Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:18I don't know.
00:00:53You're your fault!
00:00:55You won't be the one.
00:00:56You won't be the one.
00:00:56You won't be the one.
00:00:56I have enough time to take care of him.
00:00:58It's so cool.
00:00:59Okay, I'll go back to you next week.
00:01:07I'll go.
00:01:10I'll go again.
00:01:13I'll go back to you.
00:01:20I'll go back to you next week.
00:01:23I'll go back to you next week.
00:01:26We'll go.
00:01:26I'm going to go.
00:01:32I'm going to go.
00:01:34I'm going to go with you, and I'm going to talk to you all about it.
00:01:39I'm going to talk to you now.
00:01:41I'm going to go with you.
00:01:42I'm going to go with you.
00:01:45Love you, good.
00:02:15Hey, what's up?
00:02:16Taeyoung, tomorrow's a big day.
00:02:18Should I get ready to pop the champagne?
00:02:20Hell yeah.
00:02:22You're right on track to acquire natural beverage.
00:02:24I guess that means you're able to convince Jihae Gong to cooperate as a new CEO.
00:02:29If she opposes the sale of the company later?
00:02:33You won't be a problem.
00:02:34We bought back the outstanding shares of natural Bebe,
00:02:37and now our fund owns a bigger portion than she does.
00:02:41If she doesn't fall in line,
00:02:48we will replace her.
00:02:57Okay.
00:03:10Okay.
00:03:12Okay.
00:03:14Wait a minute.
00:03:21I'll show you a new case.
00:03:33The case of Natural Web is recently happened in a big event.
00:03:36The chief of the former chief of the former chief of the former chief's wife and the former officer has
00:03:40been a bad job for the fact that this person was not able to do the work.
00:03:44He was actually a spy company, and he added a new product to our company's new product development information.
00:03:56But he knew that he was going to kill himself for his own son.
00:04:04He was watching online.
00:04:07This is the real reality of these guys.
00:04:11It's not just that he's a man of his own.
00:04:18He's also a man of his own.
00:04:19He's been an activist for his wife and his wife.
00:04:24He's been a citizen of his own.
00:04:32There are all the evidence that there is all of the evidence.
00:05:03I'm going to ask you to vote for a special decision.
00:05:09Then, vote vote.
00:05:41Okay, let's go.
00:05:43I'm going to go to the 3rd of A's.
00:05:46Okay, let's go.
00:05:57Let's see what's going on.
00:06:00Now let's go to the regular customers' comments.
00:06:10I'm going to send you a message.
00:06:14I'm going to send you a mail.
00:06:16Here we go.
00:06:50아, 어두웠구먼.
00:07:05이사님, 마음속 저희 쪽으로 자료 보냈습니다.
00:07:10고다림 메일로요.
00:07:16지금 이 목소리의 주인공은 마종구 마케팅 팀장.
00:07:20아유, 진짜.
00:07:22그리고 보고를 받는 상대는 공지혜 이사입니다.
00:07:33공지혜 이사는 저를 은혜하기 위해 고의적으로 기밀을 경쟁사에 유추했습니다.
00:07:39이는 명백한 영업 방해죄이자 개인죄 행위이고
00:07:42저는 어제 공지혜 이사에 대한 고발장을 경찰에 접수했습니다.
00:07:48또한 내추럴배브의 캠페인 사진전에서 발생한 화재 사건 역시 공지혜 이사가 연루되어 있으며
00:07:55현재 경찰은 태유물산의 장남.
00:07:59유태영 씨가 이 모든 사건의 배우라는 정황을 포착해 수사 중이라는 사실을 알려드립니다.
00:08:06나는 시키는 대로만 했습니다.
00:08:09태희가 아트홀 사진냐 때.
00:08:11돈만 제대로 준다면야.
00:08:14아트홀드문도 유태영한테 직접 받았습니다.
00:08:25그래서?
00:08:26
00:08:27그런다고 네가 여자한테 올려서 부정 취업 덮어준 거
00:08:31너네 아버지가 그동안 저지른 배임, 횡령 그게 사라져?
00:08:37너도 공회장도 이 회사 가질 자격이 없어요.
00:08:41알아?
00:08:41지분으로 따지나 뭐로 따지나 이 회사의 주인은
00:08:45네 맞습니다.
00:08:47이 회사를 경영할 자격을 가진 분은
00:08:51따로 계십니다.
00:08:53바로
00:08:55이분입니다.
00:09:15이분이
00:09:15
00:09:36
00:09:37
00:09:38주주 여러분 안녕하십니까.
