I just told you.
00:43:01We're not hungry.
00:43:02We're hungry...
00:43:03Give me water.
00:43:04Let's go put in your mouth.
00:43:15What are you asking?
00:43:17I'm hungry.
00:43:18I'm hungry.
00:43:19Let's go.
00:43:19I need to tell you what I'm worried about now.
00:43:20On the way you said you haven't passed away.
00:43:22Oh!
00:43:22I can't wait.
00:43:23I don't want to go.
00:43:24I don't want to tell you.
00:43:25I don't want to tell you what I'm told.
00:43:35There's a way to see it.
00:43:36Well, you can see it.
00:43:37Okay, I can see it.
00:43:39Okay, you can see it.
00:43:39Just go back to it.
00:43:40Just go back to it.
00:43:41Here it is.
00:43:49Oh, it's been a bit easier.
00:43:54Oh, it's been a bit easier.
00:43:55Oh, it's been a bit easier.
00:43:56Oh, it's been a bit easier.
00:43:56Oh.
00:43:57Oh!
00:43:58Oh
00:43:59What?
00:43:59What is it?
00:44:00What is it?
00:44:01What is it?
00:44:02What is it?
00:44:03What is it?
00:44:05It's already aiere ass!
00:44:07You're not gonna do it!
00:44:10Why do you think it's a hot dog?
00:44:18What is it?
00:44:21You're not gonna do it at all fun!
00:44:26How is it?
00:44:27It's not going to be done, but it won't be done.
00:44:30Really?
00:44:31Really?
00:44:33What the hell is it?
00:44:35If we can go to the gym, we can go to the gym.
00:44:38We can go to the gym?
00:44:40Yeah!
00:44:46Anzela.
00:44:47Um?
00:44:49Um?
00:44:54근데 말이야
00:44:56Anzela가 의외로
00:44:58굉장히 눈이 나네.
00:45:01그치?
00:45:02그러게
00:45:03너무 언밸런스한 커플 아닌가 저거?
00:45:06그러니까
00:45:07마치
00:45:09미녀와 야수... 아니
00:45:11미녀와
00:45:12난징이 똥자루랄까?
00:45:15왜요?
00:45:16잘 어울리기만 하는데
00:45:17설마 두식씨한테 예쁜 여자친구 생겨서 배 아파서 그러는 거예요?
00:45:21에이, 그럴리가요.
00:45:24나한테는 유나씨같이 예쁜 여자친구가 있는데 내가 왜 배가 아프겠어요?
00:45:29아프다. 너무 배가 아프다.
00:45:32기분이 몹시 언짢다.
00:45:34왜? 아니 어떻게 두식이가 안젤라 같은 여자를?
00:45:38그럼요. 배가 아프기는 무슨...
00:45:42저도 서진이처럼 귀엽고 깜찍한 여친이 있는데요.
00:45:46쓰리다. 배가 아프다 못했으리다.
00:45:50마치 가슴속에 큰 돌덩이 같은 것처럼 울보니 끌어오른다.
00:46:00이거 안 되겠는데? 너무 심하게 엉켜서 아무리 풀어도 안 풀려.
00:46:05그냥 머리를 잘라야겠는데?
00:46:07에? 머리를 자르라고요?
00:46:09에이, 안 돼요. 스타일이 망가진단 말이에요.
00:46:11그럼 평생 이러고 다닐 거야?
00:46:13한 사람은 앞머리를 잘라야 그나마 엉킨 거 풀 수 있다니까.
00:46:19어쩔 수 없네. 언니가 자르면 되겠네.
00:46:21뭐? 야, 나 쇼핑몰 사장이자 그 쇼핑몰 전성 마델이거든?
00:46:25근데 내가 옆머리를 잘라버리면 어떡하라고?
00:46:27아, 그럼 나보고 자르라고? 나 앞머리 땅이 이거밖에 없는데?
00:46:30아, 그럼 앞으로 회사는 어떻게 하고 취향 어떻게 다니라고?
