Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
The First Man (2025) Episode 76 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00When you're in the middle of the time,
00:03I'll be like a mother.
00:05And if you're in the end,
00:08I'll be able to finish it.
00:09You know what I mean?
00:12Okay.
00:20You've been here to go.
00:23You've never been here.
00:26You've never been here.
00:30I will be looking for you.
00:35So you're going to have to do it on the side of the side?
00:38Yes.
00:39I think I'm going to take a step back to the side of the side of the side.
00:42She's going to be able to get a step back to the side of the side.
00:45She's going to be able to get a step back to the side of the side.
00:48I think that's it.
00:51But it's a problem.
00:52I'm not sure what's going on.
00:52I'm not sure what's going on.
00:55But if you're going to have a test,
00:57you could have to take it on your own.
01:00Yes, I'm nervous.
01:02I'm nervous.
01:03I'm nervous, but I don't want to find a black box.
01:06I'm nervous.
01:08I can't wait to see the black box.
01:09You can't wait to see the black box.
01:12I can't wait to see the black box.
01:16I'm nervous.
01:17I'm nervous.
01:18I'm nervous.
01:18You can't wait to see a black box.
01:18And then, affiliate explaining.
01:18Obviously, you will''ve been an yeah.
01:21I'm nervous.
01:25Looks like you was saying.
01:28What did you get, mate?
01:31if your開始 started you?
01:32What are you doing?
01:33You'replace Registering at Mem dares.
01:37So!
01:37Are you okay with our Kili again?
01:42You don't do...
01:46Yeah!
01:47I don't know what to do with him.
01:48No, he's not a lot.
01:51I don't have a lot of pride in him.
01:53I'm so excited about that.
01:55I'm so excited about that.
01:56I'll see you in the morning.
01:59I'll see you in the morning.
02:01I'll see you in the morning.
02:04I'm really curious about that.
02:08He's your daughter, right?
02:11But why are you in the morning?
02:13I'm going to kill you.
02:15You're sick of your daughter.
02:15What is his daughter?
02:15You've been drinking the winter a day.
02:19You want me to kill her?
02:22I don't want her to kill her anymore.
02:27You should go like that.
02:30You will have our friends to get married.
02:32I'm sorry to kill her.
02:33You are off and live her family.
02:33I'm sorry to get up.
02:35I'm sorry to kill her.
02:35You have to keep her family.
02:37I will always say the daughter's family.
02:42You're strong tomorrow?
02:42So now you're going to listen to me and listen to me.
02:46You're going to listen to me, and you're going to listen to me.
02:49If you're a man, you're going to listen to me.
02:52Come on, sit down. There's a lot to do.
03:05I'm going to go to the doctor's office.
03:10How do you know?
03:16I don't know.
03:17You can't tell me that you're going to get married.
03:18I'm going to tell you that you're not going to get married.
03:22If you're a man who's married for me,
03:23you're going to talk to me about the game.
03:25Why don't you look for a lady?
03:27You're going to talk to me if you're going to go.
03:32Then, I'll come back.
03:42What's up?
03:43Your agent is here.
03:44Your agent, I just wanna see.
03:54I'm not sure you're in there.
03:55I'm not sure you're looking for Søren.
03:55You've been looking for Søren.
03:58You've been looking for Søren.
04:00You've been looking for Søren.
04:00I'm not sure you're looking for Søren.
04:02You should have a look at me.
04:02You can see me all this morning.
04:08I'm not going to take care of that time.
04:09I just don't know what the hell I can't do.
04:13I don't know.
04:13I can't do anything.
04:16Do you care about-
04:25I...
04:26He...
04:27What are you saying?
04:29I'm going to tell you something about you.
04:31Oh.
04:32Okay, I will tell you something about that.
04:35Just like that.
04:37I'm going to leave that.
04:40Ok, you're going to get here.
04:41Okay?
05:04I have to go out.
05:06I'll go out for a little more.
05:08I have to go out for you.
05:15When the video shows,
05:17I can't find anything else.
05:29Nope.
05:31서린이 찾는 일이 있는데
05:33아무리 찾아도 회사나 얘는 없어?
