Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:14SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:00SHIELD SOAP
01:01SHIELD SOAP
01:09SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:16SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:21SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on, you love me.
01:32You're going to meet me.
01:33Did you tell me you're going to die?
01:35Get back!
01:36I'm angry, I'm angry!
01:37How long have I been to die?
01:38Why did I ask you to ask you to ask me?
01:40This is not my life.
01:42I'm not going to die.
01:43She's in love now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to marry her.
01:54What?
01:54You can't miss me!
01:56Don't miss me!
01:57You're going to miss me!
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja, makawalan sila ng nanay ng tignaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay! Yung bata!
02:17It's an love.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra
02:36ay matipira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:46Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:56Tama si Pat.
02:57May kasalan ako.
03:00Nang makasarili ako.
03:03Hindi ko iniisapin mo ang nararamdaman niyo.
03:06May lisa mo, you guys.
03:11Teka.
03:12Si Dave kasama mo ba?
03:14He hasn't come back from his classes.
03:16Hanapin na natin siya!
03:17Saan ka ba galing, ha?
03:20Magpahangin pa kasi ako, ha?
03:21After class.
03:22At the verge of bloody night?
03:25Kailangan ko rin bang maging demono para kalabanan sila?
03:32Kailangan ko bang maging mas masakot pa sa kanila?
03:37I am the Supreme Student Secretary.
03:41May karapatan akong mag-object sa mga desisyon nyo.
03:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
03:54At tatawagin natin tong Bloody Week.
03:58Na kung saan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
04:04Kahit na anong oras.
04:06Alam na namin, alam mo ang segreto ng HU.
04:08Gagawin ko ang lahat, makalabas lang kayo sa empyernong to.
04:15Ang panyanis sa iyo na.
04:20Isa ako sa mga sinulukan nila para sa siyero.
04:26This is an order from the SSG President.
04:29Pag may sinabi ako,
04:32you'll answer quickly.
04:33Got it?
04:38You know,
04:41you just might be my healing seal.
04:44Michon.
05:31Sabihin mo na kasi sa akin kung nasan yung laboratory.
05:38Ah,
05:39Pelic.
05:39Tuturo mo sa'yo.
05:48Kasad ba yung laboratory?
05:51Sabihin mo na sa'kin kung nasan yung laboratory.
05:53I mean, when you took the laboratory,
05:57I...
05:58And then she...
06:00Help me.
06:01Screen with me, please.
06:03And then she...
06:09Ah!
06:15Ah!
06:16Ah!
06:27Ah!
06:28Ah!
06:29Ah!
06:32Sakin nga ng kababatan may ahas na halik,
06:36Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
06:39Ipupulog ko sa iyo e mo't sisipsip ng iyong dugo,
06:43Ipupago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo.
06:47Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong ruob.
06:55Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog.
07:01Ugh!
07:12O?
07:17O...?
07:20O?
07:23O?
07:24O?
07:24O?
07:24O?
07:25O?
07:27O?
07:28O?
07:52What are you doing?
07:54What the fuck?
07:56We're going to die again.
07:59That's why I'm going to make it easier.
08:01Why are you doing this, you crazy bitch?
08:05I'm just saving you.
08:08Us.
08:11Alvarez.
08:17Chill.
08:21Hurting me won't do you any good.
08:44I'm just saving you. Us.
08:50Alvarez.
08:51Listen, Zane.
08:52If you accept Ace's offer,
08:56I can know if he's going to hit the laboratory.
09:01Secret lab?
09:03Being SSG secretary has its benefits.
09:06You'll know everything.
09:08Learn things no one else can.
09:11Once you take this position,
09:14you'll have control.
09:23I'm just losing your head.
09:23And people will fear you for it.
09:24They don't have your teeth!
09:26You're not there!
09:28You're not there!
09:28You're not there!
09:29You're not there!
09:31You're not there!
09:33You're not there!
09:38You're not there!
09:40I thought you were calling Samantha!
09:45But you're not there!
09:45You're not there!
09:45But no, you're not going to die.
