- hace 1 hora
[En Español] [doblado] La estrategia de regreso de la ex esposa
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00No puede ser, después de un año casada, ¿así es como conozco a mi esposo?
00:00:04¿Señor se acostó con una prostituta y su esposa?
00:00:06No entiendo cómo ella sigue siendo mi esposa si no le he visto la cara
00:00:11Nunca debí aceptar ese matrimonio arreglado
00:00:13Es momento de divorciarnos
00:00:16¡Mentiras!
00:00:16De verdad necesitamos que tu esposo Benjamin nos ayude
00:00:24Benjamin
00:00:25Es hora de pagar
00:00:26¡No! ¡No! ¡No!
00:00:30¿Por qué se me hace tan lindo si sé que es un imbécil?
00:00:33Me muero por decirle que soy su esposa
00:00:36Señor, la diseñadora que eligió para la renovación de la mansión lo espera en el Club Moonlight
00:00:41Bien, ¿su nombre?
00:00:43Silvi
00:00:43Parece que un multimillonario anónimo quiere que renovemos su mansión
00:00:47Ay, no puedo creerlo
00:00:48Clara se convertirá en su futura esposa
00:00:51¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:01:07Ay, no puedo creerlo
00:01:15Ay, no puedo creerlo
00:01:17Ay, cuánto bebí anoche
00:01:24¿Qué?
00:01:26No puede ser
00:01:28Es Benjamin
00:01:29Después de un año casados, así es como conozco a mi esposo
00:01:33Acostándonos
00:01:35Oh, maldición
00:01:37Dejé mi billetera en casa
00:01:39¿Te molestas si tomo dos manzanas?
00:01:41Le pediré a mi mayordomo que venga más tarde a pagarlas
00:01:44¿Cree que soy estúpido?
00:01:46No me quite el tiempo
00:01:47¡Largo!
00:01:49Está bien
00:01:50Solo son dos manzanas, yo las pago
00:01:52Muy bien
00:01:57Tenga
00:01:57Le agradezco mucho
00:02:00Se lo pagaré, lo prometo
00:02:02Ay, no se preocupe, está bien
00:02:09Llegué, señor
00:02:10Este viejo de verdad es rico
00:02:13Ya me tengo que ir
00:02:14Bonito día
00:02:17Es extraño encontrar a alguien tan amable
00:02:20¿Cómo se llama?
00:02:22Aria
00:02:23Aria Taylor
00:02:24Bien, Aria
00:02:25Tengo una idea
00:02:26Puede casarse con mi nieto
00:02:29¿Qué?
00:02:38No puede ser
00:02:40Es mi esposo
00:02:41Por fin lo veo con mis propios ojos
00:02:46¿Qué pasó anoche?
00:02:50¿Y tú quién eres?
00:02:54¿Qué?
00:02:55¿No sabes quién soy?
00:02:57No
00:02:58Soy tú
00:03:01Buenos días, mamá
00:03:03Cariño
00:03:04Escuché que por fin habías vuelto
00:03:06No tienes ni idea de lo que esa esposa tuya ha estado haciendo
00:03:11Utiliza a tu abuelo para sacarle dinero desde que ustedes se casaron
00:03:16Divórciate de esa mujer, suela
00:03:17No te preocupes, mamá
00:03:18Lo haré
00:03:20Sabía que no saldría bien la idea del abuelo
00:03:22Bien
00:03:23No puedo creer que me casara con una mujer que no conozco
00:03:28Esto lo tiene que revisar
00:03:31Mamá, luego hablamos
00:03:34Linda habitación, señor
00:03:38¿Qué?
00:03:39No es nada
00:03:41Habla
00:03:43Bueno, con la cantidad de mujeres que se le han insinuado este año
00:03:48Siempre se las había arreglado para hacerle fiel a su esposa
00:03:51Pero ahora
00:03:51¿Esposa?
00:03:54No entiendo cómo ella sigue siendo mi esposa si no le he visto la cara
00:03:59Todo esto del matrimonio fue idea de mi abuelo
00:04:02No siento nada por esa mujer
00:04:03¿Habla de esa esposa?
00:04:05Sí
00:04:05Bueno
00:04:06Deja de llamarla así
00:04:07¿Y la mujer que salió siente algo por ella?
00:04:10Jenkins
00:04:16Sí, señor
00:04:17No te metas
00:04:20Sí, señor
00:04:22Jenkins, algo más
00:04:24Sí, señor
00:04:25La mujer que acaba de salir
00:04:30Investígala
00:04:34Sobre eso
00:04:35Su amigo Jason
00:04:38Ella era su sorpresa de bienvenida a casa
00:04:42Es un escort
00:04:43Aún quiere que averigüe quién es
00:04:46Olvídalo
00:04:50Bien
00:04:50Si mi propio esposo no me dará una oportunidad
00:04:53Entonces tienes razón
00:04:54Habrá que divorciarnos
00:04:59Aria
00:05:00Sergio, ¿qué te dije sobre llamarme por mi nombre?
00:05:03Perdón, lo sé, lo sé
00:05:05No puedo llamarte Aria
00:05:06Ahora eres Sylvie
00:05:09¿Qué pasa?
00:05:10Sí
00:05:10Estamos perdidos, Sylvie
00:05:12Tu hermosa madrastra
00:05:13Quitó la inversión de mi compañía
00:05:15¿Qué?
00:05:16Sí
00:05:16¿Cuándo crees que podamos usar los fondos de Benjamin?
00:05:19Yo creo que jamás
00:05:21Al parecer vamos a divorciarnos
00:05:23Hablaré con mi madrastra malvada ahora
00:05:25Te aviso cómo me va
00:05:33Chelsea
00:05:33¿Por qué retiraste el financiamiento de mi estudio?
00:05:37Mi madre me dejó ese dinero
00:05:38Es mi herencia
00:05:39Aria, niña tonta
00:05:41Ella murió hace años
00:05:43Súperalo
00:05:44¿Ese dinero ahora le pertenece a tu padre y a mí?
00:05:46Si tanto necesitas dinero
00:05:48Habla con tu esposo millonario
00:05:50Solo te casaste con mi padre por su dinero
00:05:53No todas somos unas interesadas como tú
00:05:55¿Interesada?
00:05:58¡Tú, maldita!
00:06:00Te diré algo
00:06:01Mientras yo esté aquí
00:06:03Jamás recibirás un solo centavo de esta familia
00:06:06¿Es lo que querías?
00:06:08Cielo, siento pena por ti
00:06:09Aria
00:06:10Soy yo quien siente pena por ti
00:06:13Tus sueños de convertirte en...
00:06:15Una diseñadora exitosa
00:06:18Ahora...
00:06:19¡Uf!
00:06:20¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:06:23¡Ja, ja, ja, ja!
00:06:27Aria
00:06:28Quiero que saques tu horrible cara
00:06:30De la mansión de la familia ahora
00:06:32Mi hijo se divorciará de ti
00:06:44¡Tú y tu ambiciosa familia son un grupo de parásitos chupasangre!
00:06:51¡Están usando a mi hijo por su estatus y fortuna!
00:06:54Señora Wilcher, aún no recibo nada del dinero de Benjamin.
00:06:57¡Ay, eres patética! ¿Por qué Benjamin no se casó mejor con Clara?
00:07:03¡Clara! ¿Y quién es Clara?
00:07:11Clara se convertirá en su futura esposa.
00:07:14Ya se lo propuso. Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:07:19Lo único es que sigues estorbando, Aria.
00:07:24Terminemos esta tontería.
00:07:28Firma los papeles del divorcio ahora y te daré algo a cambio.
00:07:33Conserva el condominio de Lake Vista.
00:07:38No necesito su lástima, Rachel.
00:07:42¿Qué? He visto a mucha gente interesada como tú para saber que tramas algo.
00:07:50¡Oh! Llegó Benjamin.
00:07:54Finalmente podremos terminar con todo esto de una vez.
00:08:01Segunda vez que veo a mi esposo y vamos a divorciarnos.
00:08:05Este día podría ser peor.
00:08:20Creí que eras Benjamin, tonto.
00:08:24Señora Wilcher, Benjamin se disculpa por su ausencia.
00:08:28Ah, ¿tuvo una reunión? Eso me dijo.
00:08:35Benjamin no tiene tiempo para ti ahora.
00:08:38Pero, firma los papeles del divorcio ahora o te arrepentirás.
00:08:42Lo haré.
00:08:44Pero mi abogado los tiene que revisar primero.
00:08:46¡Oh!
00:08:55Silvi, tengo que darte una fabulosa noticia.
00:09:00Adivina quién consiguió un trato.
00:09:01Sergio, no es buen momento para adivinanzas.
00:09:05De nada.
00:09:07Parece que un multimillonario anónimo quiere que renovemos su mansión.
00:09:11No puedo creerlo.
00:09:12¿Dos millones de dólares es en serio?
00:09:15Claro que es en serio.
00:09:16Y tienes una reunión en el Club Moonlight en tan solo un par de horas.
