Ep 7 Phantom Lawyer Engsub
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
**********----------**********
✨ Welcome to Crime TV Show ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #crimetvshow #moviedramaes23 #crimetv #showusa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:59I don't know.
00:04:16It's been a long time.
00:04:20I'll explain it.
00:04:22Let's explain it.
00:04:24What's your name?
00:04:26What's your name?
00:04:27Hello!
00:04:29Hello.
00:04:32What?
00:04:34What's your name?
00:04:36Um.
00:04:38What?
00:04:41What?
00:04:42Tell her.
00:04:42Oh!
00:04:50Uh!
00:04:52Who, who, who you?
00:04:53When you're on the team.
00:04:55Oh, I was inếuag.
00:04:57Is that okay?
00:04:59I'm stuck with that one.
00:05:01I'm confused.
00:05:02You're not supposed to be a mess, you got it.
00:05:03I'm sorry.
00:05:07No.
00:05:07You're a mess.
00:05:11No.
00:05:16Why are you saying that?
00:05:25What?
00:05:27What?
00:05:27What?
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:33Mr.
00:05:36I mean, my son!
00:05:38My son!
00:05:41My son!
00:05:42My son!
00:05:46What?!
00:05:47My son!
00:05:54My son!
00:05:57My son!
00:05:57My son!
00:05:57I don't know.
00:05:58I'm not worried about you.
00:05:59Yes, I'm so nervous.
00:06:04I'm so nervous.
00:06:05I'm nervous.
00:06:06I'm nervous.
00:06:08I'm nervous.
00:06:32Are you ready to go?
00:06:34Are you ready?
00:06:34Do you want to go?
00:06:37Oh, my son.
00:06:38What I have done.
00:06:38You're bad to go.
00:06:45Oh, my god.
00:06:48Oh, I'm going to go.
00:06:52Just...
00:06:53Just...
00:06:53Don't do it.
00:07:06What?
00:07:08Don't worry.
00:07:09What?
00:07:34No, no.
00:07:36No.
00:07:37No.
00:07:38You're in love with me.
00:07:40No.
00:07:43You're in love with me.
00:07:45You get me.
00:07:47You're in love with me.
00:07:47You're in love with me.
00:07:47You got it?
00:07:57You get it.
00:07:57I can't get it.
00:08:00I can't get it.
00:08:01I have no idea what to do.
00:08:03I got a lot of people who are running out of place.
00:08:11I'm sorry.
00:08:15You're not in trouble.
00:08:16I'm sorry, I'm sorry.
00:08:17You're not alone.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19You're not alone.
00:08:21I'm sorry.
00:08:32What do you think?
00:08:33What do you think?
00:08:37What do you think?
00:08:38I'm going to go to the airport.
00:08:40I'm going to go to the airport.
00:08:43I'm sorry.
00:08:45New York.
00:08:47돌아오면 새벽으로 복귀하고.
00:08:50거절하겠습니다.
00:08:54내가 전에 한 말 때문에 자존심 상해서 그래?
00:08:58그래서 내가 왔잖아, 여기까지.
00:09:01이제 그만 화 풀자, 응?
00:09:03저 안 돌아가요.
00:09:05아이고, 그래 뭐.
00:09:07세 번은 거절해야 한나연이지, 응?
00:09:09내가 세 번 더 붙잡는다.
00:09:11다시 돌아와.
00:09:12안 가요.
00:09:14다시 돌아와.
00:09:15안 가요.
00:09:17다시 돌아와.
00:09:18안 가요, 안 가요, 안 가요, 안 가!
00:09:20안 간다고요.
00:09:24됐죠?
00:09:28다시 돌아와.
00:09:29오신 김에 이거 가져가시고요.
00:09:41아, 참.
00:09:53네가 언제까지 버티나면.
00:09:55보자, 응?
00:10:02네, 최 실장님.
00:10:05한나연이 아무데도 못 들어가게 막아요.
00:10:09로펌들에다가 다 전화 돌리라고요.
00:10:15갈 데가 없으면 뭐, 응?
00:10:18와야지, 네가.
00:10:25태백에 계셨었네요.
00:10:27태백에 계셨었네요.
00:10:28태백이 실적 좋은 업계 상위로펌인 것은 분명합니다.