09:48Who is Samantha? Why are you all who I am talking about?
09:54Who is she?
10:01She is Samantha.
10:03We all thought it would last forever.
10:06But we really didn't have a guarantee here in Hellu.
10:09Aside from the pain and the pain.
10:14What's the most afraid of?
10:17Aumangis pa ang mga demonyong naging maamo.
10:37Matutulungan mo para may or ain't!
10:38Kami? May iba pa?
10:42Teka!
10:43Do you want to go?
10:44Do you have a lot of questions?
10:45What's your love?
10:52Don't go to me, please.
11:05Kaya nga masumbuting mangingat ka, Zing.
11:08Dahil sa kamay mo nakasanaylay ang galigtasan nung ga.
11:15Paano kapang wal kami tatawid sa kuhit nila?
11:29Kanina pa ako nage-explain nito, hindi mo pa rin maintindihan.
11:32Sumasakit na yung lalumunan ko!
11:34Ang babo babo babo naman!
11:36Ano ba?
11:37Ha? Ano gusto mo mangyari?
11:39Ha?
11:39Pairanin ang kababohan mo?
11:41Ha?
11:42Sorry po.
11:43That's just a piece of cake, idiot!
11:45Hindi ka kasi nakikinig!
11:47Kaya wala akong natututuunaan!
11:48Wala kang alam!
11:49Ano sobra ka na?
11:50Sabing tama na eh!
11:52How dare you!
11:53Ikaw ang babo babo mo talaga, ha?
11:55Wala ka talaga naiintindihan si mga tinuturo ko!
11:58Sabi ng tao!
11:59Kaya!
11:59Wala naman!
12:00Lagi naman!
12:01Lagi naman!
12:01Nakikita mo!
12:02Pinakaiyan mo!
12:03Wala lang natitira sa talili ko!
12:06Oh!
12:07Bawa-bawa ko.
12:09At ikaw?
12:10Matalino ka?
12:11Sige!
12:12Sagutan yung tanong ko.
12:14Kailan ka?
12:15Mamamata!
12:16Nabokan!
12:18elaaing kia!
12:20Yaah!
12:27haul!
12:28Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
12:49Alam kong maraming mangyayari ngayong Bloody Week.
12:53Pero hindi ko inakalang ganito kalala.
12:57Tago ang pisa pa lang, pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
13:05Paano pa ang mga susunod na araw?
13:07Ano pang kahayupan ang masasaksihan namin?
13:10Aaaaaaah!
13:17No!
13:18No!
13:19Yes!
13:21No!
13:23No!
13:25No!
13:26No!
13:28No!
13:29No!
13:38There are many times that I have no hope
13:43that we will be able to escape from hell here at university.
13:46I am so scared to my friends.
13:48I can only get a lot of energy
13:50to keep going.
13:53Hey!
13:54You're still alive!
13:59We will be able to escape from hell.
14:03Who are they?
14:05Come here!
14:17You know, Zane...
14:23How much happens when we are together,
14:27no matter how much you will be,
14:29you will be able to escape from hell.
14:34It seems like that at a time,
14:36we are going to be able to get back,
14:39but we are going to be able to trust you.
14:43You know, we promised that we don't have to leave, right?
14:52I need to go.
14:55I think I don't have to leave.
14:57It's really not.
15:01We'll see.
15:04I'll do it.
15:07You know, as a sexitarian,
15:11I like that. Sexy tie.
15:15And...
15:18Vanny is here.
15:19You don't have to worry about it.
15:22Don't worry about it, okay?
15:25Okay.
15:26Let's go, Mom.
15:27Come on, Zane!
15:36Bye.
15:49Bye.
15:53Bye.
15:55Bye.
15:57I believe rin ang tapang at composure niya sa gitna ng kagaluhan.
16:01Ibang klase.
16:03I still can't believe na pinagtanggol niya ako kay Madam Violet.
16:06At least patas pa rin pala siya.
16:09Kaibigan na rin kaya ang tingin niya sa akin.
16:11Alex Mendoza, Supremo.
16:19X on it, Michonne.
16:23Do it!
