- 3 hours ago
Destinada a encontrarte (doblado) Completo en Español [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28The end of the day
00:00:30Relájate, relájate
00:00:31Ayudarás a una pareja de ricos a tener un bebé
00:00:35Lo único que necesitamos
00:00:38Son tus óvulos
00:00:40¿Mis óvulos?
00:00:41¿Qué?
00:00:46Siempre había soñado en ser madre
00:00:48Pero cuando me quitaron mis óvulos, me dañaron los ovarios
00:00:53Nunca podré tener hijos
00:00:54Excepto la que me robaron
00:01:00No tenía planeado terminar como conserje en una escuela primaria
00:01:03Rodeada de niños cuando no puedo tener uno
00:01:07Pero está rodeada de ellos, ayuda un poco en llenar el vacío que tengo
00:01:11Encontramos la clínica en el Mercado Negro
00:01:14Pero ya no existe y los registros fueron destruidos
00:01:16Lo único que pudimos recuperar de tu archivo fue esto
00:01:23En algún lugar
00:01:24Tengo una bebé
00:01:26Y no sé dónde está
00:01:28Ya, camino
00:01:29Rápido
00:01:32Sube al auto, maldita mocosa
00:01:35No, no quiero
00:01:37Eres...
00:01:38Insufrible
00:01:45No te atrevas a tocar a esa niña
00:01:47Yo soy su madre
00:01:49Entonces, actúa como tal
00:01:51Cállate
00:01:52Eres una conserje
00:01:54Hanna
00:01:55Sube al auto ahora mismo
00:01:57Llamaré a la policía
00:02:01Voy a volver, maldita
00:02:03Es increíble
00:02:08Espantaste a mi mamá falsa
00:02:10Me salvaste
00:02:12¿Quieres ser mi nueva mamá?
00:02:18¡Hanna!
00:02:32Te tengo, Hanna Banana
00:02:34Toda mi vida
00:02:36Lo único que he querido es que alguien me abrace así
00:02:38Y me diga que todo estará bien
00:02:40Ella intentó separarme de ti
00:02:43Jamás vas a vivir con Clarice
00:02:45No de nuevo
00:02:46¿Me lo prometes?
00:02:49Te lo prometo
00:02:56Disculpa
00:02:59Mi hija me dijo que debo agradecerte por detener a mi loca exesposa
00:03:04Yo... no fue nada
00:03:07Protegiste a mi hija
00:03:09Ella es todo para mí
00:03:11Mason Kane
00:03:15Bayley
00:03:16Bayley Adams
00:03:18Papi, ¿por qué no le preguntas?
00:03:21¿Preguntarle qué, Banana?
00:03:23Pregúntale si se casaría contigo
00:03:30Hanna, no puedo hacer ese tipo de preguntas
00:03:34Me alega que quieres que sea tu mamá, Hanna
00:03:37Significa mucho
00:03:38Me alegra haber detenido a tu ex
00:03:41Lo siento por tu trabajo
00:03:42Ojalá tu jefe sea comprensivo
00:03:48¿Mi jefe?
00:03:50¿Cree que trabajo en una construcción?
00:03:52No tiene idea de quién soy
00:04:07Buenos días, señor Kane
00:04:12Hermano
00:04:13Es el CEO Mason Kane
00:04:15Uno de los hombres más ricos del país
00:04:17Líder mundial
00:04:17No solo construye torres
00:04:19Sino imperios
00:04:25Clarice intentó llevarse a Hanna
00:04:26A ella no le importa si lastima a mi hija, Roger
00:04:29No puedo arriesgarme con la custodia
00:04:31¿Qué vas a hacer?
00:04:33Quizá Hanna tenga razón
00:04:35Una madrastra podría favorecer nuestra situación
00:04:39Necesito casarme
00:04:40Mason
00:04:41Las mujeres te llueven a montones
00:04:43Solo elige...
00:04:45Todas son interesadas y trepadoras sociales
00:04:49Necesito una madre amorosa
00:04:51Que de verdad quiera a mi hija
00:04:52No digas más
00:05:01Citas rápidas
00:05:02¿Qué es esto?
00:05:04¿El 2002?
00:05:05No, volvieron
00:05:06Es como el vinilo
00:05:07No hay que deslizar
00:05:08No hay filtros
00:05:09Solo vibras
00:05:10Hay muchas mujeres que quieren casarse ahí
00:05:13Aunque puede que te reconozcan como billonario
00:05:18Entonces no entraré como billonario
00:05:21¿Qué?
00:05:23¿Estás?
00:05:24Buena suerte
00:05:30Mira lo que trajo la escoba
00:05:35Por una vez
00:05:36Me gustaría llegar a la casa
00:05:38Y que no
00:05:39Parezca un basurero
00:05:40Pues límpialo
00:05:41Es lo que sabes hacer
00:05:43Hermana
00:05:44Estamos preocupados
00:05:45No, no
00:05:46No tiene citas
00:05:47Ni vida social
00:05:50¿Debería salir más?
00:05:51Es más
00:05:51El señor Pete
00:05:52Estuvo preguntando por ti hoy
00:05:54Danny
00:05:54Tu jefe tiene cincuenta y tantos
00:05:56Y ya tuvo tres esposas
00:05:58Bailey
00:05:59No muchos hombres
00:06:00Van a quererte
00:06:01Cuando sepan
00:06:02Que no sirven tus ovarios
00:06:03Por suerte
00:06:04El señor Pete
00:06:05Tiene hijos mayores
00:06:06Así que no le importa
00:06:08Que no sirvas como mujer
00:06:10No puedes hablarme
00:06:11Así en mi propia casa
00:06:14Danny
00:06:15Por favor
00:06:16Eres mi hermano mayor
00:06:18Tú eres
00:06:19La única familia que me queda
00:06:21Dejémonos de tonterías
00:06:22¿Ok?
00:06:23Te tienes que ir
00:06:24Esa habitación en la que duermes
00:06:25Va a ser el cuarto
00:06:27De mi bebé
00:06:29En cualquier momento
00:06:30Daré a luz
00:06:30Y no voy a criar a mi bebé
00:06:31Alrededor de tu miseria
00:06:33El contrato está a mi nombre
00:06:35Yo pago la renta
00:06:36Yo pago el recibo de luz
00:06:38Sí
00:06:39Con tu patético sueldo
00:06:40De conserje
00:06:41Vanessa
00:06:42Parásito
00:06:43No eres más que una tipa patética
00:06:45Que fue popular en secundaria
00:06:47Y cree que el mundo le debe algo
00:06:52Quiero que tu fracasada hermana
00:06:54Se vaya
00:06:56Límpialo
00:06:57Límpialo
00:06:57Maldita
00:07:00Bailey
00:07:00Escucha
00:07:02Esperamos un hijo
00:07:03¿Crees que podrías darle a Vanessa
00:07:05Algo despacio para relajarse?
00:07:07Mira
00:07:08Hay
00:07:08Hay citas rápidas
00:07:10En el centro
00:07:11Anda
00:07:11Ve
00:07:12Conoce a alguien
00:07:13Diviértete
00:07:15¿Ok?
00:07:15Ok
00:07:16Ok
00:07:36Bueno
00:07:38Qué gran suerte tengo
00:07:40Eres la mujer más hermosa del lugar
00:07:43Bien
00:07:44Sin trivialidades
00:07:45Quiero hijos
00:07:46Mínimo tres
00:07:47Yo
00:07:48No puedo tener hijos
00:07:52Lo siento pero
00:07:54Yo paso
00:08:06Hola Bailey
00:08:08Señor Pete
00:08:09¿Qué hace usted aquí?
00:08:11Por fin una cita contigo
00:08:13Gracias a tu hermano
00:08:15¿Danny fue quien lo planeó?
00:08:19Te gusta hacerte la difícil
00:08:21¿Verdad cariño?
00:08:23Déjeme ser clara
00:08:24No estoy interesada
00:08:26Nunca lo he estado
00:08:27Y nunca lo estaré
00:08:37¿Te crees mucho para mí?
00:08:39¿Es eso?
00:08:39No quiero
00:08:40Que se acerque a mí
00:08:43Shhh
00:08:43Nadie va a venir a salvarte cariño
00:08:46Tu propio hermano
00:08:48Te ofreció a mí
00:08:50¡Au!
00:08:52¡Maldita!
00:08:53¿Eso quieres?
00:08:54¿Te gusta fuerte?
00:08:56Está bien
00:08:57Entre más fuerte mejor
00:08:59No se me acerque
00:09:01¿Ah sí?
00:09:01¿O qué?
00:09:03No le importas a nadie
00:09:04Solo mira
00:09:05Nadie va a venir a rescatarte
00:09:10Solo aléjate de ella
00:09:18No es tu asunto
00:09:19Constructorcito
00:09:33Tranquila
00:09:34Está bien
00:09:38Gracias
00:09:39Señor Kane
00:09:40Dime Mason
00:09:43¿Estás bien Bailey?
00:09:45Ahora sí
00:09:49¿Tú quién eres?
00:09:51¿Eh?
00:09:52Vengo con ella
00:09:53¿Ah sí?
00:09:54Y ella ya te dijo
00:09:56Que es estéril
00:09:57¿Eh?