00:10:31하지만 실적과 이익보다는 사회적 책임을 다하겠다는 김현정의 설립 이념이야말로 제 가치관과 동일하다고 생각하기에 지원하게 되었습니다.
00:10:57너를?
00:11:02뭐?
00:11:09또?
00:11:09한나연 변호사님.
00:11:13들어가 줄게.
00:11:25앉으세요.
00:11:29주문하실래요?
00:11:43신일왕 씨에게는 물어볼 게 딱히 없습니다.
00:11:57지금 뭐 하는 겁니까?
00:12:03그건 내가 할 말인데요?
00:12:10내가 갔어요.
00:12:13당신들 너무 수줌 이달이라 내가 갔다고.
00:12:22천하.
00:12:23네?
00:12:23공과금 청구서야.
00:12:25아.
00:12:26네.
00:12:27많이 나왔어.
00:12:29형.
00:12:30형.
00:12:30뭐예요?
00:12:31좋은 데 가요?
00:12:33아.
00:12:34나 오늘부터 촬영가.
00:12:36오.
00:12:36진짜?
00:12:37어?
00:12:38이번에 무슨 역할이에요?
00:12:39아유.
00:12:39내가 저번에 얘기했던 거 있잖아.
00:12:41변호사 삼자.
00:12:43어.
00:12:43어.
00:12:44이번에 어떻게 대사 좀 많아요?
00:12:48에휴.
00:12:49우리 처남은 어떻게 이렇게 해맑아.
00:12:51똥파리도 안 들어오는 이 사무실에서 걱정도 안 돼?
00:12:55안 되긴요.
00:12:56그래서 제가 대청소까지 싹 했는데요.
00:12:59대청소를 하면 뭐해.
00:13:01외진대 있는 데다가 수십 년 무장집이었는데 의뢰인이 어떻게 알고 여길 찾아오겠냐고.
00:13:05광고를 하면 또 모를까.
00:13:07광고?
00:13:09아니 근데.
00:13:10광고하려면 돈 많이 들지 않아요?
00:13:12명함 뒀다 뭐해.
00:13:14법원에 가봐.
00:13:15널린 게 의뢰인이잖아.
00:13:18힘든 일을 겪는 사람에게 직접 찾아간다면.
00:13:21나는 엄청 보란될 것 같아.
00:13:26그런가?
00:13:28그건 내 드라마 대사야.
00:13:30아니 근데.
00:13:31우리 처남은 얼굴이 딱 호감형이라서 더 잘될 거야.
00:13:35힘내.
00:13:35간다.
00:13:41뭐.
00:13:43그렇긴 해.
00:13:51광고.
00:13:59뭐.
00:14:06이.
00:14:11문.
00:14:17Oh
00:14:51I'm sorry.
00:14:51What a hell of a bitch.
00:14:56I'll be fine.
00:15:08You're going to be fine.
00:15:09You're going to be there.
00:15:12I'll give you the strength of your hand.
00:15:14What are you doing?
00:15:16What do you mean?
00:15:19It's just a joke.
00:15:23Now, I'm not sure.
00:15:24I can't either.
00:15:28But I had a lot of little trouble.
00:15:49It's not a bad thing.
00:15:51It's not a bad thing.
00:15:59It's not a bad thing.
00:16:01Oh!
00:16:05I'm so sorry.
00:16:09What?
00:16:10I don't think I'm going to go.
00:16:13I'm going to go.
00:16:17Oh, my God.
00:16:19Oh, it's been a long time.
00:16:21You've been in jail?
00:16:23I've been in jail.
00:16:25I've been in jail.
00:16:25I've been in jail.
00:16:28I've been in jail.
00:16:30I don't want to do this.
00:16:33I mean, I mean, I'm so sorry.
00:16:36I'm even in jail.
00:16:38You got to go.
00:16:40I love you too.
00:16:41I feel like I'm in jail.
00:16:45I feel like I'm in jail too.
00:16:45And what?
00:16:46I'm in jail.
00:16:47And what?
00:16:49You're in jail.
00:16:49So, what's that?
00:16:51I want you to get into jail.
00:16:53I'll be in jail.
00:16:55I'll be in jail.
00:16:56I can't wait until I go.
00:16:56i will give you a break.
00:16:59i'll take you to the room.
