- 6 weeks ago
- #gmanetwork
- #encantadia
- #sanggre
Refusing to accept Adamus’ (Kelvin Miranda) death, Deia (Angel Guardian) will do everything she can to revive him. #GMANetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
For more Encantadia Chronicles: Sang’gre Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOradKSAZ6fLG8RHywjCOoSJe
Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
For more Encantadia Chronicles: Sang’gre Full Episodes, click the link below:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOradKSAZ6fLG8RHywjCOoSJe
Avisala! Catch the newest episodes of Encantadia Chronicles: Sang’gre weekdays at 8:00 PM on GMA Prime, starring the four new guardians of Encantadia, Flamarra as Faith Da Silva, Deia as Angel Guardian, Adamus as Kelvin Miranda, and Terra as Bianca Umali. Also included in the casts are Rhian Ramos as Mitena, Sherilyn Reyes-Tan, Manilyn Reynes, Gabby Eigenmann, Boboy Garovillo, Benjie Paras, Jamie Wilson, Therese Malvar, Vince Maristela, Shuvee Etrata, Mika Salamanca, #gmanetwork #EncantadiaChroniclesSanggre #Encantadia #Sanggre
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Chapter 1
00:00:00Yeah, this Glfast is not fair.
00:00:14This is falling hard, and I'll show you how we love it again15 times,
00:00:16and we're here to give the love of our lives.
00:00:18And we've 같아서 it to follow our hacerings
00:00:24of those decades no matter how I helped Pearl
00:00:27to return to the life of Terra.
00:00:30I'm not going to go back to you.
00:00:32I just want you to be a child for your child.
00:00:35There are no more people who are living with us.
00:00:39But not all, Gargan.
00:00:43Take care of me,
00:00:46because she is a good thing for the sangres.
00:00:50History of the Spectrum Adioclar,
00:00:56Emthea,
00:00:58Alza Emthea.
00:01:01I'm happy to return to Lireo Lambana.
00:01:05Now I'm going to be able to do
00:01:08the same thing for the sangres.
00:01:13At the beginning,
00:01:14you're not going to go back.
00:01:16You need me,
00:01:17to be able to return to all of my work.
00:01:20It's better to be able to return
00:01:22to the Etheria
00:01:24in your own way.
00:01:26The new Etheria
00:01:27is a new one.
00:01:28It's a new one.
00:01:29It's hard, Nithena.
00:01:32It's better to be able
00:01:33to live with you,
00:01:35your father.
00:01:37If you're like that,
00:01:40you're going to be able to live with me.
00:01:42You're like that,
00:01:44you're like that,
00:01:45you're going to be able to live with me.
00:01:51You're right,
00:01:52you're like that.
00:01:54I'll be able to live with you,
00:01:55you're probably.
00:01:59I'm sorry.
00:02:00It's just a damn right away.
00:02:02That's a thing.
00:02:04It's a bit of a thing.
00:02:38At kahang wala na si Meten at ang dating haring meme,
00:02:42ay nararapat lamang nating isipin ang kanyang naging pangitain.
00:02:48Ano ang maaaring nating gawin upang hindi ito magkatotoo?
00:02:53Kung mangyari man na yun ay totoo,
00:02:58gawin niyo ang lahat upang ako ay buhay.
00:03:03Kayo naman ang pupunta sa balak,
00:03:05ngunit kailangan niyong hanapin ang bagong pantas.
00:03:08Adagos, hindi magandang biro, Adagos.
00:03:16Lahat tayo ay papanaw sa takdang oras.
00:03:21Kahit bakit tayo matatakot sa pangitain ni Meten?
00:03:28Habang tayo ay nabubukay at narinito,
00:03:32patuloy ang paggawa ng mabuti para sa kapwa.
00:03:37Para sa kaharian,
00:03:40mga mahal sa buhay,
00:03:43at patuloy tayong lalaban para sa Incantania.
00:04:05Pinabati kita, kaibigan,
00:04:07kung ngayon ay tinuturing ka nila bilang bayani.
00:04:10Hindi malabon na balang araw,
00:04:13ituring ka nila bilang Rama.
00:04:15Restak, Chedro.
00:04:18Hindi ko nais maging Rama.
00:04:21Layonin ko lamang makatulong
00:04:22at makapagsilbi sa mahal na Hara at sa Rama.
00:04:30Lama!
00:04:32Kailangan mong pagpribawan ng mga kinakay mo dito!
00:04:38Sige na!
00:04:40Kumansa ka na!
00:04:41Nagsilipin nila ang ating mga panindang!
00:04:46Bangon at maghanda na
00:04:54buhayin ang alam ng diwa't kaluluwa.