00:09:58Así es
00:09:59Sin niños
00:10:00Sin futuro
00:10:01Mírate
00:10:02Eres joven
00:10:03Créeme
00:10:04No te conviene
00:10:05Es mercancía dañada
00:10:09La única mercancía dañada
00:10:11Eres tú
00:10:13Y si te acercas otra vez a ella
00:10:15Te patearé en la boca
00:10:17Y haré que te trague estos dientes
00:10:24Vámonos de aquí
00:10:38Podríamos ir por un café
00:10:40Mi hija dice que las chispas de colores lo arreglan todo
00:10:43Nadie me había invitado a comer un helado antes
00:10:46Ni siquiera un novio
00:10:49Yo no he salido mucho
00:10:52Fue idea de mi hermano esa cita
00:10:55Ahora sé que era una trampa
00:10:58Lo siento Bailey
00:10:59Después de que murieron mis padres
00:11:01Era el único que tenía
00:11:04Él me ayudó a salir del sistema de adopción
00:11:07La mayoría de las personas con su pasado serían amargadas
00:11:11Pero ella no
00:11:26Yo tengo que trabajar temprano
00:11:29Soy conserje
00:11:32Lo sé Bailey
00:11:36Es solo que la gente no es amable conmigo
00:11:39Y son idiotas
00:11:42Es tan lindo
00:11:43¿Por qué es tan amable conmigo?
00:11:56Dios es tan guapo
00:11:59Dios es hermosa
00:12:02Mira
00:12:03No soy muy bueno pidiendo ayuda
00:12:06Pero no hay opciones
00:12:08Necesito que alguien sea la madre de Hannah
00:12:10O podría perder el juicio por la custodia con mi ex
00:12:13¿Por qué tiene la custodia?
00:12:16Clarice nunca quiso ser madre
00:12:18Hannah fue una idea mía
00:12:19Ahora ve a mi hija como una herramienta para quitarme dinero
00:12:23Pero trabajas de constructor
00:12:26Pagar una pensión debe ser una locura
00:12:29¿No te importa que solo sea un constructor?
00:12:34No
00:12:35Claro que no
00:12:37En ese caso
00:12:38Bailey te casarías conmigo
00:12:40¿Y serías madre de Hannah?
00:12:44¿Alguna vez han querido algo tanto
00:12:47Que lo dejarían ir?
00:12:49¿Por qué intentar tenerlo te destruiría?
00:12:53Me tengo que ir
00:12:54Bailey
00:12:56Entiendo que no soy nadie para ti
00:12:58Pero eso no te da derecho a jugar conmigo
00:13:00Yo no lo hago
00:13:01Quiero casarme contigo
00:13:02No mientas
00:13:04Odio que lo hagan
00:13:05He estado rodeada de mentirosos toda mi vida
00:13:07Bailey
00:13:08Podría ser madre
00:13:10Dios mío
00:13:11Esto es porque soy estéril
00:13:13No
00:13:13Yo
00:13:14¿Podrías por favor solo escucharme?
00:13:17No
00:13:17No puedes hacerme esto
00:13:19Tengo una vida
00:13:21No es perfecta
00:13:23Pero es mía
00:13:24Lo que tú quieres
00:13:26Si no es real
00:13:27No podría soportarlo
00:13:29Bailey puedo
00:13:34Espera
00:13:35¿Esas son mis cosas?
00:13:41¡Danny!
00:13:42¿Qué demonios hiciste con mis cosas?
00:13:44¡Danny!
00:13:45¿Qué hiciste?
00:13:48Vete
00:13:49Bailey
00:13:50Te lo dijimos
00:13:52Esto está a mi nombre
00:13:54No me pueden echar así nada más
00:13:56Ay, pero tú te lo buscaste
00:13:58El señor Pete
00:13:59Es mi jefe
00:14:00¿Qué creías que iba a pasar después de que lo humillaste?
00:14:04Intentó violarme
00:14:05Danny
00:14:07Bailey
00:14:08El señor Pete
00:14:09Es riquísimo
00:14:10Y Danny
00:14:11Iba a conseguir un ascenso
00:14:12Lo único que tenías que hacer
00:14:14Era consentirlo
00:14:15Dormir con él
00:14:16Y era todo
00:14:18Y ve donde terminaste
00:14:19De nuevo
00:14:20En la calle
00:14:20¿Sabes qué, Danny?
00:14:22La reunión de secundaria
00:14:23Es la próxima semana
00:14:24Y todavía se tiene que contestar
00:14:26La invitación de Bailey
00:14:27¿Qué ponemos junto a su nombre?
00:14:29¿Sin casa?
00:14:33Vamos, Danny
00:14:34Púdrete, maldita
00:14:38¿Cómo pudiste?
00:14:40¡No!
00:14:54Lo único que pudimos recuperar de tu archivo
00:14:57Fue esto
00:15:03Esto es lo único que me queda de ti
00:15:05Y casi lo pierdo
00:15:06Lo siento, bebé
00:15:07Donde quiera que estés
00:15:12¿Estás bien?
00:15:14Solo mírame
00:15:15Mi vida es un desastre
00:15:17No quieres meterte en esto
00:15:21Mira, sé que te sientes rota
00:15:23Mason, por favor
00:15:24Solo vete
00:15:26Cuando Hannah tenía 18 meses
00:15:28Clarice la dejó en el auto
00:15:30Más de una hora
00:15:31Para hacerse pedicure
00:15:32Mi hija casi muere ahí
00:15:36Todos nos rompemos
00:15:38Yo te necesito
00:15:39Hannah te necesita
00:15:41Di que sí
00:15:59Señorita Adams
00:16:01¿Y señor Kane?
00:16:04¿Él es Mason Kane?
00:16:06¿El CEO de Apex?
00:16:08¿Hay algún problema?
00:16:12Sí, claro
00:16:13Es posible que este hombre sea el más rico del país
00:16:17No
00:16:18No, no lo hay
00:16:25Oficialmente son marido y mujer
00:16:35Roger, no quiero abrumar a Bailey diciéndole que soy billonario
00:16:38Encuéntrame un departamento modesto
00:16:40Rápido
00:16:45Sé que no es precisamente lo más lujoso
00:16:48Mason, aquí es donde Hannah y tú viven
00:16:51¿Eres estúpido Roger?
00:16:53Dije modesto, no una pocilga
00:16:56Sí
00:16:57Lo siento, es algo temporal hasta que encuentre algo mejor
00:17:01No lo quise decir así
00:17:03Estamos juntos
00:17:04Y es bastante grande
00:17:05Hay mucha luz natural
00:17:07Además soy profesional de la limpieza
00:17:09Así que dejaré reluciente este lugar
00:17:11Nada de limpieza en nuestro día
00:17:12Voy a llevarte a ti y a Hannah a cenar
00:17:14No tienes que hacerlo
00:17:16Quiero hacerlo
00:17:19Te compré este vestido
00:17:29Me recordó mucho a ti
00:17:31Dulce, pero con mucha tenacidad
00:17:33Oh, yo no te compré un regalo de bodas
00:17:35Tú eres mi regalo, Bailey
00:17:46¡Mami!
00:17:50Tus abrazos me encantan
00:17:53Entonces te abrazaré cada día
00:17:56Papi, ¿podemos volver a nuestra casa real?
00:18:02Papi, ¿podemos volver a nuestra casa real?
00:18:07Bailey, ¿por qué no te pones cómoda?
00:18:10Voy a platicar rápido con mi copiloto
00:18:16Esto es temporal, banana
00:18:17¿Por qué no puedo tener la anterior?
00:18:21Porque Bailey necesita conocernos primero
00:18:24Y nosotros a ella
00:18:26Si de verdad es la mamá que te mereces
00:18:29Necesito saber que nos quiere por nosotros
00:18:31No por los autos, la mansión o mi dinero
00:18:33Solo a ti y a mí
00:18:34Pero Bailey no es interesada como mi mamá que era mala
00:18:38¿Dónde aprendiste esa palabra?
00:18:40La señora Flanigan dice que así son todas tus citas
00:18:45Bailey no parece ser una interesada
00:18:47¿Pero no sería bueno si comprobamos que nos quiere a nosotros?
00:18:52Ya lo hace
00:18:54Me dio un abrazo amoroso
00:18:56Y papi, yo la quiero
00:18:58Esperemos un poco
00:18:59Solo ayúdame
00:19:00Será un secreto
00:19:02¿Me lo prometes?
00:19:03Te lo prometo
00:19:05Prometido
00:19:07Mío
00:19:12¿Ya estás lista?
00:19:20Yo solo iba por mi ropa
00:19:41Mami, papi, tengo hambre
00:19:45Wow, te ves muy bonita, Hannah
00:19:47Lo sé
00:19:48Mira
00:19:50Papi me ayudó a encontrar esto en la sección de Mami, yo y Shane
00:19:54Y podemos combinar
00:19:56Ah, ya veo
00:19:58Mason
00:20:00Eso es muy dulce
00:20:01La reservación para cenar es a las 7, así que dense prisa
00:20:04Papi, fuera
00:20:05No se permite, niños
00:20:07Ok, ok
00:20:08Qué mandona
00:20:12Se parecen demasiado
00:20:14Pareciera que Bailey fuera su mamá
00:20:20Me iré a cambiar
00:20:26¿Qué es esto?
00:20:3010, 15, 19
00:20:33Mami, ¿qué son estos números?
00:20:35Oh, es el cumpleaños de mi hija
00:20:3815 de octubre de 2019
00:20:41También es mi cumpleaños
00:20:44Espera
00:20:45¿Qué acabas de decir, Hannah?
00:20:47También es mi cumpleaños
00:20:50Espera
00:20:51¿Qué acabas de decir, Hannah?
00:20:53Bueno, quizá confundí algunos números y meses
00:20:56Pero aquí
00:20:58Tú eres mi verdadera mamá
00:21:00Y eso es lo único que importa
00:21:02Tengo que dejar de buscar a mi hija en cada niña pequeña
00:21:06Hannah es ahora mi hija
00:21:08Puedo hacer una diferencia en su vida
00:21:10Ya hay que irnos
00:21:11Papi nos está esperando
00:21:31¿Está todo bien?
