00:01İşte Grizo!
00:06Olmak ister bir itfaiyetçi.
00:10İşte Grizo!
00:12Macera peşinde koşar hep.
00:15İşte Grizo!
00:17Ve çok sever sürmeyi.
00:21İşte Grizo!
00:24Evet ben hep o zorum.
00:26Ve o Grizo!
00:30Ejder Taşı!
00:42Grizo!
00:44Uyan!
00:45Bugün büyük gün!
00:49Büyük gün mü?
00:52Yani...
00:54Benim için bir itfaiye işi mi var yoksa?
00:57Hayır!
00:58Bugün Ejder Taşı günü.
01:02Profesör Simeraldo taş sergisi için Ejder Taşı'nı getirecek.
01:08Hadi acele et!
01:10Merhaba Grizo!
01:12Merhaba Baydaman!
01:13Nereye gidiyorsunuz?
01:14Kültür merkezine.
01:16Ejder Taşı'nı duymadım mı yoksa?
01:19Ejder Taşı mı?
01:20Evet!
01:21Evet!
01:21Lav'dan yapılmış.
01:23Çok nadir ve çok güzel bir taştır.
01:26Büyük büyük büyük büyük dedem.
01:29Yüzyıllar önce keşfetmiş değil mi baba?
01:32Aynen öyle.
01:33O taşı Ejder Vadisi'nde bulmuş.
01:36Hadi çocuklar!
01:41Duman geldin demek.
01:44Bay Toramento'da serginin en önemli parçasını çıkarıyor.
01:48Ejder Taşı!
01:50Vay!
01:51Merhaba!
01:52Günaydın Profesör Simeraldo.
01:55Artık iyice sabırsızlanıyorum.
01:59Yakaladım!
02:20Ejder Taşı kırıldı.
02:23Artık yok.
02:25Ejder Taşı olmadan sergiyi iptal etsek daha iyi olacak.
02:29Hey!
02:30Bir dakika baba.
02:32Bana başka bir Ejder Taşı'ndan bahsetmemiş miydin?
02:36Evet.
02:37Ama bunun hikaye bir gerçek mi olduğunu bilmiyorum.
02:40Babam hep bana anlatırdı.
02:43Ateş Böceği mağarasında başka harika bir Ejder Taşı olduğunu söylerdi.
02:49Ama kimse görmedi.
02:51Başka bir Ejder Taşı mı?
02:53Onu bulabilir misin?
02:54Ben mi?
02:56Tabii ki.
02:57Ateş Böceği mağarasını çocukluğumdan bu yana ezberebilirim.
03:02Tamam.
03:03Grisu, benimle gel.
03:05Hem senin için de harika bir Ejder Ha eğitimi olur.
03:09Aaa!
03:09Bir dakika baba.
03:11Belki David'in bir itfaiyeci olarak bana ihtiyacı vardır.
03:15Hayır sevgili Grisu bugün değil.
03:17Ama taş sergisini kurtarmalıyız.
03:20Bu gerçek bir kurtarma operasyonu ve...
03:23Ben de seninle gelebilirim Grisu eğer Bay Duman için sakıncası yoksa.
03:30Fotoğraf çeker ve bir makale yazarım.
03:33Yeni Ejder Taşı görevi.
03:35Kurtarma operasyonu için ben hep pauzerim efendim.
03:44Bay Duman ateş böceği mağarasını keşfettiğinizde kaç yaşındaydınız?
03:48Şey Grisu kadar yaşlardaydım.
03:51Biz de Ejder Hağlar doğuştan mağara kâşifiyizdir.
03:55Ha?
03:55İşte geldik.
03:58Bu delik epey küçülmüş.
04:02Ben gençken çok daha büyüktü bu delik...
04:09Belki sen gençken daha küçüksündür baba.
04:13Kilo aldığımı mı ima ediyorsun?
04:16Çok yazık.
04:18Vazgeçmek zorundayız.
04:20Hayır baba.
04:21David bize güveniyor.
04:22Profesör Simeraldo da öyle.
04:25Ben girebilirim.
04:26Sen mi?
04:27Hayır, hayır, hayır.
04:29Çok gençsin.
04:30Ama biz de mağarayı keşfettiğinizde Grisu'nun yaşında olduğunuzu söylemiştiniz.
04:35Ve sen bir ejderhasın.
04:37Doğuştan kâşifsin demiştin.
04:39Ayrıca yardım etmek bir şereftir.
04:46Profesör Simeraldo'nun verdiği jeoloji aletlerine bakalım.
04:50Bu işine yarayabilir.
04:52Bunu tak oğlum.
04:54Ne için?
04:56Biraz ışık işine yarayabilir.
04:58Dikkatli ol oğlum.
05:02Ve bu ip bize dönüş yolunu gösterecek.
05:06Geliyor musun artık?
05:10Bunu tak.
05:11Güvenliğin için.
05:12Teşekkür ederim.
05:14Artık her şey yolunda mı Grisu?
05:18Evet baba.
05:19Her şey tamam.
05:22Peki şimdi yolunda mı Grisu?
05:26Baba.
05:27Lütfen her beş saniyede bir sorma.
05:31Dikkatliyiz ve güvendeyiz.
05:33Grisu bak.
05:34Vaaay.