00:05:05Ano'ng tilang wala nang lumalabas ng tinig sa'yo yung mga bibig?
00:05:09Patawad po.
00:05:12Maaari po bang humingi muna ng tubig?
00:05:14Chedro!
00:05:17Bakit ayaw mo siyang bigyan ng tubig?
00:05:20Lauuuhaw na siya.
00:05:21Sino kayo nakikailang sa'yo?
00:05:27Agape-abe.
00:05:28Pero siya po'y aking alipin.
00:05:30Kaya hindi po dapat kayo nakikailang.
00:05:32Magkano ang iyong ituturing sa kanya?
00:05:34Ngunit daron,
00:05:36pabuyayan mula sa Rama at Hara.
00:05:38Nakahanda akong tumbasan ng mga ginto ang kanyang mga kasalanan.
00:05:51Pakawala mo na siya.
00:05:53Absala, Ishma.
00:06:03Salamat.
00:06:05Salamat kayo.
00:06:06Salamat kayo sa inyo ang tabang.
00:06:08Salamat, salamat.
00:06:10Wala kang dapat ipagpasalamat.
00:06:12Ituturing mo na rin ang iyong sarili na malayan.
00:06:15Ano nga pala ang iyong pangalan?
00:06:18Ako si Elias.
00:06:22Elias.
00:06:24Kakaibang pangalan.
00:06:26Tagasaan ka?
00:06:27Gikanday ko sa lugar sa mga tao.
00:06:29Ilahak kong gikidnap.
00:06:31Parahim mo nilang ulipundri sa ilang lugar.
00:06:33Mung salamat yun kayo sa inyo ang doon sa magtabang sa kuwa.
00:06:36Salamat kayo sa inyo ha.
00:06:37Salamat yun kayo.
00:06:39Wow!
00:06:39Salamat!
00:06:41Salamat!
00:06:42Kakaiba nga ang iyong pananalita.
00:06:44Kaya't nakatitiyak ako na dayu ang kalamang dito sa inkandag.
00:06:47Ngunit ngayon ay malaya ka na.
00:06:50Wow!
00:06:51Malaya na!
00:06:52Salamat at malaya na ako!
00:06:54Salamat kayo sa inyo ang doon.
00:06:56Salamat siya kayo.
00:06:57Wow!
00:06:59Salamat!
00:07:00Salamat!
00:07:00Salamat!
00:07:01Ah!
00:07:02Ito na!
00:07:03Salamat kay!
00:07:05Ay!
00:07:06Ay!
00:07:07Ay!
00:07:10Ibinamigay mo ang gintong pabuya na nagmula sa hara sa isang gusgusing alipin.
00:07:17Na nagmula sa mga mundo ng tao?
00:07:20Hindi lamang siya isang gusgusing nilalang, Mashna.
00:07:23Isa rin siyang mahusay ng mga awit.
00:07:26Ano ang magagawa ng magandang awitin sa panahon ng digmaan at kaguluhan?
00:07:33Ang kailangan natin ay paigtingin ang hukbong sandatahan.
00:07:40Kaya kailangan natin magpulong bagong bayani ng sapiro.
00:07:45Makakaasa naman kayo na dadalaw ako sa ating mga pagpupulong.
00:07:50Ngunit sa ngayon ay pakinggan muna natin ang kanyang tinig at damhin ang isang magandang awit.
00:08:04Bago na maghanda na
00:08:10Buhayin ang alap sa diw at kaluluwa.
00:08:15Iyong pagmasdan ang mundong nila pastangan.
00:08:20Lupang hindi nilang ipaglaban na saan ang lugo ang damang ng lahit.
00:08:31Agimat mo ang puso, hindi magagagaling.
00:08:37Sigaw ang amit ng mga matirinan.
00:08:42Sigaw ay hindi natata.
00:08:51Iyong pagkaw ay hindi natalaw ako.
00:10:06Alipin?
00:10:09Mayroon pa rin pa palang mga alipin sa Inkantadya sa kabila ng pagpapatupad ng batas labang dito?
00:10:14Maging ako man ay nagulat, Mahal Nahara.
00:10:19Sipagat galing pa pala sa mundo ng mga tao, ito si Elias.
00:10:23Totoo ba ang kanyang tinuran, Elias?
00:10:26Opo, Mahal Nahara.
00:10:29Pinakain ako ng mga bandido ng itim na kanin upang mabuhay dito, upang gawing alipin nila.
00:10:35Mabuti na lang.
00:10:37Dumating si Daron at ako'y kanyang iniligtas.
00:10:41Maong salamat yun kayo sa iya, ha?
