- 2 hours ago
Spirit of the Desert
Category
🐳
AnimalsTranscript
00:07沙漠里危机四伏,但是有一位小小的斗士他永不言败,在非洲西南部,生物环境的多样性创造出缤纷多样的卡拉哈里沙漠。
00:42纳米布沙漠广阔无垠,但这里却没有弱者的立足之地,沙漠中看似宁静,沙丘也毫无省气,地表温度可以达到40摄氏度。
00:53那么,这只变色龙一种通常在树林中生活的生物,是怎么把这片地球上最为荒芜的区域当成自己的家的呢?
01:11和生活在沙漠上的其他生物一样,纳米比亚变色龙也进化出了一套独有的办法来帮助自己在这里生活,它们非常适应这里的环境。
01:24这只年轻的雌性不仅天生就拥有完美的身体,还有着坚强的意志,我们给它取名叫艾潘达,在当地赫雷罗语中的意思是勇敢的。
01:37现在是7月中旬,艾潘达四处寻找可以产卵的地方。
01:45纳米比亚变色龙在产卵之前不进时,艾潘达已经很多天没有吃东西了。
01:56它挑选了一簇沙丘迎风一面的植物,它的脚非常适合抓握树枝,不过也很适合做铲子。
02:12最后,它终于可以卸下自己的秘密货物。
02:15巢穴大概有20厘米深,它将有弹力的卵缠在其中。
02:35这一次它只产下了六枚卵。
02:40纳米比亚变色龙一年可以产两到三次卵,每次最多30枚。
02:43数量越多越好,因为最多只有三分之一的卵能够成功孵化。
02:49纳米比亚变色龙一年可以产两到三次卵,每次最多30枚。
02:57艾潘达本能地用一层沙土将潮湿的卵盖住。
03:09但是它还是缺乏经验,没能将卵完全覆盖住。
03:13这些卵能够孵化的几率很小,但如果幸运的话,它们会在100天之内孵化。
03:24尽管艾潘达不会很积极主动地照料这些卵,不过它还是会以一种更间接的方法照顾它们。
03:30它会一直守在潮的附近,巡视着自己的领地来保护这些卵。
03:36有时它一天能巡视4000米的距离。
03:41藏好自己的卵,艾潘达现在可以重新去捕猎了。
03:45它需要尽快进食,但在沙漠里能吃的东西并不多。
03:54它的家大概有8000万年的历史,不过,却地处在一个世界上最年轻的国家当中,纳米比亚。
04:06一场雨给这里带来了升级。
04:14这些叶子表面有一层蜡质,可以防止水分流失。
04:17根部非常发达,将自己牢牢固定。
04:24在来自内陆的干燥而炎热的山风吹来时,
04:26这些毛会起到帮助的作用。
04:30风将沙从一个沙丘吹起,再跑到另外一个沙丘上。
04:35风一直不停地改变着沙漠的面貌。
04:36风吹起了沙,这样进一步暴露了艾潘达珍贵的卵。
04:43它们现在已经有两周了。
04:47蝗虫无法抵抗强风,正在为这股热风无情的摧残。
04:51。
05:00这只从天上掉下来,正好落在了艾潘达的地盘。
05:03。
05:04对艾潘达来说,这可是来自上天的馈赠。
05:07。
05:13。
05:16But first, the dragon must be moved to a certain distance from the distance
05:21so that he can deliver his special武器.
05:24His tongue on his head has a long length,
05:27and his body has a long length.
05:46He found this is a surprise of the蝗蟲
05:49It is in his own place
05:52The island of the沙丘 has been超ed by his own side
05:55The other side of the主人 is his neighbor
05:58A poor old man
06:00He used his own skin color to express his own mood
06:04At the same time, he is able to control his own mood
06:06This is the old man's face
06:08The most important time is the face of the怒恨
06:11From the top of the head
06:14The name is卡图皮亚, meaning it's old and old and old.
