Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
[2026] ɢσ ϝσɾ ιƚ ɳαƙαɱυɾα | EPISODE 2

Category

📺
TV
Transcript
00:11My name is中村奥斗, 15歳. I'm a very ordinary high school teacher, and I'm a gay teacher.
00:19I'm a gay teacher, and I'm a gay teacher.
00:29But I don't think I'm a gay teacher.
00:35I'm a gay teacher, and I'm a gay teacher.
00:41That's...
00:43You like me!
00:46I'm a gay teacher.
00:48I have to ask you what I'm good.
00:50I'm a gay teacher.
00:53I can't find it.
00:55It's a BL manga book.
01:02中でも米谷良先生によるラブ弁が最高だ。
01:09情熱的で頼もしい幕内君と戸惑いながらも自分の気持ちに気づいていくタク君のドキドキラブコメディ。
01:14最新刊では幕内君が告白。その積極性是非見習いたい。
01:19あと、タク君ってなんとなく広瀬に似てて可愛いんだよな。
01:26最後の試合は出てきてポジションを使う。
01:27よーし、予習は完璧!
01:29ウハハハハハハハ!
01:32これで広瀬のハートを…
01:33わしづかみだー!
01:36わハハハハハハハハー!
01:38うわー!
01:39ハハハハハハハハー!
01:41アハハハハハー!
01:44アハハハハハ…
01:45アハハハハハ…
01:47アハハハハハハハ…
01:47アハハハハハ…
01:48今何時だと思ってんだ!
01:49I don't care!
01:50I don't care.
01:51I am...
01:52changing shoes.
01:55I am afraid to see it.
02:01I hope I'm laughing.
02:02But I feel like I'm joking,
02:03I didn't know what the fuck we do.
02:05I've done something else.
02:08I'm not sure how much the more you take than the other way you play your hand.
02:13I'm not sure how much the more you use.
02:25What's with your ear?
02:28I'm always wondering if you're in your direction.
02:30I wish it would be in your direction.
02:32And I'm not sure how much the more you do it.
02:34I don't like it to do anything.
02:35Let's go!
02:36I'm going to love you
02:39But I'm not going to break the calories
02:42I'm going to be so angry
02:45But it's not just that joke
02:49I'm gonna be able to do it
02:50I'm trying to struggle with my hard work
02:55I'm gonna be able to do it
02:57I want you to get my own body
03:06I'll be in love with you
03:09You'll be so proud of me
03:11I'll be so proud to be in the beginning
03:15I'm so confident of how you're laughing
03:17But you'll be in love with me
03:19I'll be in love with you
03:35I'm going to see you later.
03:38I'm getting into it.
03:40What kind of?
03:41I'm getting into it.
03:42I'm getting into it.
03:42I'm getting into it.
03:44That's a nice story.
03:46I'm getting into it.
03:49My brother, that's a cool guy.
03:52I'm thinking about this.
03:55I'm getting into it.
03:55I don't know what the answer is.
04:00But that's why I'm going to...
04:02Okay, okay.
04:04Oh, this rival! It's so cold to the main character, right?
04:09Oh, oh...
04:10If something happens, it'll be immediately...
04:21That's it...
04:23What? What's going on?
04:29GOKIBRY!!!
04:31GOKIBRY!!!
04:34I'm so scared!
04:42GOKIBRY!!!
04:43GOKIBRY!!!
04:45GOKIBRY!!!
04:45GOKIBRY!!!
04:47GOKIBRY!!!
04:51Oh...
04:55Ah...寝不足だな、こりゃ...
04:59GOKIBRY!!!
05:00GOKIBRY!!!
05:01GOKIBRY!!!
05:02GOKIBRY!!!
05:03GOKIBRY!!!
05:03GOKIBRY!!!
05:05GOKIBRY!!!
05:06GOKIBRY!!!
05:07GOKIBRY!!!
05:10GOKIBRY!!!
05:12GOKIBRY!!!
05:13GOKIBRY!!!
