Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 97 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:22Transructures by CastingWords
00:03:34Transcription by CastingWords
00:03:41Transimbun andADA
00:03:43Translynn
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:49Transließen database
00:03:53You heard of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice?
00:03:58Ateş would be a dream of my life.
00:04:02Did you see it?
00:04:09My father, look at it!
00:04:13It's a little piece of cake.
00:04:18Hey, you're going to see it!
00:04:22You can now let's go to Ateşi.
00:04:29Look, you don't have to do something like that.
00:04:31If you change the decision...
00:04:33If you change the decision...
00:04:34There is nothing else.
00:04:41You talk about it.
00:04:55I have to say yes!
00:04:58I have to say yes!
00:05:00I was waiting!
00:05:02Why did you say yes?
00:05:05I had taken my life to find...
00:05:07was...
00:05:10...that if you could tell me!
00:05:14Why did you say yes!
00:05:19I'm still finishing the day!
00:05:23We had a good day.
00:05:26We didn't have a good day.
00:05:29I didn't know.
00:05:32How could this happen?
00:05:34It was a good day.
00:05:40It was a good day.
00:05:44Why did Ateş do this?
00:05:46Why did they do this?
00:05:48It was a good day.
00:05:50It was a good day.
00:05:51But they were going to pass the Nuke.
00:05:55But they won't wait until they promhhhh.
00:06:02It can never stop.
00:06:06It won't work!
00:06:06It won't work!
00:06:07It won't work!
00:06:07It has been since then.
00:06:08It only worked.
00:06:12It will be realized.
00:06:14It will be a good floor,
00:06:16It will be we must give you.
00:06:16We are never away!
00:06:18As to!
00:06:20We will not be able to die.
00:06:57I don't know what the hell is going on.
00:07:04Oh
00:07:14Planımız tıkır tıkır işliyor
00:07:20Elikvitil ateşledik
00:07:23It's a rahat değil misin sen?
00:07:25Yanına içecek bir şeyler getireyim istersen ha?
00:07:30Yo
00:07:34Gerek yok
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim
00:07:40Hem var ya
00:07:42Bunlar çok güzel günler
00:07:46Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işi
00:07:59Yok olmaz
00:08:02Yavaş yavaş
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta
00:08:08Bana bak
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel
00:08:21Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz
00:08:29Beklemekle
00:08:31Geçti ömrüm
00:08:33Beklemekle
00:08:35Yar yollarını
00:08:39Gördük
00:08:40Gördük
00:08:40Gördük
00:08:42Boşverelim
00:08:44Yiyelim
00:08:48Kendimizden geçelim
00:08:54Tövbe tövbe
00:08:55Tövbe tövbe
00:08:57İyice kafayı sıyırdılar herif
00:09:18Ayşe hanım
00:09:20Ayşe hanım
00:09:20Mali
00:09:31Maliye sırtınızı dönmeyin
00:09:35Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir
00:09:48Siz de Maliye bırakıp gitmeyin
00:09:50Malik çok üzülür
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Seni istemediğimi biliyorsun
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım biliyorsun
00:10:09Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü
00:10:17Siz büyüğümsünüz
00:10:20Malik'in annesiniz onu büyüten kadınsınız
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli
00:10:39Olanlara inanamıyorum Mercan
00:10:41Cemal anlattı şimdi
00:10:43Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet
00:10:47Ne yapacağımı da bilmiyorum
00:10:50Tek bildiğim
00:10:51Ayakta kalmamız gerektiği
00:10:56Babam sevdiğim adamı tehdit ederken
00:10:59Ben de bir köşede oturup izleyemem
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim
00:11:11Daha mı rahat edersin acaba?
00:11:14Ben de korkuyorum Mercan
00:11:17Hayır Demet
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim
00:11:35Ben
00:11:36Ben
00:11:36Yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı
00:11:47Gideyim
00:11:48Tamam
00:11:49Tamam
00:11:59Mercan
00:12:02Demet belki haklı olabilir
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de bir kaç gündür bunu düşünüyordum zaten
00:12:08Olmaz
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur
00:12:14Bunu yapmayacağız
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz
00:12:18Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız
00:12:21Hem
00:12:22Sen düğün istemiyordun ne oldu şimdi?