00:21:33Este lugar es muy caro
00:21:35¿Puedes pagarlo?
00:21:38Un día especial
00:21:39Merece un lugar especial
00:21:42¿Escuché un sí, banana?
00:21:44¡Sí!
00:21:45¡Sí!
00:21:47Señor Kane
00:21:48Qué maravillosa sorpresa
00:21:50Dame cinco, princesa
00:21:52¿Y ella es?
00:21:55Mi esposa
00:21:59Y también mi mami
00:22:04Señor Kane
00:22:05En honor a su reciente matrimonio
00:22:07Gracias, Henry
00:22:08Aunque hiciera el menú de degustación del chef
00:22:10Sin frambuesas ni mariscos
00:22:12Can es alérgica
00:22:14¿Y qué hay de ti, Bailey?
00:22:16¿Alguna alergia que deba saber?
00:22:21Excelente, señor y señora Kane
00:22:22Vuelvo enseguida
00:22:23Gracias
00:22:30¿Qué te pasa?
00:22:32¿Recuerdas sus alergias?
00:22:33Claro
00:22:34Yo también tenía alergias cuando era niña
00:22:37Pero nadie se acordaba
00:22:39Eres exactamente lo que soñé que sería un papá
00:22:43Cuidadoso
00:22:43Honesto
00:22:45Prueba de que existen hombres buenos en este mundo
00:22:48Eso es lo más lindo que alguien
00:22:51Me ha dicho en mi vida
00:22:54Wow
00:22:57Chateau Margot
00:22:58¿Cuál es la ocasión, Mason?
00:23:02¿Una niñera nueva?
00:23:04Estás rompiendo la orden de restricción, Clarice
00:23:06Vete
00:23:09¿Esto es por lo que me cambiaste?
00:23:12¿Una conserja escolar?
00:23:18¿Esto es por lo que me cambiaste?
00:23:21¿Una conserja escolar?
00:23:23Seguridad ya viene en camino
00:23:28Cariño
00:23:29Cariño
00:23:29Esta mujer
00:23:31No es tu verdadera madre
00:23:33Soy yo
00:23:34A ella ni siquiera le importas
00:23:38Solo te está usando
00:23:40Para llegar a tu papá
00:23:42Y luego te hará un lado
00:23:45Como todos los demás
00:23:48Si la tocas de nuevo
00:23:49Te juro que te vas a arrepentir
00:23:53¿Cómo te atreves a dañarla con tus estupideces?
00:23:59¿Sabes?
00:24:00Que se peinen igual
00:24:01No hará que seas su verdadera madre
00:24:04Solo te haces ser patética
00:24:08Siempre serás la segunda
00:24:10No importa cuánto te esfuerces en jugar a la casita
00:24:16Deja a mi mami en paz
00:24:18Vete
00:24:19Ahora
00:24:23No se ha acabado Mason
00:24:25Se acabó para ti
00:24:29No
00:24:30Me toques
00:24:31Váyase
00:24:41¿Estás bien Banana?
00:24:42¿Tú también me vas a abandonar mami?
00:24:46Ay cariño
00:24:47Nunca
00:24:48Ni en un millón de años
00:24:50Eres mi hija ahora
00:24:52Sin devoluciones
00:24:53¿Podemos irnos a casa papi?
00:24:58Si
00:25:00Vamos a casa
00:25:02Compraremos helado
00:25:03¿Está bien?
00:25:05El pequeño león
00:25:07Alzó la vista
00:25:08Y allí estaba su mamá
00:25:09A quien había buscado todo este tiempo
00:25:11Y vivieron felices para siempre
00:25:19Ella no es una interesada
00:25:22Necesito decirle a Bailey quién soy
00:25:23Antes de perder lo mejor que nos ha pasado a Hana y a mí
00:25:34¿Alguna vez te dijeron que tienes un talento con los niños?
00:25:37Amo a los niños
00:25:37Desde siempre
00:25:42¿Qué pasa?
00:25:44¿Te acuerdas del tipo que golpeaste?
00:25:47Lo que dijo
00:25:50¿Ya te dijo que ella es estéril?
00:25:53Es verdad
00:25:54No puedo tener hijos
00:25:56Lo siento
00:25:58No debiste casarte conmigo
00:25:59Bailey
00:26:01Eres mi esposa
00:26:03En la salud y enfermedad
00:26:13Lo siento fue muy pronto
00:26:39Cuando te vi con ese hermoso vestido
00:26:41Mi corazón se aceleró
00:26:43Eres muy hermosa
00:26:45Bailey
00:26:57No puedo dejar de besarte
00:27:01Nunca antes me había sentido así
00:27:04¿Bailey es tu primera vez?
00:27:09¿Bailey es tu primera vez?
00:27:12Si te lo digo
00:27:13¿Te detendrás?
00:27:16No porque yo no quiera
00:27:18Créeme
00:27:21Quisiera hablarte de algo
00:27:22¿Qué debo decirte?
00:27:33Es del trabajo
00:27:34Perdón
00:27:35Sí
00:27:38¿Director Davis pasa algo?
00:27:42¿Es en serio?
00:27:44Sí
00:27:45Me encantaría
00:27:46Gracias
00:27:47Muchas gracias
00:27:50Empiezo mañana
00:27:51Voy a ser maestra
00:27:53Estoy feliz
00:27:54Por ti
00:27:55Bailey
00:27:56Desde que los conocí a ti y a Hana
00:27:58Mi suerte ha estado cambiando
00:28:10La mía también
00:28:11La mía también bebé
00:28:12La mía también
00:28:16Tengo que prepararme para mañana
00:28:26Bailey
00:28:27Yo debí decirte esto
00:28:29Cuando nos conocimos
00:28:30Pero
00:28:32Soy el CEO de Apex Building Group
00:28:36No te lo dije porque he tratado con muchas mujeres que quieren
00:28:39Al billonario pero no al verdadero yo
00:28:42Y aprendí a proteger a Hana de eso
00:28:44Pero a ti eso no te importó
00:28:46Te importó ella
00:28:48Y a mí de repente la mentira me pareció peor porque me aterrorizaba la idea de que me odiaras por
00:28:55ocultártelo
00:28:57Nunca fue mi intención mentir Bailey
00:29:00Yo solo
00:29:03Quería que esto fuera real
00:29:05Para nosotros
00:29:07Mason
00:29:09Te perdono
00:29:12Ahora calla y bésame
00:29:14Ok, ok, solo sal de mi camioneta
00:29:43Bailey, ¿tú hiciste todo eso?
00:29:45Quiero que este lugar sea acogedor
00:29:46También para Hana
00:29:47Es increíble
00:29:49Pero no eres mi sirvienta
00:29:51Eres mi esposa
00:29:52Te ves como si hubieras estado luchando contra camiones de cemento
00:29:59Tómalo antes de que te deshidrates
00:30:10Como tuve tanta suerte
00:30:12Ahora regreso
00:30:15Prepararé té
00:30:33¿Dónde está mi nuevo cuñado?
00:30:38¡Guau, Bailey!
00:30:40Encontraste a alguien aún más miserable que tú
00:30:45¿Qué hacen aquí?
00:30:46Vinimos por lo que nos debes
00:30:48Pagué la renta de la casa
00:30:51No te debo nada
00:30:52No
00:30:53Hermana
00:30:54Me has costado un ascenso en el trabajo
00:30:58Por no salir con el señor Pete
00:31:00Tiene que haber algo valioso por aquí
00:31:03Porque me debes
00:31:05Tres mil dólares
00:31:06¡Ahora!
00:31:08No me queda mucho tiempo
00:31:10Volviste a apostar
00:31:12¿Verdad?
00:31:14¿Alguien viene por ti?
00:31:16Cuidado, entrometida
00:31:17Eso no te importa
00:31:18Me importa si me estás pidiendo dinero
00:31:21¡Suéltame!
00:31:22¿Estás loco?
00:31:24Amor
00:31:25Hazlo
00:31:25Por fin le darás una lección
00:31:27Esta...
00:31:28Esta vez
00:31:28Esta vez es tu culpa
00:31:31Bailey
00:31:31No la mía
00:31:33Te lo buscaste
00:31:41Quita tus manos de mi esposa
00:31:45Oye, ten cuidado
00:31:46¿No ves que estoy embarazada?
00:31:47Sí, lo veo
00:31:48Y lo único que puedo hacer
00:31:50Es sentir lástima por los padres
00:31:51Que tendrá este niño
00:31:52¿Quién carajos eres tú?
00:31:55Tu esposa nos debe dinero, ¿sí?
00:31:57Tú eres el que está en problemas
00:31:58No yo
00:31:59¿Y qué tal si te rompo la mano
00:32:01Con la que la tocaste?
00:32:02No tengo dinero para ti
00:32:04Ahora vete
00:32:05O llamaremos a la policía
00:32:07No me importa
00:32:07Me darás los ahorros de tu vida
00:32:09Me vas a dar
00:32:10Tres mil dólares
00:32:12¡Ahora!
00:32:13¿Crees que me das miedo?
00:32:14Suplicar gritando
00:32:16Sigue siendo suplicar
00:32:18¿Suplicar?
00:32:21¿Suplicar?
00:32:24¿Suplicar?
00:32:26¿Suplicar?
00:32:27Cuando haya
00:32:29Terminado contigo
00:32:31Estarás suplicando por tu vida
00:32:44Lárgate de mi casa
00:32:46Y no vuelvas nunca más
00:32:47¿A esta mierda le llamas casa?