00:46:33아, 몰라, 몰라, 몰라. 난 절대 못 잘라.
00:46:37아, 언니 탓이니까 언니가 잘라 얼른.
00:46:39그게 왜 내 탓이야. 싫다고 네가 자르라고.
00:46:41에이, 웬수 진짜.
00:46:43뭐야 또.
00:46:44몰라, 선배님인데?
00:46:47네, 선배님.
00:46:49써머리 한 건 잘 받았다.
00:46:50근데 너 지금 우리 집으로 좀 올래?
00:46:53네? 지금요?
00:46:55아, 근데 제가 지금 일이 좀 있어서.
00:46:58그 말 말고 30분 안에 우리 집으로 와.
00:47:02선배님! 선배님!
00:47:04야, 씨, 미치겠네 진짜 씨.
00:47:06또?
00:47:07아, 몰라, 선배가 지금 자기 집으로 오래.
00:47:09아, 그니까 빨리 이거 언니가 잘라 얼른.
00:47:11내가 왜? 급한 사람이 잘라 하지.
00:47:14난 아쉬울 거 하나도 없는 사람이거든.
00:47:16어, 그래?
00:47:17한번 해보자 이거지?
00:47:20야, 야, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어,
00:47:23어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어?
00:47:23아, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어, 어?
00:47:24어, 어.
00:47:31You've got a little too, but you've got a lot of people.
00:47:32You can let him go and do it with your own stuff.
00:47:34I know. I'm done.
00:47:35I've done it.
00:47:36Well, then you go.
00:47:41But you, let me go.
00:47:43Kourtney, you're really okay?
00:47:48What?
00:47:49Angela's wife.
00:47:51Angela's wife and daughter's wife?
00:47:53What's that?
00:47:53What's that?
00:47:53What is it?
00:47:54You don't know me.
00:47:55I don't know what to do.
00:47:57It's a pretty girl.
00:47:59I think I've seen him.
00:48:02I've seen him.
00:48:03You don't know what to do.
00:48:04But if he was a girl in the corner, you'd be able to keep her?
00:48:07Well, it's not really good.
00:48:10Then Angela's'll be able to get him to something?
00:48:13It's not true.
00:48:14That's not true, but if you travel because she's not able to have enough people,
00:48:18you'll get people that want to get there.
00:48:21That's not true, that's not true.
00:48:22That's true.
00:48:23Yeah, that's true.
00:48:24Yeah, so.
00:48:24Yeah, that's true.
00:48:25I don't think it's 100, 100.
00:48:26That's true.
00:48:27Then, I'm going to go.
00:48:30Let me go.
00:48:32I'm not sure what he's doing.
00:48:46I'm not sure what he's doing.
00:48:48I'm just going to be a little bit concerned.
00:48:50I'm not sure what he's doing.
00:49:01Angela, I'm sorry to ask you a question.
00:49:04I'm sorry to ask you a guy in Ukraine.
00:49:08Okay.
00:49:11You're not the first time.
00:49:14You're pretty, but you're not the first time.
00:49:17You're not the first time.
00:49:20You're not the first time.
00:49:21Really?
00:49:22You're not the first time?
00:49:23Yeah.
00:49:25It's the first time.
00:49:26It's the first time.
00:49:28What?
00:49:29What?
00:49:30Anjelaga 남자친구도 없고 거기다 네가 처음 사귀는 남자라고?
00:49:35그렇다니까.
00:49:36그러니까 내가 첫사랑인 거야, 첫사랑.
00:49:39그래?
00:49:40잘 됐네.
00:49:42그러게.
00:49:42정말 잘 됐네.
00:49:44두식이 좋겠다.
00:49:46축하해.
00:49:47고마워.
00:49:48두식아, 너 꼭 눈을 그렇게 따야겠냐?
00:49:52너 그 눈빛 은근 사랑 기분 나쁘게 하는 거 알아?
00:49:55그래?