05:37내 사무실은?
05:38거기 아직.
05:39내 사무실로 올라가 봐.
05:41나도 지금 바로 갈 테니까.
05:53현재.
06:09I don't know what to do with my son.
06:10What do you think? What do you think?
06:12What do you think?
06:14What do you think?
06:17What do you think?
06:18You're saying it doesn't matter.
06:22See you, you're like,
06:24I don't want to be a person to act like this.
06:27She has, she has.
06:34Che我, she doesn't want to be an actress?
06:39She doesn't want to be in a girl's boyfriend?
06:41I'm trying to be with a girl's wife.
06:48I want to know him.
06:49Bye-bye.
06:50It was so bad with him, too.
06:56When I knew him in your house,
06:58he would have been a reporter to me.
07:02Yeah, he would have beaten him.
07:10And then...
07:10But, mom, if you don't have any other money, you can't kill me.
07:15You can't kill me, but you don't have to kill me.
07:20You're not just a dame.
07:22You're not a dame.
07:25Oh, that's right.
07:28If you don't kill me, she will kill me.
07:37I'll tell you.
07:40I'm going to get a lot of sleep.
07:42I'm going to get a lot of sleep.
07:45I'm going to get a lot of sleep.
08:08Oh, I've got to find out.
08:12Chaeo, I've got to find out.
08:16Oh, I've got to find out.
08:32This time, what are you doing here?
08:36I'm your host, Jami.
08:36I've been calling you a black box for a memory card.
08:38She told me she'd never been able to get there.
08:40She's been here, and I'm here.
08:42But what's wrong with her, she's a little bit.
08:44This is a way to go.
08:47I'm a black box.
08:48I'm looking for a memory card.
08:50I don't know if she's here.
08:53But I don't think she's going to be able to open it.
08:57I'll ask you to ask her.
09:05Oh, my gosh!
09:06If you are in a car,
09:08you're gonna need to find a 1 second.
09:10It's a 1 second?
09:11I don't need to find a 1 second?
09:12Yes.
09:14It'll be different if I'm going to find it.
09:15It doesn't matter if you would do it.
09:19I'll find a 1 second!
09:21There's an error by the police officer.
09:24If you have a 1 second, I can get a 1 second to hear it.
09:28Let's get to the 2 second.
09:29It's a 2 second.
09:30I'll show you the same.
09:32Oh, I'm sorry.
09:356, 8, 5, 5, 4.
09:42I'm really going to use it for me.
09:45I'm not going to be able to do it.
09:48I'm not going to be able to do it.
09:51Why do you film alone?
09:57Let's go.
10:00Oh, shit.
10:06Yeah, you're going to take a drink and drink?
10:12Why are you so sad?
10:19I'm a good friend and a good friend, right?
10:26I don't know what it is.
10:27What do you mean?
10:30He's a guy who loves you.
10:32He's not a family.
10:34What's your name?
10:38You're not a husband.
10:43I'm not a man.
10:45I'm not a woman.
10:46I'm not a woman.
10:48I'm not a woman.
10:50I'm not a woman.
10:56I'm a family man.
10:58I'm a family man.
11:04But you can't see how much you've been in your face.
11:10I'm a little bit more to my face.
11:13I'm a little bit older than that.
11:14I'm a little bit older than that.
11:17I'm a little bit older than that.
11:25Good morning.
11:26Good morning.
11:27Come on.
11:27Come on, 주노.
11:32Now I'm going to meet you now.
11:35I'm going to marry you.
11:35I'm going to marry you.
11:38I'm going to marry you.
11:3910, 4.
11:45No.
11:46I'm going to tell you.
11:48I'm going to give you another one.
11:50I'm going to give you another one.
11:50이젠 하루가 오실인지 agriculture 만들어야 합니다.
11:51그러면 마소린 생일일까요?
11:57네, 그러나..
11:59장미 씨.
12:00지금 저랑 같이 있어요.
12:01혹시 두사람,
12:02채 대표 사무실은 아니죠?
12:03어떻게 하셨어요?
12:04저희pel은 채 대표 사무실인데.
12:06얼른 나와.