00:32:52¡Esto no se ha acabado!
00:32:54No te atrevas
00:32:55A venir a la reunión
00:32:56De la secundaria mañana
00:32:57Nadie quiere ver
00:32:59Al miserable de tu esposo
00:33:00Vamos amor
00:33:06Tranquila
00:33:07Se fueron
00:33:18¿Te lastimó?
00:33:20Estoy bien
00:33:21Ahora puedes entender
00:33:23Por qué no quería
00:33:24Involucrarte en mi familia
00:33:26¿Por qué te trató
00:33:27De esa manera?
00:33:29Él me acogió
00:33:31Después de lo que hizo
00:33:32Mi mamá adoptiva
00:33:33Él me cuidó
00:33:33Ella era
00:33:36Realmente
00:33:36Malvada
00:33:38¿Qué te hizo, Bailey?
00:33:42Cuando tenía 16
00:33:43Hizo que me extrajeran óvulos
00:33:46Y los vendió
00:33:46En el mercado negro
00:33:51El procedimiento
00:33:52Me dejó estéril
00:34:00Es horrible, Bailey
00:34:02No podía regresar con ella
00:34:04Y él me acogió
00:34:07Tenía sólo 18 años
00:34:08Y no quería a su hermana
00:34:09Pero
00:34:11Aún así lo hizo
00:34:15Entiendo por qué lo defiendes
00:34:17Fueron criados
00:34:17Por alguien horrible
00:34:20Pero eso no es excusa
00:34:23Mira cómo eres tú
00:34:27Eres la primera persona
00:34:28En la que puedo confiar
00:34:29Completamente
00:34:36¿Qué tal si vamos de compras
00:34:38Por un vestido
00:34:39Para la reunión de mañana?
00:34:41No voy a ir
00:35:02Mason
00:35:02No necesito un vestido
00:35:04No he visto a estas personas
00:35:07En cinco años
00:35:08Además
00:35:09Este lugar parece muy costoso
00:35:12Nada es demasiado bueno
00:35:14Para mi esposa
00:35:15Mason
00:35:15Sé con quién me casé
00:35:17No me importa
00:35:18Que no puedas pagar
00:35:19Vestidos caros
00:35:22Quiero darle a Bailey
00:35:23El mundo
00:35:24¿Cómo le digo
00:35:25Quién soy realmente?
00:35:27Al menos
00:35:28Pruébate algo, ¿sí?
00:35:30¿Puedo ayudarlos en algo?
00:35:32Sí
00:35:33Nos gustaría ver
00:35:34Tus mejores vestidos
00:35:35No donamos
00:35:36A organizaciones benéficas
00:35:38Goodwill está al final
00:35:39De la calle
00:35:40Está bien
00:35:42Vámonos
00:35:42No
00:35:43No, no está bien
00:35:45Vamos a ver vestidos
00:35:46¿De acuerdo?
00:35:47Si no sepan
00:35:48Voy a llamar al gerente
00:35:50Bien
00:35:51Llámalo
00:35:54Definitivamente me va a reconocer
00:35:56Apex es dueño
00:35:57De todo el edificio
00:35:58¿Qué está sucediendo aquí?
00:36:00¿Qué clase de gentusa
00:36:01Está intentando entrar
00:36:02En mi tienda?
00:36:07¿Me engañan mis ojos?
00:36:11¿Me engañan mis ojos?
00:36:15¿O tenemos aquí un par de casos sociales
00:36:18Intentando entrar en la tienda
00:36:20Más exclusiva de la ciudad?
00:36:22No entiendo
00:36:22Cómo puede ser tan grosero
00:36:24Con clientes potenciales
00:36:25¿Clientes potenciales?
00:36:29Tendrían que trabajar
00:36:30Cien años
00:36:32Para poder comprar un vestido
00:36:33En esta tienda
00:36:34A ella le gustaría
00:36:35Probarse ese vestido
00:36:37No puede probárselo
00:36:39Si no piensa
00:36:40Comprarlo
00:36:41Ese vestido
00:36:42Cuesta treinta mil dólares
00:36:43¿Está bien?
00:36:45Vamos a pagarlo con esto
00:36:47¿Tarjeta negra?
00:36:48Estas no tienen límite
00:36:49¿Cómo conseguiste poner
00:36:50Una de esas en tus sucias manos?
00:36:53Mason
00:36:53No lo entiendo
00:36:55Déjame ver eso
00:36:57Es una tarjeta Apex Black
00:37:00Se la robó, ¿verdad?
00:37:03Mi esposo
00:37:04Jamás
00:37:05Robaría
00:37:06Suficiente
00:37:07Llamaré a la policía
00:37:09¿Qué es ese ruido en mi boutique?
00:37:12Lo lograste
00:37:13Han molestado a Madame Colette
00:37:15La dueña de Chess Colette
00:37:17¿Colette está aquí?
00:37:18Perfecto
00:37:19Para ti es Madame Idiota
00:37:21Dime
00:37:22¿Y el ladrón de tarjetas de crédito?
00:37:28¿Por qué?
00:37:29Monsieur
00:37:30Mason
00:37:30Solo Mason
00:37:33Madame Colette
00:37:35Estos dos estaban intentando estafarnos
00:37:37Con esta tarjeta robada
00:37:38¿Es así como Chess Colette
00:37:40Trata a sus clientes?
00:37:42No, no, Mandiu
00:37:43Mil disculpas
00:37:44Por favor
00:37:45Elijan lo que quieran
00:37:46La casa invita
00:37:49¿Qué?
00:37:51¿De verdad?
00:37:52Oui, Michelle
00:37:53Te verías radiante
00:37:55En cualquier vestido
00:37:56Wow
00:37:57¿Te ha de deber un favor?
00:37:59Sí
00:37:59Algo así
00:38:02Vamos
00:38:05Madame
00:38:06¿Quién es ese tipo?
00:38:08Es el señor Mason Kane
00:38:10Idiotas
00:38:11Es el dueño de todo el edificio
00:38:12Nos podrían desalojar
00:38:14Estás despedido
00:38:16Largo
00:38:17Se van los dos
00:38:27¿Y qué opinas?
00:38:30Me gusta más el otro
00:38:34Nos llevamos ese
00:38:37Es hermoso
00:38:39Es hermoso
00:38:50Mason
00:38:52¿Aún sigues aquí?
00:38:54Pensé que irías a la reunión esta noche
00:38:56Sí, iré
00:38:57Y después de eso
00:38:59Le diré que soy billonario
00:39:03Muy bien
00:39:04Sé que a ella no le importa
00:39:05Nada de esto
00:39:07Pero
00:39:09Quiero consentirla
00:39:11Carajo, amigo
00:39:12Nunca te había visto así
00:39:13Estás enamorado, ¿verdad?
00:39:15Ella no es como otras mujeres, Roger
00:39:17Por primera vez en mi vida
00:39:19Siento que me aman por quien soy
00:39:20Y no por lo que tengo
00:39:22Y la manera en la que conecta con Hannah
00:39:24Es más de lo que podía imaginar
00:39:27No sé cómo lo va a tomar
00:39:29Pero ya no puedo ocultárselo
00:39:32Estela, mande un auto para Bailey
00:39:34Nada llamativo
00:39:35Que parezca un Uber
00:39:37Dile que la veré ahí
00:39:41No lo arruines, Romeo
00:40:01Tasha
00:40:01¿Cuándo te casaste?
00:40:03Oh
00:40:04Es muy reciente lo mío con Fred
00:40:06Cuéntame sobre Fred, cariño
00:40:09Es director de marketing
00:40:10En Apex
00:40:12Tiene tarjeta de la empresa y todo
00:40:14Me encanta
00:40:16Oh
00:40:17¿Sabes quién más se casó?
00:40:19Bailey
00:40:23Chico, se casó con un trabajador de obra
00:40:26No era con Serge
00:40:28Ahora
00:40:29Colecciona trabajadores como si fueran Pokémon
00:40:33¿Crees que vaya a venir esta noche?
00:40:36¿Qué se podría poner?
00:40:37¿Una bolsa de basura?
00:40:52Hablando de la bruja
00:40:54Mira lo que trajo la escoba
00:41:19¿Qué trabajo de construcción hace por la noche?
00:41:21A veces Mason es muy misterioso
00:41:24Vaya, vaya, vaya
00:41:27Pero si es Bailey la pobretona
00:41:29Tasha y Vanessa hicieron de mi vida un infierno en la secundaria
00:41:32¿No es tan algo viejas?
00:41:33¿Para ser malas?
00:41:35Ay, por favor
00:41:36Al menos no somos las que andamos presumiendo
00:41:39Con ropa de imitación
00:41:41Parece de la colección de primavera de Madame Colette
00:41:44Pero todos sabemos que no podrías pagar ni una manga
00:41:47Bueno
00:41:48Para que sepas
00:41:50Madame Colette me ayudó a subirme el zíper
00:41:53¿De verdad?
00:41:54¿En su atelier?
00:41:56Claro
00:41:56¿Yo acabo de almorzar con Beyoncé?
