- 6 hours ago
Cabbage Your Life Ep.1 (Engsub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:25The last four years of my life
00:00:30I'm going to go here.
00:01:02What?
00:01:03Oh, you're some...
00:01:05I've got to see some of my enemies, but I've got to the moon, and the sea.
00:01:11I've got to ask you about this.
00:01:12What is this?
00:01:14I've got to eat, and then I just got to eat.
00:01:17I've got to eat, and then I'll just eat it too.
00:01:19I've got to eat, and I've got to eat, and I've got to eat.
00:01:23So how do you think that's what makes it look like?
00:01:25What do you think about it?
00:01:44Okay.
00:01:45It's someone who is who?
00:01:47Yes?
00:01:48It's someone who is here.
00:01:50Oh, I have to wear it.
00:01:52I can't believe that you can't believe it.
00:01:53Yes!
00:01:54Then you can't believe it!
00:01:56Then you can't believe it again.
00:01:59Yes, you can't believe it.
00:02:02You can't believe it.
00:02:03Yes, I've been doing it.
00:02:06I've been doing it 20 years ago.
00:02:08If you're going to solve this problem,
00:02:10I'll do it.
00:02:12I've got the best to solve this problem.
00:02:17I'll give you a better idea.
00:02:22I'll give you a better idea.
00:02:25고생해주십시오.
00:02:30고생은 무슨...
00:02:33고생은 성부장이 할 건데.
00:02:37아주...
00:02:39본격적으로 말이야.
00:02:41하!
00:02:41하!
00:02:42하!
00:02:52PHONE RINGS
00:03:30아빠, 보고 싶어
00:03:33여보, 오늘도 고생했어
00:03:39토론토는 지금 아침이겠지?
00:03:52favour to you
00:03:52Don't you?
00:04:20I'm sorry
00:04:20I'm sorry
00:04:20You're sorry
00:04:20I'm sorry
00:04:22What?
00:04:24Well, this is really a good thing.
00:04:26Right?
00:04:29If there's no line, it's like this.
00:04:30But that's where the 11th is?
00:04:32That's right.
00:04:33It's true.
00:04:34It's true.
00:04:35It's true.
00:04:36It's true.
00:04:37It's true.
00:04:41First, I'm going to go down.
00:04:43Yes.
00:04:44Oh!
00:04:45Oh!
00:04:46Oh!
00:04:46Oh!
00:04:46Oh!
00:04:46Oh, this piece.
00:04:47Oh, it's so funny.
00:04:48Oh.
00:04:48Sorry about it.
00:04:51Oh, sorry about that.
00:04:54Right?
00:04:57Sorry about that.
00:04:58Yes, sorry.
00:05:01Yes, sorry about that.
00:11:11What are you talking about?
00:11:13You're lying?
00:11:14Why?
00:11:15I'm not saying this!
00:11:16You're lying!
00:11:17Wait, wait, wait!
00:11:18You're lying?
00:11:21You're lying?
00:11:23You're lying?
00:11:26You're lying?
00:11:29You're lying?
00:11:31You're lying?
00:11:48You're lying?
00:11:50Are you lying?
00:11:50You're lying?
00:12:20The reason why the human being is so important, is that the human being is so important.
00:12:23When you meet,
00:12:24it's like a hand that's not gonna be done.
00:12:27He's a kind of a human being.
00:12:36The city of the old town,
00:12:37You are the only one who came here to come here!
00:12:45Are you a man?
00:12:51You're a man here?
00:12:53I'm from Mastery.
00:12:57Mastery?
00:13:00What are you doing?
00:13:02Yes?
00:13:03Have you been here?
00:13:05Yes.
00:13:06What, are you here in the city?
00:13:08I'm here in the city.
00:13:11Ah, the city?
00:13:12Yeah.
00:13:13I'm going to go to the house.
00:13:15Are you going to go to the house?
00:13:20We're all good.
00:13:22I'm going to go to the house.
00:13:24I'm not going to go to the house anymore.
00:13:28I'm going to go to the house.
00:13:30So, there's a lot of big things.
00:13:32You're going to go to the house.
00:13:33You're a good friend.
00:13:34You're a good friend.
00:13:36You're a good friend.
00:13:37My wife and my kids are abroad.
00:13:40Oh, that's so nice.
00:13:43I've been here to the next year.
00:13:47Well, I'm not sure.