00:17:00역시...
00:17:01선배밖에 없다.
00:17:02고마워.
00:17:03고맙기는 우리사이에.
00:17:05야, 나 바빠서 먼저 갚는다이.
00:17:08네, 이 은혜 꼭 갚을게.
00:17:10다음에 술 한잔 사라.
00:17:12안녕하세요.
00:17:13필요하실 때...
00:17:17연락주세요.
00:17:37Come on.
00:17:38Right here, guys.
00:17:40Please sit.
00:17:42And you can get this.
00:17:43Do you see?
00:17:44Okay.
00:17:46You can't get it.
00:17:48I'll saw you.
00:17:56Hanna Hyeon, 변호사님?
00:17:59No, I didn't. You didn't get a lot of people.
00:18:01No, no, no.
00:18:03It's a very clear skin and a beautiful face of Hanna Hyeon.
00:18:06No, no.
00:18:09No, no, no.
00:18:28Did you see someone on your face?
00:18:28Why did you get out of here?
00:18:31Why are you just doing this?
00:18:32I don't want to put it on your face.
00:18:37I don't want to put it on your face.
00:18:38Who are you doing this?
00:18:39What's that?
00:18:41Well, I don't want to get out of here.
00:18:43Why don't you get into it?
00:18:44Why don't you have to do this?
00:18:45I don't want to get out of here.
00:18:46How dare you do this?
00:18:47I don't want to get out of here.
00:18:50Ah!
00:18:52I got out of here.
00:18:54everybody
00:18:55Why are you telling me
00:18:56I'm just
00:18:56You get it
00:18:56You're dead
00:18:57I'm not
00:18:58You're dead
00:18:59You're dead
00:19:00But
00:19:06You결
00:19:09You're dead
00:19:09You're dead
00:19:10You're dead
00:19:11You're dead
00:19:11You're dead
00:19:14You're dead
00:19:15Kill you.
00:19:18Stop.
00:19:26Stop.
00:19:29Stop.
00:19:30I'm going to get back to you.
00:19:30I'm going to be safe to get back to you.
00:19:37You're going to get back to me.
00:19:41I'm going to take you to my house.
00:19:41I'll take you to my house.
00:19:43It's over.
00:19:52What's the thing?
00:19:53It's a good thing.
00:19:56It's a good thing.
00:19:57There's a good place, E.I.
00:19:59So I'll get up soon.
00:20:01Are you okay?
00:20:03It won't be 5 minutes.
00:20:05I'll actually have 10 minutes.
00:20:06I'm gonna go.
00:20:07What's that?
00:20:13What's that?
00:20:13What's that?
00:20:14What's that?
00:20:34What's that?
00:20:37저기, 안녕하세요.
00:20:40누구세요?
00:20:42좀 전에 법원 앞에서 어떤 여자분하고 얘기하셨죠?
00:20:46키 크고 선글라스키.
00:20:49그런데요?
00:20:51제가 아까 방에서 대화가 좀 끊긴 것 같은데.
00:20:56혹시 변호사 구하시는 거면 아까 그분한테 꼭 한번 맡겨보시라고 말씀드리고 싶어서요.
00:21:02그 변호사님 진짜 유능하신 분이거든요.
00:21:07변호사님인지 몰랐어요.
00:21:10네?
00:21:11자기도 그 자리에서 1인 시위를 한 적이 있다고 했어요.
00:21:15고2 때 억울한 교통사고를 당했다고.
00:21:18건강 잃으면 싸우기 힘들다면서 식사 꼭 챙기라고 하더라고요.
00:21:25생판 모른 남이 그런 말을 해 준 건 처음이었는데 어찌나 따뜻하던지.
00:21:41시고ifenifen tel tim reasonable.
00:21:43베베가?
00:21:50매일리요.
00:22:00나가고 오세요.
00:22:03It was 13 years ago, 2012.
00:22:46So, I'm so happy.
00:22:47So, that's...
00:22:47It's not a good thing.
00:22:49If you're paying for money, you don't have to pay for it.
00:22:54If you're paying for money, you don't have to pay for it.
00:22:56I think it's hard to get out.
00:23:00I think it's hard to get out of here.
00:23:04It's hard to get out of here.
00:23:45I can't wait to see you.
00:23:47Oh, I'm sorry.