00:42:01Sí, Bailey
00:42:03A diferencia de tu vestido imitación
00:42:05Dani acaba de comprarme este brazalete de diamantes
00:42:08Justoso y real
00:42:12El pobre de mi hermano no debería gastar dinero que no tiene
00:42:20Perra estúpida
00:42:21Nunca sabrás cómo se siente estar embarazada
00:42:25O qué tan lejos llegaría por ti un hombre
00:42:28Nunca lo sabrás
00:42:29Espera
00:42:30Ella es pobre y estéril
00:42:33Dios, eso es muy trágico
00:42:36Lo que es trágico es que ninguno ha cambiado
00:42:39Siguen siendo los mismos idiotas, superficiales y narcisistas de la secundaria
00:42:45Ya estoy harta
00:42:46Quítate ese vestido falso, maldita
00:42:48Oh, nosotras lo haremos
00:42:50Fred, sujétala
00:42:59Tres zurras por Bailey, la pobretona
00:43:05Tres zurras por Bailey, la pobretona
00:43:25¿Sabes qué?
00:43:26No creo que te merezcas un vestido tan lindo
00:43:29Dame ese collar falso
00:43:33Ven por él, tonta
00:43:37Fred, los zapatos
00:43:39Claro
00:43:40Imitaciones baratas
00:43:49¡Quiten sus manos de mi esposa!
00:43:53¡Op!
00:44:08¿Estás bien?
00:44:10¡Ay, por favor!
00:44:11Tu esposa se lo merecía
00:44:13Mason
00:44:14Vámonos
00:44:15Oye, ellos te agritieron
00:44:16No voy a dejar pasar esto
00:44:18Mis abogados se encargarán de todo
00:44:21¡Uy, tiemblo de miedo!
00:44:23Deberías
00:44:23¿Por qué?
00:44:24No puedes hacer nada
00:44:25No eres nadie
00:44:26¿No habías dicho que era obrero de Apex?
00:44:29Soy Fred Lorne
00:44:30Director de marketing en Apex
00:44:32Con una llamada pierdes tu empleo
00:44:34Así que cuida como nos hablas, idiota
00:44:37¿Cómo va la reunión?
00:44:39Necesito que vengas y traigas una carta de despido
00:44:42Para un idiota llamado Fred Lorne
00:44:44Será divertido
00:44:45Nos vemos pronto
00:44:48¿Qué fue eso?
00:44:50Acabo de despedirte
00:44:56¿Escucharon a este tipo?
00:44:57¿Un albañil cree que puede hablarme de esa manera?
00:45:00Eres un bueno para nada que solo pretende ser alguien importante
00:45:04Estás acabada, Bailey
00:45:06Espero que te guste estar sin hogar
00:45:07Porque así es como tú y tu pequeña familia van a terminar
00:45:10Cuando Fred acabe contigo
00:45:12¿Y qué tal si le hacen daño a Hannah?
00:45:14No voy a permitir que nada le pase a nuestra familia
00:45:17Confía en mí
00:45:20Eres un tonto
00:45:21Llamaré al vicepresidente de Apex
00:45:23Roger Sanders es un amigo cercano
00:45:26Estás acabado en Apex
00:45:28Haré que Roger te convierta en un ejemplo
00:45:30Y no vas a conseguir trabajo cuando termine contigo
00:45:33Qué gracioso es
00:45:35¿A quién acabo de llamar?
00:45:36¿Por qué no lo haces de aquí?
00:45:39¡Suficiente de esta farsa!
00:45:40No tienes el número de Roger Sanders, idiota
00:45:43Ni siquiera lo conoces
00:45:44Solo eres un trabajador de obra
00:45:45Estoy orgullosa de mi esposo
00:45:48Se gana la vida honestamente
00:45:51¿Honesta?
00:45:54¡Qué interesante!
00:45:58Sí, Mason
00:45:59¿Por qué no le dices a tu nueva esposa?
00:46:03¿Cómo es que tienes el número del vicepresidente de Apex?
00:46:09¿Qué haces aquí, Clarice?
00:46:11¡Oh!
00:46:12Estoy aquí con Chad
00:46:13Era el capitán del equipo de fútbol
00:46:15No te hagas la tonta
00:46:16Oye, no le hables así a mi mujer
00:46:19Tú no te metas, Brad
00:46:20Es Chad
00:46:23Eres tan egoísta
00:46:27¿Pensaste en lo que diría la gente de que me habías reemplazado por una conserje?
00:46:34¿Ahora me estás acosando?
00:46:35Por favor
00:46:36No te sientas tan importante
00:46:39Estoy más interesada en conocerla a ella
00:46:41¿Qué tiene esta rompehogares que yo no tenga?
00:46:44Espera, espera
00:46:45¿Rompehogares?
00:46:46Así que Bailey, la pobretona
00:46:49Resultó ser la más perdedora
00:46:51Y además
00:46:52La más fácil de la generación
00:46:54Tiene sentido
00:46:56Como es estéril
00:46:58¿Seguro deja que se lo hagan sin protección?
00:47:01Con razón estás intentando robarme a mi hija
00:47:05Porque ni siquiera puedes tener un hijo
00:47:07Ya fue suficiente, Clarice
00:47:09No lo creo
00:47:14Esto es muy peligroso
00:47:16Alguien podría caerse y lastimarse
00:47:21¿Por qué no te portas como una buena conserje?
00:47:24Y lo limpias
00:47:33Límpialo
00:47:35Déjala en paz
00:47:39Cuidado, Mason
00:47:40No querrás que tu nueva esposa descubra que te dedicas realmente
00:47:45Sea que se dedica
00:47:47Siempre está presente
00:47:49Es proveedor
00:47:51Es honesto
00:47:53Cariñoso
00:47:54Y confiable
00:47:56Es un padre y un esposo
00:47:59Increíble
00:48:00Es más de lo que podría pedir
00:48:04¿Terminaste?
00:48:06¡Qué tierno!
00:48:07Ahora cállate
00:48:09Y limpie el piso
00:48:11No lo hagas
00:48:13Adelante, señora Kane
00:48:17Demuéstranos
00:48:18De qué estás hecha
00:48:23Está bien, Mason
00:48:26No me avergüenzas ser conserje
00:48:29Este trabajo me llevó a ti y a Hannah
00:48:31Si trapear el piso demuestra mi amor por mi familia
00:48:35Entonces lo haré las veces que sean necesarias
00:48:38¿Sabes qué?
00:48:39Cambia de opinión
00:48:40Limpia el piso
00:48:42De rodillas
00:48:44El lugar al que perteneces
00:48:48Acabas de cruzar la línea
00:48:50Puedo cruzar otra
00:48:52¿Qué pasaría si le contara las miles de...
00:48:55Millones de mentiras que le estás ocultando?
00:48:58No juegues conmigo, Clarice
00:49:01Voy a contratar a los mejores abogados
00:49:05Para que nunca vuelvas a ver a Hannah
00:49:11¿Qué demonios está pasando?
00:49:14¿Qué demonios está pasando?
00:49:17¿Por qué tardaste?
00:49:22Perdón por lo de Clarice
00:49:24Está bien
00:49:24Roger, por fin llegas
00:49:27Hay que despedir a este obrero
00:49:29Se está pasando de la raya
00:49:31Fred Lorne
00:49:32Quedas relegado de tu puesto en Grupo Apex
00:49:35Y no recibirás ninguna liquidación
00:49:38¿Qué?
00:49:39¿Qué significa esto?
00:49:40No
00:49:40No puedes hacer esto
00:49:42Sí puedo
00:49:42Roger
00:49:43Dame tu teléfono
00:49:45Llamaré a la policía
00:49:46Para reportar que violaste la orden de restricción
00:49:49Se te olvidó que no debes estar a menos de 90 metros de mí
00:49:53No hemos terminado
00:49:56Sé dónde trabajas, maldita
00:49:58Y te prometo que voy a recuperar a mi hija
00:50:01Acomode el lugar
00:50:05Y te prometo que recuperaré a mi hija
00:50:07Acomode el lugar
00:50:13Mason
00:50:14¿Qué haremos?
00:50:21Vamos a casa
00:50:23¿Te puedo encargar el resto?
00:50:25Ya me adelanté
00:50:30Roger, no
00:50:31No me hagas esto
00:50:32Por favor, haré lo que sea
00:50:33Ah, no hay nada que arreglar
00:50:35Si el CEO te quiere fuera
00:50:37Estás fuera
00:50:38¿El CEO?
00:50:40¿Ese tipo?
00:50:42Ah
00:50:43Dios mío
00:50:44¿Y ahora qué?
00:50:56¿Hanna?
00:50:57Está en la casa de la señora Flanagan
00:51:00Así que...
00:51:01Estamos solos
00:51:04Bailey, hay algo que tengo que decirte
00:51:08Pero...
00:51:09He querido hacer esto toda la noche
00:51:19Más
00:51:24Bailey, necesito
00:51:25Tenemos que hablar
00:51:26Hay cosas que no sabes sobre mí
00:51:29Sé que eres un buen hombre
00:51:31Y me siento segura contigo
00:51:33Solo eso importa
00:51:48Espera
00:51:48No quiero que te sientas forzada
00:51:52Me haces sentir en casa
00:51:54Nunca me había sentido así
00:51:56Quiero ser ese lugar para ti
00:51:58Por siempre
00:52:23Dios, eres tan hermosa, Bailey
00:52:27Finalmente te encontré
00:52:29Soy tuya
00:52:30Cada parte de mí
00:52:52Dani
00:52:52¿Dónde habías estado?
00:52:55¿Dónde habías estado?
00:52:59No me hice brosolete
00:53:00¡Suéltame!
00:53:01¿Qué te pasa?
00:53:02¡Cierra la boca!
00:53:04¡Los prestamistas!
00:53:06¡Me quieren matar, ok!
00:53:07¡Necesito dinero!