06:20The name is卡图皮亚, meaning it's old and old and old and old.
06:27Nami比亚變色龍 is the world's largest變色龍.
06:30It's not a big deal with卡图皮亚.
06:34It's 25厘米長.
06:36It's not small.
06:42A fish face from the long run of a bird.
06:44It's a big deal with a little bit of a bird.
06:47The name of the car is Carl.
06:48It's a big deal with卡图皮亚奇特.
06:50It's a big deal with his head.
06:53It's a big deal with him.
07:06The other side of the car is the body and the head.
07:08He's a big deal with his head.
07:08This makes it easier for us to eat.
07:11If the animal becomes软, the cat will turn it down.
07:17The cat will turn it down to the cat.
07:31The cat will also use the cat.
07:35and this is another way to express our own way.
07:37Here, some of the other ones,
07:38this is the best way to protect the animal.
07:43This is the best way to protect the animal from the sea.
07:46This is the best way to protect the sea from the sea.
07:50A lot of people can stay in the sea and have a special way to protect the sea.
07:56It's a black and white animal.
08:01It's the best way to protect the sea from the sea.
08:05The lion is also in theirقد price as they are in the air.
08:07It is also the owner of the dragon, but it's not just the owner of the dragon.
08:15It is not this dog for the king of the dragon.
08:17It is also a general for the dragon that has been destroyed.
08:28With other volums in the denier and the dragon is still a bigrak.
08:33So it's not going to be able to look at it
08:36But it will be able to watch everything
08:40The sand below the sand温度 is low
08:43It will be able to absorb the heat
08:49The蜥蜴 will be able to do the霹雷舞
08:51It will be able to avoid it
09:06They will be able to watch the red.
09:07There are some rattlesnakes
09:08The flesh will give the red.
09:10It looks like the red one on the floor
09:13The heart of the skull will be able to take it
09:30蛇的头骨也有一些特殊的构造,可以增加嘴巴的容量
09:41最后蜥蜴被整个吞了下去
09:53蜔蛇做出像打哈欠一样的动作,让自己的下巴归位
10:00强有力的消化液会完成接下来的步骤
10:04饱餐一顿之后,蜔蛇可以一周不用进食了
10:07随着气温升高,大多数动物都不得不开始寻找碧印的场所
10:17但是纳米比亚变色龙仍然保持活跃,多亏了它们能够变色的神奇能力
10:22艾潘达现在几乎已经完全变成了白色
10:24高温并没有对它产生太大影响
10:30因为大多数光和热都被它白色的皮肤直接反射回去了
10:42它的皮肤也需要一些护理,以保持最佳状态
10:45接近傍晚时分,艾潘达遇见了另外一只在沙漠中的流浪者
10:51它愿意提供帮助
10:53它保持不动,一只蚂蚁为它进行全身检查,查看是否有寄生虫和死皮的碎屑
11:04它们似乎都很熟悉这一流程,尽管艾潘达胃口很大
11:07但是看来双方已经达成共识,艾潘达并不会吃掉自己的保洁源
11:45和所有爬行动物一样,变色龙也是冷血动物
11:50和所有爬行动物一样,变色龙也是冷血动物
11:51随着外界气温的变化而变化
11:55日落时,热量从艾潘达体内流逝
11:59于是它藏在沙子中开始睡觉
12:20早上醒来的艾潘达因为冷而变得行动迟缓
12:22皮肤已经变成了黑色,可以更好地吸收清晨微弱的阳光
12:29早上醒来的艾潘达因为冷而变得行动迟缓
12:30因为冷而变得行动迟缓
12:30一种特有的神奇现象
12:36温暖的离岸风吹到海岸边冰冷的本格拉哈流
12:37冷热相遇,导致水气凝结
12:40于是到了早上,潮湿的浓雾就会弥满之内陆
12:43最多可以延伸50千米
12:53雾气缭绕
12:57在海岸附近每年的降水量有15毫米
13:03所以这里所有的生物都依赖这些珍贵的雾气生存
13:07每三天中会有两天出现这种大雾天气
13:11穿上木影势
13:12猙几线
13:12从大约 AlmFI
13:12猙几 Understanding
13:18玉米
13:19觉得
13:39Some animals have developed their own way to use precious water resources.