00:23:49You're busy?
00:23:50I'm going to talk to you soon.
00:23:51The next week is my birthday.
00:23:55So, my mom will eat your food and eat your food.
00:24:01Can I get you?
00:24:02It's so complicated.
00:24:04I'll eat it.
00:24:06You'll be right.
00:24:07You'll be right.
00:24:08It's good for you.
00:24:11We'll go to lunch.
00:24:13You'll eat lunch?
00:24:15I'll go to the father's dinner.
00:24:16Yes.
00:24:19Thanks, dad.
00:24:20Oh, okay.
00:24:22Okay, let's go.
00:24:32Yes.
00:24:34It's your phone.
00:24:36You're a good person.
00:24:38You're a good person.
00:24:39Can I help you?
00:24:42Yes.
00:24:43I'll send you the phone.
00:24:47Okay.
00:24:49Thank you all for your time.
00:24:56Thank you very much.
00:24:59Yes.
00:25:00So, you're so bad.
00:25:02Yes?
00:25:04You're so bad.
00:25:06You're bad.
00:25:07You're so bad.
00:25:13You are right.
00:25:16What do you mean?
00:25:17You are right.
00:25:20You are right.
00:25:21You are right.
00:25:22What about you?
00:25:22I'm sorry.
00:25:24I can't agree with you.
00:25:28I know.
00:25:29I'll take you.
00:25:32No, I'm not.
00:25:37.
00:25:38.
00:25:39.
00:25:41.
00:25:42Let's go!
00:25:45Black capital!
00:25:48Let's go!
00:25:54Let's go!
00:25:56I feel like it's an impetus to spend my life with an apartment.
00:26:02If the land of the house is only the only one who can't eat my hideout,
00:26:05it's not even possible because of my own money.
00:26:07The only thing we need is to go to the bank, but it's not easy to go to the bank.
00:26:08And they don't have to go to the bank account.
00:26:12It doesn't matter.
00:26:15Oh, you come to the bank account.
00:26:19You can see the bank account.
00:26:20You can see the bank account as well as a bank account.
00:26:30No, no.
00:26:31I don't know.
00:26:32It's a book that I can't read.
00:26:35I've been in a lot of this.
00:26:36I don't know what that means.
00:26:38I don't know if it's a matter of time.
00:26:40You should have to pay a fee?
00:26:44You can't pay a fee?
00:26:59If you don't pay a fee?
00:27:00How do you pay for the rent?
00:27:01What?
00:27:02It's a good house.
00:27:04Ah, that's good.
00:27:06You can't go to a house.
00:27:08You can't go to a house.
00:27:11What about it?
00:27:12I'm sorry.
00:27:13I'm sorry I don't want to go to the house,
00:27:15but I know that it was a real thing.
00:27:19What?
00:27:20A real thing?
00:27:24Hello, I'm your host.
00:27:26Well, it's kind of...
00:27:27I don't like that.
00:27:32I don't like that.
00:27:32I don't like that.
00:27:35I don't like that.
00:27:37I don't like it.
00:27:38I wouldn't like it for a very good advice.
00:27:39I don't like it...
00:27:41I don't like it.
00:27:42I don't like it.
00:27:43I don't like it.
00:27:49I have a company going to meet me
00:27:51and to meet him.
00:27:52I'm going to work on my own.
00:27:54I'm going to work on my own.
00:27:59And I'm going to work on my first case.
00:28:03It was a company that was a business owner.
00:28:09I'm going to work on my own.
00:28:11That's what I'm doing.
00:28:16It's dangerous, but how do I do it?
00:28:19What do I do?
00:28:20What do I do?
00:28:21This is a big deal.
00:28:24It must be a big deal.
00:28:26It's a big deal for me.
00:28:28It's been a bit of fun.
00:28:31It's been a lot of fun.
00:28:32It looks like it's been a bit different.
00:28:38It's been a bit different.
00:28:42It's been a bit different.
00:28:46How did you answer that?
00:28:54What?
00:28:56Not at all.
00:29:00What?
00:29:02What?
00:29:03What?
00:29:07What?
00:29:08You're just going to go out there.
00:29:09You've been saying that you don't have to go out there.
00:29:12What?
00:29:14You're a man.
00:29:15I'm really happy.
