00:03I can't believe it.
00:04I can't believe it.
00:04Two thousand years ago.
00:06I can't believe it.
00:08Is it?
00:09Is it?
00:09Is it?
00:10Is it?
00:11Is it?
00:12Is it?
00:12Is it?
00:16Is it?
00:25Yes.
00:25Is it?
00:27Yes.
00:28If I'm here,
00:30I'll be able to get you back.
00:33I'll be able to get you back.
00:33If you're back, I'll be able to get you back.
00:35Is it?
00:36Is it?
00:37Is it?
00:38Is it?
00:39Is it?
00:41Is it?
00:42Is it?
00:43The golden one.
00:44I'm gonna die.
00:46Once you're left, I'll die to the sea.
00:48I'll kill you.
00:49Yeah.
00:56He's gonna die.
00:57The gold is coming for you.
00:59Set him to die.
01:00And I'm gonna die.
01:03I'll give it to you.
01:04恩
01:04恩
01:06恩
01:06恩
01:11一個最低等的煉氣器 how can
01:13何故
01:14護衆大戰
01:14啓靈祕發
01:16呀
01:18呀
01:18啊
01:19啊
01:21牌靈北
01:22向濤 雲天
01:23我也暫時將它搏在護衆大戰中
01:25陌祕發將你們的靈魂防存
01:27你們將在兩千年號蘇醒
01:29確實一定要復興此燕宮
01:34uh
01:36yeah
01:36uh
01:40方園
01:42子眼共一定會重新放租
01:42你阻止不了
01:43哈哈哈
01:48子眼共的餘孽
01:50不管是一千年
01:52還是一萬年
01:53我都
01:56都給揪出來
01:59那希望
02:00加上
02:03I'm going to go for a while.
02:07What is the death of my life?
02:09What is the death of my life?
02:12Let us pray.
02:14Let us pray.
02:17Let us pray.
02:18Let us pray.
02:24Let us pray.
02:26We are here.
02:28The Lord is dead.
02:30He is dead.
02:31He is dead.
02:33Let us pray.
02:39He is dead.
02:41Let us pray.
02:45You are the father of the Lord, right?
02:47I am not the father.
02:49I am a brother.
02:50You will have to be healed.
02:52You will have to pay for us.
02:53We will pay for you.
02:54We will pay for you.
02:58I have to be healed.
02:59You're dead.
03:01He is dead.
03:02You do not want to live in the past?
03:04You are so angry.
03:05You're so angry.
03:06You're the son's the son's tree.
03:09You're the son's friend.
03:09Who cares?
03:11You're the son's father.
03:13I am so angry.
03:13I'm gonna give you the teacher!
03:15This is a young man who is very strong.
03:18You should give him a bit of training,
03:19and give him a shout-out.
03:30This guy is a little strange.
03:31You know,
03:32You can take him a little bit.
03:33I'm a little too strong for the first time.
03:35He is a very strong man.
03:37Let's go!
03:44Peter
03:47Keep in trouble
03:47You just hold him for that
03:50You'll take him sitting here for a few hours
03:52Stop
03:53You're the things we saw
03:55But I will
03:58Give me
04:03What
04:03Don't I take aupert
04:05Those angels
04:06We've hurt ourselves
04:08Am he gonna be right?
04:10Now I will tell you
04:12I want to meet with my family
04:15I want to see my son and son grow old
04:18I want to see them grow old
04:22If it's a good time, it's a good time to get out of my family
04:27You're a 20-year-old man, what do you know?
04:30I don't know, I don't know if I can't help my father
04:33But if I can help my father, I can't help my father
04:37I'll help you with my father
04:38You can't help my father
04:40冷靜
04:42冷靜
04:43冷靜
04:54一死也功下的手
04:56大这永迹离一方
04:58两千年了
05:00子眼功的云野
05:01终于刑
05:02订言
05:03别动
05:04掗际有充满剧毒
05:06Do you?
05:13You're done what?
05:15You're done!
05:16I'm now more than just...
05:23...
05:23...
05:24...
05:25...
05:27...
05:28...
05:28...
05:28...
05:28...
05:28...
05:28...
05:29...
05:29...
05:29...
05:30...
05:30...
05:30...
05:30...
05:30...
05:30...
05:31...
05:31...
05:31...
05:32...
05:32...
05:32...
05:32You're not going to die.
05:33You're not going to die.
05:34You're not going to die.
05:35You're not going to die.
05:36I have to die for 10 years.
05:43Please don't be so much.
05:44Actually, you never looked like that.
05:50I just said that you're not going to die.
05:51You're just my lords.
05:53Please don't be a good idea.
05:55My brother,
05:57I just said that my husband had a big hit.
05:59I see you in the eye.
06:00There's a lot of people in the world.
06:02Your family...
06:05My family...
06:06...
06:08...
06:09...
06:09...