00:09:41Thank you very much.
00:10:10또 공창호 회장은 그동안 제 건강을 이유로 후견인으로서 제 명의의 회사 지분을 관리해 왔습니다만, 이 역시 성년 후견 종료 심판을
00:10:23신청했습니다.
00:10:27이건 심판 결정 시까지 공창호 회장의 후견인 직무 집행을 정지한다는 사전 처분 결정문입니다.
00:10:36즉, 심판 결과가 나올 때까지 공창호 회장은 김이네 씨 주식의 의결권을 행사할 수 없고, 그러므로 오늘의 이 특별 결의는 의결권
00:10:46종족수 미달로 모두 무효라는 뜻입니다.
00:11:05오늘 여러모로 혼란을 드리게 되어 죄송합니다.
00:11:10조만간 내추럴 베베의 대주주 중 한 명이자 경영진으로서 인사드리겠습니다.
00:11:17전국시장의 회장은 김이네 씨 주식의 의결권을 진행합니다.
00:11:30전국시장의 회장은 김이네 씨 주식의 의결권을 진행합니다.
00:11:31I'm sorry.
00:11:49Father, what is this?
00:11:50What do you think about this?
00:11:56I'm so sorry.
00:11:58You're so sorry.
00:12:00I'm so sorry.
00:12:03Look, he didn't know how to go.
00:12:09You got me the biggest one.
00:12:23What are you doing?
00:12:30What are you doing?
00:12:37What are you doing?
00:12:40Okay.
00:12:46I'll see you.
00:12:54I'll see you later.
00:12:55Do you want to know what I'm doing?
00:12:58Wow.
00:12:59But you're so cute.
00:12:59Really?
00:13:06Yes, of course.
00:13:07How are you doing?
00:13:09How are you doing?
00:13:09I'm doing all this.
00:13:11I'm doing all this.
00:13:12It's okay, right?
00:13:13Yes.
00:13:15I'm doing all this, as well.
00:13:16I'm doing all this.
00:13:17Oh, that's bad.
00:13:19Oh, no.
00:13:43I'll be right back.
00:13:44Jooks?
00:13:46Jooks.
00:13:48You're welcome.
00:13:49Hello?
00:13:51Hi.
00:13:54Hi.
00:13:56Hi.
00:14:02Hi.
00:14:05Hi.
00:14:08Hi.
00:14:10Hi.
00:14:11Hi.
00:14:12Hi.
00:14:12Hi.
00:14:13Hi.
00:14:14Hi.
00:14:17Hi.
00:14:18Look at that!
00:14:18Jeohokie, Jeohokie!
00:14:20Jeohokie, Jeohokie!
00:14:48I don't know.
00:15:34I don't know.
00:15:50I don't know.
00:15:52고발건이 많습니다.
00:15:54업무방해죄, 해임죄.
00:15:57나중에 얘기하시죠.
00:16:01제 변호사랑.
00:16:25제 변호사랑.
00:16:31잠깐만.
00:16:33야.
00:16:33야.
00:16:35야.
00:16:35너 왜 그래.
00:16:36영원.
00:16:37너 알아서 뭘 하겠어.
00:16:39야, 공지혜.
00:16:41야, 너 알아서.
00:16:50공지혜 의사는 경찰 조사 중인데 쉽게 끝나진 않을 것 같습니다.
00:16:55그리고 공의사가 배포한 문서에 증거 자료가 워낙 많아서 회장님께서도 조만간 횡령으로 조사를 받으셔야 될 것 같습니다.
00:17:09내가, 내가 두 살을 왜 봐도 두 살을.
00:17:21이혼 합의서예요.
00:17:23당신이 내 후견인을 사임하고 회장직에서 물러나는 조건으로.
00:17:28내가 당신한테 건 모든 소송을 취해야 한다는 내용이에요.
00:17:33나를 내쫓겠다고 여지껏 먹여주고 살려줬더니.
00:17:38이 정신 병자가.
00:17:42아들이 사경을 헤매고 있는 와중에도.
00:17:46당신한테 중요한 건 당신 재산.
00:17:49당신 평판뿐이지.
00:17:52이게 당신 삶의 결과고.
00:17:56대가야.
00:18:24�니다.Oliva
00:18:27
00:18:39I'm going to eat a croissant.
00:18:57He is 6-in-oh, 3-in-oh, 3-in-oh, 3-in-oh, 3-in-oh, 3-in-oh.
00:19:18Bigger워요?