00:29:16I've been doing this for a long time.
00:29:20I'm so happy with this.
00:29:24I'm so happy to know.
00:29:28So?
00:29:31What do you think about it?
00:29:34It's just that a few decisions.
00:29:35It's a different kind of situation.
00:29:38It's a way of giving paper.
00:29:42All those are all for themselves.
00:29:45We're trying to be a government-based company.
00:29:46I don't care, I think.
00:29:52as I said, you could take a look for the verdict and check it out.
00:29:56If the judge comes to me, I will need to be a problem.
00:30:02If the judge comes to me, it will be worth a second.
00:30:05If the judge comes to me, see him in a way I'm going to get to him.
00:30:14If the judge comes to me, you will have to take a look for a second.
00:30:17Well, at least five years, I'm going to pay for it, but I'm going to pay for it.
00:30:33Okay.
00:30:37Well, you think about it.
00:30:38손 덮었었어요. 화장실이
00:30:43어디에요? 나가면
00:30:44복도 끝에 있어요. 아! 아아
00:30:51한잔
00:30:51부탁드려요? 목이 좀 말라서.
00:30:53Oh, what's the sound like?
00:30:55What are you doing?
00:30:57Ah, you're eating 50-50.
00:31:23Okay.
00:31:29Okay, let's go.
00:31:31Okay, let's go.
00:31:31Okay, what's your name?
00:31:32You're a doctor.
00:31:35You're a doctor, right?
00:31:40You're a doctor.
00:31:42I'll tell you how to get it.
00:31:44You're still in my office.
00:31:45You're still still there.
00:31:45I'm still stuck in my house, right?
00:31:49Time is not enough, okay?
00:31:58I'm not sure.
00:32:00Sorry.
00:32:00I'm sorry, I'm sorry.
00:32:01I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:07I'm sorry.
00:32:42What?
00:32:44What?
00:33:00This time, let's go and pay attention to the people who pay attention.
00:33:03You're crazy?
00:33:05You're crazy.
00:33:07You're crazy.
00:33:09What's that?
00:33:13I'm sorry.
00:33:16The police already arrived.
00:33:19You're so fast.
00:33:21You're crazy.
00:33:22I'm sorry!
00:33:27You're crazy!
00:33:28This guy, you really, huh?
00:33:30What are you doing here?
00:33:32Are you okay?
00:33:34The police...
00:33:35The police...
00:33:36The police...
00:33:38What are you doing here?
00:33:40What are you doing here?
00:33:42How many people?
00:33:4515...
00:33:4615...
00:33:46How many people?
00:33:47I'm here...
00:33:48I'm here!
00:33:49I'm here!
00:33:50I'm here!
00:33:52I'm here!
00:33:53I'm here!
00:33:5810 times you until now!
00:34:0210...
00:34:0310...
00:34:03It's ten!
00:34:03Go head!
00:34:05Ay!
00:34:08Stopilling!
00:34:12Go head!
00:34:13How many people were!
00:34:14Oh I'm here!
00:34:16Hey...
00:34:17is...
00:34:25and...
00:34:30I'm sorry.
00:34:33I'm sorry.
00:34:34I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:38I'm sorry.
00:34:39I'm sorry.
00:34:40You were a victim?
00:34:42I think it was a little bit.
00:34:44I'm still there.
00:34:46But why are we alone?
00:34:47We're going to be with you.
00:34:49I am sorry.
00:34:51I'm sorry.
00:34:52I can't feel like it's an emotional accident.
00:34:56I don't think I've ever been here anymore.
00:34:58I don't think so.
00:35:00I won't let you go.
00:35:03I won't let you go.
00:35:05I don't think I'm going to take care of him.
00:35:07We've been there.
00:35:08I don't think so.
00:35:10I don't think so.
00:35:12Let's not do that.
00:35:24I'm sorry!
00:35:25I'm sorry!
00:35:28I'm sorry!
00:35:35It's not me.
00:35:37All right.
00:35:40You're sorry, I'm sorry.
00:35:42Then I'll do it for you!
00:35:44Sorry?
00:35:46What is it?
00:35:48It's a trap.
00:35:50It's a trap.
00:35:51It's a trap.
00:35:51It's a trap.
00:35:52We're killing people.
00:35:54It's a trap.