00:12:25Artık istiyorum
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz
00:12:38O gün
00:12:40187. gün
00:12:44Bizim için çok anlamlı
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:50Yap yeni başlangıçlar yapacağız
00:12:51Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:23Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka
00:13:34Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:40Eşsiz
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesin benim
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:23Tek başına dışarı çıkma
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:33Baş üstüne efendim
00:14:40Efendim Yaşar
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:48E mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:55Benim bir yukarı çıkmam gerekiyor
00:14:58Tamam
00:14:58Geldim
00:14:59Bakacağım
00:15:07Buyurun komiserim
00:15:10Dinliyorum
00:15:19Zerra
00:15:20Kızım bak bu Kınay da düğündü derken iki ayağımız bir pabuca girecek ha
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım
00:15:30Ya annecim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Hıh bu çorbada oldu
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım gel bak bak bak bak
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya
00:15:51Ne koktu kız
00:15:56Hıh
00:15:57Bis gibi olmuş da
00:15:58Da bak hele bak
00:16:00Yok annecim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda
00:16:08Bana bak sen az önce de midem bulanaydı
00:16:12Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:17Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midem falan üşütmüşümdür ben
00:16:23E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın hee
00:16:30Ya da dur
00:16:31Haa Berat'ı arayalım o gitson o ezdaneden ayrı şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya kız
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani
00:16:43Olsa anlarım ben
00:16:45Cık
00:16:45Yok anlamayabilirsin
00:16:47Yani bazen öyle oluyor
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız sen bana güven
00:16:51Gidelim alalım o testten hee
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin
00:16:56İki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi hee
00:17:00Ya annecim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi
00:17:03Aldım alalım testi
00:17:05Aldıralım merhaba
00:17:06Ayy torun geleyim
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur dur bakayım
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim hee
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyim torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah
00:17:32Hee alsın mı testi
00:17:34Hadi arayalım ben
00:17:35Ya anacım dur dur dur anacım
00:17:37Hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:54Tamam teşekkürler
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış
00:18:00Valla bir iz yok
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimizde zaten
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:17Akıllarınca
00:18:18Birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ama oraya yazıyorum
00:18:28Cemal
00:18:31Gelişmelerden Mercan'ın haberi olmasın
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Biliyorum
00:18:40Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bile haram da
00:18:59Gerçi bunlar şu adam değil
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:14Bu falsı kapatacağım ben de
00:19:26Tamam
00:19:27Bunu da gönderdim
00:19:31Bu işte tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş
00:19:44Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın Ateş
00:19:49Çok
00:19:54Kutluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:58Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:02İstediklerini alamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:32Çekilmeyeceğim
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:49Aynı şey değil
00:20:51Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damatlığı
00:21:01Kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur
00:21:08Burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:15Biraz da bilerek pek derim solum yok
00:21:28Burası en uygun yer
00:21:43Burası en uygun yer
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi
00:21:53Bilemem artık
00:21:55Sürprizlere açık ol
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden
00:22:04Öyle bir şey asla olmaz
00:22:07Nereye gidersen git
00:22:09Yollar, mesafeler, insanlar
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz
00:22:14Tabi tabi
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni
00:22:18Bulurum tabi
00:22:18Bağla hadi
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:25Bağla gözlerimi
00:22:27Hadi gel
00:22:29Bağla
00:22:57Nereye kaçarsan kaç bulurum seni
00:23:03Kokumun önemli
00:23:24Korkumun offline
00:23:29Korkumun
00:23:39Korkumun
00:23:40Dünyanın öbür ucuna da gitsen
00:23:43Seni bulurum
00:23:46Korkumun
00:23:47Korkumun
00:23:49Korkumun
00:23:49Korkumun
00:23:50Korkumun
00:23:50Korkumun
00:23:51Korkumun
00:23:51We are one.
00:24:00So if we are leaving,
00:24:02we will be together.
00:24:25Mercan'a bakmıştum da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:25:07Ben hallettim.
00:25:14Şey...
00:25:15Benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye.
00:25:22Mutfakta olur diye.
00:25:24Tabii canım yani yemek mutfakta olur başka nerede olacak ki.