00:19:20얼른 일어나야 나랑 같이 놀러가지.
00:19:31음, 상식이 오빠!
00:19:34잘 지내지, 오빠는?
00:19:38단 둘이 밥을 먹자고?
00:19:40어, 그럴까?
00:20:00How long have you been here?
00:20:04It's almost all been here, right?
00:20:07I will always take care of you.
00:20:11I will always take care of you.
00:20:14Please.
00:20:15Please, please, please, please.
00:20:26지옥 씨.
00:20:28지옥 씨 방금 움직인 거 맞죠?
00:20:32지옥 씨.
00:20:35선생님!
00:20:36선생님!
00:20:37선생님!
00:20:40환자분.
00:20:43환자분.
00:20:47여기 어디인지 알겠어요?
00:20:50그런데 왜 제가 병원에 있는 거죠?
00:20:53혹시 제주도 가던 길에 사고로 전한 겁니까?
00:20:59이럴 시간이 없는 듯.
00:21:01지옥 씨, 제주도라뇨?
00:21:03그게 무슨 말이에요?
00:21:05사업상 중요한 사람을 만나야 돼요.
00:21:09김정권이라고.
00:21:12김정권이요?
00:21:14그런데...
00:21:15누구시죠?
00:21:21뇌상 후 기억상실의 한 형태로 볼 수 있습니다.
00:21:27뇌가 최근 정보를 처리하는 기능이 방해받으면서 사고와 가까운 시점에 기억력이 손상되거나 접근하기 어려워진 거죠.
00:21:38그렇죠.
00:21:38여기.
00:21:42여기.
00:21:42그럼 언제쯤 다시 기억을 회복할 수 있을까요?
00:21:47그래도 돌아오긴 돌아오는 거죠.
00:21:50인내심을 갖고 지켜봐주셔야 될 것 같습니다.
00:21:57자, 봐봐요.
00:21:59우리 사귀는 사이 맞다니까요.
00:22:02아, 팔짱도 끼고 막.
00:22:05보라트.
00:22:07집에서 데이트 이렇게 하트하트.
00:22:09그럴 리가 없는데.
00:22:11그쪽 내 스타일 아닙니다, 전혀.
00:22:13저 완전 공지옥 씨 스타일이에요.
00:22:16나보고 웃을 때 귀엽다고 그랬잖아요.
00:22:21어이, 당신.
00:22:22사기치는 거 아니야?
00:22:25아버지가 시켰어?
00:22:27아, 나 집으로 들어오게 하려고.
00:22:29오, 맞네.
00:22:31그거네.
00:22:32아, 참.
00:22:33아, 나가요, 나가.
00:22:34빨리.
00:22:35이러더라고요.
00:22:37아이고.
00:22:38간장하네.
00:22:39아니, 하필 딱 우리 만나기 직전 기억까지만 날 게 뭐야.
00:22:42어떻게 기억을 되찾을 수 있는 방법 없을까요?
00:22:46언니, 팀장님이랑 있었던 일 중에 뭐 임팩트 있었던 거 없어요?
00:22:50임팩트?
00:22:51그때 상황이나 대화, 분위기 이런 걸 고대로 재현하면 기억이 돌아올 수도 있잖아요.
00:22:57영어에서는 많이 듣고 그러던데.
00:23:00응?
00:23:01오.
00:23:06오.
00:23:06자, 옵니다, 옵니다, 옵니다.
00:23:08준비.
00:23:08쓰리, 투, 원.
00:23:10고.
00:23:18아이고.
00:23:19아이고, 일은 없어.
00:23:21아이고, 일은 없어.
00:23:21임상부가 귤을 다 쏟았네.
00:23:23아이고, 너 도와줘야 될 것 같은데.
00:23:26나 머리가 안 좋아.
00:23:27아이고.
00:23:28아이고, 일은 없잖아.
00:23:29아이고, 귤이 떨어져 있네.
00:23:32같이 주워볼까요?
00:23:34아이고, 이 아가씨 참 사람이 착하네.
00:23:37애도 착하네.
00:23:38어우, 세상에.
00:23:39오, 세상에.
00:23:43감사합니다.
00:23:44아, 가져가세요.
00:23:45감사합니다.
00:23:47임상부가 참.
00:23:49응?
00:24:04내가 귤을 싫어해서.
00:24:05응?
00:24:18좋다.
00:24:21야, 야, 야, 야.
00:24:22야, 치워, 치워, 치워, 치워.
00:24:24야!
00:24:26야!