00:13:48I'm going to go to the beach.
00:13:49I know.
00:13:51I'm going to go up to the beach.
00:13:54I'll go to the beach.
00:14:03Do you have a house in Seoul?
00:14:06Do you have a house in this house?
00:14:09Yes, it's okay.
00:14:15I think it's not a house.
00:14:19It's all a full option. Have you seen it yet?
00:14:23It's a option, but it's a minus option.
00:14:26That's right.
00:14:28That's right.
00:14:32This house is the highest level.
00:14:35That's what's going on.
00:14:37That's right.
00:14:38That's right.
00:14:40That's right.
00:14:41I'll see you next time.
00:14:44It's clean.
00:14:50That's the option.
00:14:52I don't eat it today.
00:15:00I'll be there.
00:15:02I'll be there.
00:15:03I'll be there.
00:15:05This is the last house.
00:15:06It's good.
00:15:07I'm not good.
00:15:09I'm not good.
00:15:15I'm not good.
00:15:17I'm not good.
00:15:17This house is the highest level.
00:15:19I will be able to get up, right?
00:15:22I'll be there.
00:15:23I'll be there.
00:15:23What's up?
00:15:24I'm not going to be able to get out of the jail.
00:15:28I'm not going to have a fight.
00:15:29I hope to keep the plan on this.
00:15:33Then, if...
00:15:34This is... This is...
00:15:36Yes, I'm going to get out of here.
00:15:38I'm going to leave.
00:15:40I'm going to leave.
00:15:42Yes, I'm going to leave.
00:15:44Yes, I'm going to leave.
00:15:45I'm going to leave.
00:15:47A master?
00:15:49I'm so sorry.
00:15:51I'm so sorry.
00:16:02The Lord has to be in the same place.
00:16:05It's not just that it's not just that it's not.
00:16:08I'll take a look at it.
00:16:10I'll take a look at it.
00:16:11I'll take a look at it.
00:16:13I'll take a look at it, Song Tae-won.
00:16:19Go!
00:16:21You're right, son.
00:16:32This is the murder of the president.
00:16:35You know this man's death.
00:16:38You know this man's death.
00:16:39He's a good one.
00:16:46You think he's a good one?
00:16:49You've been a bit late, Mr. Kana.
00:16:52That's right.
00:16:52You've been a bit late, Mr. Kana.
00:16:59Yes, Mr. Kana.
00:17:00Yes, Mr. Kana.
00:17:02Yes, Mr. Kana.
00:17:04Yes, Mr. Kana, Mr. Kana, Mr. Kana.
00:17:13You're in here to be a great deal.
00:17:16I think that's what you're doing.
00:17:17What's the problem?
00:17:19I'm not sure what you're doing.
00:17:20The government's family is different.
00:17:26If you're going to work with your family,
00:17:28you're going to work with your family.
00:17:31The future will be the future.
00:17:34Then, if you're going to work with your family,
00:17:38you will be able to get back to your family?
00:17:51I'm going to be here for you, Mr. K.
00:17:52Oh, my God.
00:18:03I'm going to be here for you.
00:18:08Here in the middle, we're going to put some vegetables in here and we're going to take care of our
00:18:13children and our parents.
00:18:17I'm going to take care of them!
00:18:53I don't know.
00:19:06I mean, I have to tell you what I have to do with you.
00:19:11Oh, really? I have to tell you what I have to do with you.
00:19:15Oh, but you're where are you?
00:19:23Oh, you're right. You're where are you?
00:19:27Oh!
00:19:33You're here, why are you?
00:19:35That's it.
00:19:37That's it, you know.
00:19:43Dad!
00:19:45Oh!
00:19:46We're going to get my mic off.
00:19:48But, you know what I'm saying?
00:19:52Oh.
00:19:55Where are you going?
00:20:02You're right!
00:20:04You're wrong!
00:20:06You're wrong, you're wrong!
00:20:07Why are you looking at me?
00:20:10I'm alone!
00:20:10You're all just talking about them internetely.
00:20:14I'm all having a lie.
00:20:15That's what they're talking about.
00:20:18What are you talking about?
00:20:19I don't know why you're here.
00:20:20I'm the mom.
00:20:22I'm going to go out there.
00:20:24There's a lot of people.
00:20:25So, why?
00:20:32I'm...
00:20:33I'm...