00:49:56미안, 조심할게.
00:50:03너 걸을 때 발소리 좀 조심해 줄래?
00:50:06네 발소리 엄청 크거든.
00:50:08그거 엄청 거슬린다니까?
00:50:09그래?
00:50:10미안, 조심할게.
00:50:30다 왔어.
00:50:31얼른 내려.
00:50:32야!
00:50:33네가 이쪽으로 내려.
00:50:34그쪽만 안에서 안 열리는 거 몰라.
00:50:36얼른 내려.
00:50:37야!
00:50:38야!
00:50:38어떻게 한 번을 하지, 한 번을.
00:50:40아!
00:50:40가만히 있어.
00:50:41너 지금 뭐 하는 거니?
00:50:44혹시 설마 나한테 반항하는 거야?
00:50:47아닙니다, 선배님.
00:50:49제가 일이 좀 있어서요.
00:50:52됐고, 이거 내 옷인데 백화점 가서 사이즈 좀 바꿔.
00:50:56네?
00:50:56이따 저녁에 중요한 약속이 있는데 내가 어제 그냥 곱창에 소주를 양껏 먹었더니 사이즈가 안 맞네.
00:51:05백화점에 연락해 뒀으니까 가서 바꿔 오기만 하면 돼.
00:51:08아, 네.
00:51:10뭐 해?
00:51:11시간 없으니까 빨리 바꿔 와.
00:51:16뭐야?
00:51:17너 저런 사람이 다 있어?
00:51:18왜 지옥 바꾸는 걸 너한테 시켜?
00:51:20아, 몰라.
00:51:22빨리 따라오기나 해.
00:51:23아, 야, 야, 야.
00:51:24말 좀 하고 하면 되게 아프다고!
00:51:29내가 안 잘라 해.
00:51:30첫사랑이라니.
00:51:31대박이다.
00:51:32그치?
00:51:33그러게.
00:51:35잘됐다, 두식아.
00:51:37근데 말이야.
00:51:39너 괜찮겠어?
00:51:42뭘 또?
00:51:43국제연애라는 게 관계를 유지하기가 참 쉽지가 않아요.
00:51:48그렇지, 그렇지.
00:51:50그러다 지치고 다른 사람이 위로해주면 또 넘어가고 배신하고 다 그런 거거든.
00:51:56백이면 백 다 그런 거 아닌가, 그거?
00:51:58그런가?
00:52:00가서 물어봐야겠다.
00:52:04야, 안젤레가 교환할 수 있는 녀석 줄이야.
00:52:07거기다 한국에서 할 생각 있으면 혹시 나중에는 안젤라랑 결혼까지 가는 거 아니야?
00:52:11그러게.
00:52:13너무 잘됐네.
00:52:15그러니까.
00:52:16세상에 이런 일이.
00:52:18근데 말이야.
00:52:20두식아.
00:52:21너네 부모님은 괜찮겠어?
00:52:22응?
00:52:23부모님?
00:52:24응.
00:52:24어쨌든 너네가 국제 커플인 거잖아.
00:52:26근데 우리나라가 유교사상 때문에 아직 국제연애에 관해서 좀 편견이 있거든.
00:52:30근데 너네 부모님은 너랑 안젤라가 사귀는 거를 과연 허락해 주실까?
00:52:35그렇지, 그렇지.
00:52:36내 주변엔 다 반대해.
00:52:38위기면백 다 그런 거 아닌가, 그거?
00:52:39아, 그러네.
00:52:41그건 생각 못 해봤는데.
00:52:44야, 난 우리 부모님이 그렇게 좋아하시는 거 처음 봤다, 처음 봤어.
00:52:48벌써 며느리라고 부르실 줄은 내가 꿈에도 몰랐다, 진짜.
00:52:52그러게.
00:52:54잘됐네.
00:52:55축하해.
00:52:56축하한다.
00:52:57두식아.
00:52:58고마워.
00:52:59근데 두식아.