00:10:44Mahusay, Daron. Mahusay.
00:10:47Ipagpatuloy mo lamang ang iyong ginagawang kabutihan.
00:10:51Ngayon natin kailangan ng mga awiting nakakabuhay sa ating mga damdamin.
00:10:56Kahit pa tayo nasa kalagitnaan ng pagdidigmaalagang sa kasamaan.
00:11:01Kaya mahusay ang iyong ginagawa, Elias.
00:11:16Malapit na tayo sa Aetheria.
00:11:19Aking miten.
00:11:29Nabasa ko ang tungkol sa Aetheria.
00:11:32Nung ako'y nasa Lireo bilang Kera.
00:11:38Nabasa ko rin kung paano ka nabuhay ng Marangya bilang hari.
00:11:46At kung paano mo pinagtak sila ng iyong asawang si Averia para kay...
00:11:55Para kay Ornia.
00:12:01Ang iyong ina, Mi Tena.
00:12:04Ang inyong Ada.
00:12:06Eka Siupea.
00:12:09Kahit kung maaari sana, Mi Tena.
00:12:14Huwag mo siyang tinatawag lamang ng sa kanyang pangalan lang.
00:12:22Ngunit kailanman ay hindi siya naging isang ina sa akin.
00:12:33Lalo't hinayaan niya lamang ako na itapon sa mini-Ave upang mamatay na lamang tulad mo rin siya.
00:12:44Na kailanman ay, walang pagkalingaw, pagmamahal sa akin.
00:12:53Lalo't natiis niyo lamang ako.
00:12:57At siya, Mi Tena, aking alam.
00:13:02Kung maaari sana,
00:13:06dahil kalimutan mo na lahat ng mga kasalan ang ginawa namin sa'yo.
00:13:13Nagganap mo na ang lahat.
00:13:15Kaya't wala nang say-say pa.
00:13:18Itong patuloy mo itong balikan at isumbat sa akin.
00:13:27Portrea, aking alam.
00:13:32Hindi ko sinasadyan na napagtasaan kita ng aking tinig.
00:13:40Kaya ngat,
00:13:43inuulit ko.
00:13:44Sana'y kalimutan mo na lahat ng pagkakasalang na gawa namin sa'yo.
00:13:49Ako'y iyong patawarin pagkat,
00:13:53pagkat matagal ko nang pinagsisiyanto.
00:14:00Ang itahe na tayo'y magsimula muli.
00:14:09Malaki ang magagawa ng kapatawaran mo, Mi Tena, para sa ating dalawa.
00:14:18Matutupad ko ang mga pinangako ko sa mga diwata
00:14:22na kahit kailanman ay hindi ka nababalik sa kasamaan.
00:14:34At ito naman.
00:14:38At ito naman.
00:14:40Ito naman ang magiging susigo.
00:14:45Para sa pintuan.
00:14:48Sa pintuan ng Depas.
00:14:51Para sa akin.
00:14:57Para sa akin.
00:15:01Depas.
00:15:14Depas.
00:15:16Kaya pa na?
00:15:19Hindi mo ako pinuntahan
00:15:23at pinalaya sa mga diwata.
00:15:27Dahil ako ang iyong anak.
00:15:33Kundi dahil ako ang iyong kailangan.
00:15:39Upang makapunta sa Depas.
00:15:44Ginagamot mo lamang pala ako.
00:15:48Anak.
00:15:49Huwag mo akong tatawaging anak.
00:15:52Kung ang aking kapatawaran
00:15:55ay may kapalit ng papakinabagal mo lang.
00:16:00Mi Tena, hindi ko ito ginagawa para lamang sa akin.
00:16:05Ito ay para sa ating dalawa.
00:16:09Lalo na para sa'yo.
00:16:13Upang maghilom ang lahat ng daladala mo diyan.
00:16:18Ang lahat ng sakit na naidunit ko para ilumalim ng sugat mo.
00:16:25Ngunit hindi ito paghilom ng aking mga sugat.
00:16:31Isa lamang itong patunay na kailanman.
00:16:36Hindi mo hinangad ang aking paggaling.
00:16:40Isa lamang pala akong susi.
00:16:44Para sa pinapangarap mong kalawal lahat iyan sa Depas.
00:16:49Hindi, Mi Tena.
00:16:51Para sa ating dalawa ang aking ginagawa.
00:16:55Maliwala ka, anak.
00:16:59Hindi.
00:17:02Ginagawa mo ito para sa iyong sarili.
00:17:07Hindi.
00:17:08Kaya't kailanman yan,
00:17:10hindi mo makukuha ang aking kapatawaran.
