00:01It's like a witch, like a波.
00:06It's the end of the land of the river that killed the river.
00:09It's going to break it down.
00:18There's nothing to do with all evil.
00:20There's nothing to do with all evil.
00:22It's just...
00:23I'll just return to the original appearance of nature.
01:22Outro Music
01:59その時が胸の奥を燃やしたわけを見間違っていませんように
02:23What kind of events can happen, and it will be done.
02:28The most powerful scientist,大月達也.
02:36And I am my son
02:38,大月咲也.
02:43It was very clear and clear,
02:46and it was very clear to me
02:48that I could write a letter. Why did I write a letter?
02:52It's just a day of the day.
02:55If you want to say something,
02:57then suddenly the clothes are cut off.
03:00Or if you want to see a black girl in front of me.
03:07What?
03:10What?
03:23咲夜様皆様もうご依頼先へ向かわれましたよ
03:31その前にさ俺の制服の方向を堪能していたことに対する弁明を聞こうか
03:33そんなことは
03:40知ってたじゃないかもしかして俺の匂いって異性をたまらない気持ちにさせる効果っても
03:51ございませんだろうねそんな能力があれば今頃もっと華やかな学生生活を送っていただろうし
03:57では咲夜様の学生生活は灰色だと果たしてそうでしょうか
04:06えっ本日も学校で魅力的な20代後半の保健医とお近づきになられたご様子ですし 恵まれた学生生活なのでは
04:19咲夜様の制服からは消毒液と薬品そしてかすかに香水の香りがしておりました
04:24薬品の匂いは保健室のもの
04:32香水はビビアリスの春の新作に間違いありません 女子高生には手の出ない値段設定です
04:37誤解だタイプで足をすり向いたんだよ
04:41クラスメイトの手前手当を受けないわけにはいかなくて
04:43ほらわかるだろう
04:50傷を見せたら先生すごくびっくりしちゃって全身を触診し始めてさ
04:54そうあれは純然たる医療行為なんだ
05:02やましいことは何もないよ最後の一言のせいで不純な印象だけが残りました
05:06リリティアに隠し事はできないよ
05:08では罪を認めるのですね
05:10本当に何もなかったんだけど
05:18私には咲夜様が道を踏み外されぬよう常に目を光らせておく義務がございます
05:25私は探偵咲夜様の助手でございますから
05:30探偵扱いしてくれるのは嬉しいけど
05:34親父には一人前に勘定もしてもらえてないよ
05:40でしたら
05:46咲夜様と私二人で一人前といたしましょう
05:58おやじは
06:03達也様なら緊急のご依頼で先ほど空港へ向かわれました
06:06ハイジャック事件が起きたとのことです
06:07ハイジャック
06:14ジャックされたのはシンガポールチャンギ国際空港から日本に飛び立つ予定の旅客機
06:15犯人は9歳の少女
06:23乗客乗員179名を人質に機内に立てこもっているそうです
06:249歳
06:26親父が駆り出されたんだ
06:32つまり大月達也以外には解決しようのない事件ってことだ
06:38ハイジャックされた旅客機の機体番号は
06:42XX999
06:45ありがとう
06:47ところで俺の予定は
06:49浮気調査が入っております
06:51いいね
06:52危険がなさそうな仕事で
06:58咲夜様は野心や巧妙心をお持ちになった方がいいと思います
07:01探偵ならもっと大きな事件を扱えって
07:04洋館で密室殺人とか
07:07孤島で繰り広げられる連続殺人とか
07:10そんなのやだよ
07:14で
07:15誰を調査するのかな
07:20桂木誠43歳
07:21映画配給会社に勤めており
07:25いくつかのヒット作を世に送り出しております
07:27場所は
07:31横浜初シンガポール行き
07:33クイーンアイリー号
07:42でかいな
07:44クイーンアイリー号
07:50乗客店員1100名を誇る日本最大のクルーズ客船でございます
07:58お預かりいたしましょうか
08:00いや
08:00これは自分で運ぶよ
08:02あれって
08:04桂木誠
08:04桂木誠
08:19桂木誠は時々不審な買い物をしているらしく
08:23近頃では都内にマンションを借りた形跡があるとか
08:27やけに荷物が多かったけど何が入ってたんだろう
08:32女性へのプレゼントとか口には出せない夜のおもちゃとか