00:24:27야!
00:24:29야!
00:24:30야!
00:24:31야!
00:24:31야!
00:24:32야!
00:24:32빨리 가야 돼, 빨리 가야 돼.
00:24:34빨리.
00:24:34아, 왜 이만.
00:24:35어디 가야 돼?
00:24:37거기 가!
00:24:39야!
00:24:40빨리 가야 돼.
00:24:41빨리 가야 돼.
00:24:41형, 뒤에, 뒤에, 뒤에.
00:24:43앞에, 앞에, 앞에.
00:24:46야, 잠깐 여기 있어.
00:24:48아!
00:24:49아!
00:24:51아!
00:24:51아!
00:24:52아!
00:24:53아!
00:24:53아!
00:24:53아!
00:24:53아!
00:24:54아!
00:24:57아!
00:24:59아!
00:25:04아!
00:25:05아!
00:25:05아!
00:25:06아!
00:25:09아!
00:25:14아!
00:25:33
00:25:34Oh, what did you think?
00:25:40Oh, what did you think?
00:25:44I understand.
00:25:45Now I understand?
00:25:47Yes.
00:25:49Oh, you're...
00:25:51You're a fan.
00:25:53What?
00:25:55You're talking about these people.
00:25:58Oh, that...
00:26:06What's happening?
00:26:11What's happening?
00:26:12Um...
00:26:15Uh...
00:26:16Um...
00:26:17Um...
00:26:17Um...
00:26:17Um...
00:26:33Um...
00:26:36Okay...
00:26:37Okay...
00:26:39I know that you're going to me
00:26:42I've been so sorry to you
00:26:43But I'm actually not going to be a lot
00:26:48I don't know what to do
00:26:52unless I'll be able to like it
00:26:53I don't know
00:26:54I'm back after my past
00:26:55I'm not just
00:26:57I'm no one
00:26:59I'm just
00:27:00Just like I've been back to the moment, I'll just be able to get back to the moment.
00:27:05No, I'm just kidding.
00:27:09I'm like, this is a good thing.
00:27:13Yes?
00:27:14I'm just a little bit disappointed in the story.
00:27:19I'm just going to get into my mind.
00:27:23That's what...
00:27:24You're all...
00:27:26We're all being independent.
00:27:27You're all solution.
00:27:29You're all perfect.
00:27:30I'm feeling like you're your husband and you're born.
00:27:32If you have a love to eat,
00:27:35then you have one.
00:27:41So I'll get you all the time.
00:27:46You'll get your life on my happenings...
00:27:50I'll be right back.
00:27:50I'll be right back.
00:27:52I'll be right back.
00:28:41I'll be right back.
00:28:44I'll be right back.
00:28:45난 널 믿었다.
00:28:46너를 사랑했어.
00:28:48네 엄마 먼저 보내고 그게 너무 미안해서
00:28:52너한테 더 잘해주려고 했어.
00:28:54근데 네가 어떻게 나한테
00:28:57대체 왜 이런 짓을 한 거야?
00:29:00그래서 그랬어요.
00:29:06엄마 죽고 난 뒤에 나한테 잘해서.
00:29:09뭐?
00:29:14당신이 진짜 엄마를 사랑했으면
00:29:18나를 사랑했으면
00:29:24엄마 살아 있을 때 찾아왔어야지.
00:29:28아니 애초에 버리지 말았어야지.
00:29:33나한테 미안해서 잘해줬다고요?
00:29:39그거 사랑 아니에요.
00:29:41자기 엄민이지.
00:29:43사랑을 잃은 자기 자신이 불쌍해서
00:29:46그 비련의 주인공 놀이에 내가 그냥 비려했던 거고.
00:29:52당신은.
00:29:55당신은 뿌리 끝까지 이기적이니까.
00:30:01좀 보세요.
00:30:03네?
00:30:04결국 당신 옆에 누가 남아 있는지.
00:30:25네.
00:30:29네.
00:30:34네.
00:30:43네.
00:30:44네.
00:30:45네.
00:30:49네.
00:30:57네.
00:31:13네.
00:31:22네.
00:31:26네.
00:31:26네.
00:31:26네.
00:31:27네.
00:31:28네.
00:31:28네.
00:31:29네.
00:31:29네.
00:31:30네.
00:31:32네.
00:31:33네.
00:31:34네.
00:31:35네.
00:31:36네.
00:31:37네.
00:31:38네.
00:31:40네.
00:31:41네.
00:31:43Oh, my God.