00:17:22Pasarte.
00:17:25Makusay.
00:17:27Lalo't madali mong natuklasan
00:17:29ang tung na inahamarin ng iyong makasariling ama.
00:17:40Pag-aing tinanibanyan ko.
00:17:57Ayun!
00:18:00Hindi mo kailangan magkailan sa akin, Adamos.
00:18:06I'm afraid that you are going to winnika ni Mi Tena.
00:18:11And there's nothing to do with it.
00:18:20We're the Sangre, Deya.
00:18:23We shouldn't be afraid to lose the same thing.
00:18:28I'm afraid that we shouldn't be afraid.
00:18:30Ngunit kung nararamdaman mo man iyon o natin,
00:18:38wala naman siguro masama akong mapag-usapan.
00:18:44Hindi ko rin tiyak, Adamus.
00:18:47Sa totoo ay, sa inyo lamang ni Natera at Lamara ako napalapit ng ganito.
00:18:54Kaya't nais ko lamang na malaman mo.
00:18:56Ninio.
00:18:59Na narito lamang ako upang dumamay.
00:19:08Upang makinig.
00:19:14Sangre, Tamus.
00:19:17Ipinaabot ang mga nakabantay na kawal na may nagaganap pa yung nakaguluhan sa Adamia.
00:19:22Paano't nakapasok sila sa pananggalang?
00:19:28Gargan.
00:19:32Ano ang iyong kailangan sa akin?
00:19:37Narito ka ba upang ako ay paslangit?
00:19:39Narito ako upang ika'y iligtas.
00:19:45At iparamdam sa'yo ang tunay na pagkalinga at pagmamahal na alam kung kailanman na hindi na ipatikin sa'yo
00:19:54ng isang gaya ni Mehmet.
00:19:57Kaya't hali ka.
00:20:00Hali ka at magbalik ka na sa akin.
00:20:04Ito na.
00:20:06Huwag kang maniwala sa kanya.
00:20:11Bagkat hindi mo ikabubuti ang pagsunod sa kanya.
00:20:14At anong kabutihan ang kaya mo bibigay sa kanya?
00:20:21Lalo tunay na ginagamit mo lamang siya upang linisin ang lahat ng iyong mga kasalanan.
00:20:28At upang ika'y makaakyat sa devas kung nasaan si Kasopea.
00:20:35Mitena, huwag kang maniwala.
00:20:37Halika na.
00:20:39Umalis na tayo rito.
00:20:41Anak!
00:20:46Kilalang kilala ko ang iyong puso.
00:20:53Patid ko ang lahat ng mga masasakit na pinagdaanan mo.
00:21:01Lahat ng iyong mga hinanakit.
00:21:05Lahat ng iyong galit.
00:21:07Ay hindi mo dapat naranasan sapagkat karapat dapat kang mahalin.
00:21:17Karapat dapat kang pangalagaan.
00:21:22Karapat dapat kang arugain.
00:21:29Nahut.
00:21:30Mitena, huwag kang lumapit sa kanya.
00:21:32Bumalik ka rito.
00:21:33Halika, Mitena.
00:21:37Halika't hayaan mong ibigay ko sa'yo ang isang mahinig na yakap.
00:21:42I'm a loving mother that I know when I didn't give to you, Demet.
00:21:53Vela, Vela, come back here.
00:21:58At I am going to be your mother,
00:22:03and I'm telling you,
00:22:05Hinding-hinding kita pagtataksilan o sasaktan sa alip ay iaangat kita at laging pangangalagaan.
00:22:22Halika.
00:22:23Bitena.
00:22:26Halika, dahil hindi ka isang sumpa, dapat-dapat kang mahalin, harugain.
00:22:37Aking anak.
00:22:42Tanagres na nga!
00:22:44Mitena, sinabi nang bumalik ka rito!
00:22:52Parama nga ang bintang sa iyo ni Mitena.
00:22:55Namem, ika'y isang makasariling ama na wala ng ibang ninais kundi ang saktan ng kanyang sariling anak.
00:23:07Tanagres na kagagan!
00:23:16Tanagres, ano?
00:23:19Huwag kang magpalin lang yan.
00:23:23Bawa ka sinungalingan lahat ng sinasabi niya para lamang makuhang iyong loob!
00:23:29Sino ang tunay na nagsisinungaling sa ating dalawa?
00:23:50Nangangahulugan bang nagawa ko yun nang matulungan ko ang mga bagong sambil?
00:24:01Ang alawa, hilumin ang pinakamalaking sugat na naidulot sa iyong kapwa.
00:24:13Siya lamang aking naisip pagdating sa mga bagay na yan.