00:35:55Who's killing people?
00:35:56This trap.
00:35:57We're like having a chance.
00:35:58It's a trap.
00:35:59And then we'll get on where you are.
00:36:10Then we'll get to the house again.
00:36:14Now, how do you think?
00:36:14I'm sorry.
00:36:18Yeah.
00:36:21I'm sorry.
00:36:22You guys can't kill me.
00:36:25I'm sorry.
00:36:26I'm sorry.
00:36:27I'm sorry.
00:36:28You're too late.
00:36:29You're too late.
00:36:30You're too late.
00:36:30I'm sorry.
00:36:31Wadha?
00:36:32Wadha!
00:36:41I can't believe there was anything wrong.
00:36:44There was something wrong in the same way.
00:36:48What was it?
00:36:50You were bad for me out there.
00:36:51From here?
00:36:52What the hell is that he's going to kill me?
00:36:55He's going to kill me!
00:37:43You're gonna go!
00:37:44You're gonna go!
00:37:45Yes!
00:37:49You're in love with me!
00:37:49Yeah, you're here, you're here, you're here
00:37:54Now, you're here, you're here
00:37:55Hurry back, father
00:38:00Section department
00:38:01You're okay, I'm fine
00:38:06I'll try my name
00:38:09I'm fine
00:38:11But, your...
00:38:11It's fine, you're fine
00:38:13You're just fine
00:38:21I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:27So, how did you get out?
00:38:29I was in the police department and the police department.
00:38:33That's what I'm doing.
00:38:36Is it okay?
00:38:38I'm sorry.
00:38:40I'm sorry.
00:38:41I'm sorry.
00:38:42What, how do you do?
00:38:47That's a wonderful place where I moved,
00:38:54Mr. atées,
00:38:55Mr.
00:38:55I've had a man in prison.
00:38:55Mr.
00:38:56Mr.
00:38:56Mr.
00:38:56Mr.
00:38:57Mr.
00:38:58Mr.
00:39:08Mr.
00:39:09Let's go.
00:39:52Oh, my God.
00:39:55What happened?
00:39:57What happened to him?
00:39:58I was going to go in a way.
00:40:00I was going to go in a way to get him.
00:40:02I have been in a way to life.
00:40:05That's right.
00:40:08But...
00:40:09What happened to you?
00:40:13I...
00:40:14I can't believe it.
00:40:18I can't believe it.
00:40:19I can't believe it.
00:40:20I can't believe it.
00:40:21I can't believe it.
00:40:23I can't believe it.
00:40:27What else?
00:40:31Yeah, 다봉아.
00:40:51파리 그런데 술 마셔도 돼요?
00:40:55I'm going to put it in there.
00:41:14I'm going to go in there, isn't it?
00:41:16I'm waiting for you.
00:41:17I'm going to get my husband.
00:41:19Darlene.
00:41:19Darlene?
00:41:21아, 다봉이.
00:41:23조카예요.
00:41:25내가 무지무지 사랑한 우리 조카.
00:41:29나랑 많이 닮았죠.
00:41:31닮기는 무슨.
00:41:34귀엽고 똘망똘망하고 야무지게 생겼던데.
00:41:38그런가?
00:41:47I don't know.
00:41:48My name is for the other person.
00:41:52I have been loving you for a while now.
00:41:58I hide it cause I wanna see you every moment.
00:42:08I can't believe it.
00:42:09명함 돌리더니 의뢰인 안 왔어요?
00:42:12네.
00:42:13한 명도 안 왔어요.
00:42:15그럼 다른 의뢰인 받으면 되잖아요.
00:42:18신변만 볼 수 있는...
00:42:21특별한 의뢰인?
00:42:26없어요, 그런 거.
00:42:28웬일이래.
00:42:29입버릇처럼 이상한 거 보인다고 말했던 사람이.
00:42:34저 이제...
00:42:36그런 거 못 봐요.
00:42:41그렇구나.
00:42:43아...
00:42:45근데...
00:42:45난 왜 찾아왔어요?
00:42:59사과하려고요?
00:43:01사과?
00:43:05아...
00:43:06한 변 거기로 보낸 게 나은데...
00:43:10사과는 내가 해야죠.
00:43:12다친 거 말고.