00:09:21Así que, arréglate.
00:09:24¡Oh, por Dios!
00:09:25¡Muchas gracias, Sergio! ¡Eres el mejor!
00:09:28De nada.
00:09:32De nada.
00:09:34¡Oh, el multimillonario es Benjamin!
00:09:39Señor, la diseñadora que eligió para la renovación de la mansión lo espera en el Club Moonlight.
00:09:44Bien. ¿Su nombre?
00:09:45Silvi.
00:09:47¿Sabes cómo es?
00:09:48No, señor.
00:09:50Está bien. Dile que la veo dentro.
00:09:57¡Maldito!
00:10:00¿Qué?
00:10:00¿Ayer me prometiste una noche con Benjamin Wilshire? ¿Qué diablos pasó?
00:10:05Tranquila. Tengo mejores cosas que hacer que pensar en prostitutas.
00:10:08Escort. Soy una escort. Ahora dime.
00:10:11Te recomendé a ti. Y solo a ti.
00:10:14Pues alguien más apareció. ¡Maldito mentiroso!
00:10:17Piérdete. Escort.
00:10:25¡Oye!
00:10:29Eres tú.
00:10:31¿Viniste por mi cliente, querida?
00:10:33No sabía que tenía competencia.
00:10:35El cliente decide.
00:10:36Es su gusto.
00:10:38¿Su gusto?
00:10:39Soy la mejor del lugar.
00:10:41Llevo haciendo esto desde antes que nacieras.
00:10:44Pagarás por esto.
00:10:46Te prometo
00:10:47que puedo hacer que te veas aún más fea.
00:10:52¡Benjamin!
00:10:56¿Estás bien?
00:10:57Sí.
00:10:58¿Qué carajos estás haciendo?
00:11:00Señor Wilshire, Jason me envió.
00:11:03Me aseguro que tenga todos los servicios de una profesional.
00:11:06¿Qué?
00:11:07¿Benjamin es el cliente millonario?
00:11:09¿De verdad quiero diseñar para mi exesposo?
00:11:11Señorita, acaba de cometer una agresión.
00:11:13¿Y esta señorita, cuál es su nombre?
00:11:15Mi nombre profesional es Sylvie.
00:11:17La señorita Sylvie puede enviarte a la cárcel si lo desea y yo sería su testigo.
00:11:22De hecho...
00:11:23¿Guardaespaldas?
00:11:24Sí, señor.
00:11:25Llévala a la policía.
00:11:26Sí, señor.
00:11:27¿Qué?
00:11:27No, señor Wilshire.
00:11:28Por favor, no me haga esto.
00:11:30¡Oye, espera!
00:11:35Muy bien.
00:11:37Quizás sea un poco extraño diseñar la mansión de mi futuro exesposo.
00:11:41Pero el estudio definitivamente necesita el proyecto.
00:11:44Nos vemos de nuevo.
00:11:44Bueno, yo asumo que ambas trabajan juntas, ¿cierto?
00:11:52Eso creo.
00:11:54Lástima.
00:11:59Muchas gracias por ayudarme.
00:12:01Guau, esta mujer es increíble.
00:12:04Lástima que sea un escort.
00:12:06Bueno, hablemos de negocios.
00:12:09¿Negocios?
00:12:11Ok.
00:12:13Creo que debería aclarar que...
00:12:16Yo normalmente no pago por esto y no pienso hacerlo.
00:12:20Pues no trabajo gratis.
00:12:23Y no lo voy a hacer por nada.
00:12:27Espera.
00:12:28Espera.
00:12:33Creo que haré una excepción.
00:12:42Creo que haré una excepción.
00:12:44Diablos, ¿qué estoy haciendo?
00:12:46Estoy casado.
00:12:49Yo pensé que...
00:12:51¿Pensaste qué?
00:12:59Oye, estoy con otro cliente potencial.
00:13:02Te llamo luego.
00:13:05¿Quién era?
00:13:07Otro cliente.
00:13:09¿Otro cliente?
00:13:10¿Cuántos clientes tienes?
00:13:12Tengo muchos clientes.
00:13:14Muchos repiten.
00:13:16Me gustaría añadirte la lista.
00:13:19¿Tienes lista?
00:13:20Sí.
00:13:22Está creciendo.
00:13:23Se está haciendo la verdad.
00:13:24Es suficiente.
00:13:25De hecho, no creo que necesite tus servicios.
00:13:29Espera.
00:13:32Sergio.
00:13:33¿Vienes por mí, por favor?
00:13:35Bebé, ¿qué sucedió?
00:13:37¿Qué te trae por aquí?
00:13:39Te digo luego.
00:13:40Solo ven.
00:13:48Maldita sea, necesito un consejo.
00:13:52Un amigo.
00:13:54Este amigo está enamorado de una chica, pero ella...
00:13:58¿Ella qué?
00:13:59Es prostituta.
00:14:02Te enamoraste de una...
00:14:04No hablo de mí, Lucas.
00:14:05Cierto.
00:14:06Cierto, cierto, cierto.
00:14:07Un amigo.
00:14:09Sí.
00:14:10Pero él no la ama.
00:14:12Pero...
00:14:13Le gusta.
00:14:14Benjamin.
00:14:16Este amigo...
00:14:18Eres tú.
00:14:22Este amigo...
00:14:24Eres tú.
00:14:25No.
00:14:26No.
00:14:27Yo nunca me enamoraría de alguien así.
00:14:30Te enamoraste de una...
00:14:31Cállate.
00:14:35Bebé.
00:14:37Aléjate.
00:14:40Sé que viniste a seducirme.
00:14:42Mírate.
00:14:43Presumiendo esa marca como una maldita fácil.
00:14:46No, no.
00:14:47Soy millonario.
00:14:48Deberías estar agradecida.
00:14:51No me importa el dinero.
00:14:52Déjame ir.
00:14:53Sé buena chica y copea.
00:14:56No querrás que se pongan feas las cosas.
00:15:01Benjamin Wilshire te arruinará.
00:15:03¿Benjamin Wilshire?
00:15:06No lo conoces.
00:15:07Él no anda con campesinas como tú.
00:15:09Él es mi esposo.
00:15:12Sigue soñando.
00:15:15No.
00:15:16No.
00:15:17No.
00:15:23Sálvame, Benjamin.
00:15:28Sálvame, Benjamin.
00:15:29Regresa aquí, pequeña y feliz.
00:15:33Él intentó violarme.
00:15:34Jason.
00:15:35¿Qué estás haciendo?
00:15:37Benjamin.
00:15:38Está bien.
00:15:39Solo estamos...
00:15:40Esta chica y yo jugábamos.
00:15:42Es todo, ¿verdad, Sylvie?
00:15:44No la toques.
00:15:47Esto es lo que pasará.
00:15:48Se cancelan todas nuestras futuras asociaciones.
00:15:52Hecho.
00:15:52Por favor.
00:15:54Benjamin, calma.
00:15:55Es un malentendido.
00:15:56Yo solo estaba...
00:15:57Contesta.
00:15:59¿Es importante?
00:16:04Jefe.
00:16:05Algo anda mal.
00:16:06La familia Wilshire acaba de cancelar nuestros contratos.
00:16:09Iremos a la quiebra.
00:16:12¿Qué?
00:16:13Buena suerte, vaquero.
00:16:15Todos, vámonos.
00:16:16Benjamin, espera.
00:16:18Benjamin, espera.
00:16:20No me hagas esto.
00:16:21Benjamin.
00:16:29Recuerdo esta habitación.
00:16:33Sí.
00:16:36Ok.
00:16:38Muy bien, muy bien.
00:16:40¿Estás bien?
00:16:41Ajá.
00:16:42Ok.
00:16:54Bésame.
00:16:56Sylvie, lo siento.
00:16:58No soy uno más de tus clientes.
00:17:01Claro que no.
00:17:03Eres mi esposo.
00:17:05Benjamin, pon los pies en la tierra.
00:17:06Podrás besarla después del divorcio.
00:17:08No necesitamos rumores de infidelidad.
00:17:11Ah, alto.
00:17:13¿Qué estás haciendo?
00:17:15Besando a mi esposo.
00:17:17Puedo hacer lo que yo quiera con mi hombre.
00:17:19¿Hay algún problema?
00:17:23¿Por qué me llamas su esposo?
00:17:27Creo que ya bebiste demasiado.
00:17:31Mejor vamos a que te recupere, ¿sí?
00:17:38¿Qué estás haciendo?
00:17:40Estuviste bebiendo.
00:17:42Esto te ayudará.
00:17:46Está fría.
00:17:48Estoy sobria.
00:17:49En serio.
00:17:51Yo solo quiero estar contigo.
00:18:06Jefe.
00:18:07Su videoconferencia es ahora.
00:18:13Quédate aquí.
00:18:18Bebé, ¿a dónde vas?
00:18:20No tardaré.
00:18:30¿Bebé?
00:18:31Jenkins, no te metas.
