Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 96 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:04I can't wait for the rest of the rest.
00:02:17What do you do?
00:02:18How do you do?
00:02:18You can't wait for the rest of the rest.
00:02:19Yes, you do.
00:02:21You do.
00:02:23What do you do?
00:02:24You have to be here with your mind.
00:02:32You're the only one who has to give you the kind of a naive and a naive
00:02:38You're the only one who has to give you the truth
00:02:41You can't wait for your heart
00:02:41You can't wait for your heart
00:02:46You can't wait for your heart
00:03:03Cema'i tutar mısın?
00:03:07Canım sevgilim, her şeyim.
00:03:35Sen hayatımdaki en güzel şeysin, seni bütün kötülerden, bütün kötülüklerden, her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum, sen benim kahramanımısın ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım ve ben kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Haydi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Haydi gidelim.
00:04:429 milimetre seri atım, bir erkeğin en güveni bilgiye silahlar vermiş.
00:04:48Onu arttırmış.
00:04:52Seri atış, her şey var.
00:04:537 milimetre seri atış, her şey var.
00:05:197 milimetre seri atış, her şey var.
00:05:20Let's go.
00:05:21Let's go.
00:05:52But they were not able to find him.
00:06:00I will not be able to find him.
00:06:01I didn't have a place to find him.
00:06:13I was able to find him.
00:06:16You didn't have any luck.
00:06:24Shunna baksana.
00:06:32Küçucuk bir şey.
00:06:34Almaya kalksana iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55The right direction of the game,
00:06:56the right direction of the game is possible.
00:07:08The situation is very interesting to me.
00:07:11You see it's not a good one?
00:07:16I have a video I have a video.
00:07:28You can't leave me
00:07:29They were very upset
00:07:31I was so bad
00:07:33They did not leave me
00:07:37You can't leave me
00:07:38You can't leave me
00:07:39You can't leave me
00:07:41You can't leave me
00:07:49What do you do now?
00:07:54What do you do now?
00:07:59What do you do now?
00:08:02What do you do now?
00:08:04Surprise!
00:08:05Please.
00:08:09Tell me, Haydar.
00:08:11It's time for you to choose.
00:08:27Tell me.
00:08:31Beignin'le mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka, şaka.
00:09:00Aslında ben şekeride şakayide sevmem.
00:09:36Altyazı M.K.
00:10:22Altyazı M.K.
00:10:35Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:54Altyazı M.K.
00:11:23Altyazı M.K.
00:11:36Altyazı M.K.
00:11:39Altyazı M.K.
00:11:40Altyazı M.K.
00:11:45Altyazı M.K.
00:11:49Altyazı M.K.
00:11:50Altyazı M.K.
00:11:53Altyazı M.K.
00:11:54Altyazı M.K.
00:12:02Altyazı M.K.
00:12:05Altyazı M.K.
00:12:06Altyazı M.K.
00:12:13Altyazı M.K.
00:12:17Altyazı M.K.
00:12:19Altyazı M.K.
00:12:39Altyazı M.K.
00:12:41Altyazı M.K.
00:12:44Altyazı M.K.
00:12:48Altyazı M.K.
00:12:52Altyazı M.K.
00:12:55Altyazı M.K.
00:12:56Altyazı M.K.
00:12:57Altyazı M.K.
00:12:59Altyazı M.K.
00:13:00Altyazı M.K.
00:13:02Altyazı M.K.
00:13:07Altyazı M.K.
00:13:08Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:11Altyazı M.K.
00:13:13Altyazı M.K.
00:13:13Altyazı M.K.
00:13:15Altyazı M.K.
00:13:17Altyazı M.K.
00:13:25Altyazı M.K.
00:13:27Altyazı M.K.
00:13:28Altyazı M.K.
00:13:29Altyazı M.K.
00:13:29Let's go.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Let's go.
00:13:45Biz birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim, muradımız tez olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön, nalaş yine bana gel.
00:14:38Müzik
00:14:46I can't see you.
00:14:48I was so sick.
00:14:49You left me, I was so happy.
00:14:52You were so happy.
00:14:53I'm not saying that you said,
00:14:55It would be a child to be a child to you.
00:15:00I was so happy.