00:43:14태백에서 나와서 로펌 면접 보러 다니는데...
00:43:18내 이름에 빨간색 X가 그어져 있더라고요.
00:43:23그걸 보는데 어찌나 기분 나쁘던지...
00:43:28실제로 당하니까...
00:43:31기분 진짜 더럽더라고요.
00:43:37정말 미안해요.
00:43:40진심으로 사과할게요.
00:43:44하...
00:43:45괜찮아요.
00:43:46뭐...
00:43:47다 지난 일인데...
00:43:49아니요.
00:43:51신변은 절대 그런 취급 당하면 안 되는 거였어요.
00:43:55신변 잘못이 아니니까.
00:44:08미안해요.
00:44:12아버지 얘기를 하려던 건 아니었는데.
00:44:14내 잘못도 있어요.
00:44:17아빠가 비리 검사인 걸 알면서도
00:44:21변호사 되겠다고 고집혔으니까.
00:44:25그런 게 어딨어요.
00:44:28괜찮아요.
00:44:29뭐...
00:44:29사실이니까.
00:44:32궁금하긴 했어요.
00:44:34왜 신변은...
00:44:36평범한 다른 일을 택하지 않고...
00:44:40아버지와 같은 일을 택했을까?
00:44:47어쩌면 난...
00:44:51계속 믿고 있었는지도 몰라요.
00:44:54우리 아빠래.
00:44:56우리 아빠래.
00:44:57일어나!
00:45:01오래 걸렸지?
00:45:04제법 오래 걸렸어?
00:45:06아빠가 착한 사람 괴롭히는 악당들 심판하느라고...
00:45:09오래 걸렸네.
00:45:11나도 커서 아빠처럼 될래.
00:45:13그래.
00:45:15그럴래.
00:45:16그래.
00:45:19아니면...
00:45:20믿고 싶었는지도 모르고요.
00:45:34아니란 걸 알면서도...
00:45:37미련을 못 버리겠더라고요.
00:45:41미련하기.
00:45:42미련하기.
00:45:50어떻게 들릴지 모르겠지만...
00:45:52미련...
00:45:59나는 신변 이해해요.
00:46:08변호사...
00:46:11원래 우리 언니 꿈이었어요.
00:46:13해야 될 것 같아..?
00:46:15아니..
00:46:15진짜 재밌을 거라니까?
00:46:17빨리 가야 해.
00:46:18알았어.
00:46:19가고 있잖아.
00:46:21화필이다.
00:46:23천천히 가.
00:46:32나요나!
00:46:33Come on, come on!
00:46:48Anne!
00:46:51Anne!
00:46:57How's that?
00:46:58I don't know.
00:47:01That's all you need to do with me.
00:47:21I want you to live more than a dream.
00:47:24I'm going to die.
00:47:29I'm going to die.
00:47:31I'm going to die.
00:47:38I'm going to live in a dream.
00:47:52So it wasn't enough for me to have enough time.
00:47:58I'm not sure.
00:48:01I don't know, but...
00:48:06I don't know.
00:48:08I think he's a good friend.
00:48:11He's a good friend.
00:48:12He's a good friend.
00:48:15He's a good friend.
00:48:16You, I mean...
00:48:24He's a good friend.
00:48:28He's a good friend.
00:48:29He's a good friend.
00:48:32He's a great friend.
00:48:33I think she's a good friend.
00:48:35I don't know what to do.
00:48:37I think that 신변 is
00:48:38when I was young when I was young.
00:48:41He was a father-in-law.
00:48:48He wanted to be a father-in-law.
00:48:48I think he's very well.
00:48:58The answer is the end.
00:48:59I think that's the way I'm going to be able to do it.
00:49:06Anyway, thank you very much.
00:49:40I'm going to go.
00:49:41I'm going to go.
00:49:42I'm waiting for you.
00:49:44I'm waiting for you.
00:49:45Yes, yes.
00:50:04I'm waiting for you.
00:50:06I'm waiting for you.
00:50:36I'm waiting for you.
00:51:39I'm not going to die.
00:51:42I'm not going to die.
00:52:00I'm not going to die.
00:52:06I'm not going to die.
00:52:10I'm not going to die.
00:52:34I'm not going to die.
00:52:57I'm not going to die.
00:53:29I'm not going to die.