00:18:34Búsquele ropa limpia.
00:18:36Sí, sí, señor.
00:18:39Ay, mi cabeza.
00:18:46¿Qué estoy haciendo?
00:18:48Vamos a divorciarnos y lo estoy empeorando.
00:18:55Es en serio.
00:18:57Es muy dulce.
00:19:06Así que, señor Wilshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre.
00:19:09Bebé, Ben, ¿puedes ayudarme con el vestido?
00:19:20Ben, ¿me ayudas con el vestido?
00:19:25Diablo, Benjamín está en una reunión.
00:19:28Claro.
00:19:56Ponte esto.
00:20:00No quiero que te den frío.
00:20:03Oh, se preocupa por mí.
00:20:06No es tan malo como pensé.
00:20:08Debería volver a mi reunión.
00:20:12Espera.
00:20:21Quería hablarte sobre el trabajo.
00:20:25Me gustaría que tengamos un contrato.
00:20:28¿Contrato?
00:20:33Sílvia, lo siento, pero de hecho yo estoy casado.
00:20:40Así que no me interesa.
00:20:42Tú sabes.
00:20:44¿Qué tiene que ver que esté casada con esto?
00:20:51Pues todo.
00:20:54Ay, no.
00:20:55Los papeles de divorcio.
00:21:01¿Son mis diseños?
00:21:02¿Tus diseños?
00:21:04¿Qué?
00:21:05No.
00:21:06Sí son, son míos.
00:21:07¿Qué?
00:21:08No, tu trabajo...
00:21:10Diseñadora de interiores.
00:21:12Tu diseñadora de interiores.
00:21:17Sílvia, ¿me querías contratar para el trabajo?
00:21:22Solo estaba ebria.
00:21:24¿Qué?
00:21:24Pensé que era una escort.
00:21:27Tengo muchos clientes.
00:21:28Muchos repiten.
00:21:30Me gustaría añadirte a la lista.
00:21:34Yo...
00:21:34Tus clientes son...
00:21:37Personas que necesitan renovaciones.
00:21:39¿Qué más serían?
00:21:40Y cuando repiten es porque...
00:21:43Compran una nueva casa.
00:21:44Por lo general mis clientes son muy ricos.
00:21:46Ok.
00:21:47Wow.
00:21:48Genial.
00:21:50Entonces eres diseñadora de interiores y no...
00:21:52No importa.
00:21:56Espera.
00:21:58¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:22:04Ah...
00:22:05¿Por qué me llamaste tu esposo antes?
00:22:10Aria, pienso rápido.
00:22:12Lo siento.
00:22:13Tengo el mal hábito de decirle a la gente que son mis esposos cuando estoy ebria.
00:22:17Prometo que no sucederá de nuevo.
00:22:19Y por favor, no dejes que afecte tu opinión sobre nuestro estudio.
00:22:23Ah, yo...
00:22:24No...
00:22:25No me molesto en lo absoluto.
00:22:28Mira...
00:22:29Eres genial.
00:22:30Reconozco el talento al verlo.
00:22:32Sería un honor dejar el diseño de mi casa en tus manos.
00:22:38Perfecto.
00:22:40Gracias.
00:22:41Será hermosa.
00:22:42Créeme, jamás querrás dejarla.
00:22:44Excelente.
00:22:46Bien, Sylvie.
00:22:47Yo le diré a Jenkins que prepare el contrato.
00:22:49Y por qué no mañana nos reunimos...
00:22:52...para hablar.
00:22:54Suena genial.
00:22:59Gracias.
00:23:07Disculpa.
00:23:09Esto es propiedad privada.
00:23:11Vete de aquí.
00:23:15Vete de aquí.
00:23:17Hola, soy Sylvie, la diseñadora de interiores.
00:23:21¿Diseñadora de interiores?
00:23:22Así que, señor Wilshire, estas son las ganancias del cuarto trimestre y...
00:23:26Bebe, um...
00:23:26Ben.
00:23:27¿Me ayudas con el vestido?
00:23:29Sí, claro.
00:23:31Eres esa de la otra noche.
00:23:33¿Esa?
00:23:34No, vine a hacer renovaciones.
00:23:36Solo estoy tomando fotos de la casa.
00:23:38Pobre, escoria.
00:23:40Deberías estar avergonzada.
00:23:42Tú deberías estarlo.
00:23:44Hablándome de esa manera, cuida mejor tu boca.
00:23:47Sabes, eres igual a esas trepadoras...
00:23:50...que intentan vivir del dinero de los demás.
00:23:52Pero está bien.
00:23:53Benjamin está casado.
00:23:55Esta casa será su nitito de amor con su nueva esposa.
00:24:00Clara se convertirá en su futura esposa.
00:24:03Ya se lo propuso.
00:24:05Ella tiene más clase y sin duda es más linda.
00:24:09¿Nueva esposa?
00:24:10Así que es cierto.
00:24:11Como sea.
00:24:12Puede quedarse.
00:24:13Yo solo vine a hacer mi trabajo por el dinero.
00:24:16Firmaré los papeles de divorcio.
00:24:18Retírate.
00:24:19Escuche, señorita.
00:24:21Soy diseñadora de interiores.
00:24:22Aquí están los planos.
00:24:26¡Guau!
00:24:27No sabía que falsificabas contratos.
00:24:30¿Crees que podrás sacarle dos millones a Benjamin?
00:24:34Es más listo que eso.
00:24:39¡Emma!
00:24:46¡Emma!
00:24:50Silvi, ¿estás bien?
00:24:52No.
00:24:53Te casarás con Clara.
00:24:55¿Cómo puedo estar bien?
00:24:57Sí, muy bien.
00:24:59¿La conoces?
00:25:01Es mi secretaria.
00:25:03Discúlpame.
00:25:04Si hubiera sabido los problemas para entrar, habría llegado antes.
00:25:08Jefe, no la escuche.
00:25:09Está mintiendo.
00:25:10Suficiente.
00:25:11Es todo.
00:25:12¿A qué se refiere?
00:25:13¿Qué no entendiste?
00:25:16Está despedida.
00:25:18Eres chismosa y mentirosa.
00:25:20Has ido muy lejos.
00:25:21Son las consecuencias.
00:25:24Señor, cuando Clara se entere de esto, se va a arrepentir de todo.
00:25:27Por si no sabía, soy su prima.
00:25:30¿Ah?
00:25:30Ya que son primas, ¿por qué no trabajas en su compañía?
00:25:34Así estará reunida la familia.
00:25:36Ben, no tienes que hacer esto.
00:25:39Vine a trabajar para ti.
00:25:41No.
00:25:42Ya está hecho.
00:25:44Ahora mejor desaparece.
00:25:46Esto aún no ha terminado, bruja.
00:25:48Guau, ¿hizo esto por mí?
00:25:50Hay que entrar.
00:25:53Espera.
00:25:55¿Puedo preguntarte algo?
00:25:58¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:26:08¿Esta casa es para ti y tu nueva esposa?
00:26:12Esta casa es para compartirla con quien amo.
00:26:18Entiendo.
00:26:19Creo que no es tan dulce después de todo.
00:26:21Aún no estamos divorciados y ya planea su futuro con Clara.
00:26:26¿Qué fue eso?
00:26:30Bien, tengo estas dos propuestas de diseños.
00:26:32Vélos y dime si tienes preguntas.
00:26:35Ah, esto es genial.
00:26:37Pero me da curiosidad, hay una pared en blanco en medio de este pasillo.
00:26:42¿Sí?
00:26:43Ese espacio es para que cuelgues una foto de ti y tu pareja, en caso de que no recuerdes cómo
00:26:48se ve.
00:26:49¿Está tratando de decirme algo?
00:26:51Y, este, ¿qué hay de esta pequeña habitación de aquí?
00:26:55Ese es un lugar solo para ti.
00:26:57Una habitación secreta.
00:27:00Definitivamente intenta decirme algo.
00:27:02Cree que soy un infiel.
00:27:03¿Acaso hay algún malentendido?
00:27:06¿Malentendido?
00:27:08No.
00:27:11No.
00:27:12No hay ningún malentendido.
00:27:14Es muy claro.
00:27:16Eres un infiel que no puede recordar a su propio esposo.
00:27:25Eres un infiel que no puede recordar a su propia esposa.
00:27:29¿Qué?
00:27:31¡Aria, idiota!
00:27:32El contrato de dos millones se irá directo al caño.
00:27:36¡Ja, ja, ja!
00:27:37¡Mentira!
00:27:39Me gusta molestar a mis clientes.
00:27:41Es mi manera profesional de romper la tensión y eso.
00:27:45Ah, la pared es para algún cuadro o lo que quieras.
00:27:49Y el espacio es un almacén.
00:27:52¿Tienes más dudas?
00:27:54Ah, no.
00:27:56Yo...
00:27:56Yo creo...
00:27:57Creo que no.
00:27:59Genial.
00:28:00Continuemos.
00:28:01Si quieres seguirme, vamos a ir por aquí.