00:15:06I had to go with a child,
00:15:08Really? Everyone knows.
00:15:09He is.
00:15:18You were trying to save it for you?
00:15:28You are trying to get another death.
00:15:30And now you're the only one who takes your sins.
00:15:33You're the only one who takes you.
00:15:41You don't get a lot of money.
00:15:44If you don't get a lot of money, you don't get a lot of money.
00:15:53Inşallah.
00:15:56Inşallah, I'll get a lot of money.
00:16:10I need to be a car.
00:16:13I don't think I'll be able to live with it.
00:16:15I want to leave it to the place, I'll leave it to my family.
00:16:21If I can leave my family to where I will be.
00:16:23I'll keep in with my memory of my family.
00:16:30This is the best for others.
00:16:37No, don't you don't touch my eyes.
00:16:40No, please.
00:16:41No, please put it.
00:16:45Oh, give me.
00:16:54No, no no no no.
00:16:56No, no no no.
00:17:15I'm sorry.
00:17:20Where you can go to Aydar?
00:17:23If you want to die, I will be able to find you.
00:17:26I will find you.
00:17:28I will find you.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim. Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43He?
00:17:46Neyin var senin bir tanem? Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:57Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı? Neyi değişiyor şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:34Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Açık.
00:18:38Açık.
00:18:46Açık.
00:18:48Açık.
00:18:55Açık.
00:18:57Açık.
00:19:10San件 anders.
00:19:15Açık.
00:19:17Açık.
00:19:18There's no doubt about it, look at it.
00:19:22I can't remember it.
00:19:42The life of my life...
00:19:45...that was the end of the day.
00:20:18Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim, bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:35Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:41Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:44Mavi suları açılırız.
00:21:45Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:51İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Hacan.
00:22:09Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:27Hırçım biremezsen seni.
00:22:58Hırçım biremezsen seni.
00:23:20Kardeş Haydar kaçmış.
00:23:30What happened to you ?
00:23:54What happened to you?
00:23:55I'm sorry, I'm sorry for you.
00:23:56Why are you not doing this?
00:23:57Why are you not doing this?
00:23:58I'm sorry, why did you get this?
00:23:58I don't know.
00:24:01I was pretty normal.
00:24:03The normal you are not?
00:24:06What is it?
00:24:07What is it?
00:24:08What is it?
00:24:09I don't know what I'm saying.
00:24:11I don't know.
00:24:12What is it?
00:24:13What is it?
00:24:24I'm not here.
00:24:26Why are you here?
00:24:28I don't know what you do about him.
00:24:29I will get a few minutes.
00:24:33Okay.
00:24:38Then I will go.
00:24:39Then I will get you.
00:24:40Good evening.
00:24:42Good evening!
00:24:47Yes.
00:24:50I'm sorry I forgot.
00:24:53Yes, right.
00:24:54yeah
00:24:56Do ya
00:24:59İyi geceler
00:25:03Hii misin?
00:25:15Iyim iyiyim
00:25:16Sağ ol
00:25:19İyi geceler
00:25:20İyi geceler
00:25:59Günaydın çifte kumlular. Böyle destutsuz girdik ama kusura bakmayın.
00:26:06Baba sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana. Senin gibi ihanet etmedi satmadı beni.
00:26:17Ateş Karrağan.
00:26:26Ateş Karrağan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden. İşimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın. Hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:40Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın. Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:49Ateş.
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:03Ben iyiyim.
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti.
00:28:29Kabus gördüm.
00:28:31Geçmiş ait bir şey.
00:28:34Evet geçti. Bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya.
00:28:41Hadi yüzen gel.
00:28:44Gel. Hadi gir.
00:28:46Gir yatağa.
00:29:00Haydar'la eziri içeri attırmadan
00:29:02bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Haydar'la gelin hanım.
00:29:33Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şey dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes tapasalım.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak.
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He.
00:30:16Yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Oyledir tabii.
00:30:20Oyledir.
00:30:20Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25binnaz kuluna güzel bir haber gönder daha.
00:30:28Ay tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:43Anacığım.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Oy kurban oldum.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:57Biz çalışmalarısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Zahide Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam.
00:32:45Ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam.
00:32:59Haber bekliyorum benden.
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapislerde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işten eziye bir parlam var.