00:53:00응?
00:53:00너 웃을 때 그 잇몸 보이는 거 그거 어떻게 안 될까?
00:53:03되게 비호감 있거든, 그거?
00:53:05아, 그래?
00:53:06미안.
00:53:07조심할게.
00:53:08그리고 두식아.
00:53:09너 말이야.
00:53:10웃을 때 콧구멍 커지는 거 좀 어떻게 안 될까, 어?
00:53:13콧구멍에 사람 비웃는 거 같아.
00:53:14짜증나!
00:53:15아, 그래?
00:53:16미안.
00:53:16조심할게.
00:53:18어?
00:53:19아, 맞다.
00:53:20나 안잘려나 맥주 마시게 됐는데.
00:53:22잠깐 올라갔다 올게.
00:53:23어?
00:53:24저, 어?
00:53:26저, 이, 손가락 같은 거 지금.
00:53:28아!
00:53:29아!
00:53:30아!
00:53:30아이고, 미안!
00:53:31아, 아이고, 미안.
00:53:33아, 아이고, 미안.
00:53:36아...
00:53:37서, 선배님.
00:53:38여기요.
00:53:39야!
00:53:39왜 이렇게 늦게 와?
00:53:41어떻게 된 게 이런 거 하나 제대로 못 하니, 넌?
00:53:45죄송합니다.
00:53:45아, 아, 아, 아.
00:53:47됐어!
00:53:48가봐.
00:53:53아, 저런 게 다 있어, 진짜?
00:53:55기껏 심부름 해줬더니 고맙다는 말 한마디도 안 하고 말이야.
00:53:59됐어.
00:54:00그만 가자.
00:54:01야, 넌 나한테 맨날 바락바락 떼들면서 왜 저 선배한테 이렇게 바짝 끼어?
00:54:06너 지금 진짜 안 어울리는 거 알아?
00:54:08아, 그럼 어떡해.
00:54:09회사 선배인데.
00:54:11마음속으론 벌써 수천만 들이받았다 내가, 이씨.
00:54:14그래?
00:54:14그럼 할 수만 있다면 들이받고 싶다 이거지?
00:54:18그런데 왜?
00:54:20아, 뭔 생각해?
00:54:21하지 마.
00:54:22괜히 내 직장생활 꼬인단 말이야.
00:54:24걱정 마.
00:54:25절대 안 들키게 할 테니까.
00:54:26그런데 이 근처에 편의점이 어디 있더라.
00:54:30편의점이 왜?
00:54:33편의점이 왜?
00:54:34오, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나, 나.
00:54:35오, 나, 태영.
00:54:36나 이제 출발해요.
00:54:38네, 알았어요.
00:54:40이따 봐요.
00:54:40네.
00:54:44이게 뭐, 뭐지?
00:54:47이게 뭐야?
00:54:48이거 어떻게 된 거야?
00:54:49어머, 이게 왜?
00:54:51어머, 어머, 어머.
00:54:56어머, 이게 왜 안 떨어져?
00:54:57어머.
00:54:58이야!
00:54:59아, 이거.
00:55:04그게 쉽게 떨어질 것 같니?
00:55:06그건 초강력 접착제거든?
00:55:09그런데 이래도 되는 거야?
00:55:12당연하지.
00:55:13인간응보야, 인간응보.
00:55:16인간응보가 아니라 인과응보겠지?
00:55:18언니 진짜 무식하다.
00:55:20야, 그게 지금 뭐가 중요해?
00:55:22저흰가 혼내 주는 게 중요하지.
00:55:24뭐해? 얼른 밟아?
00:55:26나 걸리면 진짜 큰일 난단 말이야.
00:55:28아이, 안 걸린다니까.
00:55:30고개만 살짝 숙여.
00:55:31그럼 절대 못 봐.
00:55:33아, 그래도.
00:55:34야, 내가 생수 20리터를 사서 고생고생 만든 거야.
00:55:37밟아!