00:31:44Are you ready to go?
00:31:45Oh, why are you just going?
00:31:48What are you doing?
00:31:49You're what you're talking about.
00:31:51You're coming.
00:31:51You're coming!
00:31:52You're not sure what you are saying.
00:31:54You're coming.
00:31:59What's that?
00:32:03Just a bit.
00:32:10I'm going to go.
00:32:11Okay.
00:32:16Okay.
00:32:16Yeah, I'm so sorry.
00:32:21God damn it, God damn it.
00:32:23God damn it!
00:32:27God damn it!
00:32:32God damn it!
00:32:35Dad.
00:32:36My mom, I'll never go.
00:32:40Because I'm not going to hang out.
00:32:44What?
00:32:46It's not a lie.
00:32:48It's not a lie.
00:32:53I'm sorry to leave a place to the door.
00:32:58Mom, come on.
00:32:59That's it, mom.
00:33:00You too.
00:33:02You didn't contact me?
00:33:06What did I know?
00:33:08I'll go, mom.
00:33:10Don't go.
00:33:29Yes.
00:33:30I'll go.
00:33:32You're a good weather?
00:33:32I'm not only driving.
00:33:34I can't.
00:33:35You were driving?
00:33:36I don't want you, but you're driving.
00:33:38I'm driving.
00:33:39I'm driving, don't want to take a chance.
00:33:40I'm driving you.
00:33:42There's no other thing.
00:33:46You're driving.
00:33:47I'm driving.
00:33:48I just did it, young personnes.
00:33:53I'm driving.
00:33:53I'm driving.
00:33:54I'm driving.
00:33:56I'm driving.
00:33:58Please.
00:34:00Is this was hilarious?
00:34:03No that's funny.
00:34:04She'll Derfles Sing hold you like this other family.
00:34:06Oh yes sorry.
00:34:08I'm serious.
00:34:24I'm sorry.
00:34:25Bye bye.
00:34:25We go.
00:34:28Okay, I'm dead.
00:34:29Alright?
00:34:32You are time to sleep now?
00:34:34I'm sorry, I'm still alive.
00:34:38I'm sorry, I'm sorry.
00:34:42No, I'm sorry, I'm sorry.
00:34:45What the hell are you doing?
00:34:45I don't know.
00:34:45What the hell are you doing?
00:34:50I don't know what the hell is going on.
00:35:34I can't wait to see you.
00:35:37I can't wait to see you.
00:36:18형, 퇴원 수업 마쳤고 이제 가면 됩니다.
00:36:24그래, 수고했다.
00:36:25고생 많았어요.
00:36:27고마워.
00:36:29근데 형, 고다림 씨요.
00:36:35응, 왜?
00:36:36예전 기억이 안 돌아오는 건 어쩔 수 없다고 쳐도 형 지극정성으로 간호해 준 사람이에요.
00:36:43한 달 내내 누워만 있던 사람이 이렇게 깔끔하게 유지될 수 있었던 것도 다 다림 씨 덕분이고요.
00:36:50그러니까 나중에 기회 되면 꼭 고맙다고 해요.
00:36:58오케이.
00:37:02자, 가자.
00:37:28나 혼자 말을 하곤 해.
00:37:34옆에 있어도 바라만 볼 수밖에 없어서.
00:37:43네.
00:37:45네.
00:37:46네.
00:37:501
00:37:522
00:37:59– 3
00:38:00Jobs
00:38:02I want to be so happy
00:38:04And I want to be together
00:38:13My heart is from love
00:38:17I can't see my heart
00:38:19It's not my heart
00:38:20I want to be so happy
00:38:22To come back
00:38:23I want to be so happy
00:38:25I want to be so happy
00:38:29I want to be so happy
00:38:32I want to be happy
00:38:32Please
00:38:32I'm going to be waiting for you to go to the next one.
00:38:46Oh, really.
00:38:53Why don't you go down, what don't you go to?
00:38:56My husband's house is so much, because it's your home.
00:39:00Whether it's a good store, it's a lot easier to find.
00:39:02So, it works well.
00:39:05It's not that you're going to live in your house.
00:39:06Hello?
00:39:07Hello.
00:39:11Inha 씨.
00:39:18You didn't want to talk to me.
00:39:21I'm so surprised.
00:39:23I'm not going to lie to you.
00:39:27I don't want to do anything.
00:39:33H меч은 없었거든요.
00:39:35갚을 게 뭐가 있다고.
00:39:37정말 감사합니다.