00:28:04Hay una interesante esquina que quiero que veas.
00:28:10¿Qué pasa?
00:28:11Nada.
00:28:12Bebé, te conozco bien y estás molesta.
00:28:16Siéntate.
00:28:17Por favor.
00:28:18Habla.
00:28:20El cliente es Benjamin.
00:28:23Sí, ya sabía.
00:28:26Sergio, ¿por qué no me dijiste?
00:28:28¿Sabes qué?
00:28:29No importa.
00:28:30Él quiere que diseñes su nidito de amor para él y su esposa.
00:28:34¿Esposa?
00:28:36Eres tú.
00:28:37Tú eres su esposa.
00:28:38No, Clara.
00:28:40Será su esposa.
00:28:42Su nueva esposa.
00:28:43¿Y qué harás tú?
00:28:44Nada.
00:28:45Me quedaré callada.
00:28:47Estamos hablando de dos millones de dólares.
00:28:50Sí.
00:28:55¡Aria!
00:28:56Tu padre acaba de sufrir un paro cardíaco.
00:28:58¿Qué?
00:29:03Contacta a esa área, Taylor, y arregla los papeles de divorcio tan pronto como puedas.
00:29:08Quiero ser libre.
00:29:09Libre para ir tras Sylvie.
00:29:17¿Abuelo?
00:29:19¿Abuelo?
00:29:19Ven.
00:29:20Mi increíble nieto.
00:29:22Te estoy llamando desde Europa.
00:29:24¿Cómo está tu esposa?
00:29:26Hola, abuelo.
00:29:27No sé por qué me metes en estos líos.
00:29:29Voy a divorciarme.
00:29:31¿Divorciarte?
00:29:32No digas estupideces.
00:29:34Eso es lo que me da motivos para vivir.
00:29:36Y aún no conoces a su familia.
00:29:39Abuelo.
00:29:39Su padre me envió un mensaje.
00:29:42Harán una cena familiar en el Velvet Orchid esta noche y vas a ir.
00:29:46Abuelo, por favor, espera.
00:29:48Yo...
00:29:48Y espero que tú y Aria se hayan mudado a su nueva casa cuando yo regrese en unos días.
00:29:54Abuelo, Aria es una extraña para mí.
00:29:57Y así fue con tu abuela cuando nos casamos.
00:30:00Quiero que vayas esta noche al Velvet Orchid a conocer a sus padres.
00:30:05Bien, abuelo.
00:30:06Lo haré.
00:30:10¡Ja, ja, ja, ja!
00:30:12¡Eso fue lo que le dije!
00:30:14¿Papá?
00:30:18¿Estás bien?
00:30:19Ah, Aria...
00:30:22Sí, el corazón de papá está muy mal.
00:30:25El doctor dijo que fue un ataque cardíaco.
00:30:29Pude morir.
00:30:30¿Qué?
00:30:31Pero ya fuiste al hospital.
00:30:32¿Qué te dijo el doctor?
00:30:34Dijo que el estrés fue lo que lo provocó.
00:30:37Sí, cariño, es estrés financiero.
00:30:40No es bueno para el corazón de papi.
00:30:43De verdad, necesitamos que tu esposo Benjamin nos ayude.
00:30:47¿Qué?
00:30:49Me llamaste para venir aquí y que le pida dinero a Benjamin.
00:30:54Oh, cariño, es solo un poco de dinero.
00:30:59Es, es Benjamin, es insignificante.
00:31:02Son básicamente centavos para él.
00:31:04No, no, no, no, no pasará.
00:31:07Aria, es mi corazón.
00:31:11Podría morir.
00:31:12Yo, yo no puedo creerte, papá.
00:31:14¿Planeaste todo esto solo para que le pida dinero a Benjamin?
00:31:19¿Cómo te atreves?
00:31:22Básicamente estoy quebrado por ti.
00:31:25Todo el dinero que he dado a tu estúpido estudio por años.
00:31:30No, el dinero de mamá es su herencia para mí, no para ti.
00:31:36Ella es el motivo de tu quiebra.
00:31:38¿Qué?
00:31:40Mentiras.
00:31:42Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:31:47¿Qué?
00:31:50¡Mentiras!
00:31:52Discúlpate con Chelsea ahora mismo.
00:31:54Jamás me voy a disculpar con tu amante.
00:31:57¿Aria?
00:32:01Tu padre.
00:32:03Acaba de tener un ataque cardíaco y así lo tratas.
00:32:05¿Qué intentas?
00:32:06¿Que él sufra otro ataque?
00:32:08¿Ataque cardíaco?
00:32:09Vaya, tienes problemas con las mentiras y robar.
00:32:12¿Crees que no sé que te quieres quedar con mi herencia?
00:32:15¿Yo?
00:32:16¿Qué hice yo?
00:32:18Necesitamos el dinero de Benjamin para la compañía de tu padre.
00:32:21Solo intento limpiar el desastre en el que nos metiste.
00:32:25Hablas como una verdadera interesada.
00:32:27Pero no importa porque me voy a divorciar de Benjamin.
00:32:30¿Divorciarte de Benjamin?
00:32:33¡Idiota!
00:32:35Sin él tú no vales nada.
00:32:37¡Oh, Dios!
00:32:38Eres tan estúpida como tu madre.
00:32:40No tienes derecho de hablar de mi madre maldita.
00:32:43¡Rompe hogares!
00:32:44¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:32:52¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:32:56¿Benjamin?
00:32:57¿Quién eres?
00:32:59¿Y cómo te atreves a intentar lastimar a mi mujer?
00:33:02¿Su mujer?
00:33:03¿Estás dudando en casarse con Clara?
00:33:07Benjamin, no es lo que crees.
00:33:09Somos una familia amorosa.
00:33:12¿Lanzándose vino?
00:33:13¿Así es como muestra la namora en su familia?
00:33:15Si hubiera sabido que eras tan cercana a Benjamin, cariño, el corazón de papi no se hubiera enfermado.
00:33:22¿Qué?
00:33:22¿Ustedes son sus padres?
00:33:25Sí.
00:33:26Un placer conocerte, Ben.
00:33:28Soy su madre.
00:33:29Yo tomé de más y accidentalmente derramé el vino en tu espalda.
00:33:34Chelsea, no eres mi mamá.
00:33:37Mi madre falleció hace algunos años.
00:33:39Lo siento.
00:33:40Ahora estoy casada con tu padre.
00:33:42Soy tu madre, ¿de acuerdo?
00:33:44Como sea.
00:33:45Sobre el divorcio, no lo harán.
00:33:47No lo permitiremos.
00:33:49¿Divorcio?
00:33:50¿Sylvie está casada?
00:33:51Chelsea, no tienes derecho sobre nada en mi vida.
00:33:55Y el único motivo por el que mi padre tiene problemas del corazón es porque se está acostando con un
00:34:01cáncer como tú.
00:34:02¡Tú despreciable mocosa!
00:34:06Toma.
00:34:07¿Un poco de vino?
00:34:29Estuvo genial.
00:34:31¿Por qué se me hace tan lindo?
00:34:33Si sé que es un imbécil.
00:34:35Me muero por decirle que soy su esposa, pero no tiene sentido.
00:34:39¿Cómo supiste que estaba en el restaurante?
00:34:41No lo sabía.
00:34:42Fui a ver a la familia de mi...
00:34:45¿Sabes?
00:34:46Olvídalo.
00:34:46Yo creo que lo más importante es que pusimos a la malvada en su lugar.
00:34:54¿Sabes qué pienso?
00:34:56¿Qué?
00:34:57Yo creo que eres muy valiente, eres muy lista y que eres muy...
00:35:07¿Muy qué?
00:35:12¿Salud?
00:35:15Lo siento.
00:35:17Está bien.
00:35:18Oye, tienes vino en tu...
00:35:23Conozco un lugar para cambiarnos y estar cómodos.
00:35:27¿Qué te parece?
00:35:38Adelante.
00:35:40Hola.
00:35:43Tu blusa se está lavando.
00:35:45Puedes usar esta hasta que Jenkins consiga algo que te quede mejor.
00:35:50Gracias.
00:35:51Me saldré.
00:35:55Qué delicioso huele.
00:35:57¿Qué?
00:35:58Que es hermoso.
00:36:01Ah, el decorado es hermoso.
00:36:05Ah.
00:36:07Gracias.
00:36:08¿Hm?
00:36:14Querido Ben, ¿conociste a la familia de Aria?
00:36:17No, de hecho, no pude.
00:36:20Benjamin, no puedo creerlo.
00:36:23Ya me harté de hablar contigo.
00:36:25Quiero hablar con Aria.
00:36:26¿Qué?
00:36:27La llamaré ahora.
00:36:28Oh.
00:36:33¿Silvi?
00:36:34¿Qué dijiste?
00:36:35¿Qué?
00:36:47George, ¿por qué me llaman?
00:36:57Silvi, ¿estás bien?
00:37:00Estoy bien.