00:20:33What?
00:20:35What?
00:20:36What?
00:20:37What happened?
00:20:37What happened?
00:20:39What happened?
00:20:41What happened?
00:20:41You didn't know what happened?
00:20:42You didn't know what happened?
00:20:44You didn't know what happened.
00:20:46Now you'll know how to you deal with it.
00:20:50You'll get me...
00:20:52If you told me,
00:20:52no matter what happened
00:20:53I'll ask you,
00:20:55don't you realize?
00:20:55I will turn it back to you.
00:20:57I was going to go down the door!
00:21:12I'll go to the house.
00:21:14I'm going to go!
00:21:18I'm going to go there!
00:21:18Where did you go?
00:21:19Where did you go?
00:21:25I thought...
00:21:27It's time to go to Seoul.
00:21:29It's time to go to Seoul.
00:21:57Oh?
00:22:00Chonkangst?
00:22:03Chonkangst?
00:22:04Chonkangst?
00:22:05아니, 이 집이 아닌데 내가 분명, 사진으로 다 이렇게, 응?
00:22:09당신 사진만 보고 집 꼈겠어?
00:22:12아니, 아니, 저, 그게 아니고 뭔가 착오가 있는 거야.
00:22:16아뜰.
00:22:18저기, 아니, 아빠.
00:22:21여기 사람 못 살아.
00:22:23봐봐, 귀신 나와, 귀신.
00:22:26여기?
00:22:28Seriously?
00:22:29아니야, 막내야, 여기.
00:22:31아이, 진짜.
00:22:33아니, 분명히 이 집이었던 말이야.
00:22:37집이야, 여기, 여기, 여기.
00:22:39심장은 아닌데 안 말이야.
00:22:41오셨습니까?
00:22:43혼자 나 가도 마, 식구들이 다 오셨네.
00:22:45여기, 이정리야.
00:22:48이 집이 아닌데요?
00:22:50집이 왜요?
00:22:52아니, 저는 그, 이 집.
00:22:55얘기한 건데.
00:22:57집을 한두 개 봤으면, 이래보면 내 우짜미.
00:23:02아이고, 더불어, 시.
00:23:03인제까지 못 끼고.
00:23:04그래, 니는 봐라.
00:23:05내가 이제 안 볼았나.
00:23:06안 해, 안 해, 안 해.
00:23:08혹시, 이 집도 될까요?
00:23:10네, 됩니다, 여기.
00:23:25아니, 캐나다에 살던 사람들이 이런 데서 어떻게 삽니까?
00:23:28와.
00:23:29잘 됐습니다.
00:23:31그 집 좀 수도가 터져서 못 쓰거든.
00:23:33뜨거신 물도 안 나오고.
00:23:34자, 일합시다.
00:23:35요즘 살다가, 술이 끝나면 그쪽으로 이사.
00:23:41마스토리 밭이 더 가깝다 아닙니까, 여기가.
00:23:48아, 사장님.
00:23:50아, 이거 지금 내립니까, 맙니까?
00:23:53해줘요.
00:23:55당장에 오늘 가족들이 마당에서 재울랍니까?
00:23:59응?
00:24:11내려주세요.
00:24:13내리납니다.
00:24:21아내는 괜찮... 일걸?
00:24:25sensitivity
00:24:32Okay, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:24:45Let's go, let's go, let's go.
00:25:01Let's go!
00:25:20No, that's mine! Mom!
00:25:27You're so good!
00:25:29You're so good!
00:25:29I can't do it!
00:25:30I can't do it!
00:25:34I'm so bad!
00:25:37I'm going to sneak up!
00:25:40You're going to come out!
00:25:42Come out!
00:25:43Come out!
00:25:46Where are you going?
00:25:48My room is so good!
00:25:49My room is...
00:25:53You're going to be together!
00:25:55It's not...
00:26:02I don't want to be ready to go!
00:26:04That's what I'm going to do!
00:26:06I'm sweating!
00:26:09When I'm sweating, I can't burn them out!
00:26:12I want to know!
00:26:15I'm sweating!
00:26:16What I'm sweating if I got back to you...
00:26:16I'm very low on my hands!
00:26:19I'm sweating!
00:26:26I'm a good dude.
00:26:26Oh you're cool.
00:26:28I'm a good dude.
00:26:30What's wrong?
00:26:31Oh, you're fine.