00:53:08Entonces pídele a tu querida hermana
00:53:13Tienes razón
00:53:15A una noche con el señor Pete
00:53:19Son 30 mil
00:53:20Será fácil
00:53:22Solo tengo que deshacerme del maldito obrero
00:53:35Y aquí viene Hannah Kane
00:53:37Con el giro del siglo
00:53:39¿Pero logrará una caída perfecta?
00:53:45¡Ah, lo hizo!
00:53:47¡Y el público enloquece!
00:53:49¡Lo hice!
00:53:50¿Viste, papi?
00:53:51Hola, maestra
00:53:52Buenas, entrenador
00:53:54Buenas, entrenador
00:53:54¡Mami!
00:53:55¡Te extrañé mucho!
00:53:57Yo te extrañé más, mi amor
00:54:00Papi, no te quedes ahí
00:54:01Dale un beso a mamá
00:54:08¡Vamos!
00:54:16Come, hoy es tu gran día
00:54:18¿Tú los hiciste, Hannah?
00:54:20Sí
00:54:20Y son mejores que los de mi chef
00:54:22¿Verdad, papi?
00:54:27¿Qué es eso, mami?
00:54:28Planes de clase
00:54:29Hoy es mi primer día como maestra
00:54:31Tú vas a ser la mejor maestra
00:54:35Te compré un vestido
00:54:37Creí que te vendría bien el primer día
00:54:39¿Es un musera de Shane?
00:54:41Sí
00:54:48Es precioso
00:54:50Muchas gracias
00:54:51Tú puedes, mi amor
00:54:53Te deseamos mucha suerte, mami
00:55:07Hola, clase
00:55:08Soy la maestra Bailey
00:55:10Y seré su maestra este año
00:55:12Hasta que la señora White regrese
00:55:16Y yo ahora
00:55:17Soy la señora Kane
00:55:20Ok
00:55:20Puedo hacerlo
00:55:25No importa cuánto practiques
00:55:28Nunca dejarás de hablar
00:55:29Como una conserje
00:55:31¿Clarice?
00:55:32¿Qué haces aquí?
00:55:34No puedes acercarte a Hannah
00:55:37Solo quería ver a mi hija
00:55:40Una última vez
00:55:41Ahórrate las mentiras
00:55:43Nunca te importó
00:55:46Vete
00:55:46Antes de que llame a seguridad
00:55:49Llámalos
00:55:53¿Seguridad?
00:55:55Clarice Kane
00:55:56Tiene una orden de restricción
00:55:57Y no puede estar aquí
00:56:01Ya están en camino
00:56:03Disfrute su turno
00:56:04Señora Kane
00:56:05¿Le darás el trabajo a Bailey?
00:56:09Señora
00:56:09Si me diera otro fajo
00:56:11La haría directora
00:56:17Eso te ganas por robarme a mi esposo billonario
00:56:30Hola clase
00:56:31Soy la maestra Bailey
00:56:32Y lo seré hasta que la señora White regrese
00:56:34¿No es usted la señora que limpiaba los baños?
00:56:39¿Quién puede decirme quién fue el primer presidente?
00:56:45¿Qué?
00:56:46¿Qué está pasando?
00:56:50¿Pero qué le pasa?
00:56:51Mi papá dice que los conserjes no pueden ser maestros
00:56:54Creo que voy a...
00:56:57La maestra va...
00:56:58¡A vomitar!
00:57:00¡Qué asco!
00:57:02Estoy mareada
00:57:06Bailey, ¿qué está pasando aquí?
00:57:09Bailey, ¿en serio estás borracha?
00:57:12¿Esto es lo que obtengo por creer que una conserje solitaria es lo suficientemente buena para dar clases?
00:57:17¡Maldición!
00:57:18Una borracha como tú de seguro ni terminó sus estudios
00:57:21No, sí lo hice, quiero ser maestra
00:57:23Pues ya no más, no en mi escuela
00:57:27Esto solo se pone mejor
00:57:40Bailey, ¿acaso estás borracha?
00:57:43Esto es lo que obtengo por creer que una conserje solitaria es lo suficientemente buena para dar clases
00:58:11¿Qué pasó?
00:58:12Lo arruiné todo, Mason
00:58:16No sé qué me pasó
00:58:19No sé qué voy a hacer ahora
00:58:21Mi sueño siempre había sido ser maestra, pero...
00:58:24Lo eché todo a perder
00:58:27Nunca nadie me volverá a confiar a sus hijos
00:58:31¡Ey!
00:58:34Yo confío en ti
00:58:42¿Notaste algo extraño desde que te levantaste esta mañana?
00:58:46¿Comiste algo raro?
00:58:48Solo tomé café y ya
00:58:54¿Notaste algo extraño desde que te levantaste esta mañana?
00:58:59¿Comiste algo raro?
00:59:00Solo tomé café y ya
00:59:05¿Seguridad?
00:59:06Clarice Kane tiene una orden de restricción y no puede estar aquí
00:59:12Clarice vino a verme
00:59:14¿Tú crees que...?
00:59:20Quédate aquí, ¿de acuerdo?
00:59:34¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
00:59:37Aléjate de mí y de mi esposa
00:59:41Escuché que tu esposa tuvo un primer día bochornoso como maestra
00:59:45¿No pudo esperarse para beber en casa?
00:59:48¿De verdad crees que no me daría cuenta que todo esto es tu culpa?
00:59:51¿Y qué importa?
00:59:52Tengo el video para demostrarles a los abogados
00:59:56Que Bailey no es apta para criar a Hannah
00:59:59Ni a ningún otro niño realmente
01:00:02¿Y qué harás cuando le diga al juez que le diste picodín?
01:00:06Sé que lo tomabas para poder dormir
01:00:09Es tu palabra contra la mía
01:00:11Pero este problema se puede arreglar
01:00:13Si me ayudas
01:00:15Fírmame un cheque y podría borrar el video
01:00:18¿Te parece 50 millones?
01:00:20Aunque lo hiciera
01:00:21Esto no terminará
01:00:23Vas a seguir pidiendo más
01:00:25Tal vez
01:00:26Tal vez no
01:00:27No sabría decir
01:00:29Vamos, Mason
01:00:30¿Qué son 50?
01:00:32No te hacen falta con tantos millones
01:00:38Mason
01:00:48¿De qué está hablando?
01:00:52Creo que no sabías que tu esposo aquí presente es billonario
01:00:56Parece que se le olvidó comentarte ese pequeño detalle
01:01:01No es cierto
01:01:04Eso es mentira
01:01:05Solo eres un obrero, ¿o no?
01:01:08Bailey, yo...
01:01:09En serio, eres más tonta de lo que pareces
01:01:13Estás casada con el dueño de Apex
01:01:16Y ni siquiera lo sabía
01:01:18¿El dueño?
01:01:20¿Mason?
01:01:22Bailey, puedo explicártelo
01:01:24¿Entonces me has estado mintiendo desde que nos conocimos?
01:01:32Bailey
01:01:33Bailey, espera
01:01:34Creo que perdiste a tu sirvienta
01:01:38Lo siento
01:01:43Maldición
01:01:51Bailey, por favor
01:01:55Bailey
01:01:57Háblame
01:01:58Grítame, pateame
01:01:59Pero no te vayas así
01:02:01Confiaba en ti
01:02:02Me mentiste
01:02:04Mi intención nunca fue lastimarte
01:02:06Pero lo hiciste
01:02:09Me lastimaste más que nadie
01:02:11Yo confié en ti
01:02:14Pensé que eras diferente
01:02:17Dime
01:02:18Mason
01:02:19¿Me estabas usando para quedarte con Hannah?
01:02:22¿Y cuando la tuvieras ibas
01:02:24A sacarme a la calle como si fuera basura?
01:02:26Claro que no
01:02:29Tú haces feliz a Hannah
01:02:31Y también me hiciste sentir completo
01:02:34¿Cómo sé que es verdad?
01:02:36Hiciste que Hannah me mintiera
01:02:39Jugaste conmigo como todos los demás
01:02:41No, para mí fue real
01:02:42Cada segundo ha sido el más real de mi maldita vida
01:02:57Que seas asquerosamente rico
01:03:00Me asusta mucho
01:03:01¿Y las mentiras?
01:03:10No puedo estar con alguien que no confío
01:03:13Por favor, perdóname
01:03:27¿A dónde vas?
01:03:28Perdiste el derecho a saberlo
01:03:30Bailey, escucha, por favor
01:03:32Voy a trabajar
01:03:33¿Y si ya no tuvieras que trabajar más?
01:03:38¿A qué te refieres exactamente?
01:03:44Déjame cuidar de ti, Bailey
01:03:47Soy billonario
01:03:48Te puedo dar todo el mundo
01:04:14Yo ya tenía el mundo entero
01:04:29Si hubieras dicho
01:04:30También me asustan
01:04:32Me habría quedado
01:04:40¿Qué estás haciendo aquí?
01:04:44Ahora la borracha también es vagabunda
01:04:46Por favor, señor
01:04:47No tengo otro lugar a dónde ir
01:04:49¿Tu esposo te dejó cuando se enteró de que eras alcohólica?
01:04:52¡No lo soy!
01:04:54Clarice Kane me drogó
01:04:56Pero me equivoqué sobre él
01:04:59No era el hombre que yo creí que era
01:05:01Lo entiendo, jovencita
01:05:03Pero estoy obligado a presentar un reporte sobre esto
01:05:05¿En serio necesito este trabajo?
01:05:09Ok, está bien
01:05:10Te devolveré tu antiguo trabajo
01:05:12Pero que te quede muy claro
01:05:14Que no volverás a enseñar aquí
01:05:15Sí
01:05:16Gracias, director Davis
01:05:18Y no más historias tristes
01:05:20Vamos a darle algo que limpiar
01:05:28Es suficiente
01:05:32Es suficiente
01:05:36Ahora Hannah tiene gérmenes de conserje
01:05:38Vámonos antes de que nos contagie también
01:05:44¿Ahora tú me salvaste a mí?