06:09...
06:10...
06:11...
06:15...
06:16...
06:16...
06:16...
06:16...
06:18Please, we'll be able to answer your question.
06:23We'll be able to convince you to get back to your own house.
06:29Go!
06:34If you come back, I will be嫁 for you.
06:38Huyen-sus?
06:39That's right, I'm trying to kill you.
06:43That's what I'm going to do for you.
06:45Oh, it's the Chi Chi Chie.
06:47Chi Chi Chie.
06:49Is the Yangtia?
06:51You're going to run away from the village.
06:54I'm from the village of the village and I'm going to run away.
06:57I'm going to be the Yangtia.
07:00I'm going to die here and I'm not going to close.
07:03Khoi, let's go.
07:05The Kamen is the one who is going to die.
07:07We will go away from the village.
07:09He is the one who is going to die.
07:14Now we will be the same.
07:16We will be the same.
07:19We will be the same.
07:20We will be the same.
07:21We are the only one.
07:23We are the same.
07:26We were the same.
07:28We will be the same.
07:30Let's go.
07:32Let's go.
07:37My father.
07:40What do you think?
07:41What?
07:42You're still trying to shoot?
07:43Can you get a rifle?
07:46My lord has burned my blood
07:48So I'll come here to him
07:49Let's go
07:50I'll take his hand
07:52What?
07:55I'm sorry
07:55I'll take it
07:56I'll take it
07:57I'll take it
07:57I'll take it
07:58I'll take it
07:59I'll have to take it
08:01You're who?
08:03If I take it
08:04I'll take it
08:05I'll take it
08:06Okay
08:08I'll take it
08:09What are you doing?
08:10For now, you should be careful.
08:12I'm sorry.
08:19You said you were going to be afraid to me?
08:24Lord, you're not afraid to kill me?
08:28I'm not afraid to kill them.
08:45I don't know how to do it.
08:47I'm going to have a dream.
08:47Did you hear the priests?
08:50Some of them were able to use the fire.
08:52But I haven't heard the fire.
08:55I haven't heard the fire.
08:56I'm going to take it out.
09:09方神爷好厉害
09:11方神爷
09:12都带问一句
09:14你现在是什么境界
09:16练气器
09:17练气器
09:19方神爷
09:20你不知道吗
09:21武者为修炼之十二段
09:23便能突破一个境界
09:24限定武者之上为武道宗师
09:26武道宗师之上为武尊
09:28武尊之上为武圣
09:30按你们的说法
09:33应该是在先天九千九百六十三段
09:37方神爷
09:38您不必透露您的实力
09:40我也该理解
09:43出事
09:44将要我出事的东西
09:46好讲的期间
09:50是他
09:50此人便是为好
09:52循服我的神徒
09:53测览积之力
09:55学习江南九派十二段
09:58实力必然在方神一致上
10:00神徒大人
10:02你来了
10:02你的之鲁每一本处的
10:05我的
10:06要不你们一步
10:06神徒大人
10:07本来我们已经得手了
10:09连唐家的人也能一并拿下
10:12这
10:12可是这个仲裁的
10:14竟然能挡住子弹
10:16哼
10:16真气外放这种小计量
10:19不过五中之竟斑了
10:21现在给你两个选择
10:23一
10:23把自己手脚打断
10:25二
10:26我亲自三
10:28两条路
10:28我都不想选
10:30吃出一个五中
10:32他真把自己当盘菜了
10:34竟然如此
10:35就让五中之竟
10:36知道什么就成了
10:38童先生
10:38他的警戒在你之上
10:40你得小让他们先走
10:42拖出他
10:43拖出他
10:53马оты主
10:54闪门
10:57闹闹门
10:58闹闹门
10:59我很久爱意莫到你的想要了
11:01正好测试一下 我现在入身的强力
11:03baj 我让你先出手
11:08你可当众挑戏我们神徒大人
11:10你可知好果如何
11:11I am one of the best friend of the saint.
11:14He's not a gentleman.
11:15I will go to the sword of the king.
11:18He will be a dragon.
11:19This is the dragon that I am not able to bring.
11:23It's the dragon.
11:24For the one, please.
11:27For the years, you are the one who lives here.
11:33How did you do this?
11:36How did you do this?
11:37Are you ready?
12:06you have the best
12:35哦哦你是那个让紫园宫灭门的方言说你们也都在哪儿想知道紫园宫的下落我不会告诉你的你阻止不了我们的去死神父大人方言紫园宫的余孽一个也投不了
12:45这位是方先生吧
12:48感谢您的救命之恩
12:50不用了
12:52是他们先破坏了我的院子
12:55从现在起
12:57您就是机家的上边
12:58这是一张没有停写金额的支票
13:03不必了
13:36I can get this opportunity to talk to them.
13:46I'm going to go to the江海.
13:49I'm going to see you.
Comments