05:14GOKIBRY!!!
05:17GOKIBRY!!!
05:19GOKIBRY!!!
05:24GOKIBRY!!!
05:25Those are tattoos!
05:27What? Why…
05:33I…
05:35Shouldn't it?
05:37Ha haa..
05:55Ha ha.
06:01HIROSE..
06:07The stone is removed from the outside.
06:10Take a look!
06:10Take a look?
06:11I'm sorry that you were not working without a start to sleep outside.
06:16But... that...
06:17Well...
06:19I'll be late for you now.
06:22I'll be the king of the army!
06:25I'll be the king of the army!
06:28Help me!
06:32The end!
06:36I've been waiting for you!
06:39Are you okay?
06:41Yes.
06:42The ace is having various diseases.
06:44It's a very dangerous thing outside of the world.
06:46It's a very dangerous thing.
06:51I'll protect you.
06:53I'll protect you.
06:55I'll protect you.
06:56The end?
06:57I'll see you in love with you!
07:02I guess you were right.
07:06I'll see you in the end of the world.
07:09I'll see you in the end of the world.
07:11Oh, I'm cool!
07:13I'll be the king of the army!
07:14Now, I'll come here for you!
07:17I'll be the king of the army.
07:18I'll be the king of the army.
07:21I'll be the king of the army.
07:53よしよし、いい子だ。どうだ、見直したか、広瀬。
08:01クラスのためにゴキブリに立ち向かう勇気と、そしてそのゴキブリに慈悲をかける優しさを併せ持つ俺。
08:04これはもう友達になるしかないよな。
08:07トネルがある。入ってみましょう。
08:18人気が全くなるのでピーナルを、今は少なくおもろ前に出る。
08:20・ gö脾の針に載る。
08:26なあ、天気がする!
08:29またく滑る。
08:31・ ゴキブリに一写。
08:36にはらも動かない 今、腹を張っているのがわかるこんな背中はどうかreしてすいませんでした誰か助けて完成広瀬君
08:41I'll get the back of my back.
08:44I'll get the back.
08:46I'll get it.
08:47I'll get it.
08:48What are you doing?
08:48Help me!!!
08:51Hey?
08:52Hey, H-Hirose?
08:53Oh!
08:57Oh.
09:02Oh.
09:03H-Hirose's hand is in the bag.
09:08H-Hirose's hand is in the bag.
09:11I am strong, but...
09:14What did you do with that?
09:17Ah!
09:18So...
09:19That is...
09:20Where is this?
09:22Come here!
09:24Come here!
09:24Come here!
09:26You're in here!
09:27You're in here!
09:32I'm here!
09:36I'm here!
09:38I'm here!
09:39Let's go!
09:41Let's go!
09:42Let's go!
09:44Wow!
09:45Wow!
09:47Wow!
09:49Hey, hey!
09:55I got it!
09:58Let's go!
10:02Well, I'll do it.
10:03I'll get out of my house.
10:05I'll get out of my house.
10:07I'll get out of my house.
10:08Hey!
10:11Hey!
10:11I'm not sure.
10:13Hey!
10:16Hey!
10:17Hey!
10:19Oh!
10:19I'm not going to die!
10:19I'm not going to die!
10:21I'm not going to die!
10:23Oh, that's right.
10:26Oh, that's right.
10:26Oh, that's right.
10:27Oh, that's right.
10:29Thank you, Gokiburi.
10:35I'm not going to die.
10:37I'm not going to die.
10:40In the middle of the wall...
10:42The light is equal to the X to the minus three X to the X to the Y to the
10:48Y to the 3 to the Y to the Y to the Y to the Y to the Y to
10:50the Y.
10:51That's the idea of a challenge of the game, but...
10:54While the game was a good place, it was a good chance to show the game...
11:00But it's not a bad result...
11:00I want to take a look at it...
11:03But it's not a chance to have any chance, so...
11:07If you think of the next one, you can't think...
11:10Like... I feel like you're going to get to it...