01:05:46¿Por qué no fuiste a casa?
01:05:50Sí quería, mi amor, pero...
01:05:52Es complicado
01:05:53¿Ya no te gusta mi papá?
01:05:56Sí me gusta
01:05:57Más de lo que me imaginaba
01:06:00Por eso es que es tan complicado
01:06:15Hola Banana, ¿cómo te fue?
01:06:17Quiero que mami vuelva con nosotros
01:06:20Escucha, yo también
01:06:22Lo siento
01:06:24No te disculpes conmigo
01:06:26Discúlpate con mi mami
01:06:28Está muy triste
01:06:29Lo intenté, Banana
01:06:30Pero ya no quiere volver a hablar conmigo
01:06:33Inténtalo de nuevo
01:06:35Seguramente no lo hiciste bien
01:06:38Eres muy inteligente
01:06:40Tú hiciste llorar a mamá
01:06:42Ahora
01:06:43Ve y arréglalo
01:06:44Eres muy sabia, Banana
01:06:47Oye Smith
01:06:48Quédate con Hannah
01:06:49No tardaré
01:06:49Iré a ver a mamá
01:06:51¿De acuerdo?
01:06:53Papi
01:06:54Haz que ella vuelva
01:06:55Ok
01:07:10Hermanita
01:07:10¿Qué quieres, Danny?
01:07:13Iremos a casa
01:07:15Prefiero vivir en el closet del conserje
01:07:17Que volver contigo y Vanessa
01:07:19Cállate y entra al auto
01:07:21Vamos
01:07:22Muévete
01:07:23¡Anda!
01:07:24¡Cállate!
01:07:24Oye, déjala en paz
01:07:25¡Súbete!
01:07:35Smith
01:07:36Trae el auto al callejón
01:07:37Se llevaron a Bailey
01:07:45Tengo el paquete
01:07:46Estamos frente al edificio
01:07:48Sí
01:07:49Sí, señor
01:07:50Gracias
01:07:50Gracias
01:07:51Gracias
01:07:52Déjame ir, Danny
01:07:54¿Quién te crees?
01:07:55¿Cómo puedes vender a tu hermana?
01:07:57Ellos quieren matarme
01:08:00Si no entiendes, Bailey
01:08:01Si no puedo pagarles
01:08:03Hoy van a ir a mi casa
01:08:05Y ellos van a matarme
01:08:06No me importa
01:08:08No me importa
01:08:08Ya no eres mi familia
01:08:12Te vas a acostar
01:08:13Con el señor Pete
01:08:14Me darán los 30 mil
01:08:16Y esto
01:08:18Solo habrá sido un mal sueño
01:08:20Ok
01:08:23¡Suéltame!
01:08:24¡Danny!
01:08:25¡Détenlos!
01:08:32¡Détenlos!
01:08:34Laprocesso
01:08:35¡Détenlos!
01:08:44¡Dannul!
01:08:57It's okay, it's okay. I have your damn money.
01:09:12Where is it?
01:09:13Maldito idiota, me rompiste la nariz.
01:09:15Respuesta incorrecta.
01:09:22Oye, soy tu cuñado. Así tratas a los de tu familia.
01:09:27Tú no tienes derecho de hablar sobre la familia.
01:09:29Dime dónde está Bailey. Ahora...
01:09:31¡Vete al carajo!
01:09:37¡No, espera!
01:09:38No vas a romper ese jarrón.
01:09:40Está en la casa del señor Pete.
01:09:42La vendió por 30 mil dólares.
01:09:44¡Ven eso!
01:09:48Era el jarrón o la cara de tu esposo.
01:09:51Además, me da lástima.
01:09:54¡Estúpido obrero infeliz!
01:09:55¡Ese jarrón valía más que toda tu vida!
01:10:10Veo que sigues luchando, ¿eh?
01:10:13No lo entiendo.
01:10:14Muchas mujeres matarían por estar en tu situación.
01:10:18Vivir una vida de lujos.
01:10:20Un auténtico zorro entre las sábanas.
01:10:23Como yo.
01:10:24Soy el paquete completo, mi vida.
01:10:26No te atrevas a tocarme.
01:10:30Escucha.
01:10:31Me perteneces, muñeca.
01:10:34Necesitas aceptar los hechos.
01:10:36Y dejar de resistirte.
01:10:39Necesitas aceptar los hechos.
01:10:41Y dejar de resistirte.
01:10:44¡Me estoy hartando y fastidiando de tu actitud!
01:10:50¡Perra!
01:10:52El señor Kane de Epic's Building Group está aquí para verlo.
01:10:56Dice que es urgente.
01:10:58Debe ser importante.
01:11:01¿Sabías que yo soy su proveedor número uno de hierro?
01:11:04Sí, yo.
01:11:07Dile que pase.
01:11:10¿Sabes qué?
01:11:11Esto podría funcionar.
01:11:13Nunca lo he visto en persona.
01:11:15Tú, yo, él.
01:11:17Podríamos divertirnos un poco.
01:11:18Hacer esto más interesante.
01:11:21Escuché que es bastante guapo.
01:11:27Aléjate de mi esposa.
01:11:34Aléjate de mi esposa.
01:11:36¿Tú?
01:11:38Eres el obrero bueno para nada.
01:11:41¿Cómo carajos entraste aquí?
01:11:43Soy Mason Kane.
01:11:44Dueño de Apex Building Group.
01:11:47Sí, claro.
01:11:51Suéltala.
01:11:52Ahora.
01:11:55Pagué mucho dinero por ella.
01:11:58Ahora me pertenece, así que lárgate de aquí.
01:12:02Mason, piensa en Hannah.
01:12:05No te voy a dejar.
01:12:09¿Dices que pagaste mucho por ella?
01:12:11Así es.
01:12:12Como una transacción de negocios.
01:12:14Bueno.
01:12:16Entonces hablemos de negocios.
01:12:21Acabas de perder tu contrato con Apex.
01:12:27Acabas de perder tu contrato con Apex.
01:12:32Ten mucho, mucho cuidado.
01:12:34¿Crees que puedes asustarme con tus mentiras?
01:12:37¿Sabes con quién estás hablando?
01:12:39Soy Nathaniel, el maldito Pete.
01:12:41¿Tú quién eres?
01:12:43Un simple obrero.
01:12:44Naciste pobre y morirás pobre.
01:12:48Señor.
01:12:49¿Ahora qué pasa?
01:12:50Acabamos de perder Apex.
01:12:51Cortaron su relación con nosotros.
01:12:53Eso es imposible.
01:12:54¡Ya lárgate de aquí!
01:12:56Maldito bastardo.
01:13:01¿Bastardo?
01:13:03Si no tengo el contrato de Apex.
01:13:05No soy nadie.
01:13:10¿Quién demonios eres?
01:13:13Ya te dije quién era, idiota.
01:13:16No te diste cuenta que te metiste con la mujer equivocada.
01:13:21Muy bien, muchachos.
01:13:23Es todo suyo.
01:13:25Nathaniel Pete.
01:13:27Estás arrestado.
01:13:30Secuestro.
01:13:32Agresión.
01:13:33Intento de violación.
01:13:34¡Quítame las manos de encima!
01:13:35¡Ahora!
01:13:38¡Quítame las manos de encima!
01:13:40Gracias por llamarnos, señor Kane.
01:13:42¿Señor Kane?
01:13:43Todo esto es un malentendido.
01:13:45Mire, mire, podemos negociar algo.
01:13:47¡Le daré un buen trato!
01:13:49¡Lo prometo!
01:13:50¡Señor Kane!
01:13:54¿Te hizo daño?
01:13:55No.
01:13:57Llegaste justo a tiempo.
01:14:00Hay alguien...
01:14:02Esperándote en el auto si quieres saludarla.
01:14:13¡Mami!
01:14:14¿Estás bien?
01:14:15Estoy tan feliz de verte, mi cielo.
01:14:18Yo no quiero que duermas en el closet.
01:14:21Papá, ¿puede venir mamá con nosotros?
01:14:26¿Clóset?
01:14:28Yo no tenía otro lugar al que ir.
01:14:31Estoy bien, Hannah.
01:14:33¿Está bien?
01:14:34Bailey, quédate con nosotros, por favor.
01:14:36Al menos hasta el cumpleaños de Hannah.
01:14:44Quédate al menos hasta el cumpleaños de Hannah.
01:14:49Solo hasta que averigüe a dónde ir.
01:14:50¡Sí!
01:14:51¡Mamá viene a casa con nosotros!
01:14:55¡Sí!
01:15:04¡Sí!
01:15:13¡Dios mío!
01:15:22Bienvenida a casa.
01:15:24Vamos, mami.
01:15:25Déjame enseñarte la casa.
01:15:30Buenas noches, señor Kane.
01:15:31Es un placer conocerte al fin.
01:15:33Lo que necesites, solo tienes que pedírselo a la señora Flanagan.
01:15:36¡Vamos!
01:15:43¿Podrías prepararle de cenar a la señora Kane?
01:15:46Ha tenido un día muy largo.
01:15:48De inmediato, señor.
01:15:51Gracias.
01:15:53Bailey, eres mi esposa.
01:15:55Déjame cuidarte.
01:16:05Te puedes quedar en la habitación principal.
01:16:08Yo dormiré en la de invitados.
01:16:09No quiero echarte, Mason.