12:07이 실장이 지금 거기로 가고 있대요.
12:09채 대표도 출발했고.
12:11이 실장이 여기로요?
12:439-5-1-0-0-1
12:502 1
12:54알려주셔서 감사합니다
12:57설렌이 생일도 아니에요
12:59이 실장이 여기로 오고 있대요
13:01오늘 일단 여기까지 하고 다음 기회를 노려봐요
13:05다시는 기회가 없을지도 몰라요
13:07남은 기회 한 번 마저 해요
13:09그러다 드� ỉ키면 어쩌려고요
13:10위험해, 정미 씨
13:11이번 딱 한 번만 해보고요
13:16그래요, 그럼
13:18What are you saying?
13:18Chaea Young's biggest interest in the person,
13:20the money,
13:22the biggest interest in the number of people,
13:24think about it.
13:25Chaea Young?
13:35Chaea Young's second point is...
13:421990 year 5.29?
13:44This is my birthday.
13:47It's my birthday.
13:48It's my birthday.
13:58900529
14:10백호 씨는 형이 입양된 것도 모르는 것 같던데
14:14채화영 아들이 준호 씨라는 걸 알면
14:17얼마나 놀랄까?
14:19백호 씨한테는 말 못 하겠어.
14:22이 실장이 오고 있으니까 얼른 챙겨서 나갑시다.
14:26이거예요. 블랙박스 메모리카드.
14:30어? 설마 이거?
14:33어?
14:34이거 우리 아빠 휴대폰이랑 똑같...
14:40맞아요.
14:41이거 우리 아빠 핸드폰이에요.
14:44얼른 챙겨서 나갑시다.
14:45빨리요.
14:48어? 마 실장을 초대하고 싶다고?
14:52네.
14:53그럼 이제 너도 마 실장하고 결혼을 하기로 마음을 정한 거니?
14:59네.
15:00그러려고요.
15:01아니 너 인마 언제는 마 실장하고 결혼하기 싫다더니
15:05갑자기 왜 마음이 변한 거야?
15:09너 이제 보니 야망이 크구나.
15:12아이 야망 없는 남자가 어딨어.
15:15그리고 이왕이면 다홍침하라고 찢어지게 가난한 집 여자랑 결혼하는 것보다야 부자로 잘 사는 여자랑 결혼하는 게 좋지.
15:26네네.
15:42사무실 우장민 없습니다.
15:46아빠.
15:48아버님 휴대폰을 채대표가 가지고 있었네요.
15:52그렇다면 이건 아버님이 돌아가신 현장에 채대표가 있었다는 증거예요.
15:57그래요.
15:58채화영이 우리 아빠를 죽였다는 증거이기도 하고요.
16:06여기 피가...
16:07여기 피가...
16:10장민 씨.
16:11아빠 나 때문에 돌아가셨는데...
16:15어떡해.
16:17너무 자책하지 마요 장민 씨.
16:19장민 씨 때문이 아니라 채화영이 한 짓이니까.
16:23이 안에 결정력 증거가 들어있을 거예요.
16:33여기 좀 봐봐요.
16:36블랙박스에 다 지켜 있어요.
16:40하하하
16:56하하하하
16:57하하하 하하하하
17:00결정적 증거엔...
17:01아버님 휴대폰도 채화영이 가지고 있었으니
17:04이제 더 이상 빠져나갈 수 없을 거예요.
17:07fungusporte
17:08What was the answer to the questions?
17:08I was going to ask you a little bit about the wrong thing.
17:12I think we can dessas myself.
17:16What did you do?
17:18I'm going to go right away.
17:20Yes.
17:22I'm going to take my wife and I'm going to pass it.
17:25My mother and father will take my wife.
17:27And the other thing is that I'm going to pass it out.
17:29And I will never see anything.
17:35I don't know.
17:37I'm...
17:38I'm going to see you.
17:41I'm going to see you.
17:41I'm going to see you.
17:46I'm not going to see you anymore.
17:49I'm okay.
17:51I'm okay.
17:51Mom, you're going to see me.
17:54I'm going to see you again.
17:58I'm going to see you.
18:00I'm going to see you on my phone, and I'm going to see you on my phone.