00:26:32Don't go.
00:26:33No, no.
00:26:33You're like, Miled up.
00:26:35And then you should go.
00:26:38You're good.
00:26:39You're good.
00:26:42I'm a team.
00:26:43You've got to bring me back.
00:26:44You're not going to bring me back.
00:26:46I'm sorry.
00:26:48You're not going to do anything.
00:26:50I'm sure I'll be able to do anything.
00:26:52I'm going to finish it.
00:26:52Let's finish it.
00:26:58Stop, stop.
00:27:00Stop, stop, stop.
00:27:10What is the car to move?
00:27:12What is the car to move?
00:27:14It's a car to move.
00:27:15It's a car to move.
00:27:17Let's go.
00:27:24Yes.
00:27:26I don't know what to do.
00:27:28I'm sorry.
00:27:28I'm sorry.
00:27:29I don't believe it.
00:27:30You're so big.
00:27:36You're so big.
00:27:40I'm not going to be here.
00:27:42You're not going to be here.
00:27:42You're not going to be here.
00:27:44You're the owner.
00:28:13I'm sorry.
00:28:14I'm sorry.
00:28:15I'm sorry.
00:28:18I'm going to call you the house.
00:28:19You're so sick.
00:28:21You're so sick.
00:28:22You're the owner of the house?
00:28:24I'm the owner of the house.
00:28:26I'm the owner of the house.
00:28:26I'm not sure.
00:28:28But the house is coming.
00:28:32I would call you the house,
00:28:33if you want to call them.
00:28:34You're so sick.
00:28:36This is a LPG meter.
00:28:41I'm not sure if I can go.
00:28:43I'm not sure.
00:28:45Oh, my god.
00:28:46Yes, my god.
00:28:47Yes, my god.
00:28:48Oh, yes.
00:28:49I don't know what to do.
00:28:51It's a big mess.
00:28:54It's a big mess.
00:28:56It's a big mess.
00:28:56I'm welcome.
00:28:57Can I get a dog?
00:28:59Oh, my god.
00:29:00Come on.
00:29:18Oh, my god.
00:29:23Oh, my god.
00:29:27Oh, my god.
00:29:28Oh, my god.
00:29:28Oh, my god.
00:29:28Oh, my god.
00:29:30Oh, my god.
00:29:36쌀 씻다 내일 되겠네.
00:29:38Oh, my god.
00:29:39아니, 이럴 때서 밥을 어떻게 먹으라는 거야?
00:29:41Oh, my god.
00:29:45오늘 외식할까?
00:29:46이사한 날은 짜장면이지.
00:29:48지상이랑 지구도 짜장면 먹었는지 오래됐을 거야.
00:29:50가자!
00:29:55이게 짜장면이야?
00:29:58밤 되고 바람 부니까 시원하다.
00:30:03맛있어.
00:30:05조만간 더 맛있는 거 먹자.
00:30:07배달되는 데가 없네.
00:30:09라면을 먹으려고 김치를 먹는 건지.
00:30:12김치를 먹으려고 라면을 먹는 건지.
00:30:16같이 먹으면 맛있잖아, 여러분.
00:30:19자, 여기에는.
00:30:23뗏김치가 잘 어울려.
00:30:33뗏김치녹 잘 어울려.
00:30:38네, 알 것도 감사합니다.
00:31:02Where are you?
00:31:04I'm going to stay here.
00:31:06I'm going to stay here.
00:31:08I'm going to stay here.
00:31:11I'm going to stay here.
00:31:17Mom!
00:31:18Mom!
00:31:18I'm going to stay here!
00:31:21She's really freaking out!
00:31:23She's freaking out!
00:31:25She's freaking out!
00:31:27She's going to stay here.
00:31:30She's gonna come and take her and go and go and go.
00:31:31No?
00:31:32No in the meantime, I'm just going!
00:31:35No!
00:31:35No!
00:31:36No no no no no!
00:31:37I'm going to go!
00:31:37I'm going to go!
00:31:38I feel like I'm feeling a little bit.
00:31:52I'll be here to sleep?
00:31:58Get up, just now!
00:32:03Hey!
00:32:04Get up!
00:32:05Good!
00:32:08Come.
00:32:10Get up!
00:32:13All right.
00:32:15I want you to die.
00:32:16I'm so scared.
00:32:17How am I?