00:37:02Rachos, ¿por qué me siguen pasando estas cosas cerca de él?
00:37:05Voy a pasar.
00:37:07¡Silvi!
00:37:08Ven.
00:37:09Ay, por Dios.
00:37:10Déjame ayudarte.
00:37:15¿Estás bien?
00:37:16Sí.
00:37:18Solo iba a contestar.
00:37:37Toma.
00:37:38Toma.
00:37:42¿Estás mojado?
00:37:44Toma un baño.
00:37:45No te vayas a resfriar.
00:37:47Ay, está dormido.
00:37:53Silvi.
00:37:55Recuérdale a tu exesposo que transfiera el pago de la renovación.
00:37:58No somos una asociación.
00:38:00Debe pagarnos.
00:38:02Hora de hablar con Benjamin.
00:38:04Será mejor ser honestos.
00:38:10¿Benjamin?
00:38:11¿Estás dormido?
00:38:12¿Estás dormido?
00:38:13¿Estás dormido?
00:38:22Silvi, ¿qué haces?
00:38:26Yo, yo solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:38:31Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:38:35Así que solo le interesa el dinero.
00:38:37¡Qué sorpresa!
00:38:38Claro, su matrastra dijo que está casada.
00:38:40Genial.
00:38:41Otra interesada.
00:38:42Ya le pedí a Jenkins que transfiere el dinero a tu cuenta.
00:38:46Además de eso, sobre lo que mi madrastra dijo del divorcio.
00:38:53La verdad es que la persona con la que me casé es...
00:38:58Sus asuntos personales no son de mi interés ni sus matrimonios.
00:39:04Si necesita mucho el dinero, acompáñeme mañana en la noche.
00:39:08Es un evento para fondos de inversión.
00:39:11Habrá muchos clientes potenciales que puedo presentarle.
00:39:15Lientes potenciales.
00:39:28Sí, sí, sí, sí.
00:39:34Dios mío.
00:39:37Una reina.
00:39:39Soy brado azul y soy millonario.
00:39:44¿Has oído de Caballo Heights?
00:39:47Yo poseo cada propiedad ahí.
00:39:51Sé que puede sonar un poco loco, pero...
00:39:55Quiero darte la noche más divertida de tu vida.
00:40:00¿Qué opinas de eso?
00:40:02La verdad, soy la diseñadora de interiores que Benjamin recomendó para invertir.
00:40:09Ah, pero claro que puede invertir.
00:40:12Así que viniste a hablar de negocios, ¿bueno?
00:40:15¿Puedes ver eso?
00:40:17Este es mi negocio.
00:40:19Gáname un juego y después hablamos de inversiones.
00:40:22Señor Ozul, esa no es mi área de especialidad.
00:40:25Oh, relájate.
00:40:26Solo es póker.
00:40:27Pero si rechazas jugar conmigo, tendré que rechazarte.
00:40:31Creo que puedo probar.
00:40:33Trabajar en bienes raíces puede traer bastantes contratos al estudio.
00:40:36Ok.
00:40:38Pero no sea duro conmigo.
00:40:40Jamás hice eso antes.
00:40:47No dejas de pensar en ella, ¿cierto?
00:40:50Puedes subir al auto o llegaremos tarde.
00:40:56Sé que te gustan.
00:40:58Deja de actuar como si no...
00:40:59Solo hacemos negocios.
00:41:01Eso es todo.
00:41:03Yo...
00:41:03Yo solo quería preguntarte si puedes transferir el pago inicial.
00:41:08Mi estudio está un poco corto de dinero ahora.
00:41:14Supongo que entonces realmente no sabes si le gustas.
00:41:17¿Qué?
00:41:18Un momento.
00:41:19¿Tenemos manera de saber qué siente?
00:41:21Pero claro, amigo.
00:41:23Es una prueba.
00:41:25Tres reglas para saber si le gustas o no.
00:41:30Número uno.
00:41:32¿Ella te habla con un apodo que sea cariñoso?
00:41:38Bebé.
00:41:39Ven.
00:41:40Ok.
00:41:41Quizás...
00:41:42Número dos.
00:41:44Tal vez ella te mira cuando no la ves.
00:41:48Benjamin.
00:41:52Y regla número tres.
00:41:55¿Ella suele tratar de estar sola contigo?
00:41:59Yo solo quiero estar contigo.
00:42:06Sí, sí, sí.
00:42:08Por ahora, solo tienes que darle mucho dinero.
00:42:12¿Dinero?
00:42:14Claro que no.
00:42:16Amor.
00:42:17Demuéstrale tu amor.
00:42:20Hoy es tu gran noche.
00:42:23Ve por ella.
00:42:27Jinkins, conduce.
00:42:36Sin duda, la diosa de la fortuna te favorece.
00:42:39Es solo suerte.
00:42:41Suficiente por una noche.
00:42:43No más póker.
00:42:43Yo creo que merezco una revancha.
00:42:47Y, claro, no creo que sea amable de tu parte irte así.
00:42:51No hay problema.
00:42:51No tomaré lo que gané esta noche.
00:42:53Gracias por el juego.
00:42:57No.
00:42:59Siéntate.
00:43:02Otra ronda.
00:43:03Apuesto todo.
00:43:05Y no te preocupes.
00:43:06Si ganas, dejaré que te lleves todo el dinero que ves aquí.
00:43:10Y haré un buen contrato con tu estudio.
00:43:13Señor Ozul, me temo que no tengo esta cantidad para apostarla.
00:43:19Solo soy diseñadora de interiores.
00:43:21No tienes dinero, ¿eh?
00:43:22¿Quieres más?
00:43:25Agreguemos otro millón a la apuesta.
00:43:28Señor Ozul, Benjamin llegará en cualquier momento.
00:43:31Sigue siendo poco.
00:43:33De acuerdo.
00:43:35Un millón más.
00:43:37Brad, no es que no quieras.
00:43:39En realidad...
00:43:42Silvi...
00:43:43Te encanta ser terca, ¿cierto?
00:43:46La divina.
00:43:47Yo también puedo ser lo bastante.
00:43:55Y en esta casa...
00:43:56Se pagan las deudas.
00:43:58¿Qué?
00:43:59Pero con una cara bonita como la tuya...
00:44:01Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo encantado.
00:44:03Para eso es ilegal.
00:44:05¿Ilegal?
00:44:05Cuando tienes suficiente dinero, no existe la palabra ilegal.
00:44:09Benjamin te arruinará cuando se entere.
00:44:11¿Sí?
00:44:12¿Qué es lo que va a hacerme?
00:44:14¿Qué va a hacerme, preciosa?
00:44:15No, por favor.
00:44:16Soy su esposa, idiota.
00:44:18¿Su esposa?
00:44:19No hay forma de que la mujer de Benjamin...
00:44:22...venga a un sitio como este...
00:44:23...sólo por unos pocos dólares.
00:44:25Empieza a cooperar.
00:44:27No, por favor.
00:44:27Es hora de pagar.
00:44:28No, por favor.
00:44:34Silvi.
00:44:35¿Estás bien?
00:44:36¿Qué es lo que se usó de ella, maldito?
00:44:42¡Están arruinando nuestra asociación!
00:44:45No me interesa ser tu socio comercial, Escoria.
00:44:49Creo que estoy bien, Benjamin.
00:44:51Estoy bien.
00:44:52¿Sabes lo mucho que valen las fichas en este sitio?
00:44:56Ella apostó...
00:44:57...una casa de 10 millones de dólares esta noche.
00:45:00Ya, cállate.
00:45:01Yo la pagaré.
00:45:03Considéralo como pago médico por...
00:45:05...tu cara.
00:45:06Ah, vaya que proteges esa esposa tuya, ¿no?
00:45:10¿Por qué dejas que venga aquí?
00:45:11¿De qué estás hablando?
00:45:13Ella no es mi esposa, es mi diseñadora.
00:45:18Entonces me mentiste, ¿no?
00:45:20¿Por qué le dijo a Brad que es mi esposa?
00:45:23Llevámonos, por favor.
00:45:27Ben.
00:45:30Gracias por salvarme.
00:45:33Ah, no hay problema.
00:45:37Puedo preguntarte sobre lo que dijo Brad.
00:45:40Mencionó que yo era tu esposo.
00:45:43Benjamin, lo siento.
00:45:45Como te dije, estoy casada y mi esposo es...
00:45:52Bebé, ya casi llego.
00:45:54Espérame afuera.
00:45:56Ay, no.
00:45:57Ese tiene que ser él.
00:45:58Su esposo.
00:45:59Ok.
00:46:02Lo siento, vinieron por mí.
00:46:04Me tengo que ir.
00:46:05¿Tu esposo?
00:46:06Ah, sí.
00:46:07Es él.
00:46:08Vaya, qué encantador se escucha a tu esposo.
00:46:11Cuando lo necesitabas, ¿dónde estaba?
00:46:13No, Benjamin, estás equivocada.
00:46:15¿Ahora lo vas a defender?