00:25:28Hem Binnaz Hanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:51Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:25:56All right
00:25:57I really liked it
00:26:18I liked it, I really liked it
00:26:23Don't you know what little girl you know you
00:26:26how you know you have a good way
00:26:30I'll be able to do my best
00:26:31and I found my love
00:26:36You know I love you
00:26:36Ateş
00:26:38Ateşi
00:26:38That's what's going on
00:26:42Now what's going on
00:26:44Why you don't
00:26:45know I don't know
00:26:47I don't know
00:26:47I don't know
00:26:47I don't know
00:26:51Her şey ağlar oldum.
00:26:57Ateşle ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencillim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:40Anne herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:48Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:53Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Anne benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam...
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:22Emin misin Mercan?
00:28:23Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da...
00:28:32...bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:39Akıllık kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:54Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:29:00Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:06Ben...
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:40Ben ne yaparım.
00:29:43Ben ne yaparım.
00:29:46What if I'm doing?
00:29:56You will find me.
00:30:01I will find me.
00:30:04I will find you.
00:30:06I won't find you.
00:30:09Would you like me?
00:30:12It's an attachment?
00:30:15What I feel like?
00:30:16Don't you give me acne.
00:30:27Oh no, nothing will
00:30:48Just let it go, let it go.
00:30:49Your daughter's wife is already in Europe.
00:30:52What did she do?
00:30:54He was Ateş, Ateş, Ateş, Ateş!
00:30:57But it is, I am a better.
00:30:59I will let that be a friend.
00:31:02I will let it go.
00:31:02Early card is now my husband's heart.
00:31:03I will kill you, so you're going to see it.
00:31:06Are you!
00:31:10I'll take you..
00:31:12We'll take you..
00:31:15At that point, There are no fire...
00:31:16We will find an fire without an, The fire takes.
00:31:21Ah, ah!
00:31:23Ah, Ah!
00:31:24Ah!
00:31:25Ah!
00:31:25See you too.
00:31:26Haydar, sen eskiden böyle miydin, daha sonradan mı böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:37Geri sayım başladı.
00:31:40Tik, tak, tik, tak, tik, tak, tik, tak, tik, tak, tik, tak, tik, tak.
00:31:53Pek.
00:32:29Ben de seni buldum bak.
00:32:33Buldum.
00:32:35Bahçedeki mutfağa uğradım.
00:32:37Fırından yeni çıkarmışlar o derece yani.
00:32:40Al.
00:32:45Hım.
00:32:46Çok güzelmiş.
00:32:48Çok güzel gerçekten.
00:32:50Çok acıkmışım.
00:32:52Sen ne yapıyordun burada?
00:32:55Zahide Hanım AVM inşaatı için çalışmaları yollamıştı.
00:32:58Onlara bakıyordum.
00:33:04Ben bir şeye odaklanamıyorum bu ara.
00:33:09Annenin haberi var mı?
00:33:14Az önce söyledim.
00:33:19Babamın boşanma davası açacakmış.
00:33:23Af da diledi bana.
00:33:41Ne oldu bari üzül?
00:33:45O mutluluktan biraz da aslında bu.
00:33:49İlk defa hissediyorum anne şefkatini.
00:33:57Bir yanım eksikmiş hep onu fark ettim.
00:34:02Çok güzel bir şeymiş anne şefkat.
00:34:11Aleydi.
00:34:34Hem ağlarım hem yerim diyorsun ha?
00:34:38Stresten hep o yüzden.
00:34:43Ben şu organizasyon firmasını bir arayayım.
00:34:46Çiçekleri seçmemi istemişler onları hallederim.
00:34:51Sen bana getirmemiş miydin o poğaçları?
00:34:54Nereye?
00:35:01Müzik
00:35:02Müzik
00:35:02Müzik
00:35:02Müzik
00:35:27Let's go.
00:35:28I'll have a cold water for you.
00:35:30No.
00:35:31I'm going to help you to help me.
00:35:34But now I'll be able to do that.
00:35:36Yes, I'll be able to do that again.
00:35:39My mother works the other day.
00:35:43She likes to have a chocolate.
00:35:46I'm at least thinking of them.
00:36:01If we were living in the world, all of these things would be like that.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:16Amin.
00:36:20Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte, o zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde, çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem, yalnız kalırsam diye.
00:36:56İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Affedersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Mercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız, ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesiz değil.
00:37:45Oldum biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:57Bir ailem olmadı ki demet.
00:38:01Üç, bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaneye bırakıldım.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:08Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:34Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:47Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum da hayatım?
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:13Kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa...
00:39:16Terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim, sağ ol.