00:33:24Bunu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok.
00:34:04Biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:30Öteş
00:34:32Doğru
00:34:32Öteş
00:34:35Öteş
00:34:44Öteş
00:34:52What's that?
00:34:53How did you say?
00:34:54What did you say?
00:34:57What did you say?
00:34:59You were going to tell.
00:35:01How did you ask about it?
00:35:02I asked it.
00:35:04How did you ask about it?
00:35:05You asked about it.
00:35:05You asked me to ask you about it.
00:35:08You asked me to ask you about this.
00:35:14I thought I would resist to the situation when I came from Paris.
00:35:18We have a horror to go back and come with their methods.
00:35:24What are you doing here?
00:35:26You have been doing it now for me?
00:35:27If you did you do it alone?
00:35:30You did it again for me?
00:35:31No.
00:35:34I will not deal with this situation!
00:35:35But where would we go and go?
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41.
00:35:41Let's go.
00:36:11He?
00:36:13Well, you know what you've done with your work,
00:36:16you know what you've done with your work,
00:36:18you'll be able to save you.
00:36:22I'm not a kid.
00:36:24I'm not a kid, I'm not a kid.
00:36:26I'm not a kid, I'm not a kid.
00:36:28I'm not a kid, I'm not a kid.
00:36:37Yes, yes, yes, yes.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop, oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:01Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar,
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:19Sağ ol basically.
00:37:32Direct că
00:37:32I love you.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:10Gel gel gel.
00:38:11Yardımına ihtiyacım var.
00:38:15Emre'ni avadayım.
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var.
00:38:28Bak şimdi.
00:38:31Bununla...
00:38:33Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:52Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:54Ama çünkü iç yerine sen varsın.
00:39:07Tamam tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Güney hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:30Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım.
00:39:36Şöyle olsun.
00:39:45Aa bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam.
00:40:44Şimdi anlam vereceğim.
00:40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:01İş To cuisine.
00:41:04I don't know.
00:41:37I don't know.
00:42:20I don't know.
00:42:21I don't know.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat.
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:22Yüreğim bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:37Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:56Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştın.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git.
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:14Hepinizi geberteceğim.
00:45:16Ölmekten beter edeceğim.
00:45:20Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra gelecek.
00:45:26Tek tek.
00:45:32Sana söz oğlum.
00:45:34Yıldırımlarla işim bitti.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:38Ben de yanına geleceğim.
00:45:42Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:55Önce Haydar.
00:48:04Ayağını mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:17Aşk olacaksa olsun tabi.
00:48:22Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:26İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:47Eee şey gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderirler haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Ya zaten sen karar vereceksin sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:04Ayağını mısın?
00:49:18Ayağını mısın?
00:49:28Ayağını mısın?
00:49:30Ben şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:36Ben sadece oğlum çıkartıcı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkartıcı diyorsun.
00:49:50Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:04Yepni.
00:50:07İnsanlar değişir.
00:50:08Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kotüye gittiğinde iblise donuşur.
00:50:20Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:44İyili kelamda.
00:50:46Kelami vada hudu haşşams.
00:50:49Ağtay edmiş mehtek afasar ulik.
00:50:52Milyonu mutalik.
00:50:54Veled ismu melek.
00:50:59Milyonu mutalik.
00:51:00Ve teyde açtığım bir şey.
00:51:02Eşene lammelt.
00:51:04İntur lammeltu kide.
00:51:09Melik.
00:51:10Gitme.
00:51:11I'm sorry I didn't want to know what I always wanted.
00:51:32I love you very much.
00:51:33Oh Malik, sad to be my father.