00:46:16Pensé que querías divorciarte.
00:46:18No, yo no soy la que quiere el divorcio.
00:46:21No quieres divor...
00:46:23¿Qué estoy haciendo?
00:46:27Vámonos, bebé.
00:46:33Vámonos, bebé.
00:46:35¿Por qué estás usando eso?
00:46:38Ben, te presento a...
00:46:40No, yo...
00:46:41No me interesa.
00:46:50Bueno, siempre te encontrarás a...
00:46:53Un cretino.
00:46:54Que intenta quitarle algo especial a alguien.
00:46:56¿Estás seguro que eso tan especial es realmente tuyo?
00:46:59Obvio, yo soy quien está a su lado.
00:47:01Sylvie me dijo que quería divorciarse de ti.
00:47:04¿Qué?
00:47:04Espera, Ben, ¿qué dices?
00:47:05Eso no es...
00:47:06¿Acaso no lo sabías?
00:47:08Has estado viviendo en la luna.
00:47:10Ya es suficiente.
00:47:12Benjamin, mi esposo es...
00:47:17Benjamin, mi esposo es...
00:47:20Esa actitud es demasiado triste.
00:47:23¿No es así?
00:47:24¿Acaso Sylvie te importa?
00:47:28Sylvie, esta es la clase de tipo que quieres.
00:47:31Como esposo.
00:47:35Bien.
00:47:36Me atrapaste.
00:47:37No puedo escoger un buen esposo.
00:47:39Pero eso no tiene nada que ver con esto.
00:47:42Se nos hace tarde.
00:47:45Se nos está haciendo tarde.
00:47:53¿Por qué no me dejaste decirle la verdad?
00:47:56Porque quería verlo sufrir.
00:47:58Y él se creyó que estábamos casados.
00:48:00Eso significa que nos vemos bien de pareja.
00:48:12A partir de ahora estás a cargo del diseño de la nueva casa.
00:48:16Sí, señor.
00:48:17La mujer que quiero...
00:48:19Ya está casada.
00:48:21Hombres tontos.
00:48:22Tú también eres hombre.
00:48:24Sí, pero gay.
00:48:25Eso es diferente porque nosotros entendemos.
00:48:28Ay, no es cierto.
00:48:30Aquí vamos de nuevo.
00:48:32Sí, es cierto.
00:48:33Ya vámonos.
00:48:33Muy bien, creo que me estacioné por aquí.
00:48:35Ok.
00:48:39¡Benjamin!
00:48:41¿Por qué no respondes?
00:48:43Como sea.
00:48:44Estoy emocionada de regresar a la ciudad la semana que viene.
00:48:48Deberías de ir por mí al aeropuerto.
00:48:50No puedo esperar a verte.
00:48:52Saludos.
00:49:03¿Qué pasa ahora?
00:49:05Benjamin no me ha hablado desde ese día.
00:49:08Oh, ¿tienes una flecha en el corazón?
00:49:11No.
00:49:12Me preocupa ese proyecto.
00:49:14No podemos avanzar así.
00:49:16Y no tenemos ningún contrato nuevo.
00:49:25¡Ben!
00:49:26¿Por qué estás aquí?
00:49:28¿Por qué no estás en una cena en algún restaurante con Sylvie?
00:49:32Ella no me habla, amigo.
00:49:34Está ocupada...
00:49:35...estando enamorada de su esposo.
00:49:38¿Muy enamorada?
00:49:39¿Cómo podría?
00:49:40Se está divorciando.
00:49:46Amigo, si de verdad te gusta, debe haber una manera de ganártela.
00:49:55No lo sé, amigo.
00:49:57Parecía que ellos...
00:50:00...se aman.
00:50:02Puras mentiras.
00:50:07Piénsalo bien.
00:50:09Si ellos están enamorados, ¿por qué razón se divorciarán?
00:50:14No lo sé.
00:50:16Las apariencias pueden ser engañosas.
00:50:18Amigo, un buen ejemplo.
00:50:20Tú y tu actual esposa, Aria.
00:50:31Tengo una idea.
00:50:35Sylvie, ven al Moonlight.
00:50:39Quiero hablar de trabajo contigo.
00:50:54Silvie, la chica cotizada.
00:50:58La última vez fue un desastre.
00:51:00No pude presentarme.
00:51:02Soy amigo de Benjamin.
00:51:04Lucas.
00:51:06Lucas.
00:51:07Benjamin quería que viniera a hablar de negocios, pero él está un poco...
00:51:10Tomado.
00:51:11Sí.
00:51:12Parece que no podremos hablar de negocios esta noche.
00:51:16Necesita irse a casa, ¿no lo crees?
00:51:18¿Podrías llevarlo?
00:51:19Dios, primero se quiere divorciar de mí y ahora quiere que seas un Uber.
00:51:22Tomaré eso como un sí.
00:51:24Muchas gracias por no abandonarlo.
00:51:26Yo me voy.
00:51:34Gracias.
00:51:36No, no, no, no, no te vayas, no te vayas.
00:51:40Estás muy ebrio.
00:51:42Sylvie.
00:51:44Sí, Benjamin.
00:51:46Estás casada.
00:51:47Y estás aquí.
00:51:50En mis piernas.
00:51:51¿Qué pensaría tu esposo sobre todo esto?
00:51:55Bueno, vamos a divorciarnos pronto, así que...
00:52:04Creo que no puedes.
00:52:06Estás aquí porque no puedes olvidarme.
00:52:18Ben, ¿estás en casa?
00:52:24Clara, ¿cómo conseguiste el código para entrar?
00:52:27Así que ella es Clara, la futura esposa de Benjamin.
00:52:31No me fuiste a buscar al aeropuerto, así que tu madre me dio el código.
00:52:34Me preocupé.
00:52:36Dime, ¿quién es ella?
00:52:39Soy la diseñadora de interiores.
00:52:41Él bebió demasiado, así que vine a dejarlo a su casa.
00:52:45Ben.
00:52:47¡Eso es muy dulce!
00:52:49¿Tienes una diseñadora de interiores para nuestro futuro nido de amor?
00:52:54Benjamin, si ya no me necesitas...
00:52:56Es mejor que me vaya.
00:52:58Oh, de hecho...
00:52:59Puedes estacionar mi auto, sigue encendido.
00:53:02Y luego trae las maletas.
00:53:03Y luego saca la basura.
00:53:15Por cierto, Ben...
00:53:19Quiero conocer a Aria.
00:53:24Quiero conocer a Aria.
00:53:26¿Para qué?
00:53:28No lo sé, pero...
00:53:30¿Saber cómo luce?
00:53:33Creo que no importa.
00:53:34Vas a divorciarte de todas maneras.
00:53:37Soy todo una idiota por pensar que de verdad le gustaba.
00:53:40Solo quería usarme.
00:53:42Eso es algo que no tiene que ver contigo.
00:53:47Escucha, no me gusta que vengas aquí sin mi permiso.
00:53:50Este es mi hogar.
00:53:51Tú no puedes entrar así y nada más salir a placer.
00:53:56Ben.
00:53:57Ben, tú me necesitas.
00:53:59Y más para renovar nuestro futuro nido de amor.
00:54:01Para...
00:54:01De llamarlo así.
00:54:03Ben.
00:54:05Por cierto, he estado hablando con muchos diseñadores bastante talentosos.
00:54:09¿Podemos encontrar a alguien mejor que ellos?
00:54:10No quiero a nadie más.
00:54:12Yo...
00:54:13Silvia es genial.
00:54:14Se hace tarde.
00:54:15¿Puedes por favor...
00:54:16Solo...
00:54:17Irte a tu casa?
00:54:30¿Qué pasa?
00:54:32Has estado trabajando sin parar desde anoche y tienes...
00:54:35Estas ojeras terribles.
00:54:37Es por Ben, ¿cierto?
00:54:38No, Sergio.
00:54:40Estás sobrepensando.
00:54:41Es simple.
00:54:43Es solo un extraño.
00:54:45Un extraño.
00:54:46Me divorciaré.
00:54:47Muy bien, estoy harto.
00:54:48Es muy triste.
00:54:49Creo que te llevaré a comer algo delicioso.
00:54:53Vamos.
00:54:54Ahora no quiero.
00:54:55Tengo que regresar al trabajo.
00:54:56¿Entiendes?
00:54:57No, vendrás conmigo.
00:54:59Au.
00:55:13Benjamin, ¿qué haces aquí?
00:55:17Mal momento, ya veo.
00:55:20Pues eres tú.
00:55:22Lo mismo digo.
00:55:25Sí, que venga.
00:55:27¿Qué?
00:55:28A almorzar.
00:55:31No tienes vergüenza, hombre.
00:55:33Tú me invitaste.
00:55:35¿Así es como me tratas?
00:55:37Solo porque seas un cliente importante no significa que puedas tratarla como quieras.
00:55:41Es obvio.
00:55:42Que la trato mejor que tú.
00:55:47¿Qué?
00:55:48¿Qué quieres que haga, bebé?