13:49One type of sea is going to the top of the sea,
13:53to the way of the sea and to the side,
13:55and to the body of the sea.
13:56The water of the sea will be fixed to the body of the body,
14:00and to the water that will flow into the mouth.
14:04It's a kind of a water bottle.
14:13The theстрing of the sea is from the water,
14:15and into the water that comes from the water in the water.
14:19Then, the water will be filled with water, and the water will be filled with water.
14:38The fire will be filled with the eyes.
14:51擴脂虎是夜行動物,喝完水之後他就會找個地方度過漫漫白天
14:57隨著太陽升起,霧氣消散
15:06生活在乾旱地區的動物必須將流失的水分補充回來
15:07愛潘達胃口很好,他吃的食物可能會幫助他補充一些水分
15:16因為獵物身體當中也會有一些體液,尤其是像這種多隻的獵物
15:30隔壁卡圖皮亞的地盤,有一位不小心闖進來的不速之客
15:36這條沙蛇只想找一個陰涼的地方
15:56卡圖皮亞厭惡入侵者的到來
15:59而且這兩隻爬行動物體型相當
16:04卡圖皮亞並沒有退縮,盡量避免肢體接觸
16:13和肢體接觸這條沙蛇有一米長
16:16下一塊陰涼的地方也同樣可以容身
16:18只要能夠安安靜靜地生活
16:41可能是有沙子卡在它的鳞片中間了
16:47可能是有沙子卡在它的鳞片中間了
16:50埃潘達已經搜索完了一處植物,開始準備搜索下一處
16:53可是要想到達另一處,就必須離開自己的領地
16:57穿過卡圖皮亞的領地
17:01納米比亞變色龍各有各的領地
17:05但是生活活動區域可能會出現重疊
17:08這是一片無主之地
17:09只有一隻沙蛇發現了它
17:28埃潘達搜索這片並不熟悉的地區
17:30然後發現了這裡的主人
17:36埃潘達發起突然進攻
17:50埃潘達搜索
18:06埃潘達搜索
18:07表示情緒最強烈的顏色
18:15埃潘達只有對方的一半大
18:19但是對方顯然因為恐懼而變成了病態的黃色
18:23上了年紀的變色龍重新振作準備做最後一波
18:26但是埃潘達無所畏懼
18:35埃潘達的勇氣得到了回報
18:36卡圖皮亞逃走了
18:41而埃潘達也獲得了相應的獎勵
18:42那就是一片新的植物
18:46這裡從此也是它的領地了
18:49此後它就可以獲得更多更豐富的食物
18:52不過它不能離自己的卵太遠
18:54它的卵還需要它的照顧
18:58但是現在出現了一個入侵者
18:59連好鬥的埃潘達都應付不了
19:05這是對這裡的植物和動物們的新威脅
19:09沙漠就是家
19:13但是沙灘車騎手只把這裡當做大型遊樂場
19:27沙灘車騎手只把這裡當作大型遊樂場
19:31沙灘車輪在沙土當中留下的痕跡
19:34沙灘車還會在這片脆弱的土地上
19:36留下永久的伤痕 一连串的死亡
19:43这只年轻的变色龙甚至都没能走出艾潘达的领地
19:51死掉的变色龙很快就吸引来了沙丘甲虫
19:55而艾潘达也迅速开始侦查
20:05甲虫原本是来复验的
20:20现在反而变成了盘中餐在纳米布
20:22没有任何生物一定会占上风
20:24艾潘达吃掉一只甲虫的同时
20:27在它的潮雪中 一枚碎裂的卵则成了别人的食物
20:39接下来的几周中 完好的卵会存活下来吗
20:48变色龙一年褪皮三次到四次
20:52不过褪皮次数的多少取决于食物的多少
20:53到了九月 也就是产下卵两个月之后
20:57艾潘达已经胖了很多
21:01而现在它原来的衣服显然小了 需要一件大的
21:07紧绷的旧皮肤脱落下来 新皮肤取而代之
21:14变色龙褪皮的时候很脆弱 因为死皮很容易吸引捕食者
21:19因此艾潘达把自己隐藏起来
21:44旧皮肤让它烦躁发痒
21:47旧皮肤让它烦躁发痒
21:48旧皮肤让它烦躁发痒
21:50The entire process will continue for 2 hours.