18:11What?
18:12Your phone is going to be 채화영.
18:14What are you talking about?
18:15What are you talking about?
18:16You're talking about 채화영.
18:22Thank you, thank you.
18:26I'm going to get you a little bit.
18:27We'll get started.
18:28I know.
18:30I'm going to go to send the cell phone.
18:39I'm going to take you up.
18:40I'm going to cast the cell phone.
18:46I have a grapher phone.
18:49I'm going to put the cell phone in my house!
18:51I'll try to check it out!
18:52I'll close the cell phone.
18:53I'll close the cell phone.
18:59Oh, no, no, no, no, no, no.
19:24시간이 없어서 차일피를 밀었던 이 새끼, 이 새끼 같은 옷장입니까?
19:30아, 이럴 어때?
19:32경찰서로 간 거야?
19:33분명 바로 갔을 거야.
19:35당장 막아야 돼, 당장.
19:36만약 그랬다면 이미 늦었을 겁니다.
19:40늦었다고?
19:42안 돼.
19:43아마 지금쯤 영상 다 확인했을 겁니다.
19:46우리가 쫓아가서 막을 단계는 지났다고요.
19:48그럼 어쩌라고?
19:50가만 앉아서 수갑이나 차라는 소리야?
19:52아니요.
19:54그쪽이 우리를 찾아오게 만드는 거죠.
19:57찾아오게?
19:59증거를 들고 직접 오게 만드는 겁니다.
20:05그래.
20:07이 실장 말이 맞아.
20:10오장미의 아킬레스건을 건드리는 겁니다.
20:13그래.
20:14쫓아가면 우리가 불리하지.
20:17오장미한테 가장 약한 걸 잡아와야겠지.
20:20네, 당장 잡아오겠습니다.
20:24잠깐, 혁아.
20:26기다려봐.
20:29우리가 정면에 나서는 건 불리해.
20:38네, 대표님.
20:40네가 해줘야 할 게 있다.
20:42네?
20:43제가요?
20:43너랑 너희 엄마.
20:45지금 당장 반찬가게로 가서 정숙이 그 여자 내게 데려와.
20:50네?
20:51데려오라는 말씀은?
20:52시간 없는데 자꾸 한 말 또 하게 할래?
20:54그 집사람들 모르게 당장 가서 정숙이 데려오라고.
20:59네?
21:00시간 없어.
21:01얼른 서둘러.
21:06우리 서린이 말이야?
21:08나랑 서둑 맺는 거는 어때?
21:10뭐?
21:11아니, 놈 손자한테 우리 서린을 주라고?
21:14얘기는...
21:15튕기기는.
21:16내가 자네보다 재계 순위는 더 높아.
21:20헛은 소리.
21:22끊어.
21:22이회장님이세요?
21:24아유, 언제 적 재계 순위.
21:26지금 내 발밑에서 꼬랑냐를 맡고 있어.
21:33아버지, 저...
21:35엄마 좀 잠깐 빌릴게요.
21:37네.
21:38어디 가게?
21:39운동이요.
21:40아유, 요새 바빠서 운동을 게을리 했더니 살이 좀 찌는 것 같아서요.
21:46유압 산책길 조금만 갔다 올게요.
21:49음, 그래, 그래.
21:59산월이랑 홍주가 정숙이 데리고 나오면 넌 정숙이 붙잡아서 창구로 데려와, 얼른.
22:05정숙이로 오장미랑 딜을 할 수 있게 말씀이시죠?
22:08그래.
22:09지의 에미를 놔두고 경찰에 신고를 할 수 있나 어디 두고 보자고.
22:15얼른 서둘러야 돼.
22:17오장미보다 우리가 한 발 앞서야 한다고.
22:19안 그러면 이미 경찰 손에 들어가면 우린 끝이야.
22:45오장미랑 언니가 가게에 있는 걸 보니까 오장미랑 엄마는 집에 있겠네.
22:55홍주야, 우리가 왜 정숙이를 데려와야 하는데.
22:58그거 납치야, 납치.
23:00누가 그걸 몰라?
23:01이게 다 엄마 불린 사진 때문이잖아.