00:55:39아이씨.
00:55:39갔다 갔다.
00:55:42가자!
00:55:44가자!
00:55:44야!
00:55:45야!
00:55:50야!
00:55:51숙여!
00:55:52자, 거기다.
00:56:04야!
00:56:05야!
00:56:05야!
00:56:06야!
00:56:07야!
00:56:07야!
00:56:07하하!
00:56:08하하하하!
00:56:10아휴, 그거 참 쌤통이다.
00:56:12So you're showing..?
00:56:14Oh crap...
00:56:16You're so friendly!
00:56:17Oh, you're so friendly!
00:56:19Really cosy?
00:56:21Yeah, you're so friendly!
00:56:21Thank you, honey!
00:56:22If thanks, I'll give you your job then.
00:56:24Do you not want to please?
00:56:24I never want to do it!
00:56:26You think he's going to be a happy share of you?
00:56:29You're gonna give me an account!
00:56:29I don't want to pay you for money!
00:56:30No, I'll pay you for a month!
00:56:31I can't get a profit yet!
00:56:44But you're not.
00:56:45But the two, you're not.
00:56:48Why is it okay?
00:56:50No.
00:56:52I don't know.
00:56:53Just because of the feeling is not.
00:56:55I'm wrong.
00:56:57I don't know.
00:56:57It's because it's actually severe.
00:57:00It's because it's just not good.
00:57:02Why are you?
00:57:04Oh, I don't know.
00:57:06Oh, I'm ready.
00:57:07Oh, I'm ready.
00:57:09Oh, you're ready.
00:57:11I'm ready.
00:57:13What?
00:57:14What?
00:57:15What?
00:57:15Why are you doing?
00:57:17I'm getting tired of it.
00:57:23Why?
00:57:26Why?
00:57:28Why?
00:57:29Why?
00:57:31Why?
00:57:31Why are you trying to detect them all?
00:57:33What is that?
00:57:35Why must you pay attention?
00:57:36I have another one.
00:57:40Why are you emotional인지 ready?
00:57:40I tried to argue the truth about you, because it won't let meた.
00:57:43너는 자기가 wolf thought for women saying that.那么
00:57:43,说,说,说,. Does
00:57:46that happen? How
00:57:52conjunction. Do you
00:57:52think something she Huang said? Well,
00:57:54he wasn't coming for it today. Are you
00:57:58laughing? Is he
00:57:59going to come back at me? pueda?
00:58:00Not that
00:58:01How do you go?
00:58:02You're so low.
00:58:03Why is he going to get here?
00:58:06What if he's doing?
00:58:09Why...
00:58:10Why...
00:58:11Why...
00:58:11Why are you so good?
00:58:15What do you do?
00:58:16Yeah, let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:22I'm sorry, let's go.
00:58:27I'm sorry.
00:58:31Let's go.
00:58:31What's going on?
00:58:31He's gross.
00:58:33What?
00:58:34What?
00:58:35What?
00:58:36Ahnako, you're the only one hundredwww learned that you didn't know?
00:58:38Ah well, I'm gonna be available.
00:58:40Oh.
00:58:40Oh, what's okay.
00:58:42Wow!
00:58:43I have some?
00:58:43Oh, you're so crazy.
00:58:45Oh?
00:58:47Oh, you're crazy.
00:58:49Oh, oh, the same thing.
00:58:53Oh, oh!
00:58:53Oh, oh, oh!
00:58:54Oh, oh!
00:58:54Oh, oh, oh, oh, oh!
00:58:55Oh, oh, oh, oh!
00:58:56Oh, oh!
00:59:02He went to the toilet, he went to the toilet.
00:59:05Do you know what you're talking about?
00:59:12Angela, what's wrong?
00:59:21You understand?
00:59:24It's very difficult to me, because I don't understand.
00:59:29It's very difficult to put on you.
00:59:31No, since I was with you, everything was good.
00:59:34You liked me a lot.