16:25But why?
16:28He's still alive.
16:30We're wasting our time here, Michonne.
16:36If you were in my shoes, what would you do?
16:42I would save him.
16:43Okay.
16:45So sabihin natin na tulungan natin siya.
16:47Tapos nabuhay siya.
16:49So tingin mo, what happens next?
16:52Ganun lang yun.
16:53Yung mga kalaban niya, hayaan lang siya mabuhay.
16:58I love him.
17:00Why waste my time on someone that's supposed to be dead?
17:05We can't save everyone, Michonne.
17:10Pares ka yung sinabi niya.
17:12Mapapatay na, Michonne!
17:17Zing, Zing!
17:18Nigla lang pa tayo ngayon.
17:20Pag mamaya madama ito pa sa gula nila.
17:22Hindi!
17:23Huwag natin po itiinig ka sa lahat, Zing!
17:28Pares ka yung sinabi niya.
17:29Pares ka yung sinabi niya.
17:31Kulitin po itiinig ka sa nai.
17:44Kulitin po itiinig ka sa nai.
17:48Kulitin po itiinig ka ngayon.
17:49Kulitin po itiinig ka siya.
17:54Kulitin po itiinig ka siya.
17:55Sir Alvarez,
17:57You're ten minutes late for your next subject.
18:00I'm going to call you Supremo.
18:02I'm going to call you over there.
18:07See you soon.
18:14What's your relationship with him?
18:17Mona.
18:23Supremo!
18:39Supremo, anything else you need me to do?
18:45None.
18:48You're good.
18:50Angelica, fill me through it.
18:53Okay.
18:55I can review.
19:00I'm going to leave you alone.
19:03But my duty is not done.
19:05Excuse me?
19:08Kaya na naman ni Angelica.
19:10We can take you from here.
19:13Really, Angelica?
19:15Tinawag ni Supremo sa first name,
19:17habang ako laging Miss Sean?
19:20Ano mo daw ang sinasabi ko?
19:21Ano mo?
19:24Ba'y nanap ka na ni Matthew eh.
19:28Talaga.
19:38Kagigil.
19:39Kala mo kong sinasabi.
19:41Supremo, kapal mo.
19:47This one.
19:48Solve this.
19:50Kaya yung dami na namang pinayari po to sakatos.
19:53Diba?
19:54Pwede kulit na lang.
19:55Kaya,
19:56this last place.
19:57Diba?
19:58Papagod na.
19:59I'm ready ready na din ako.
20:01Wait.
20:02Karang sinasabi.
20:03Wait natin.
20:03Anong sikey?
20:05Kaya na naman nakita.
20:07Ang naman naman ako.
20:11Sige.
20:12Ibukan nyo.
20:14Subuhan ko!
20:17Dabaw ako!
20:18Marimika.
20:20Marimika.
20:22Alayasin nyo ako si Mpieron to!
20:24Bawa ko!
20:25Lider!
20:26Papatayin ko ng mabahay ko!
20:28Supremo.
20:30Sige!
20:31Dito, Supremo?
20:32Subuhan nyo!
20:33Oo nga pala.
20:34Walang kwenta sa kanila
20:36ang buhay ng kahit sino rito.
20:38Kahit ako.
20:40Bakit kaya ako tutulungan?
20:43Sekretary lang naman niya ako.
20:45Salwa ako!
20:47Sige!
20:49Sige!
20:53Sige!
20:53Sige!
20:54Sige!
20:56Sige!
20:56Sige!
20:57Sige!
20:58Sige!
20:58Sige nga'yong matatay.
21:06Ano'ng nangyari sa'yo, Zane?
21:10Kolox?
21:11He's still alive!
21:17Zane!
21:20You're bleeding!
21:26Hindi ko naman ito ikamamatay.
21:35Malayasin niyo ako sa inyero, Zane!
21:49Kababaw lang naman.
21:51Ano'ng nangyari kanina, Zane?
21:56Lewan, parang may sumahan ba sa'kin.
21:59Ang talimga ng mga mata mo kanina eh.