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Yolun'u bulup oradan çıkmış da.
00:40:08Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:10I don't worry about it.
00:40:14We'll be sure about it.
00:40:15We don't have a problem with this problem.
00:40:19Inşallah, he will be attacked once.
00:40:22It's already Ateş Bey'ler.
00:40:25It's either police or police.
00:40:27We have one of them.
00:40:28We have one of them.
00:40:30Of course.
00:40:32Yeah, it's like that.
00:40:34It's like this bad thing.
00:40:37I don't know if it's like that.
00:40:39Inşallah.
00:40:40Inşallah.
00:40:41I will be careful.
00:40:43Inşallah.
00:40:45Inşallah.
00:40:45Inşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:49Ve bak Ateş Bey'ler de peşlerinde.
00:40:52Polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol, yakalanır o.
00:41:01Ayşe Hanım.
00:41:03Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:05Come on, come on.
00:41:07Come on, come on, come on.
00:41:11Good evening.
00:41:15Good evening.
00:41:17Good evening.
00:41:18Please, have a kiss.
00:41:19Let's go.
00:41:21No, no.
00:41:25I'm sorry.
00:41:28I'll be a kiss.
00:41:30I can't get the kiss.
00:41:35He came back to me
00:41:52This time I really feel sorry
00:41:57I thought it was right to me
00:42:00But I did
00:42:16Aranize, girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36What?
00:42:38What a new game?
00:42:40Malik!
00:42:43I really wanted to trust you, you know?
00:42:47But it was very difficult.
00:42:48But it was very difficult.
00:42:58I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
00:43:04I don't know, I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:10Haklısın.
00:43:12Ben, olsa ben de kendime inanmazdım.
00:43:20Ama sen benim canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:43:45Altyazı M.K.
00:43:47Altyazı M.K.
00:43:51Altyazı M.K.
00:43:52Altyazı M.K.
00:43:53Altyazı M.K.
00:43:56Altyazı M.K.
00:44:02Altyazı M.K.
00:44:04Mutlaka birinin haberi olmalı.
00:44:07Okay.
00:44:09What is it?
00:44:10Look at it, girl.
00:44:12I'll be glad.
00:44:15No one will be.
00:44:18There's no direction, I'll be honest.
00:44:20No one will be honest, I'll be honest with you.
00:44:22I'll be honest with you, I'll be honest with you.
00:44:23I'll be honest with you.
00:44:24But he's a little bit of a friend, who's a friend of mine.
00:44:26He's a friend, he's a friend of mine.
00:44:29He's a friend, it's a friend of mine.
00:44:32I just didn't know you.
00:44:37I'm sorry.
00:44:40If you were a phone,
00:44:41phone calls,
00:44:41you'd be a phone call?
00:44:42I'm not sure you'd be a phone call.
00:44:46You are a good friend.
00:44:48You are a good friend.
00:44:51You are a good friend.
00:44:53I'm a good friend.
00:44:54Your time with a lot of time is a good.
00:44:58Your time with a lot of time.
00:45:02Demet?
00:45:04Demet Lerkat?
00:45:06Yes, Demet.
00:45:08We spoke with Demet.
00:45:11We spoke with Demet.
00:45:11We spoke with Demet.
00:45:13We spoke with the restaurant,
00:45:15we said something.
00:45:17He said something like that.
00:45:17Not so much.
00:45:19Man a powerful thing about it,
00:45:22he made its own hand.
00:45:25He said something like that.
00:45:29He said something like that.
00:45:33Epey direnmiştim ben de Mercan konusunda.
00:45:37Ona hislerimi anlamamışken,
00:45:40hatta kendime bile itiraf edememişken,
00:45:43sen çoğu şeyi anlamıştın.
00:45:46Ya kardeş, onunla bunun ne alakası var şimdi Allah aşkına sende.
00:45:57Nasıl bir şey?
00:45:59Yüreğe ne sor, o bilir.
00:46:03Merak etme.
00:46:04O seni bildiği yoldan götürür.
00:46:08Ya olur mu hiç öyle şey Nezir'in kardeşiyle ben?
00:46:12Hani bana demiştin ya,
00:46:15duygularında savaşma diye.
00:46:19Sen de savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam, elinizden sakın kaçırmayın. Hemen getirin buraya.