00:59:37Is it true?
00:59:39Well, you really like me.
00:59:42Is it true?
00:59:44Okay.
00:59:53I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:55I'm sorry.
00:59:56When you're going to marry me, you're going to marry too!
00:59:56Now, it's time to marry me again!
01:00:00It's time to marry you, you're going to marry me!
01:00:06Why are things like that?
01:00:08Aangela, anangela..
01:00:10Oh, my God.
01:00:20Why are you so bad?
01:00:22I didn't sleep in the morning.
01:00:25I didn't sleep in the morning.
01:00:27I didn't sleep in the morning.
01:00:29I didn't sleep in the morning.
01:00:30I was so sad.
01:00:31It's a bad thing.
01:00:33So?
01:00:34It's a bad thing.
01:00:36You don't want to see any of these things?
01:00:38Why are you doing this?
01:00:43I think you're doing it.
01:00:46It's an angel.
01:00:46I've never been to you.
01:00:47I've never been to you.
01:00:48There's no room.
01:00:49I'm not seeing anything.
01:00:50I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:50It's an angel.
01:00:51I don't know.
01:00:53I don't know.
01:00:55But I don't know.
01:00:56What?
01:00:57What's that?
01:00:58I don't know.
01:00:58It was been an angel and the marco, and we both were together.
01:01:05And it was a weird thing.
01:01:08It was a weird thing.
01:01:09It was a weird thing.
01:01:11What?
01:01:13What are you talking about?
01:01:16What are you talking about?
01:01:21It's a weird thing.
01:01:23This way you're feeling like you're doing nothing wrong.
01:01:25You're saying they're a bitch.
01:01:29That's fair, isn't it?
01:01:32It's not a thing.
01:01:34It's not a thing for you.
01:01:37It's a thing.
01:01:41Can you tell me how I'm here with the drama?
01:01:43You can't do anything.
01:01:47You're about to say that.
01:01:49I don't know.
01:01:50I need to do you know.
01:01:52I'm so sorry I was going to do you.
01:01:56You're not really worried about me.
01:02:02What?
01:02:04You're a little tired of me.
01:02:09You're a little tired of me.
01:02:11What kind of dream you're going to do?
01:02:12What kind of dream you're going to do?
01:02:15What kind of dream you're going to do?
01:02:41What kind of dream you're going to do?
01:02:43Pen?
01:02:44나도 pen 있는 거야?
01:02:45아주 좋아서 입이 찢어지는구만.
01:02:47우리 데이트 한 지가 언제인 줄 알아?
01:02:48같이 영화 보고 들어올까?
01:02:49정말이지? 약속했다.
01:02:51근데 오빠 왜 연락이 없지?
01:02:52오빠!
01:02:53나 여기서 뭐해?
01:02:54뭐야?
01:02:54제 사진으로 바꿔놨어요.
01:02:56어?
01:02:57언니는 왜 맨날 두식이 그렇게 놀려먹냐?
01:02:59난 두식이 놀리는 게 세상에서 제일 재밌어.
01:03:02야 봉투식, 너 아영이한테 반했냐?
01:03:04맘에 들면 데이트 시청이라도 하던가.
01:03:05근데 아영이한테 사기 작업 고백하려고 하는데.
01:03:08너 진짜 너무하는 거 아니야?
01:03:09근데 두 사람 꼭 신혼부부 같다.
01:03:11근데 우리 동구, 진도는 어디까지 갔을까?
01:03:14키스는 했겠지?
01:03:15사랑의 척도가 그 스킨십이라는 그 저질스러운 생각을 버려.
01:03:19키스하고 싶다.
01:03:20키스하고 싶다.
01:03:21키스하고 싶다.
01:03:21동구씨, 동구씨 제 말 안 들려요?
01:03:24제가 사실 유나씨한테 할 얘기가 있거든요.
01:03:27네?
01:03:27유나씨, 키스 한 번만 해주면 안 되겠냐고요.
Comments