22:04Parang sanay na sanay kang pumatay.
22:08Grabe ka naman.
22:09Hindi naman siya nakapatay.
22:12Jerome talaga.
22:14Oo nga.
22:16Pero,
22:17grabe kasi talaga eh.
22:20Nagdalawang isip nga ako kung tutulungan ko si Matt.
22:23Kaso,
22:24baka ako naman yung saksakin mo.
22:27Hindi naman gagawin ni Zane yun.
22:31Pero ibang iba ka kanina, Zane.
22:34Ramtam ko yung galit mo.
22:37Parang naging halimaw.
22:38Ako?
22:40Halimaw?
22:44You're wasting your time, nurse Cha.
22:47Flesh wound lang yan.
22:52Sino yun?
22:53Si Dr. Razun?
22:54Doktor?
22:55May doktor pala dito eh.
22:57Pero parang wala namang mga mapaki sa mga estudyante.
23:12No, no, no, no, no.
23:25Oh, oh, oh!
24:04What's going on?
24:06Where did you come from?
24:07I came to the outside.
24:09I'm tired.
24:11I'm breathing.
24:25Where did you go?
24:27Don't tell me.
24:29No, it's not what I thought.
24:35But if they're not here,
24:37it's just one thing you want to say.
24:47That's been a long time.
24:51It's been a long time.
25:00They're going to fall asleep.
25:05What?
25:06We need to find them.
25:08Zane.
25:10Please.
25:12Van.
25:14What's going on?
25:15What's going on?
25:17Having known that they're leaving all this time.
25:20I'm afraid of Zane.
25:23Where?
25:29I've been crying for a few days.
25:32The boys are not here.
25:36Where's Matt?
25:38And Dave.
25:40And Jerome.
25:43I don't know where they're going.
25:46I don't know where they're going.
25:46They're going to be more than a bloody night.
25:52I'll know where they're going.
25:54Zane.
25:56Please.
25:57Van.
25:59We're just going to be here.
26:03Let's stay together.
26:22We need to survive bloody week.
26:27If we want to leave this place.
26:33We need to survive bloody week.
26:35If we want to leave this place.
26:35Who's going to help us?
26:53No!
26:56No!
26:58No!
26:59No!
27:01No!
27:04It's alright!
27:09There we go!
27:11Happy Birthday to you
27:14Happy Birthday to you
27:19Happy Birthday, Happy Birthday
27:26Happy Birthday to you
27:29Thank you!
27:32Oh my God!
27:34That's so great!
27:36Happy birthday, Ms. Secretary!
27:38Happy birthday!
27:39Happy birthday!
27:40I really don't know what I thought.
27:43You're a lot of people who are thinking!
27:46We're good.
27:48We're thinking about it.
27:49You're right?
27:50Thank you guys!
27:53You're still not a problem.
27:54You're not a problem.
27:56What's that?
27:58Did you play Zane?
28:00Yes.
28:01Maybe you're a funny flower.
28:04Guys.
28:06That's it.
28:07That's it!
28:17Happy birthday, Zane.
28:20Happy birthday, Zane.
28:20Happy birthday!
28:23Happy birthday!
28:25To Ben!
28:25Whoa...
28:26Ayy, Nana!
28:28Good afternoon, 병 PhD.
28:31Ah...
28:32Ah...
28:32Way to Irina...
28:52Thank you, Ma.
28:56Hey!
29:00I think she's more than okay.
29:03What's that, Zane?
29:04Did you blow a candle?
29:07That's it.
29:09Make a wish, make a wish.
29:17Happy Birthday!
29:20So, ano?
29:22Kainan na now!
29:24Let's go!
29:25At dahil birthday mo, sa gitna ka na, Zane.
29:28I'm your princess.
29:29Thank you, guys.
29:31Ayan.
29:32Sino nagluto nito?
29:34Siyempre!
29:35Mula lang ipakundi si Mia!
29:38Grabe, Mia!
29:47Okay?
29:49Yeah.
29:57It says sa records na mga students na dumarami ang nakakamis ng class.
30:01Listen pa.