22:26看起来并不是好吃的东西,但是死皮中含有钙,而纳米比亚变色龙绝对不会浪费。除了回收利用自己退下来的皮
22:38,其他爬行动留下来的退皮,艾潘达也不会放过。
23:14纳米比亚变色龙没有外耳,所以他们的听力并不是特别好,
23:22不过他们的视力极佳。艾潘达向上看
23:26,然后就僵住了。一只黄嘴鸢
23:42,他们喜欢吃长胖了的变色龙。一座座沙丘连成一片海洋
23:43,一眼望不到尽头。
23:53不过这片海洋在内陆40千米的地方停下了脚步,前方是纳米布内陆的沙石平原。这里地表崎岖不平
23:56,是荒芜的半沙漠平原,还有崎岖风化了的石山。这里的年降水量有50到85毫米
24:04,虽然不多,但比沙漠地区要高六倍。
24:15在极度干旱的环境中即使只有几滴水都能起到很大作用。微薄的降水滋养了巨大的沙漠奴蕙
24:17,叫做箭袋树。
24:31在内陆更深处的地方,还有其他动物也是沙漠生存专家。它们的生存技能同样令人称奇。跳鳞根本不需要饮水
24:37,它们完美地适应了沙漠生活。它们身上的毛很短
24:39,可以反射95%的阳光辐射。
24:47而鸵鸟可以忍受含盐量很高的水,它们可以从鼻孔排出多余的盐分。而作为青道夫的秃鹫
24:53,则一直在寻觅腐烂的动物尸体。在沙漠中,任何弱点都会导致死亡
25:07,有时候是一只狮子。
25:12斑马注意到了狮子的存在,但是狮子想要的不是食物,而是一片阴凉。接近傍晚时分
25:27,太阳慢慢稀沉,空气中的燥热终于开始退去。
25:49白天阳光穿过雾气,将地面好热。热量反射回来
25:57,于是雾气再次升起。几乎每天雾气都会带来水分,
25:59不过每隔几年,这里也会下一次雨。倾盆大雨匆匆而过
26:09,雨水流过沙漠地表,并汇集在低洼处形成小水塘。
26:26水塘里的水很快就会蒸发殆尽。地面很快就恢复了原来干旱的面貌,
26:36但是雨水却流下了丰富的遗增。生长在沙漠中的植物只需要一点点水就足够存活两年。
26:45现在是9月底,爱潘达离开了自己的卵去探索自己领地的边缘地带。
27:04通常它都需要跋山涉水才能找到食物,现在一转身食物就送上门了。
27:27纳米比亚变色龙什么都吃,但是有一种奇葩的动物
27:29,不管有多个爱潘达
27:35,连碰都不会碰一下。这就是千足虫。
27:48千足虫长着很多条腿,它们简直是全副武装。不仅如此
27:51,它们还长着专门的腺体
27:56,能够分泌辛辣腐烂味道的化学物质。
28:09爱潘达的反应说明了它曾经尝过千足虫的味道,一定是一段不美好的回忆。
28:41其他捕食者也在这片干燥的荒原上密室。
28:54在这片干燥时谋生物。叫葵通常会追踪小型镊齿的动物,
29:05不过今天它捕着杏子嗅到了一丝不一样的气息,是一只小变色龙。一只美味多汁的小变色龙正好是它需要的。
29:32爱潘达发出嘶嘶的声音威胁对方,叫葵显然没有预料。爱潘达发出嘶嘶的声音威胁对方
29:35,叫葵显然没有预料。
30:01叫葵犹豫了,爱潘达趁机逃跑。叫葵只好去找一些不那么暴躁的猎物了。爱潘达一路狂奔
30:04,却撞到了更大的威胁。
30:06这是一条慧眼镜蛇,毒液可以让猎物在几秒钟之内毙命。想转身逃走已经来不及了
30:28,爱潘达只能为了活命,换地活。遇见慧眼镜蛇的动物很少能够活着逃脱
30:33,但是爱潘达却能让这种最致命的杀手,
30:57落晃而逃。眼镜蛇
31:01又是匆忙逃到附近的阴凉处。通常情况下
31:03,在这下面是找不到眼镜蛇的
31:11,因此它需要仔细考虑再回来。
31:13爱潘达恢复得很快
31:18这种生死攸关的小事不足以影响它的胃口
31:24爱潘达不会再向远处走了
31:26因为这里有它的卵
31:29很快就能孵化出小变色龙了
31:39在它三个月前挑选的隐蔽之处
31:47正在发生着非常重要的事情新生命的诞生
31:52纳米比亚变色龙的卵通常在夜间孵化
31:56但是爱潘达的孩子们在黎明时分就来到了这个世界