08:34景品
08:37たまには真面目な推理をしてください
08:42そもそも彼はなんでこの船に
08:43映画です
08:49プロモーションの一環として船旅を通して主演女優への取材を行う
08:50旅行会社との共同企画のようです
08:54灰髪ねゆりゆ
08:58今回の映画で大抜擢された新人女優です
09:01本当だまだほとんど出演歴がない
09:07親子で随分な方向性の違いですね
09:10反面教師にしてるから
09:17親父高いところ苦手なのに
09:20それでは調査を開始しましょう
09:21ああ
09:28桂木は初日の目玉
09:30シルクドアイリーの公園に行くようです
09:32サーカスなんて見るのいつぶりだろう
09:35私は初めてです
09:37絵本で読んだことがあるくらいで
09:40おっとごめんなさい
09:42あっ
09:47えそぞろぎさんなんでこんな豪華客船に
09:51休暇だ弟が手配して乗っけてくれたんだよ
09:52休暇?
09:54お前がいるってことは
09:55達也さんもいるんだろう
09:57巻き込まれるのはごめんだぞ
09:59大丈夫ですよ
10:01親父は別件でいません
10:03それならいいな
10:06君もご苦労なことだな
10:09宝刀息子の世話を押し付けられて
10:12いつでもいい弁護士を紹介するからね
10:13あっ
10:15咲夜様 そろそろ開園のお時間です
10:18あっ
10:20うん
10:21それじゃ アルコールの皆において
10:24いい夜を
10:33クルーズ船の上に探偵と刑事が揃い文
10:35いや まさかね
10:48咲夜様 縁目に目を奪われてターゲットを見失わないでくださいね
10:50大丈夫だよ
10:52そもそも俺はサーカスに興味ないし
10:55そうなのですか
10:58どう楽しめばいいのか
11:00俺には分からないんだよ
11:09俺には分からないんだよ
11:10俺には分からないんだよ
11:15俺には弱落を止めたんだよ
11:18マスマーとは完全にあたり
11:20いや 今 すぐには
11:23何かも
11:24俺が決まったよ
11:30俺は仲間とは
11:38Are you okay?
11:43I'm not going to enjoy the thrill without thinking about it. I'll be able to do it for a child.
11:50That's what I want to do.
11:59Piero?
12:00That's a crown.
12:02Piero is crying.
12:04The face of the face of the face is Piero.
12:07The face of the face is not a crown.
12:09The face of the face.
12:11The face of the face.
12:13Oh, this is Katsunagi.
12:17The face of the face is a crown.
12:21The face is not a crown.
12:31Si, I'm surprised.
12:37The face is one-
12:46The case of my father was at the time, and I met with Lili-tea.
12:52After that, she went to my office.
13:10Glove of Death...
13:12It's one of the first sight of this time.
13:14I think it's like that.
13:15The cellar in the middle of the car is running around a bike.
13:20I'll be there for two seconds.
13:24The cellar in the cellar...
13:25...I don't know.
13:29The name is Lili-tea.
13:39I'll be there for two seconds.
13:41I'll tell you what to ask.
13:44I'll tell you what to ask.
13:45You're not going to lose.
13:47You're not going to lose.
13:48You're not going to lose.
14:21You're not going to lose.
14:29You're not going to lose.
14:37I'll be there for two seconds.
14:40I'll be there for two seconds.
14:46I'll tell you what you want.
14:48I'll tell you what to ask.
14:49You're not going to lose.
14:51You're going to die.
14:53Thanks.
15:01I'm sorry.