30:02Okay?
30:03Okay.
30:03Prepare it.
30:04Ako nang bahala.
30:07Check mong maihisin siya volunteered.
30:09Make sure hindi ka magkakamali kasi nagkot ka na naman kay Supre.
30:12Fine.
30:13Since you guys can't expect anything from your good-for-nothing secretary.
30:17Good time, ma.
30:22Good time.
30:30Good time.
30:34Good time.
30:38Good time.
30:41Good morning, essaya.
30:46Good hi!
31:54Hey.
31:58Why are you so damn happy?
32:01That's none of your business.
32:04Watch your words.
32:10Onel!
32:12What's the occasion?
32:14So, I think that Ms. Secretary should be the Supreme Court.
32:22What?
32:23I don't know.
32:24I don't know.
32:40Okay.
32:41Can somebody just tell me what we're supposed to be celebrating?
32:44Okay.
32:52Never mind.
32:53Just leave.
32:55All of you.
32:56I don't know.
33:15Why are you so happy?
33:19Is it bad?
33:22You know,
33:23when you're so happy,
33:26you're going to think why I'm so happy.
33:29We're going to focus on Bloody Week
33:31because it's not going to happen
33:33at the same time.
33:36Fine.
33:38Just leave me alone.
33:39Flatly.
33:41I should leave.
33:43Oh, ito na.
33:45Ting makpintay.
33:46Ito na. Bye.
34:00Ano naman nang nakangiti ako?
34:02He should mind his own business.
34:04Katulad kahapon,
34:05nung may natong kasabuhay ko at wala man lang siyang ginawa.
34:28He was right.
34:33He was right.
34:34Through you.
34:39Um,
34:41Zane, right?
34:46You amaze me.
34:51You're really one of a kind.
34:56Nakita ko paano may pagtanggol ng sarili mo kahapon.
35:03Saan lang nasasabi ko sa'yo?
35:07Naniniwala siya sa'yo.
35:11Kahit na,
35:12gusto ko niyang tulungan,
35:15pinigilan niya yung sarili niya nung una.
35:21I have a doubt, but it's a bad thing.
35:30Hey,
35:33I'm sorry.
35:34There's a lot of people who told me.
35:36Okay, let's go.
35:42What do you mean?
35:43What do you mean?
35:44What do you mean by Ace?
35:47Why are people acting so weird today?
36:09Ay,
36:10ayos na nga sana, diba?
36:12Nasusana naman nilagyan ng asukal yung cake, ano?
36:17True.
36:18Kaya maliban sa walang lasa, nag-collapse pa.
36:21Sayang tuloy.
36:23Oo na, oo na.
36:24Kasalanan ko na.
36:26Eh, na-tense kasi ako dun sa uso,
36:28kaya nakalimutan ko maglagay ng asukal.
36:30Okay, zero.
36:31Sorry.
36:32At least, at least.
36:33So, decorate naman namin na maganda.
36:35At mukhang birthday cake pa.
36:36Ayan.
36:37Lumat?
36:38So, ha, it's the thought that counts.
36:40Gusto ko naman naman yata, diba Zena?
36:42Oo naman. Sobra.
36:43Thank you guys, ha?
36:45Wala ka na akong mahiling pa sa araw na to.
36:49Mga nagkakasayaan ko'y dito.
36:52Ito na naman.
36:56Pero kailangan ko pa rin ang sekretary ko.
37:01Hindi ka ba talaga makakilos na wala ang sekretary mo?
37:07Ako pa pala ang sekretary nito.
37:09Akala ko may bago na eh.
37:12Sorry guys.
37:14Duty calls.
37:15Maano na kayo.
37:16At magkita-kita na lang tayo dun sa Dorn.
37:20Okay?
37:21Ang...
37:22Sige.
37:33Anong kailangan mo?
37:36Wala ka talaga para sabihin sa akin, Dokuldun?
37:42Kailangan ko ka pang alamin?
37:44Kailangan mo pa ako bayarapan?
37:51I knew there was something about your smile.
37:55Pinisakit mo lang yung ulo ko.