11:13You're going to make me a heart, I'll do it!
11:16Yes!
11:19Heee...
11:19How do you decide this?
11:23Don't you become my friend?
11:26I'll become my friend!
11:30I'll become my friend!
11:32Shall we, friends?
11:48Well, I can't even see you...
11:51Well, I found your friend...
11:54Well, I haven't found out love been...
11:56...but I'll die...
11:57...and if you find out to die...
11:59...to make up an even a miracle...
12:01...and to become my friend and I'll have to marry you...
12:05...and I'll be here in the next one...
12:05...so it should be ready...
12:11...I'll...
12:12...and then I'll take you here...
12:15Come on, let's open your mouth.
12:24Hey, don't touch me!
12:27Let me get you!
12:29Why are you so much?
12:32I told you about it, but...
12:36I don't know how much I like.
12:38I don't know.
12:40It's okay. I'll let you know that I feel.
12:43I'll let you know more clearly.
12:46I... I don't know...
12:50It's me. I love it.
12:53It's a lot of love.
12:55First of all, let's taste it.
12:58It's...
13:00It's...
13:01It's delicious.
13:07I love it.
13:22Love弁を読みながら食べる弁当は格別だな。ごちそうさまでした。いつか広瀬と弁当食べたりしたいな。そんで、ラブ弁みたく...た、食べさせあいっことかい。
13:30はい、広瀬。あーん。あーん。ほっ。うん。どうかな
13:34?俺お手製タコさんウインナーは。うまい
13:35!焼き加減最高
13:47!ふん。よかった。中村、よかったら...俺と友達になって、毎日タコさんウインナーを焼いてくれないか。焼く焼く!
13:55いくらでも焼いてるーい!なるほどー。友達になるにはまず、胃袋をつかめってことか
14:00!さっすが、ラブ弁。俺のバイブル
14:16!は、はず。
14:17Hey!
14:22Are you okay?
14:29I'm okay!
14:32I'm okay!
14:33I'm okay!
14:33Oh, you're okay!
14:38I'm so nervous!
14:40I'm so nervous!
14:42I'm good for you.
14:44I'm good for you.
14:46I'm good for you.
14:47You're okay!
14:48I'm so smart!
14:50I'm so nervous!
14:51I'm the one who knows I'm in the mirror!
14:53You're okay!
15:00I'm so nervous!
15:02I'm so nervous!
15:03You're okay!
15:04You're okay!
15:04I'm sorry!
15:05You're right!
15:10Seven!
15:12Oh, I have a Bible!
15:14What?
15:16You're not...
15:17What?
15:18It's not a lie!
15:20So, I don't have to say anything...
15:21Probably, it's a female movie, right?
15:24It's a girl, like a movie...
15:26That's right...
15:30What?
15:33Can you tell everyone?
15:34Oh, well...
15:36This movie has fallen down, but...
15:39Are you going to have a house?
15:45What is it?
15:47What is it?
15:47Who is it?
15:50What is it?
15:52I don't know
15:54Oh, this is BL
15:55BL?
15:57That's right, it's a man
15:59What is it?
15:59What is it?
16:01What is it?
16:05It's the same time
16:05It's the same time
16:07It's the same time
16:10It's the school of school
16:12at the school of school
16:13I'm in the room
16:15I fell down
16:17I'm not sure
16:18What is it?
16:20What is it?
16:21It's the same time
16:23It's the same time
16:29I was just a little bit
16:30but I grew up
16:32I know how to do this time
16:34I know
16:35I'm not sure
16:38I don't know
16:42Who are you?
16:44Oh, I'm not sure
16:47I'm not sure
16:48I'm not sure
16:51I'm not sure
16:56I don't know
17:05I can't believe that I can't believe it.
17:09I don't know...
17:10It's over.
17:10It's close to me.
17:14I don't know how to go.
17:19I'm going to die.
17:20I don't know.
17:21I need to get it.
17:26I need to get it.
17:27Sorry...