00:55:50No vas a dejarme por él, ¿cierto?
00:55:58Sergio, ¿me esperas en el estudio?
00:56:01Necesito hablar con él.
00:56:03A solas.
00:56:09Pórtate bien.
00:56:15Lucas tenía razón.
00:56:17Creo que sí me prefiere a mí.
00:56:19Siento que hay algo que quieres decirme.
00:56:22¿Es cierto?
00:56:23Sí.
00:56:26Quiero agradecerte por cuidar de mí esa noche.
00:56:30Ok, ¿es todo?
00:56:32No.
00:56:35Quiero saber si vas a divorciarte de tu esposo.
00:56:40Ah.
00:56:41Ah.
00:56:44No lo sé.
00:56:45Depende.
00:56:46¿Tal vez?
00:56:47Tal vez es bueno.
00:56:49Es mejor que uno.
00:56:51Entonces.
00:56:53Quiero decirte algo.
00:56:55Yo sí me divorciaré.
00:56:58Divorciarte de mí.
00:56:59Sí.
00:57:00Lo sé.
00:57:01Bueno.
00:57:02Es un poco pronto.
00:57:04Feliz divorcio.
00:57:12Silvi, no te robarás a mi hombre.
00:57:24Prima.
00:57:25Qué gusto verte.
00:57:27¿Está todo listo?
00:57:28Sí.
00:57:29Está listo.
00:57:30Nuestro gran plan sigue en curso.
00:57:33Genial.
00:57:34Silvi vendrá esta tarde.
00:57:37Dime, exactamente quién nos está ayudando.
00:57:41Un gran desarrollador.
00:57:42Silvi arruinó su carrera.
00:57:44Así que viene con todo.
00:57:46Gran trabajo.
00:57:48Me aseguraré de que recuperes tu puesto.
00:57:50¿Puedes contar conmigo?
00:58:08Silvi, Silvi, Silvi.
00:58:12Jason.
00:58:13¿Qué estás haciendo aquí?
00:58:14Todos tus contratos fueron cancelados.
00:58:16Lo sé.
00:58:17Pero desde que tú me arruinaste,
00:58:19no he podido dejar de pensar en esos lindos labios.
00:58:24Y ahora quisiera probarlos.
00:58:35Jenkins, llévame a la casa nueva.
00:58:39Silvi estará ahí.
00:58:40Está trabajando.
00:58:43Un beso, dos besos, tres besos, cuatro.
00:58:50Ya no puedo esperar a tenerte abajo.
00:58:56Jason, te prometo que no tuve nada que ver con eso.
00:58:59Fuiste tú.
00:59:02Gracias a ti.
00:59:03No tengo dinero, ni reputación, ni diversión.
00:59:09Todo es horrible para mí.
00:59:14No lo haría si fuera tú.
00:59:18Tienen clave.
00:59:20Incluso las ventanas.
00:59:29Ayúdenme, por favor.
00:59:31¿Sabes?
00:59:32Iba a ser un poco más ético
00:59:34si te comportabas y eras buena chica.
00:59:37Pero no lo estás haciendo.
00:59:43Silvi.
00:59:51¿Estás bien?
00:59:52Ven, cuidado.
00:59:56¡Estás loco!
01:00:10Es solo un rasgoño.
01:00:12¿Estás bien?
01:00:14¡Salgamos de aquí!
01:00:20Lo siento mucho, Ben.
01:00:21Todo esto es mi culpa.
01:00:23No es tu culpa.
01:00:25Jason no trabajaba solo.
01:00:26Si pudo cerrar puertas y ventanas,
01:00:27entonces...
01:00:28alguien debió ayudarlo.
01:00:30¿Quién más tiene el código para entrar a la casa?
01:00:33Solo tú, yo y...
01:00:36Clara.
01:00:37¿Ben?
01:00:43Escuché lo que te sucedió.
01:00:46Te traje suplementos.
01:00:48¿Estás sangrando y le traes suplementos a la medicina?
01:00:52Mejor me voy.
01:00:56Nos vemos, Ben.
01:00:58Espera.
01:00:59Clara, ve y dile a mi madre que estoy bien.
01:01:03Y que no debe preocuparse.
01:01:05¿Y te dejo aquí con esta mujer sola?
01:01:08Ve.
01:01:10¡Ahora!
01:01:14Silvi...
01:01:29Silvi...
01:01:30¿Puedes quedarte aquí...
01:01:32¿Qué pasa?
01:01:35Quiero ir a ducharme.
01:01:37Sí.
01:01:40¿Puedes ayudarme...
01:01:42con mi camisa?
01:01:44¿Qué pasa?
01:02:24Suficiente.
01:02:28Te prepararé algo.
01:02:44No puedo usar mi mano.
01:02:47Qué bueno que tienes dos.
01:02:49Solo es sopa, Benjamin.
01:02:52Lo haré yo mismo.
01:02:54Nadie se preocupa por mí.
01:02:57Tranquilo.
01:02:58Lo haré.
01:03:19Estoy seguro de que si le gusta,
01:03:21tengo que terminar este divorcio con Aria
01:03:24lo antes posible.
01:03:36¿Qué?
01:03:38¿Papá vendrá a casa mañana?
01:03:49¿Qué sucede?
01:03:52¿De verdad es tan malo estar con Benjamin?
01:03:56No, no es eso.
01:03:59No puedo.
01:04:02No puede ser.
01:04:07Chica, tenemos que llevarte al hospital.
01:04:10Arriba.
01:04:11Levántate rápido.
01:04:12Es por ahí.
01:04:12Camina.
01:04:13Creo que no debería de importarle eso, pero...
01:04:17Sergio.
01:04:19Aún no puedo creerlo.
01:04:22Créelo.
01:04:23Estas son noticias increíbles.
01:04:25Vas a ser mamá Aria, Sylvie.
01:04:30Y ojalá Benjamin sea un buen padre.
01:04:33¡Guau!
01:04:35No ha pasado ni una hora
01:04:36y ya estás con un idiota nuevo.
01:04:44¿Qué haces aquí?
01:04:46Ramera.
01:04:46Benjamin casi muere por tu culpa.
01:04:49¿Qué educada eres?
01:04:50En serio.
01:04:52¿Por qué no te pierdes
01:04:53y dejas de seguirme?
01:04:55No, no, no.
01:04:56Tú estás tratando de robarte a mí, hombre.
01:04:58Y es asunto mío.
01:05:01Oye.
01:05:02Pero mira, ¿qué es esto que tenemos aquí?
01:05:04¿Qué estás haciendo?
01:05:05¿Embarazada?
01:05:07¿Estás embarazada de mi Benjamin?
01:05:12Espera.
01:05:13Aria Taylor.
01:05:14¡Oh, Dios mío!
01:05:16¡Tú eres Aria Taylor!
01:05:21Estás tan jodida.
01:05:34Señora Wilshire, yo...
01:05:35¿Papá?
01:05:36¿Qué haces aquí?
01:05:38Ah.
01:05:39Bueno, vayamos al gran.
01:05:42Firma los papeles del divorcio.
01:05:45También para que lo sepas,
01:05:46tú y Ben tienen un acuerdo prenuptial.
01:05:48Así que ni pienses en pedir una pensión.
01:05:52¿Divorcio?
01:05:54Señora Wilshire, ¿hay algo mal?
01:05:56¿Qué pasó, señora Rachel?
01:05:57Mi hija ama a Benjamin.
01:05:59¡Tu hija es una ramera!
01:06:03Debería informarte
01:06:04que tu hija ha estado ocupada
01:06:06siendo la ramera de la ciudad.
01:06:08Tan ocupada
01:06:09que quedó embarazada
01:06:10de algún idiota.
01:06:11Dime,
01:06:12con el prestigio de esta familia,
01:06:14¿cómo se espera que
01:06:15criemos a ese hijo bastardo?
01:06:17Espere.
01:06:19Aria.
01:06:21Defiéndete,
01:06:22di algo.
01:06:23Tome.
01:06:24Esta es la prueba
01:06:25de que su hija
01:06:25es una cualquiera.
01:06:28Aria,
01:06:30firma los papeles.
01:06:32Y luego,
01:06:33lárguense de aquí.
01:06:34De lo contrario,
01:06:35no puedo asegurar
01:06:36que no le pase nada
01:06:37a tu familia.
01:06:40Deme el bolígrafo.
01:06:44Espere.
01:06:46¿Qué tal si
01:06:48nosotros
01:06:49nos encargamos
01:06:50del embarazo?
01:06:51Pero en cuanto
01:06:52al acuerdo del divorcio,
01:06:53digo,
01:06:55retirarse sin nada
01:06:57es un poco
01:06:58absurdo.
01:06:59También,
01:06:59no creo que George
01:07:01acepte este acuerdo
01:07:02tan precipitado.
01:07:03Son unos malditos
01:07:05avaros.
01:07:08¿Creen que me pueden intimidar?
01:07:11¿Usar a mi padre
01:07:12en mi contra
01:07:13no les funcionará?