00:39:43좋은 소식 또 하나 더 있어요 아기티 분쟁 우리가 승소했어요.
00:39:50진짜 다행이다 정말 다행이에요.
00:39:54맘스토이 제품 전량 회수 조치 들어가고 우리 제품 곧 정식 판매 될 거예요.
00:40:02I think it's a great time for this new product.
00:40:06It's all about this, right?
00:40:08Oh, I don't know.
00:40:11Are you going to come to the house again?
00:40:19No, it's not the case.
00:40:22Thank you very much.
00:40:24Thank you very much.
00:40:30Yes?
00:40:32Your house?
00:40:33I'm going to tell you how much.
00:40:38How do you feel?
00:40:41I don't know.
00:40:42I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:46I think you're the best, right?
00:40:47I don't know.
00:40:48I don't know if you're on the studio and you can't pay attention tag an intimately one.
00:41:05It's okay.
00:41:10So I'll get you back to the house.
00:41:11Oh, wait a minute.
00:41:13I'll get you back.
00:41:17I'll get you back.
00:41:18What's that?
00:41:20I'm not going to do this.
00:41:21I'm not going to work.
00:41:24I'm not going to work.
00:41:32I'm not going to work.
00:41:37I'll get you back.
00:41:38I need some information.
00:41:38I can't do so much.
00:41:40I know you are going to work with us, but we can stop in the house.
00:41:43We'll look at it.
00:41:45You're going to be able to do this.
00:41:47I don't want to have you to be able to stay here.
00:41:49I am going to be able to stay here.
00:41:58I will be able to look at it.
00:42:04We will be able to do this.
00:42:07Father, we're back again.
00:42:11It's a shame.
00:42:14But I can't do that.
00:42:30I can't do that.
00:42:32아, 네.
00:42:33사장님.
00:42:34네.
00:42:35그거 짚어 두 개 맞아요.
00:42:37위아래로 열도록 그렇게 만들어서.
00:42:39그리고 그때 말씀드린 프리미어 본단 그대로 진행하려고 하고 있습니까?
00:42:43야야야.
00:42:43전화, 전화.
00:42:45네, 그러면 부탁드릴게요.
00:42:46아빠 이거 다르자.
00:42:48이거.
00:42:49오케이.
00:42:50여기 봐볼까?
00:42:52여기, 여기, 여기.
00:42:53여기?
00:42:54네.
00:42:55그래.
00:42:57짜잔.
00:42:58됐다.
00:43:01아빠, 하이파이.
00:43:04하이파이.
00:43:06하이파이.
00:43:08하이파이.
00:43:09하이파이.
00:43:09하이파이.
00:43:14하이파이.
00:43:15하이파이.
00:43:17하이파이.
00:43:18하이파이.
00:43:20하이파이.
00:43:21하이파이.
00:43:24하이파이.
00:43:25하이파이.
00:43:25하이파이.
00:43:29하이파이.
00:43:37하이파이.
00:43:39하이파이.
00:43:40하이파이.
00:43:41하이파이.
00:43:42하이파이.
00:43:42하이파이.
00:43:44하이파이.
00:43:44하이파이.
00:43:45하이파이.
00:43:45하이파이.
00:44:10Thank you so much for joining us.
00:44:17Okay, let's go, let's go.
00:44:22Oh, 상희야.
00:44:23언니, I'm from 제주도.
00:44:25Ah, I'm coming back.
00:44:27How are you?
00:44:28How are you eating?
00:44:29I'm going to take a picture.
00:44:31Look at me.
00:44:32I'm going to take a picture.
00:44:34I'm going to take a picture.
00:44:35I'm going to take a picture.
00:44:39Huh? Huh?
00:45:24Hey, what are you doing?
00:45:27I'm coming back.
00:45:28Oh.
00:45:30Oh.
00:45:31Oh, oh.
00:45:32Oh, that's it.
00:45:33We've been going to the next time when I was here to go, who gave me this gift?
00:45:39But why?
00:45:40Dress wear the dress and take the money to go?
00:45:43I'm going to go and go to the house house.
00:45:46And I'll get the price off.
00:45:48I'm going to get the price off of the house.
00:45:49I got to give you a couple of times.
00:45:55Well, that's how you do it.
00:45:56Or Kisak, you know.
00:45:56I've been working hard for a while.
00:45:57You give me two?
00:45:58But don't worry.
00:46:01You can take care of me, that's it.
00:46:04I'm already here with you.
00:46:09I thought, what is it?
00:46:13Maybe I'm gonna get you back to life?