32:12小变色龙第一次看到了这个充满了危险的环境
32:15它孵化出来时就已经发育完全
32:19从头到脚一直到它短短的尾巴
32:21其他变色龙多数生活在树上
32:23所以它们需要长长的尾巴保持平衡
32:27但纳米比亚变色龙生活在陆地上
32:29因此不需要长尾巴
32:30它们只需要适应沙漠生活就好了
32:40第一只孵化出来的小变色龙显然不喜欢与沙子接触的初次经历
32:42不过它会适应的
32:50第二只小变色龙也孵化出来了
32:52它只有五厘米那么长
32:53比它的姐姐小一点
32:59虽然耳朵后面还没有干
33:01出生才这么短的时间
33:06这两只小变色龙就已经拥有了它们生活所需要的所有技能
33:09于是可以去探索它们的新世界了
33:13但是它们能遗传妈妈的勇敢吗
33:40清晨的阳光很快将它们晒干
33:43清晨的阳光很快将它们晒干
33:44变身让自己暖和起来
33:56它静止走到最近的沙丘
33:57直接走到了卡图皮亚的领地
34:08它的确是继承了自己妈妈的勇气
34:10但是并没有继承妈妈的智慧
34:12和艾潘达不同的是 这只小变色龙不知道该什么时候撤退
34:23在纳米布你没有机会从失误中总结经验教训
34:27进化中只有最强者能够存活
34:28进化中只有最强者能够存活
34:53进化中只有最强者能够存活
34:55This guy won't let any animal eaters from his eyes.
35:11But this is not the ordinary animal.
35:15This little animal doesn't know that it is the most powerful animal.
35:22He is the mother of his mother.
35:33But Aipanada didn't have to kill him.
35:37He is not aware of his daughter.
35:40Or is it because this time he did not eat?
35:42It may not be because he did not eat.
35:44Because after he started looking for other food.
36:09So he had thirsty five birds.
36:10And now I have to understand.
36:11If some people are coming,
36:11If some people Helping长 knows how they can charge me.
36:12Computers and Meta verуди.
36:12In between the two days.
36:12At the same time.
36:14And now there will be an example of God Takuna.
36:21On screen, Jesus is now following the last fight.
36:23The small red wolf become the mother of her prey
36:26It's a famous creature
36:28It's not a good thing.
36:29It's not a good thing.
36:36It's not a good thing.
36:42It's not a good thing.
36:51If you continue to grow up, it will be a good thing.
36:57It's not a good thing.
36:57It's not a good thing.
Comments