00:32:18I think I'm camping.
00:32:21I think it's better than the city.
00:32:22Actually, it's more than the city.
00:32:26There's a lot of smell.
00:32:31There's a lot of smell.
00:32:33There's a lot of smell.
00:32:35I can't sleep.
00:32:39But I'm gonna sleep in the morning.
00:32:44I'm so sorry.
00:32:45Just a minute.
00:32:47I'm so sorry.
00:32:49I'm so sorry.
00:32:49Oh my god.
00:32:51I'm so sorry.
00:32:52I'm so sorry.
00:32:57I'm so sorry.
00:33:15I'm so sorry.
00:33:17You're almost haunted in there.
00:33:21That's funny, I know.
00:33:22What am I to do to stay Wilson?
00:33:25Oh, my grace.
00:33:30What it is?
00:33:42I know.
00:36:30Thank you very much.
00:36:39All right.
00:37:04All right.
00:37:09이런 데서 무슨 배추를 연구하라는 거야?
00:37:26배추 연구 전면 진단?
00:37:28배추 연구 전면 진단?
00:37:32배추 연구 전면 진단?
00:37:44배추 연구 전면 진단?
00:37:50I'm going to die.
00:37:52I'm going to die.
00:37:54I'm going to die.
00:38:14I'm going to die.
00:38:16I'm going to die.
00:38:25The military has failed.
00:38:29Now it's going to be done.
00:38:30Now it's going to be done.
00:38:34We'll do nothing.
00:38:36We'll do nothing.
00:38:37We'll do nothing.
00:38:38We'll do nothing.
00:38:42let go to home.
00:38:46We'll do nothing.
00:39:27What do you think of this one?
00:39:29What do you think of this one?
00:39:41I started to leave the hospital.
00:39:47Oh!
00:40:02Oh, I'm so sorry.
00:40:05Oh, so...
00:40:12I'm going to put my hair on the top of my head.
00:40:15Oh, I'm so sorry.
00:40:19Oh?
00:40:23Is it a doctor?
00:40:25Is it a doctor?
00:40:28Is it a doctor?
00:40:52I'm so sorry.
00:40:53I'm so sorry.
00:41:17I'm so sorry.
00:41:18Ah.
00:41:41What's up?
00:41:59Adel, where are you?
00:42:00I'll have to eat some food.
00:42:11Wow.
00:42:13Oh, you're going to come!
00:42:14Oh!
00:42:19I can't fall down!
00:42:26I'm going to come!
00:42:27I need to go.
00:42:41Oh, my God.
00:42:46What's that?
00:42:47What's that?
00:42:48What's that?
00:42:49What's that?
00:42:51Hey, you're going to see that you're going to follow me.
00:43:02What's that?
00:43:03What's that?
00:43:04What's that?
00:43:04What's that?
00:43:06What's that?
00:43:07You're missing a lot.
00:43:09You're missing a lot.
00:43:10That's my story.
00:43:11You're missing a lot.
00:43:13You're missing a lot.
00:43:14Let's go.
00:43:22Oh, come on.
00:43:34Oh, my God.
00:43:37I'm so sad.
00:43:38Hey!
00:43:39Oh, my God.
00:43:42Oh, my God.
00:43:44Oh, my God.
00:43:47Oh, my God.
00:43:48Oh, my God.
00:43:50Oh, my God.
00:43:58Wow.
00:44:02드디어 다물어라, 팔이 들어가겠다.
00:44:05오이 처음 보나?
00:44:06네, 이름 오이밭은 처음이라.
00:44:10아나.
00:44:11이거 들고 들어가서 저쪽부터 쭉 훑어가며.
00:44:15어?
00:44:16자, 봐라.
00:44:18요래.
00:44:20요래.
00:44:24요다 본 첨을 일단 없다이.
00:44:26네.
00:44:28응.
00:44:29네?
00:44:30저, 할부님.
00:44:31저 이런 일은 한 번도 안 해봤는데, 제가.
00:44:36나는 뭐 오이를 따면서 태어나겠나.
00:44:38확실이 많이.
00:44:41해보겠습니다.
00:44:52이거 언제 다 정리한대.
00:44:56자, 이불 정리하고.
00:45:02자, 필기.
00:45:04진짜.
00:45:18됐어.
00:45:19진짜.
00:45:22아, 핸드폰.