15:03I'm sorry, it's Yuriyu.
15:06Yes, it's Yuriyu.
15:09Hey, Sakuya, you're a scientist?
15:14How do you say that?
15:17Even if you're a liar, you'll get your eyes off from the officer.
15:22Oh, well, what do you mean?
15:27Do you want me to take my依頼?
15:29What?
15:29Do you want me to take my依頼?
15:31Yes!
15:34I want to take my依頼.
15:38A cat?
15:39I saw a cat.
15:41I saw a cat.
15:44And then suddenly, the ceiling fell out.
15:47And then the person's person's body.
15:53I'm sorry, I'm sorry.
15:55I'm sorry, I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:26You're a person.
16:28You're a person.
16:29I'm sorry, isn't it?
16:31Do you want me to take my依頼?
16:34Yes.
16:36I'll take your hand.
16:37I'll take my hand.
16:40I'll take my hand.
17:09I'll take my hand.
17:39What?
17:41優しい弟子をもって幸せだ。
17:44優しいだなんてそんな。
17:50その言葉そっくりそのまま蝶々結びで師匠にお返しします。
17:56ルルーちゃーん。
17:59すみません。この辺でミケネコを見ませんでした。
18:01ミケネコですか?見てませんね。
18:04そうですか。
18:08この先の倉庫はたまにネズミを見かけますし、 メコもいるかもしれませんね。
18:11奥も探したいんですけど。
18:14構いませんよ。
18:15ありがとうございます。
18:17いえ。
18:29ルルーちゃーん。
18:35ルルルーちゃーん。
18:43ルルーちゃーん。
18:51あっ。
18:54川島のウルトラシェルバー。
18:58公園が終わるとここに片付けてるのか。
19:00うん。
19:02うん。
19:04うん。
19:04いつ。
19:05うん。
19:10うん。
19:11し、死んでる。
19:14雨たきな。
19:16ああ。
19:18ああ。
19:19なんでこんなものを見つけちゃったんだろう。
19:24見つけてしまったら、関わらないといけないじゃないか。
19:25見て見ぬふりなんてできないよな。
19:27うっ。
19:29うん。
19:30うん。
19:32うん。
19:34うん。
19:34うん。
19:35うん。
19:38これって、バイクを持ち上げて整備するときの。
19:40うん。
19:54うん。
19:55上昇も止まるはず。
19:58うん。
19:59うん。
20:00もしもし。
20:04実はいろいろあって、今1階の倉庫室にいるんだけど。
20:05大変なことが起こってて。
20:08うん。
20:09今ダーツがいいとこ。
20:10うん。
20:11なんで本当にダーツ楽しんでんだよ!
20:13うん。
20:13うん。
20:17うん。
20:19今、確かに。
20:21うん。
20:23うん。
20:28Is it a threat?
20:56I'm not sure if I can.
20:59Who is this terrible thing?
21:03Who is this?
21:04This is a crime.
21:05The character is a man or a dog.
21:10I...
21:11...Pierro.
21:13...Guy.
21:33死は怖い。本当に危害なんだ。自分の死も他人の死も平等に。
21:41探偵というものは、命がいくつあっても足りない。
22:18また殺されてしまったのですね、探偵様。
22:46あなたが目を覚ますまでは、謎解きもお預けね。
22:57今のうちにあなたの知らない秘密を歌おう。聴かないでね。
23:08私だけ置き去りにして。息が止まりそう。鼓動も止まりそう。
23:22月が星を追うように。まだ謎めいてる。まだときめいてる。ずっときらめいてる。
23:23Wake up! あなたの心音でいつも私は泣いてしまうから。
23:42アリバイのない宝に隠さなきゃ。ほら早く起きて。
23:49この謎解いてみせて。探偵みたいにお願い。
23:58ねえ、私のおバカな人。
24:07次回クイーンアイリー号殺人事件 後編
24:09次回クイーンアイリー号殺人事件 後編
Comments