00:51:36Cina
00:51:39Yılan
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni sokaklarda sürüneceksin
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin
00:52:18Sen
00:52:23Haydar Yıldırım
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi
00:52:30Evladımı aldın beni evlat katili yaptın
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim
00:52:40Geberteceğim seni
00:52:44Ellerimle öldüreceğim
00:52:46Öldüreceğim seni haydar
00:52:50Öldüreceğim öldüreceğim öldüreceğim seni
00:52:54Anne
00:52:55Anne
00:52:55Anne ne yapıyorsun
00:52:58Anneciğim gel gel otur şöyle
00:52:59Anne yalvarım yapma gel
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur
00:53:06Bana ne olduğu umrumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum
00:53:15Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Suçlama kendini
00:53:36Efendim
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu
00:53:51Haydar'ı
00:53:52Haydar'ı ateşten önce bulun
00:53:53Eğer o bulursa direk hapse gönderir
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin
00:54:01Hemen
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:09Seni geberteceğim Haydar
00:54:13Seni geberteceğim Haydar
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence
00:54:32Gel bakın
00:54:33İşte bu
00:54:34Bak
00:54:40Güzelmiş Yat
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım
00:54:50Ama neyse
00:54:53Gömlek işini hallettik
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi var mı?
00:55:02Yani
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba?
00:55:06Diye düşündüm
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani
00:55:17Herkes
00:55:18Tamam anladım
00:55:19Seni beğeniyor
00:55:21Seni beğenenler karar versin o zaman
00:55:23Takılıyorum
00:55:24Takılıyorum yani
00:55:25Emel'le kızıyorsun
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki
00:55:31Yoksa
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun
00:55:51Benim de canım sıkılmasın diye ama
00:55:59Canım sıkkın evet
00:56:00Ama hallediyorum
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları
00:56:07Düğüne odaklan
00:56:09Hem bak gömleğim saçım her şey sana emanet ona göre
00:56:14Tamam
00:56:15Ama sen de şunu bil
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım
00:56:20Ha bir de
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damıt istemiyorum
00:56:25Böyle daha çok gül ben
00:56:26Böyle hep gül
00:56:33Efendim
00:56:38Tamam teşekkür ederim
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde
00:56:46Organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce
00:57:00Gerçek olmayacak kadar
00:57:02Güzel kalpli bir insansın
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim galiba
00:57:17Yok dur Cemal
00:57:18Ben çıkıyordum zaten
00:57:21Geçsen
00:57:22Sonuna gelirdim
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı
00:57:33Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten
00:57:42Ha bir de alınalıymış
00:57:43Elimizde bunlar var sadece
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:09Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu
00:58:15Elin eline geldiyse yırtıp attı
00:58:17Ne oldu burada?
00:58:17Sinirleri bozuldu
00:58:25Bak Müzeyyen anne
00:58:27Acını anlıyorum
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun
00:58:35Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet
00:58:42Ben şişlettim
00:58:44Ben verdiğim yemine sağdığım
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan
00:58:49İntikamımız alınmıştı
00:58:52Sen rahat dursaydın
00:58:54Haydar şu anda içeride olacaktı
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından
00:59:01Bak
00:59:08Hala toprağı elimde
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım
00:59:19Yıkasam da çıkmaz
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer
00:59:45Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama
00:59:52Ölene kadar peşindeyim
01:00:02Anne hadi gel otur
01:00:05Haydi
01:00:06Gel
01:00:08Mehmet Müzeyyen anne
01:00:10Biz katil değiliz demiştik
01:00:12Hem cezasını çekiyordu o
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli
01:00:24Doğrusu bu
01:00:27Öfkene hakim ol artık
01:00:29Ateş haklı anne
01:00:33Öfkene yenilme
01:00:36Biliyorum
01:00:36Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek
01:00:53Sönmeyecek
01:00:54Sönmeyecek
01:00:57Artık dur muzeyyen anne
01:01:00Bak
01:01:02Kendine de bize de zarar vermeden dur artık
01:01:30Geçişek
01:01:31Geçişek
01:01:32Geçişek
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Oh Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok anam.
01:02:07Bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:12Ya Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen.
01:02:21Hem kendini yararsın.
01:02:23Hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:29Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:43Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Anneni sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annemize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:17Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:33Onların rızalarını gönüllerini almak.
01:03:37Madikullillah mantubiha.
01:03:41Kısımın defa annen.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel reğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:05Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hala ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:07Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:42Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:43Sen ve nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:06:58Altyazı M.K.
01:06:58Altyazı M.K.
01:07:14Altyazı M.K.
01:07:14Altyazı M.K.
01:07:39Altyazı M.K.
01:07:41Altyazı M.K.
01:08:00Altyazı M.K.
01:08:10Altyazı M.K.
01:08:23Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:25Altyazı M.K.
Comments

Recommended