00:45:24아, 케런이랑 연락해야 된다고.
00:45:27아, 엄마.
00:45:29엄마.
00:45:31우리 서울 갈 거지?
00:45:33아니면 토론토 다시 가자.
00:45:35어?
00:45:35네가 토론토에서 뭘 할 건데.
00:45:39아, 케런이 나 보고 싶대.
00:45:41나 내 비행기부 살 돈도 있어.
00:45:46그러니까 다시 거잖아.
00:45:49계십니까?
00:45:52계십니까?
00:45:54네?
00:45:57어?
00:46:06네?
00:46:13누구세요?
00:46:15아, 예.
00:46:17서울.
00:46:18맞지요?
00:46:21무슨 일이시죠?
00:46:23아, 그.
00:46:26이분은 열리리 부녀 회장님 되시거든요.
00:46:31읍내에서 카페도 운영하시고 미용실도 운영하시고.
00:46:36열리리 근손.
00:46:40근손은 무슨 남해서라고 합니다.
00:46:46저, 앞집에 살아요.
00:46:50아, 네.
00:46:52잘 부탁드려요.
00:46:55아, 서울은 언제 다시 올라갑니까?
00:46:59애아빠는 일 끝나면 가야죠.
00:47:02저는 더 빨리 갈 수도 있어요.
00:47:04그 마스터리에서 내려온 사람들 두 달은 버텼나?
00:47:10아니, 재장 기록이 한 달 반이다.
00:47:14아, 1년 이상 계실 거면 부녀에 들어와야 됩니다.
00:47:24죄송해요.
00:47:25그 전에 올라갈 것 같아서요.
00:47:29아, 큰일 나.
00:47:33그럼 잘 알겠습니다.
00:47:35가자.
00:47:37가자.
00:47:40물은 전 안 준다.
00:47:42하!
00:47:42파이다.
00:47:43됐다 마.
00:47:44우리가 물이 없어서 못 먹나.
00:47:47니, 그러다가 텃새 부린다 소리 듣는다잉.
00:47:52속상하다, 속상해.
00:47:55와...
00:47:56와...
00:47:57아, 진짜...
00:47:58텃새 맞네, 텃새!
00:48:02하...
00:48:13하...
00:48:16그렇게 어렵지는 않을 것 같은데.
00:48:21그냥 따면 되나?
00:48:25아, 뜨거워.
00:48:28아...
00:48:30뭐야?
00:48:32어떻게 따는 거야?
00:48:33그 따가운데?
00:48:49뭐지?
00:48:50뭐지?
00:49:04어휴, 뭐야?
00:49:06뭐...
00:49:08아니...
00:49:09왜...
00:49:09할머니!
00:49:11어떻게 하면 그렇게 쉽겠다 하세요?
00:49:14할머니!
00:49:15못 들으셨나?
00:49:33할머니!
00:49:34제가 그쪽으로 넘어갈게요.
00:49:49귀가 잘 안 들리시나 봐요.
00:49:52제가 그 할머니 옆에서 보고 배우겠습니다.
00:50:03어휴, 죄송합니다.
00:50:34에피소드
00:50:35...
00:50:48...
00:50:50What...
00:50:51It looked like a scooter...
00:50:54If you were to go to Seoul, I'd go to the village.
00:50:59The girl is my friend's wife's wife.
00:51:02So, she is the wife's wife.
00:51:04Oh, my phone!
00:51:11But where are you from?
00:51:15That's...
00:51:18That's...
00:51:20That's...
00:51:20I can't do it.
00:51:21I can't do it.
00:51:22I can't do it.
00:51:25There's a lot of people that don't ever know, right?
00:51:26That's okay.
00:51:27I can't do it.
00:51:30I can't do it.
00:51:36It's cold, and it's fresh.
00:51:44It's cold, because I can't, you all know?
00:51:46I can't do it any time.
00:51:47Oh, I can't do it, J-C-H-I-R.
00:51:49I can't take any time.
00:51:51And I can't do it anymore.
00:51:55My parents are here to go, and you're a good kid.
00:51:58Yes, I'm going to sit there for you.
00:52:01Ah, I'm from this school.
00:52:03I'm from this school.
00:52:04I'm going to go to this school.
00:52:08I'm from 성지천.
00:52:27This is the top of the top.
00:52:27This is the top of the top.
00:52:29It's a little bit heavy.