01:07:15Este divorcio
01:07:16se hará,
01:07:17quieran o no.
01:07:18Harry,
01:07:20saca a estos
01:07:21parásitos
01:07:22de aquí.
01:07:25Largo.
01:07:32Oye.
01:07:33Váyase.
01:07:37¿A dónde
01:07:38crees que vas?
01:07:40¿Cómo pudiste
01:07:41engañarlo
01:07:42siendo su esposa?
01:07:44Me hiciste
01:07:45quedar como un tonto
01:07:46ahí,
01:07:47enfrente de todos.
01:07:48Y mira
01:07:48dónde terminamos.
01:07:49No solo Benjamin
01:07:50se va a divorciar de ti,
01:07:51sino que ahora
01:07:52te irá sin nada.
01:07:53Eso es exactamente
01:07:54lo que quiero.
01:07:57¿Cómo puedo
01:07:57tener una hija
01:07:58tan estúpida
01:07:59como tú?
01:08:00¿Cómo les importa
01:08:01tanto el bastardo
01:08:02en su vientre?
01:08:03¿Por qué no
01:08:03nos deshacemos
01:08:04de él?
01:08:06Tienes razón.
01:08:08Dime,
01:08:08¿a dónde
01:08:09la llevaremos?
01:08:10A abortar.
01:08:11¿Por qué
01:08:12molestarse?
01:08:12Solo hay que
01:08:13golpearla
01:08:13hasta que aborte.
01:08:15Eso resolvería
01:08:16todo.
01:08:16Escucha,
01:08:17cariño,
01:08:17si no hacemos
01:08:18esto,
01:08:19nuestra compañía
01:08:20se irá
01:08:20a la quiebra.
01:08:21Y eso
01:08:21es lo único
01:08:22que...
01:08:27Y eso
01:08:27es lo único
01:08:28que...
01:08:29¿Qué carajos
01:08:31está pasando
01:08:31aquí?
01:08:32Benjamin,
01:08:33no puedes
01:08:34alejarte
01:08:34así de mi hija.
01:08:36Claro,
01:08:37tal vez el hijo
01:08:37que espera
01:08:38no sea tuyo,
01:08:39pero su amor
01:08:40por ti
01:08:40sí es real.
01:08:42Papá,
01:08:43¿de qué estás
01:08:43hablando?
01:08:44¿Estás embarazada?
01:08:45¿Quién...
01:08:46¿Quién es el padre?
01:08:48Sí,
01:08:48habla.
01:08:49¿Con quién
01:08:50te estás metiendo?
01:08:51¡Largo!
01:08:52¡Ahora!
01:08:53Bien,
01:08:55bien.
01:08:56No queremos
01:08:57problemas.
01:09:01Tranquila.
01:09:04Dime...
01:09:05¿Qué piensas?
01:09:10No me importa.
01:09:13Yo...
01:09:14No me importa
01:09:15quién sea el padre.
01:09:16Solo te quiero
01:09:17a ti.
01:09:18Sabes,
01:09:19no me importaría
01:09:19ser el padrastro
01:09:21de este niño.
01:09:24Todo va a estar bien.
01:09:29Todo va a estar bien.
01:09:31Vamos a ver
01:09:31lo del divorcio.
01:09:35¿Qué hiciste?
01:09:38Padre,
01:09:40ya volviste.
01:09:41¿Por qué tan pronto?
01:09:43¿Cómo te atreves
01:09:44a tomar decisiones
01:09:45a mis espaldas?
01:09:46¿Por qué estás
01:09:47tan molesto?
01:09:47El divorcio.
01:09:49Eso fue tu idea.
01:09:52Intenta separar
01:09:53a Aria
01:09:53y ven.
01:09:54Padre,
01:09:55es bastante complicado.
01:09:57¿Complicado?
01:09:58Bueno,
01:09:59quizás sea complicado
01:10:00continuar
01:10:01con tu fideicomiso.
01:10:02Padre,
01:10:03no,
01:10:04no.
01:10:05Escucha,
01:10:05esto no es mi culpa.
01:10:07Esa mujer,
01:10:08Aria,
01:10:09está embarazada.
01:10:10Se metió
01:10:10con otro hombre.
01:10:11¿Qué?
01:10:16¿Dónde está Sergio?
01:10:18Ahí está.
01:10:25¿Es
01:10:26gay?
01:10:30¿Es
01:10:31gay?
01:10:34¿Sí?
01:10:36Sí.
01:10:37¿Qué?
01:10:38Pero,
01:10:39él es tú.
01:10:43Es mi abuelo.
01:10:45Tengo que responder.
01:10:54Maldita desgraciada.
01:10:56George sabe lo que hiciste
01:10:57y está de acuerdo
01:10:58con el divorcio.
01:10:59No creas que lo usarás
01:11:00para retrasar lo inevitable.
01:11:02Nos vemos en los tribunales
01:11:03en dos horas.
01:11:06¿Abuelo?
01:11:08Lamento lo que pasó
01:11:09con Aria.
01:11:10Pensé que era
01:11:11una buena chica.
01:11:12¿Estás de acuerdo
01:11:13con el divorcio?
01:11:14Te hice una cita
01:11:15con un abogado familiar.
01:11:17Llega en dos horas
01:11:18y luego
01:11:19ve tras la persona
01:11:20que de verdad amas.
01:11:22Voy para allá.
01:11:23Gracias,
01:11:24abuelo.
01:11:31Benjamin,
01:11:32hay algo
01:11:32importante
01:11:33que tengo que decirte.
01:11:34Ah,
01:11:34Silvi,
01:11:34yo también
01:11:34tengo que decirte algo.
01:11:36Es sobre Sergio.
01:11:37Él,
01:11:37él realmente
01:11:38no es mi esposo.
01:11:38Él es mi mejor amigo gay.
01:11:40¿Entonces tú
01:11:41no tienes esposo?
01:11:42En realidad,
01:11:43sí tengo...
01:11:44hay algo que debo hacer
01:11:44ahora mismo.
01:11:47Debo irme,
01:11:48pero créeme,
01:11:49es algo bastante importante
01:11:50y solo...
01:11:51Espera aquí.
01:11:54Ahí ven.
01:11:56Vamos al mismo sitio
01:11:57a divorciarnos.
01:12:03Disculpe,
01:12:05estos son los tribunales.
01:12:09¿Silvi?
01:12:13¿Qué...
01:12:14¿Qué haces aquí?
01:12:15Yo soy Aria.
01:12:17Aria Taylor.
01:12:23Yo soy Aria.
01:12:24Aria Taylor.
01:12:26¿Qué?
01:12:28No.
01:12:30Eso...
01:12:32Es imposible.
01:12:35Oh.
01:12:36Bésame.
01:12:38Ah,
01:12:38Silvi.
01:12:39Lo siento,
01:12:40yo no soy otro
01:12:42de tus clientes.
01:12:42Claro que no.
01:12:44Tú eres mi esposo.
01:12:47Así que siempre
01:12:49fui yo tu esposo.
01:12:51Así es.
01:12:55Lo siento,
01:12:56te lo he estado
01:12:56escondiendo
01:12:56todo el tiempo.
01:12:58Me preocupaba
01:12:58que si te enterabas
01:12:59no me dejarías
01:13:00diseñar la casa
01:13:01y el estudio
01:13:02de verdad
01:13:03necesita el dinero
01:13:03ahora.
01:13:04¿Y el bebé
01:13:04es...
01:13:06mío?
01:13:12Claro que es tuyo.
01:13:15Dios,
01:13:16este es el mejor día
01:13:16de mi vida.
01:13:20¿Qué hay de Clara?
01:13:22Tu madre dijo
01:13:23que son una pareja
01:13:24perfecta,
01:13:25que es tu prometida.
01:13:26Gracias a Dios
01:13:27que no me atraen
01:13:27las mujeres
01:13:28que son psicópatas.
01:13:30Encontré evidencia
01:13:31de que ella llevó
01:13:32a Jason para atacarte.
01:13:33Ya hay detectives
01:13:34investigando el caso
01:13:35en este momento.
01:13:39Está bien.
01:13:40¿Y qué hay
01:13:41de tu nueva casa?
01:13:42La casa iba
01:13:43a ser tuya
01:13:44desde el inicio.
01:13:46¿Y Rachel y George?
01:13:47¿Creen que
01:13:48soy una prostituta?
01:13:50No te preocupes
01:13:50por ellos.
01:13:52Les voy a explicar
01:13:53todo.
01:13:55Si lo ves así
01:13:56es mi culpa.
01:13:57¿Y si vuelves
01:13:58a olvidar mi nombre?
01:14:00Benjamin...
01:14:01Me lo tatuaré
01:14:01justo aquí
01:14:02con letras mayúsculas.
01:14:05¿Qué dices?
01:14:07Bésame, tonta.
01:14:11¿Qué dices?
01:14:12¿Qué dices?
01:14:24Gracias.
Comentarios