37:57Huh?
38:08Happy birthday, Zane.
38:11I always thought Ace ignored my existence.
38:14That he didn't care.
38:16Pero sa tatlong salita lang.
38:19He made me feel...
38:22seen.
38:25And for whatever reason,
38:28appreciated.
38:32Good morning students.
38:33Good morning students.
38:37Ano na naman to?
38:39Do you find Bloody Week a little boring?
38:42Then let's play a game.
38:44Para maging masayang Bloody Week,
38:47tignan nyo ang lockers nyo.
38:52May pangalan dun na dapat nyo patayin bago matapos ang oras.
38:59Siya sabi ko?
39:02Ano naman to?
39:03Kung wala kayong pangalan...
39:05Ano naman to?
39:07Ano naman to?
39:09Ano naman to?
39:10Kayo ang hinagtulad.
39:11Ano naman to?
39:25Did you know about this?
39:28No.
39:44Ano naman to?
39:47Ano naman to?
39:49Ano naman to?
39:50Ano naman to?
39:52Ano naman to?
39:56Ano naman to?
39:57Ano naman to?
39:59Ano naman to?
39:59Ano naman to?
40:00Ano naman to?
40:01Ano naman to?
40:02Ano naman to?
40:05Ano naman to?
40:07Ano naman to?
40:34Check your locker.
40:38Open it.
40:40Do I have to?
40:43Do you have to do this?
40:45Is this true?
40:49You should see it.
40:55I'll stay with you.
40:58Hey, hey, hey.
41:03Calm down.
41:05Calm down.
41:05Just calm down, okay?
41:08How do I call my friend's name?
41:12And your name?
41:15Don't look too far, okay?
41:18Let's see.
41:19Then we'll see from there.
41:21Okay?
41:21Hey.
42:07For you.
42:10What's that?
42:13A vegan.
42:14For the Cloudy Night.
42:33I don't know what to do.
42:37I don't know what to do.
43:14It will last one whole week.
43:19At tatawagin natin itong Bloody Week.
43:23Na kunsaan, legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
43:29Ah!
43:30Ah!
43:31Ah!
43:33Tumagin lang siya!
43:35Lagi na lang ang nakikita mo!
43:37Pinakakaiya mo!
43:39Ah!
43:40Ah!
43:42Ah!
43:44Ah!
43:44Ah!
43:45Ah!
43:46Ah!
43:47Ah!
43:47Ah!
43:48Ah!
43:48Ah!
43:48Ah!
43:49Ah!
43:49Ah!
43:50Ah!
43:51Ah!
43:52Ah!
43:53Ah!
43:54Ah!
43:55Ah!
43:57Malayasin niyo ako siya!
43:59Pag tinarekat ka na na magang,
44:03di na matatahimik yung buhay mo.
44:06Ah!
44:08Ah!
44:10Ah!
44:11Ah!
44:13Ah!
44:15Ah!
44:16Ah!
44:17Ah!
44:18Ah!
44:20Ah!
44:22Ah!
44:22Ah!
44:24Ah!
44:24Uuuh!
44:26Ah!
44:28Ah!
44:28Ah ikanai.
44:29Ahmaa!
44:47Ahi...
44:48PHONE RINGS
45:25PHONE RINGS
45:49PHONE RINGS
45:53Sinubukan ko ang ipig sa walang kibo
45:55ng patagong pag-alis ng mga kaibigan ko tuwing Bloody Night.
45:59Pero hindi ko na kayo magpanggap pa.
46:02Kailangan ko malaman
46:04kung ano ang nangyayari sa mga kaibigan ko.
46:36Kailangan ko ang ipig sa mga kaibigan ko.
46:54Kailangan ko sa mga kaibigan ko sa mga kaibigan ko.
47:05Eh anong magagawa natin?
47:07Trip ni Boss eh.
47:09At saka pagbigyan natin si Boss,
47:11may nakikita sa kanya eh.
47:13Sana nga, nakakapagod tong gerang to eh.
47:16Kailangan natin lamangan ng DGW.