00:46:45Adamı almışlar getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:49Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam, çok teşekkür ederim haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:05Çiçek işlerimde hallettim.
00:47:08Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok.
00:47:26Zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım Ercan?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49Olmaz ki Ercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:58Yok.
00:48:02Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:16Ama senin başlarda...
00:48:19Ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim...
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle...
00:48:46Mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde...
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:17Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya...
00:49:21Bir güzel yemek yapıyorlar.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:38Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:46Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:59Çocuklar...
00:49:59Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:17Hadi.
00:50:18Buyur patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:40Götür şunu dışarıda bağırsın.
00:50:50Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5250 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem...
00:51:25Sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:35Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:46Hem Üzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:53Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok bu manyakla hiç yapılmaz.
00:52:20İyice sıyırmış kafaya.
00:52:23Yok.
00:52:30Yok bu manyakla hiç yapılmaz.
00:52:33Kendi işini kendin gör Haydar efendi.
00:53:04Nerede lan?
00:53:05Patronun olacak adi herifle Haydar nerede?
00:53:19Nezir nerede?
00:53:21Nezir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:23Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha düşün.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılacağım.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğunu karıştırma bari vicdansız erim.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:54Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:58Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamaz.
00:54:00Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:09Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver ha?
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:05Malik.
00:55:07Y muốn bir şey yapmalıyın.
00:55:08oğlum hadi.
00:55:09Öp an at onun elini.
00:55:16Malik.
00:55:16O'luğun.
00:55:17o ile aile arasında ne yapacaksın.
00:55:19I'm sorry, I'm sorry.
00:55:21I'm sorry, I'm sorry.
00:55:22I'm sorry, I'm sorry.
00:55:24I'm sorry, I'm sorry.
00:55:26Let's go.
00:55:35Melik Haklu.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:54Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:29Bu bizim aile yadigar.
00:56:36Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden değil.
00:56:52Güzel kızıma.
00:57:20Yann.
00:57:32Come on.
00:57:34Get him.
00:58:25Ateş?
00:58:26Ne oldu? İyi misin?
00:58:29Korkma. Tamam.
00:58:31Benim kanım değil bir yerden bulaştı herhalde.
00:58:35Ne oldu yine?
00:58:37Ercan,
00:58:38çok soru soruyorsun yine.
00:58:41Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan?
00:58:44Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:48En yakın zamanda onları yakalayıp,
00:58:52adaleti teslim edeceğim.
00:58:55Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:05Yanımda senin gibi bir kurtarıcı Melih'in varken,
00:59:09bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:19Evet.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:25Birkaç iş var,
00:59:25da halletmem gereken şey yapayım onlara bakayım.
00:59:52Efendim Zayda Hanım?
01:00:03Where are you?
01:00:28Can you see my face?
01:00:32Howdy!
01:00:33Where did you go?
01:00:34Where did you go?
01:00:34Howdy!
01:00:35Kaçtı abi.
01:00:39Oh!
01:00:42Oh!
01:00:47Oh!
01:00:49Oh!
01:00:53Oh!
01:00:57Oh!
01:00:58Oh!
01:01:00Oh!
01:01:00Oh!
01:01:01Silah almış.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen merceni al istediğin gibi.
01:01:10Herkes kendi yolla.
01:01:11Ya!
01:01:14Kimse!
01:01:16Kimse benim planımı
01:01:18Bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:28Daha!
01:01:32Vaka etsin.
01:01:40Kimse.
01:01:42Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:05beta Allez här!
01:02:09Umysuz
01:02:10Jordan
01:02:10...
01:02:10Erişim
01:02:11...
01:02:33tak
01:02:35You are right now?
01:02:36I'm using my hand now.
01:02:38I need to be able to be able to come now.
01:02:42Okay, I'm going to be able to go.
01:02:43I'll get some help from the beginning of the year.
01:02:46I'll get some help from the beginning of the year.
01:02:48Okay, I'll get you already.
01:02:50Okay, okay.
01:02:51I'll go.
01:03:15Oh, my God.
01:03:45Baba?
01:03:49Herçen..
01:03:52Herçen..
01:03:54Herçen..
01:03:56Bırak, ateş.
01:03:58Kes!
01:04:05Sakın!
01:04:06Sakın Bercan!
01:04:08Sakın!
01:04:59Altyazı M.K.
01:05:28Altyazı M.K.
01:05:36Altyazı M.K.
Comments

Recommended