00:46:16That's it, you know.
00:46:24Um.
00:46:28Um.
00:46:29Um.
00:46:34Okay, let's go.
00:46:56Okay, let's go here.
00:46:56I'll take care of you.
00:46:58I'll take care of you.
00:46:58Yes.
00:47:01Oh, no, no.
00:47:04Who?
00:47:05I'm sorry.
00:47:11I'm sorry.
00:47:12I'm sorry.
00:47:13I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:14I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:47:26I'm sorry.
00:47:27저기요.
00:47:30혹시 오다정 가이드 찾으세요?
00:47:33제 동생을 아세요?
00:47:35네, 동료이긴 한데.
00:47:37오늘 현장 안 나왔어요, 쉬는 날이라.
00:47:39그럼 혹시 집 주소 좀 알 수 있을까요?
00:47:43집은 모르고.
00:47:45이따 저녁에 골든베이 호텔에 가보실래요?
00:47:47쉬는 날엔 거기 연회장에서 서빙 알바하던데.
00:47:51네, 감사합니다.
00:47:52감사합니다.
00:48:26드라이퍼랑
00:48:26진짜 기억나 Otherいました
00:48:27저는 네 replication 가사에 남아있는 사람을 보면
00:48:45하나를 보내야 해요.
00:48:52내가 nelle는 사이에 남아 싶습니다.
00:48:55There's no one.
00:48:56If there's no one, you can't go.
00:48:58Sir, I can't take a look at your sister's sister.
00:49:04I can't see that.
00:49:05I can't wait.
00:49:08I can't wait.
00:49:10I can't wait.
00:49:11I can't wait.
00:49:13I can't wait.
00:49:19Well, I can't wait.
00:49:21That's right...
00:49:22...
00:49:23...
00:49:23...
00:49:25...
00:49:25...
00:49:25What did you say about my brain?
00:49:27I'm not going to get a lot of time...
00:49:31It's hard to get out of my brain...
00:49:35That's what I've been doing today...
00:49:37I've been doing that long after that.
00:49:42I've been doing this with my brother...
00:49:44I've been doing this for my time.
00:49:46But it's okay.
00:49:47It's okay.
00:49:48I'm really okay.
00:49:49I don't know what to do with the dress.
00:49:54But...
00:49:55But...
00:49:57But?
00:49:57The dress code...
00:49:58...
00:49:59...
00:49:59...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:07...
00:50:07...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:08...
00:50:09...
00:50:13...
00:50:24You can't walk away.
00:50:26I'm sorry.
00:50:38Oh.
00:50:39Oh, man.
00:50:40Oh, man.
00:50:41Oh, man.
00:50:41Oh, man.
00:50:41Oh, man.
00:50:41Oh, man.
00:50:42I'm sorry.
00:50:42Oh, my God.
00:50:52That's right.
00:50:54I'm sorry.
00:50:57What's wrong?
00:51:00I've been there.
00:51:00I've been there for a while.
00:51:01I've been there for a while.
00:51:03I've been there for a while.
00:51:06I've been there for a while.
00:51:07I was up to you.
00:51:10I've been there for a while.
00:51:14Are you ready for a while, please?
00:51:20Because I was there for a while.
00:51:23She was here for a while.
00:51:24I was here for the first time.
00:51:25I don't know if something was wrong.
00:51:26I'm sure if you're there for something,
00:51:27if you're there for a while,
00:51:28I'm just gonna call him again.
00:51:29I'm sure you're right.
00:51:29If it's a matter of life,
00:51:30then I'm gonna get a chance for a while.
00:51:34I'm sorry.
00:51:35No.
00:51:37I'm sorry.
00:51:39One more time.
00:51:44Okay?
00:51:46You're okay.
00:51:47I'm not looking for you.
00:51:50I'm not looking for you.
00:51:53I'm not looking for you.
00:51:54I don't have to worry about that.
00:51:56I've never got to go.
00:51:58I'll go for you.
00:52:00We'll see you next time.
00:52:46Transcription by CastingWords
00:53:17Transcription by CastingWords
00:53:36Transcription by CastingWords
00:53:37방금 그거 한 번 더 하자고
00:53:58한순간을 난 알아봤죠 가슴 속 깊은 곳에서부터
00:54:05마치 기적처럼 날 바람에 실려 그대라는 존재가
00:54:19내 안에서 숨을 쉬네요
00:54:25날 사랑한단 한마디면 돼요
00:54:32나 여기서 그대 기다리고만 있어요
00:54:39그대의 마음이 나에게 오는 나를
00:54:46이젠 알아요
00:54:50느낄 수 있어요
00:54:55한순간에
00:54:57내게 온 사랑은
00:55:02그대의 따스한 미소
00:55:05그 한 번에
00:55:07I'm still in love with you
00:55:44Oh
00:56:13지금부터 사랑해 널 look for you
00:56:33나랑 결혼해 줄래?