00:53:46I'm not going to die.
00:54:19I'm not going to die.
00:54:22I'm not going to die.
00:54:34I'm not going to die.
00:54:43I'm not going to die.
00:54:44I'm not going to die.
00:55:13I'm not going to die.
00:55:18I'm not going to die.
00:55:19I'm not going to die.
00:55:45I'm not going to die.
00:55:48I'm not going to die.
00:56:12I'm not going to die.
00:56:40I'm not going to die.
00:56:41I'm not going to die.
00:57:01I'm not going to die.
00:57:02I'm not going to die.
00:57:07I'm not going to die.
00:57:09I'm not going to die.
00:57:10I'm not going to die.
00:57:13I'm not going to die.
00:57:16I'm not going to die.
00:57:19I'm not going to die.
00:57:21What do you think?
00:57:22What do you think?
00:57:23Is that what you think?
00:57:24I know it's fine.
00:57:30I know it's fine.
00:57:32I know it's fine.
00:57:33But my family, I really like it.
00:57:36And I think it's fine.
00:57:46I know it's fine.
00:57:50It's fine.
00:57:55But I didn't know what to do with him.
00:57:57But I didn't know what to do with him.
00:58:05I can't see him.
00:58:09I didn't know what to do with him.
00:58:13I didn't know what to do with him.
00:58:19I can't see him.
00:58:29I love him.
00:58:35I love him.
00:58:38I thought it was all over.
00:58:42I thought he was going to spend a lot of time.
00:58:50I thought he was going to be fine.
00:58:57I thought he was going to be fine.
00:59:07I don't know what to do with him.
00:59:19I don't know what to do with him.
00:59:24I don't know what to do with him.
00:59:28I don't know what to do with him.
00:59:31I don't know what to do with him.
00:59:34I don't know what to do with him.
00:59:48I don't know what to do with him.
00:59:49I don't know what to do with him.
00:59:50I don't know what to do with him.
00:59:56I don't know what to do with him.
01:00:15I don't know what to do.
01:01:01난 준비됐습니다.
01:01:06이제 누구든 찾아오세요.
01:01:20난 준비됐습니다.
01:01:21난 준비됐습니다.
01:01:28난 준비됐습니다.
01:01:38난 준비됐습니다.
01:01:49난 준비됐습니다.
01:02:19난 준비됐습니다.
01:02:21여보.
01:02:22여보, 저녁 먹었어?
01:02:24오늘 몇 시까지 할 거야?
01:02:25이제 그만 들어가려고.
01:02:27오늘 기분이 좀 그러네.
01:02:30왜, 무슨 일 있어?
01:02:31당신 기억해?
01:02:34우리 소연이 그렇게 되고 나서 서초동 왔던 거.
01:02:40기억하지.
01:02:42그걸 어떻게 잊어.
01:02:44나 지금 그 건물 앞에 와 있어.
01:02:49무당집은 없어지고 변호사 사무실이 됐네.
01:02:59그래.
01:03:16별 짱 이쁘다.
01:03:25진짜 맞네.
01:03:27별 짱 이쁘다.
01:03:43저기...
01:03:44혹시...
01:03:49혹시...
01:03:53뭐...
01:03:54별 짱 이쁘다.
01:04:00간절히 원해도 닥을 수 없는...
01:04:05쩔다.
01:04:08her Auld
01:04:10·
01:04:13I can't stop
01:04:14I can't stop
01:04:18The light will shine
01:04:23I can't stop
01:04:25I can't stop
01:04:26The darkken sky
01:04:28The sky is the sun
01:04:29Only shooting stars falling
01:04:33Moving farther from me
01:04:36I can't stop
01:04:39I can't stop
01:04:40Yeah, go and rest!
01:04:42You can go to school.
01:04:43How do you get to school?
01:04:45I've got one child who killed him.
01:04:48You've got to kill him.
01:04:49You've got to kill him.
01:04:50You'll be able to see him soon.
01:04:54You can't kill him.
01:04:58I can't wait for him.
01:04:59I'm really gonna die.
01:05:00Why are you gonna die?
01:05:01I'm gonna die.
01:05:02I'm gonna die!
01:05:06I'm gonna die!
01:05:12I'm gonna die!
01:05:12Will die if he sees you?
Comments