23:04그 사진 풀리면 나 회사에서 잘릴 판이라고.
23:06어디 그뿐이야?
23:07엄마랑 난 회사님한테 아야소리도 못하고 쫓겨날 텐데.
23:11지금 납치가 문제야?
23:13아휴, 내가 진짜 못살아.
23:15아휴, 미안해, 딸.
23:17근데 그래도 그렇지.
23:20우리가 정숙이 납치한 걸 알면 우리 태평시까지 날 가만두지 않으면 돼.
23:24엄마, 지금 이 와중에 우리 태평시야?
23:28아, 제정신이야?
23:29아우, 이따가.
23:31알았어, 알았다고.
23:33아우, 기집애 진짜.
23:45아, 김영선님.
23:47오북길 씨 휴대폰과 결정적 증거를 찾았어요.
23:50디지털 포렌식 신청하겠습니다.
23:51종료된 사건이긴 하지만 알았어요.
23:54우선 가지고 와봐요.
23:56네.
23:58바로 가지고 오래요.
24:00얼른 가요, 백구 씨.
24:06감사합니다.
24:08장미 왔다.
24:10장미 벗고 싶었다.
24:17장미야, 장미야.
24:19아...
24:23나 알죠, 스키 씨?
24:26반가워요.
24:27집에...
24:28아무 나오면 안 된다.
24:30아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
24:32아이고, 감기인가 보네.
24:33아이고, 아이고, 아이고, 아이고.
24:36아이고, 아이고, 아이고.
24:37What's it like?
24:38So, are you...
24:43Who are you...
24:44You can't sit down.
24:46You can't be...
24:47That's it.
24:49That's it.
24:50You can't be...
24:50I don't get that anymore anymore.
24:53Not sure.
24:55Very easy.
24:56It's a Frei, right?
24:58We've been waiting for that.
24:59He's been waiting for her.
25:00It's time to get out of bed.
25:03It's time to get out of bed.
25:04It's time to get out of bed.
25:07It's time to get out of bed.
25:10He doesn't sound like that, right?
25:13I'll go.
25:49It's time to get out of bed.
25:50떨려요?
25:51네.
25:53이게 끝이 난다고 생각하니까 떨리네요.
25:56나도 떨려요.
25:57아, 백호 씨 아버님 완전 혐의를 벗게 되는 거니까 백호 씨도 그렇겠네요.
26:03아이, 뭐 그거야 그렇지만 이거 다 정리되면 우리 사귀는 거 밝히고 결혼할 일만 남았잖아요.
26:12어우, 몰라요 정말.
26:15아, 근데 0529? 비밀번호는 어떻게? 누구 생일이었어요?
26:22채호 형한테 가장 소중한 게 뭐였어요? 장미 씨는 아는 것 같은데.
26:25아니에요. 그냥...
26:28채호 형 대표 되는 날이에요.
26:31채호 형한테 의미 있는 걸 생각하다 보니까.
26:34어...
26:35우리 형이랑 생일이 같아서 이상하다고 생각했어요.
26:40내가 장미 씨랑 결혼하게 되면 우리 형이 많이 실망할 텐데...
26:45뭐 어쩌겠어요.
26:46나도 오장미 이름 되찾고 제자리로 가야죠.
26:50모두들 깜짝 놀랄 거예요.
26:53무엇보다 할아버지.
26:55할아버지가 너무 놀라서 쓰러지시면 어떡하죠?
26:57아이, 그럴 리가요.
26:59장미 씨 보면 대환영일 거예요.
27:10흠.
27:15그랬단 말이지?
27:21흠.
27:28그랬단 말이지?
27:31흠.
27:32흠.
27:32흠.
27:32흠.
28:01ethn
28:07Oh
28:08What?
28:08I'm sorry for my sister
28:10We can't come back back to my father
28:12Where'd you tell me?
28:14Where'd you tell her?
28:16I'm working with my mom
28:17I think you can't come back to my mom
28:19But I can't go back to her
28:21We don't have to go back to her
28:23You can't go back to her
28:25You can't go back to her
28:28I'm going back to her
Comments

Recommended