00:56:46나랑 결혼해 줄래?
00:56:50나랑 결혼해 줄래?
00:57:08나랑 결혼해 줄래?
00:57:15나랑 결혼해 줄래?
00:57:27나랑 결혼해 줄래?
00:57:42나랑 결혼해 줄래?
00:57:47This one feels especially familiar.
00:57:51Who is she?
00:57:55Just a...
00:57:58friend.
00:58:02And her?
00:58:10She's my friend too.
00:58:13No, no, no, no, no.
00:58:16I'm not just friend.
00:58:19I'm his girlfriend.
00:58:24Maybe.
00:58:27Soon?
00:58:28Well, thank you.
00:58:53I'm your friend.
00:58:55Oh, 세상에.
00:58:57누구 아들인지 정말 너무 잘생겼다.
00:59:00닮았죠.
00:59:01어디서 이렇게 코가 어떡해, 어떡해?
00:59:03코 봐, 아빠 닮았나 봐.
00:59:05저 닮았어요.
00:59:06아빠 닮은 것 같은데.
00:59:09꼬물꼬물꼬물꼬물.
00:59:10오셨어요?
00:59:12왔어, 왔어?
00:59:13어떻게 됐어?
00:59:17아이, 뭐 잘 안 될 수도 있지.
00:59:23그래.
00:59:23다음번에 되면 되지 뭐.
00:59:25아이, 그럼.
00:59:26원숭이도 나물에서 떨어질 수 있는 법이잖아요.
00:59:30떨어지긴?
00:59:34남미수출계약권 따냈습니다.
00:59:35어?
00:59:36어?
00:59:36왜 그래?
00:59:37진짜 그 사람 짜고 막 이럴 거야.
00:59:39정말 혼날 거야.
00:59:40영어야.
00:59:42이거 진짜지?
00:59:44이거 꿈 아니지?
00:59:45아유, 그럼요.
00:59:46우리가 해낸 거예요.
00:59:49대표님 너무 축하해요.
00:59:51자, 다들 너무나 고생 많았습니다.
00:59:54정말 우리 팀 최고!
00:59:57최고!
00:59:58그러면 오랜만에 그거 한번 할까요?
01:00:00그럴까요?
01:00:01뭐 그럴까요?
01:00:02모이 모이게.
01:00:03모이 모이 모이!
01:00:03오케이!
01:00:05하나, 둘, 셋!
01:00:07드림 앤!
01:00:08우리 몸빛이 돌고 달려왔잖아.
01:00:12포기하지 마.
01:00:13마지막 순간까지 달려.
01:00:16우리 함께하면 우리 모두 되니까.
01:00:22어аш.
01:00:30어머.
01:00:31어머ㅋㅋ
01:00:31어머 어떻게 된...
01:00:33대체 누굴 달면서 저러는걸까?
01:00:36아니, 누구겠어.
01:00:38어?
01:00:41Of course.
01:00:41And you did it, you?
01:00:42Of course.
01:00:47What a joke!
01:00:48He is a little old kid, so you were able to read the books.
01:00:51You were able to read the books?
01:00:52No, you didn't.
01:00:56You were able to read the books that you can't read the books.
01:01:00You were able to read them.
01:01:03You were able to read the books?
01:01:05Yes.
01:01:06You were able to read the books.
01:01:09I can't believe them.
01:01:11I can't believe it.
01:01:12I'm really sure.
01:01:13I'm really sure.
01:01:15I'll take a little bit of a bone.
01:01:19You know what?
01:01:21I'll take a look.
01:01:22You guys!
01:01:26It's a surprise.
01:01:28It's a kiss.
01:01:29It's a kiss.
01:01:32What a kiss?
01:01:33No?
01:01:35No.
01:01:38You're so good.
01:01:39You're so good at work, too.
01:01:43I didn't even know what to do.
01:01:44You're so good at that.
01:01:45You're so good at that.
01:01:46I'm so happy now.
01:01:54You're so good at that.
01:01:56You're so good at that.
01:02:06Yeah.
01:02:17Well, it's the beginning.
Comments

Recommended