00:52:33It's a little bit heavy.
00:52:36It's a little bit heavy.
00:52:37Like this.
00:52:38Like this.
00:52:38Okay?
00:52:50Here's the future.
00:52:53The beef.
00:52:56The beef.
00:52:57The beef.
00:53:01The beef.
00:53:08The beef.
00:53:09The beef.
00:53:29Well, we're good, pigs.
00:53:35Say it again well.
00:53:37I kill Dan.
00:53:37We want foley.
00:53:38I keep looking at you.
00:53:52There's nothing to do with him.
00:53:52No one has something to do with him?
00:53:54There is a lot of water, and water.
00:53:57There is nothing.
00:53:59If you do it, you will be able to work.
00:54:08Let's go to the end of the game!
00:54:22Why? Why? Why? Why? Why?
00:54:28Oh! There! There! There! There!
00:54:39Uh! Ah!
00:54:41Ah!
00:54:41Then after...
00:54:42Then after!
00:54:44Did the get it!
00:54:45Gun Gun...
00:55:11Yes!
00:55:13I'll go!
00:55:14I'll go to the men and girls!
00:55:16I'll go to the men and girls!
00:55:20I'll go again!
00:55:24You're good!
00:55:25You're going to go?
00:55:27I'm going to go to the men and women.
00:55:30I'm going to go to the men.
00:55:32I don't know what the men are,
00:55:33but I'm going to go to the men and women.
00:55:38You must be, even a milkman, I'll use the meatputers, but it is not too much.
00:55:42So, let's talk about the meatputers in the old milk.
00:55:46Yes.
00:55:52Now, we can be used in a 2-curring tree fertilizer tree and in an art system.
00:55:58Oh, that's the meatputers.
00:56:01It's right, it's just because I went...
00:56:05... Thank you very much!
00:56:08Nobody
00:56:09What're I saying?
00:56:10Hey, you're saying I'm just a little serious today?
00:56:16Huh?
00:56:18This guy was a crazy situation.
00:56:19You would have been eating the whole family.
00:56:20What did you tell me?
00:56:23I don't want to go over the wrong call!
00:56:24Hey, you did a diploma?
00:56:27Does this diploma be a diploma?
00:56:30A diploma.
00:56:31Is it a diploma?
00:56:35Then is it a diploma?
00:56:38How IS your life?
00:56:40What is it, what?
00:56:41What?
00:56:43Moussage is a person to get into it.
00:56:46But master is no way.
00:56:48A ton of friends is not too much.
00:56:51Who's here?
00:56:51Where are you?
00:56:52This land is here, yeah?
00:56:54It would make us live in 10 years.
00:56:56You're gonna lack of it!
00:56:58Don't give me that!
00:57:00You're a scientist!
00:57:02You have no way!
00:57:05I don't have any work to do then.
00:57:08Because I want you to make a job, I can't do anything.
00:57:09What do you mean, what do you mean?
00:57:11What do you mean, what do I mean?
00:57:14If you can't do it, I can't do it.
00:57:21I can't do it.
00:57:32I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:35I don't know.
00:58:36날 벼락처럼 떨어진 자리에서 물벼락 맞는 거.
00:58:39그래.
00:58:40인생 그럴 수 있다.
00:58:42그럴 수 있는데.
00:58:43그래.
00:58:44그래.
00:58:45그래.
00:58:45그래.
00:58:45그래.
00:58:46그래.
00:58:48그래.
00:58:49그래.
00:58:57그래.
00:59:03그래.
00:59:03그래.
00:59:17그래.
00:59:28그래.
00:59:30왜 안 나냐고.
00:59:31왜.
00:59:32어?
00:59:34성지천 씨.
00:59:35박순경, 순경입니다.
00:59:37기억하기 쉽죠?
00:59:38아.
00:59:39이장으로서 내 선포합니다.
00:59:41성태훈이 절대로 도와주지 마이소.
00:59:44야.
00:59:45이장 확인 고장.
00:59:46이장님 추천 받아오이소.
00:59:47이장이.
00:59:48이장이.
00:59:49이장이.
00:59:49이장이.
00:59:49난.
00:59:50내가 분열해줄게.
00:59:51안녕하세요.
00:59:52이장.
00:59:53방법을 만들자.
00:59:55이거 없으면 잇몸.
01:00:01이장.
Comments