01:16:12Te quiero en mi cama.
01:16:17Este lugar es increíble.
01:16:21Sin ti, nada tiene sentido.
01:16:30Es algo que...
01:16:33Todavía no sé si puedo confiar en ti.
01:16:36Vamos a pasar el cumpleaños de Hana.
01:16:39Está bien.
01:16:45Descansa.
01:16:58Mami, despierta.
01:17:00Papi y yo te tenemos una sorpresa.
01:17:03¿Qué?
01:17:03¡Rápido!
01:17:07No mires.
01:17:09Ya casi llegamos.
01:17:10Hana, me voy a caer.
01:17:13Abre los ojos.
01:17:24Hanna, ¿qué es todo esto?
01:17:26Todos estos regalos son de Shane.
01:17:30Banana fue la directora creativa.
01:17:33Mira.
01:17:35Este es de Shane Muth.
01:17:37Es elegante como de estrella de cine.
01:17:40Y este es de Mesura Shane.
01:17:43Y te hace ver como toda una jefa poderosa.
01:17:48Y además, este es de Shane Bane.
01:17:52Este es mi favorito.
01:17:53Te verás como una princesa con él.
01:17:57¿Te gustan todos mis regalos?
01:18:00Por supuesto.
01:18:01Tú eres mi regalo favorito.
01:18:03Abrazo, grupal.
01:18:11¡Vamos a jugar!
01:18:13¡Ven, corre!
01:18:14¡Ya ya suben rápido!
01:18:15¡Y corre!
01:18:16¡Ya casi te alcanza!
01:18:20¿Por Hana?
01:18:21Por Hana.
01:18:23¡Uh!
01:18:23¡Corre, corre, corre!
01:18:26Es muy fácil que los niños ricos se vuelvan malcriados.
01:18:29Pero, Hana es diferente.
01:18:31Tiene un corazón de oro.
01:18:32¿No crees ser una familia rica, Bailey?
01:18:34Todo lo que tengo lo hice yo mismo.
01:18:36Le enseñé a Hana a no sentirse con derecho a todo porque su papá tiene dinero.
01:18:41Pensabas que era un niño rico de colegio, ¿verdad?
01:18:44Bueno, sí.
01:18:45De hecho, sí.
01:18:47Mira, yo sé cómo se siente que te engañen, Bailey.
01:18:50Muchas mujeres han intentado entrar en mi vida por razones equivocadas y siempre he intentado proteger a Hana.
01:18:59¡Corre, no!
01:19:11¿Qué diablos crees que estás haciendo aquí?
01:19:13Tengo una orden de la corte, concediéndome derechos de visita.
01:19:17Me voy a llevar a Hana.
01:19:19Hana, vámonos.
01:19:20¡No, no!
01:19:21¡No me quiero ir contigo!
01:19:23Más te vale que me quites las manos de encima o le diré al juez que me lastimaste.
01:19:28No puedes hacerlo.
01:19:29Tengo una orden de restricción.
01:19:31No, ya no la tienes.
01:19:33Verás, el juez se enteró del accidente con el alcohol que tuvo tu esposa.
01:19:38Y la anuló.
01:19:41Papi, no dejes que me lleve.
01:19:43Deja de llorar.
01:19:45Vas a venir conmigo y te va a gustar.
01:19:49Solo sobre mi cadáver.
01:19:55Está bien, no voy a dejar que te lleve.
01:19:58Me drogaste, Clarice.
01:20:00Y te aseguro que voy a presentar cargos.
01:20:03Y si piensas por un segundo que voy a permitir que te vayas con mi hija,
01:20:07estás más loca de lo que había pensado.
01:20:09Tú no eres su madre.
01:20:12Entiende, tonta infértil.
01:20:16Puede que no seas su madre biológica, pero la amo.
01:20:19Y no voy a quedarme parada mientras una loca como tú le pone las manos encima.
01:20:25Bueno, entonces, supongo que los veré en la corte la próxima semana.
01:20:30Y entonces resolveremos todo esto.
01:20:37¡Ups!
01:20:39Feliz cumpleaños, Hana.
01:20:48No dejes que me lleve, mami.
01:20:51No lo permitiré, mi cielo.
01:20:53Ella tiene papeles, pero yo tengo algo más.
01:20:55La verdad, no se va a salir con la suya.
01:20:58¿Y tu papá?
01:21:00Él moverá cielo y tierra antes de permitir que ella vuelva a tenerte.
01:21:04Ella tiene razón, Banana.
01:21:05Nunca dejaré de luchar por ti.
01:21:10Estaremos en la otra habitación, ¿de acuerdo?
01:21:12De acuerdo.
01:21:14Bien.
01:21:16Vamos.
01:21:24Mira, lamento todo el drama.
01:21:26Sé que no estás aquí para todo esto.
01:21:28No te culpo, Mason.
01:21:31No sé cómo una madre podría hacer eso en el cumpleaños de su hija.
01:21:34Se lo compensaremos a Hana.
01:21:36Su cumpleaños es el lunes, entonces se lo podemos festejar.
01:21:40Espera.
01:21:42El lunes es 15 de octubre.
01:21:46Mason, Hana nació el 15 de octubre de 2019.
01:21:50¿Sí?
01:21:53Bailey, ¿qué pasa?
01:21:55Mason, ¿Hana es tu hija biológica?
01:22:01Mason, ¿Hana es tu hija biológica?
01:22:05Sí, claro que sí lo es.
01:22:09Perdón.
01:22:10Por un segundo, creí que...
01:22:11Pero Clarice no es su madre biológica.
01:22:13Usamos...
01:22:14...una donante de óvulos.
01:22:18¿Podría ser?
01:22:19El destino me trajo aquí.
01:22:22Cuando me robaron los óvulos, la policía encontró la clínica.
01:22:26Los registros habían sido destruidos.
01:22:31Pero pudieron recuperar esto.
01:22:37No te muevas, ahora vuelvo.
01:22:40Mason.
01:23:02Ábrelo.
01:23:10Clarice nunca quiso estar embarazada, así que usamos a una donante.
01:23:16¡Hana es mi hija!
01:23:18¡Es nuestra hija!
01:23:20¡Es nuestra Hana!
01:23:21¡Ay, Dios!
01:23:26Te encontré.
01:23:27Y no sé cómo.
01:23:30Sí, nos encontramos.
01:23:36Nunca volverás a estar perdida, Bailey.
01:23:40Espera, Bailey, acabo de acordarme.
01:23:43Quería que Hana tuviera hermanos de sangre algún día.
01:23:45Todavía tengo óvulos fertilizados.
01:23:47Mason.
01:23:47Fueron congelados criogénicamente.
01:23:49Lo que digo es que puedes tener más hijos.
01:23:52¡Podemos tener más hijos!
01:23:54Nunca pensé que tendría una hija.
01:23:57¡Ay!
01:23:58Esto es un sueño.
01:23:59¡Un milagro!
01:24:02¡Mami!
01:24:03¡Papi!
01:24:04Hana.
01:24:04Amor, tenías razón.
01:24:06Bailey es tu mamá.
01:24:07¡Tu verdadera mamá!
01:24:09¡Dah!
01:24:09Siempre lo he sabido.
01:24:13Clarice no tiene ni una posibilidad.
01:24:15Voy a luchar por todo lo que me pertenece.
01:24:22Bailey, ¿en serio estás borracha?
01:24:24Esto es lo que obtengo por creer que una conserje solitaria es lo suficientemente buena para dar clases.
01:24:28Una borracha como tú de seguro ni terminó sus estudios.
01:24:31No, sí la tengo.
01:24:32Quiero ser maestra.
01:24:33Pues ya no más, no en mi escuela.
01:24:35Bailey, ¿en serio estás borracha?
01:24:38Además, oh señoría, mi cliente fue una madre cariñosa con Hanna Kane durante tres años antes del divorcio.
01:24:47Bailey no es nada más que una ropa de hogares y una borracha.
01:24:51No puedo entender cómo un padre estaría de acuerdo con que esta persona cuide a sus hijos.
01:24:56Abogado, comience su interrogatorio.
01:24:58Me encantaría ver qué pretexto tiene su clienta.
01:25:08Señor Kane, ¿quién es esta mujer?
01:25:13Ella es la madre biológica de mi hija Hanna Kane y mi esposa.
01:25:20¿Disculpe?
01:25:21Bailey es la madre de Hanna.
01:25:24¿Qué diablos dices?
01:25:25Su señoría, tenemos pruebas de ADN que lo demuestran.
01:25:33¿Cómo es eso posible?
01:25:35Clarice me mintió y compró los óvulos en el mercado negro.
01:25:41A Bailey le robaron sus óvulos cuando era menor de edad.
01:25:48¿Trafico en el mercado negro?
01:25:52Yo solo necesitaba un hijo.
01:25:54También drogó a Bailey en el trabajo.
01:26:00También drogó a Bailey en el trabajo.
01:26:05Tenemos testigos que la vieron en la escuela ese día.
01:26:14¿Ustedes dos se aman?
01:26:20Así es, su señoría.
01:26:23¿Continuarán con su matrimonio?
01:26:25Sí, su señoría.
01:26:28Entonces no hay mejor lugar para Hanna.
01:26:31Concedo la custodia completa a la señora y al señor Kane de su hija biológica.
01:26:45No puede ser.
01:27:04¡Mami! ¡Papi! ¡Lo lograron!
01:27:07¡Van aquí!
01:27:09¡Ey, banana! ¿Te gustaría un hermanito o hermanita?
01:27:12Uno de cada uno, por favor.
01:27:14¡Suena perfecto!
Comments