47:24kailangan natin si Boss.
47:38Kailangan natin.
47:40Kailangan natin,
47:42please Napakamagawet si Boss.
48:44Si Liam.
48:48Sino nabunat niyo si papel?
48:54Anonymous.
48:56May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
49:02You're drunk.
49:07Eh ano naman kung lasing ako?
49:12Kahit lasing ako, alam ko, maganda ka pa rin.
49:21Ano naman kung kapag nakilala mo ni yung lalaking mamahali yung mga pagbuhay,
49:27patuloy mo lang sa mga melon.
49:29Hilalim!
49:30Ano nabunat niyo?
49:31Ano nabunat niyo?
49:32Asensya na pero close ang clinic ngayon.
49:35Asensya na.
49:35Masensya na!
50:00Masensya!
50:01Saga po, lumaan sa aster
50:03Sa balik at ro, kumagsipas sa letro
50:05Ang pambatigang ngayon, dalak kuyan
50:07Ako'y mananatili ng lari
50:10Tinapunan, eposulat ang halian at saka hapunan
50:13Patay ka pwede sa mikropon o hanggang sa pitan
50:15Nerman ng araw, pero di pa rin natitigilan
50:18Di wala akong ubos, huwag lawan n'yong pipisika
50:20Amo na, adi na, para di rin magbida
50:23Klaro, wabot, pabit ka sa letro, walang aksaya
50:25So, abing mga dola, makikita ng mata
50:28Nagtupagan salita, di ba halata?
50:30Kahit ang nagawin, masarap sa tinga
50:33Lalo na pag ako nakaisip ng ideya
50:35Ganto ang yan ipag aming ginaanan
50:38Aling ng sabit, ginupang isa
50:40Kitigit, tabadagit, pataranda
50:43Tingang ainig, sisainig, warang manaiba
50:45Naigot ang ka, ilag isa na, kahira akong kamandai
50:48Makisabay, pangwara'y kamakaya
50:50Mga dola, mga dola, makawala
50:52Dida ako, di sabi na, hindi taabaga ko
50:54Giganlutong design, sa'ng tuminganaw
50:56Pero mendala ko na, wala'y makapukong
50:58Kira ko to, hindi surat
51:00Ano'y talatang halian at sya kahapunan
51:03Matay ka bedo sa mikropo
51:04No, hanggang katika
51:05Na naman ang araw, pero di pa rin natitigilan
51:08Di panarang uluson
51:09No, no, no, no, baby, sila lang
51:10Damn, baby, kung luwa
51:13Kailangan mo na maw be a hustler
51:15Hindi naman to basta basta
51:17Pero kung ingyan ka naman, baby, bounce down, show face
51:20Kaya naman ang sabi-sabi ka rin ka
51:22O waman niya mali ka
51:23Udang kapang pangyay pa mati
51:25Pagkiramdaman yung naman ang lulu
51:26Dukuhariri, kukulit
51:28Basta basta, nanon, nanon
51:29What you wish it on?
51:30Bigger the pace, show me your face
51:32Para malaman na
51:32Sinu may taste, but this day, parang wala man na
51:35Bigger the pace, anawirang nang santa-ran-tanang
51:38Gusto nyo na play
51:38Idaan ka gamit
51:39Maka di makawala
51:42Luma kito sa Pinas
51:43Yung pinabalikat ko
51:44Mula luson
51:45Besay sa gamindanaw
51:46Kitsandala ko yan
51:47Ako'y malangat
51:48Siling nang dating po ko
51:49Dito ko isa
51:50Ang musulat ang halian
51:52At saka hapunan
51:53Bada'y gabegon sa mikropo
51:54Noong hanggang kapitan
51:55Diyanman ng araw
51:56Pero di pa rin natitigilan
51:58Iwan ako kung gusto
51:59Luwag niyong isi kiragat
52:08Ako'y malangat
52:09Siling nang santa-ran-tanang
52:10Hupunan
52:10Uwag niyong isi kiragat
52:13Kitsandala ko
52:13Ako'y malangat
Comments

Recommended