17:30I'm sorry, I'm going to send you a car.
17:34Oh,中村か.
17:36How are you?
17:37Oh!
17:39I'm reading love!
17:41See...
17:42That's what?
17:44Oh, this?
17:45It's a dream, but...
17:47Well, it's a dream.
17:49It's a little different from a少女 manga, but...
17:53What?
17:54It's a dream...
17:55It's a dream...
17:57It's a dream...
17:58It's a dream...
17:58I'm not here...
18:00Well, I'm not here...
18:03I'm not here...
18:05I'm not here...
18:07What?
18:08What's that?
18:09I'm...
18:10I'm going to send you a car...
18:12Oh...
18:14Oh, oh...
18:23Oh...
18:24celular...
18:26Oh...
18:28What?
18:28What...
18:29What...
18:30What...
18:30What...
18:31What...
18:31It's...
18:32It's...
18:36I'll take a look at it.
18:38I'll take a look at it.
18:41I'll do it.
18:43I'll take a look at it.
18:46If you're looking at it,
18:48you'll get it up.
18:50I'll take a look at it.
18:54I'll take a look at it.
18:55And then...
18:56...Biel?
18:57That's right, man!
18:59I'm so embarrassed.
19:06...
19:07...
19:07...
19:10...
19:12...
19:15...
19:17I like you!
19:18What?
19:19I remember you!
19:22I remember you remember...
19:23The NKAMURA...
19:25A NKAMURA!!!
19:26I saw that I had a hand-card to get into a Dylan-san.
19:31I remember you remember...
19:34I...
19:35I...
19:35I...
19:36I...
19:37I...
19:37I'm a HIKO-SE!
19:38I...
19:39I'm a HIKO-SE-SE!
19:41Oh...
19:42I can you please...
19:44NAKA MURA-KUN!
19:48Oh, yeah, no e-lo-shiku...
19:53Chirocega...
19:53Oreo o-Bo-et-te-kure-ta...
19:55Shka-mo-e-ro-shiku-te?
19:57Sore-nan-no-man-ga?
19:59Et?
20:01Sore-zut-to-mott-tel?
20:03Uu-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u
20:07-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u...
20:14Ea-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia...
20:15Ea-ia-ia-ia-ia-ia-ia-ia.
20:15今日 学校に落ちてたなつか!
20:17ううう。
20:17そ、そうだっけ?
20:20あ、「覚えてないや.»
20:21
20:23お前も読むの?
20:26ヤァァァァァァァァァァァァァァ。
20:27、ヤーベェェ sermon
20:59Sous-titrage ST' 501
21:00I think it's always good to be honest.
21:03If you read it, I can't believe it.
21:07I...
21:07I...
21:08Do you want to get...
21:10What are you looking for?
21:11Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah.
21:15So, this is what I was looking for!
21:18This is what I wanted for!
21:19I found it good!
21:21So, so...
21:22Well, I don't want to see people that are new.
21:26Then I'll see you tomorrow.
21:28Ah-uh-um.
21:29I'm not sure how to do it...
21:33I don't know...
21:33...
21:33...
21:34...
21:34...
21:34...
21:41I don't have to be able to play the game.
21:45I will not be able to play the game for BL.
22:31Let's get on
22:33Oddy oddy oddy oh Jeieiewie yei
22:36Dit akunt Central Js Pro Iz 있잖아요
22:42Oddy oddy oddy oh Jeieie ty yeiewie
22:45Dit akunt Central Js Pro Iz 있잖아요
22:50Let's get on
22:51Oddy oddy oddy oh Jeieieiewie yee
22:55Dit akunt Central Js Pro Iz Island
23:01If you don't have a head, you'll be able to get a chance.
23:11If you don't have a head, you'll be able to get a chance.
23:21Bombelon, bombelon, bombelon, bombelon,
23:25You'll be safe, and you'll be here for all your hours.
23:30Bombelon, bombelon, bombelon, bombelon,
23:35You're my end with your birthday
Comments

Recommended