05:37Babam çocukken harika resimler çiziyormuş.
05:48Bay Duman'ın o zaman çok minik elleri varmış.
05:56Töne dikkat et.
05:59Teşekkürler Grisu.
06:01Ama telefonum nerede?
06:03İşte şurada.
06:05Kırılmamış gibi.
06:06Mağarayı bulduk baba.
06:08Ama tünel yerden üç metre yukarıda bitiyor.
06:12Sen aşağı nasıl inmiştin hatırlıyor musun?
06:17Güzel soru.
06:18Dinle oğlum.
06:20Mağaraya kadar gitmeye cesaret edemedim.
06:24Ben çok korkmuştum.
06:27Sen de korkmalısın.
06:28Geri dön en iyisi.
06:30Hayır baba.
06:31Çok yakınız.
06:33Ama merak etme.
06:34Mutlaka bir yolunu bulacağız.
06:36Keşke atalarınız bir asansör koysaydı.
06:39İyi fikir Stella.
06:46İpi gel baba.
06:49Tamam oğlum.
06:51Ama ne için?
06:52Hadi Stella.
06:54İşte istediğin asansör.
06:56Yaşasın.
07:02Çok yazık.
07:04Plaşım kırılmış.
07:05Neyse ki kafa lambalarımız var.
07:07İpi bırakabilirsin baba.
07:09Ejder taşını bulmamız lazım.
07:38Teşekkürler Stella.
07:39İyi misin?
07:40Baş lambam kırıldı.
07:42Onun dışında iyiyim.
07:43Merak etme.
07:45Benim lambam hala çalışıyor.
07:47Ay fena oldu.
07:50İpimiz yok.
07:51Işığımız yok.
07:54Bir dakika.
07:55Biraz ateş piskürterek yolumuzu aydınlatabilirsin.
07:59Bilemiyorum.
08:00Neyse.
08:01En azından deneyelim.
08:07Özür dilerim Stella.
08:09Ben başarısız bir ejderhal ve çok kötü bir şey oğlum.
08:13Seni buraya getirdim.
08:15Taşı bulamadım.
08:16Hem de kayboldum.
08:18Beni zorla getirmedin Grise.
08:20Ayrıca baban senin kadar cesur değilmiş.
08:23Mahareye ulaşamamış bile.
08:24Çıkış yolunu bulacağız.
08:25Teşekkürler Stella.
08:27Bir itfaiyeci gibi düşünmeliyim.
08:29Çünkü itfaiyeciler asla pes etmez.
08:34Yukarıdayken şu yönde bir ışık görmüştüm.
08:37Hadi oraya bakalım.
08:38Hadi.
08:40Bak.
08:42Burası çıkış olmalı.
08:44Artık onları duyamıyorum.
08:46Çocuklar.
08:47Yeter artık.
08:48İsteseniz de istemeseniz de sizi geri çekeceğim.
08:52Gris'u.
08:53Stella.
08:57Neredesiniz?
08:58Ne yapabilirim?
09:03Panik yapmayın çocuklar.
09:05Yardım getireceğim.
09:08Vay.
09:09Ateş böceği mağarasını buldum.
09:13Bu bir ejder tuşu.
09:16Büyük dedemin hikayesindeki gibi.
09:19Hikaye değilmiş.
09:21Harika bir şey bu Gris'u.
09:23Fakat ufak bir detay var burada.
09:26Bu oda çıkmaz.
09:28Hala geri dönüş için ipimiz ve ışığımız yok.
09:31Ayrıca telefon da çekmiyor.
09:33Babamı da arayamam.
09:35Merak etme.
09:36Bir planım var.
09:37Sen taşla ilgilen.
09:38Işıkla ben ilgilenirim.
09:40Tamam mı?
09:43Bana biraz yardım eder misiniz dostlarım?
09:47Teşekkürler.
09:50Ben hazırım.
09:52Ejder taşını aldım.
09:53Bir ateş böceği lambası var.
09:55Harika olmuş.
09:56Hadi gidelim.
10:03Olamaz.
10:04Yukarıda bir sürü tünel var.
10:06Hangisi doğru acaba?
10:14Merak etme.
10:15Buldum bile.
10:17Çocuklar yardıma ihtiyacınız olduğunu duyduk.
10:20Sandro.
10:23Benim küçük ejderham.
10:25Çok rahatladım.
10:27Merhaba baba.
10:30Teşekkürler Sandro.
10:32Sana gelince küçük hanım.
10:33Ejder taşını bulduk baba.
10:35Ve Gris'u gerçek bir itfaiyeci gibi bana göz kulak oldu.
10:39Hadi gidelim.
10:40Profesör Sumeraldo taşını bekliyor.
10:46Vay canına.
10:47Şimdiye kadar keşfedilmiş.
10:51En güzel.
10:52Muhteşe ve olağanüstü taş bu.
10:54Gris'u Stella sergiyi kurtardınız.
10:59Bay Duman Gris'u da sizin kadar cesurdu.
11:02Senin kadar cesur mu?
11:04İşin aslı.
11:06Benden çok daha cesur.
11:08Küçük oğlum.
11:09Kesinlikle bir ejderha.
11:14Tüh.
11:15İtfaiyeci olduğumda bunu yapmasam mı iyi olacak?
11:18Çeviri ve Altyazı M.K.