00:24:17Ito'y ang sakit na naidulot ko.
00:24:22Sa aking alam.
00:24:31Nakita mo na, anak.
00:24:34Nakita mo kung paano kanya gamitin upang siya'y makapalik sa temas.
00:24:43Hindi.
00:24:45Hindi, alam.
00:24:49Hintayin mo muna akong magpaliwan.
00:24:52Presto!
00:24:55Totoo nga ang sinasabi ni Gargan.
00:24:59Isa ka't mapalin lang.
00:25:02At mga sariling ama.
00:25:06Na kailanman ay dapat hindi ko na inaasahan pa.
00:25:29Hintayin mo, aking anak.
00:25:31Kung nais mo tapusin ko na ang intro ni Memen,
00:25:35ay agad-agad kong gagawin para sa'yo.
00:25:38Kapag hindi ka na niya magamit,
00:25:40pumasaktan pa tayong kailan.
00:25:46Ang tunay na Ashtadi, Adamus.
00:25:48Patid mo nang nasa panganibang iyong buhay
00:25:50at nais mo pang magtungo sa laban.
00:25:52Adamus.
00:25:54Kami nang bahalang magtanggol sa Adamia.
00:25:56Dumito ka na lamang kasama niyong Ashti at iyong Ada.
00:26:02Sheda.
00:26:04Hindi ko matitiis na hindi maipagtanggol
00:26:07ang lupaing malapit sa akin.
00:26:10Poultre.
00:26:11Ngunit...
00:26:12Sasama ako.
00:26:14Adamus!
00:26:15Nakakalok.
00:26:16Nakakayaw pa awat ni Kuya.
00:26:18Sasamahan ko siya.
00:26:19Hindi pwedeng mag-isa si Adamus.
00:26:21Sandali.
00:26:22Maaaring panlito lamang ang nangyayari sa Adamia.
00:26:26Paano kung dito sumugod ang iba natin, mga kalaban?
00:26:34Kailangan may maiwan dito.
00:26:36Kung gayon maiwan kayo dito ni Flamara.
00:26:39Ako na lamang ang isang mga mo, Deya.
00:26:42Tayo na.
00:26:47Hindi natiis nung ka-love team. Sumunod agad.
00:26:53Matalaw mong ka, Shopeya.
00:26:58Gabayan at bigyan niyo po ng dagdag proteksyon mula sa mga kalaban si Deya, si Adamus at si Lolo.
00:27:05Sana ng nagkipan sa mga kalaban niyan yung sa mga kalaban niya.
00:27:21Kasi ayon hakan sa mga kalaban niya.
00:27:25Bekawin ang nangyayari na nangyayari, siya ayimano,
00:27:26ngayari mga kalaban niya.
00:27:33Kasi ato nangyayari na sa mga kalaban ang nangyayari.
00:27:34It's all that you're going to be able to do it again!
00:27:48How are you going to go to Lupain?
00:27:51We're going to be able to do it!
00:27:53Because we're so smart,
00:27:55we're going to have a problem
00:27:57for you.
00:27:59We're going to be able to do it
00:28:03with our own family.
00:28:06So we're going to make sure
00:28:08that we're going to be able to do it
00:28:10with our own Bathalang Galga.
00:28:33Oh,
00:28:35anak,
00:28:37tunay ang aking naging intenso.
00:28:43Tunay ang aking paglapit
00:28:44at ang paghingi ng kapatawal sa iyo.
00:28:50Totoo lahat ang ginawa ko, anak.
00:28:54Kung tunay ang iyong hagarin,
00:28:58ay bakit nayong ka lang nagpakita sa iyong anak?
00:29:04Nung kay Dan nakahanap ka
00:29:07ng kasagutan
00:29:08na makakapag-angat sa iyong sarili,
00:29:11ay bigla kong nagsusumamo
00:29:13ngayong kay Mitena
00:29:14na para bang ikay itang ulirang ama!
00:29:21Mitena, anak!
00:29:22Tumigil ka!
00:29:25Tumigil ka na, Mehmet!
00:29:30Tama na ang iyong mga kasinungaling!
00:29:33Tama na ang iyong mga kasinungaling!
00:29:35Nagbalik ako para ituwid
00:29:36ang lahat ng mga naging pagkakabaling ko!
00:29:39Mitena!
00:29:41Anak!
00:29:41Anak!
00:29:44Hindi na ako kailanman maniniwala sa iyo!
00:29:50Tumigil ka na, Mehmet!
00:29:52At kanino ka maniniwala?
00:29:56Dito sa batalan na ito!
00:30:02Mitena!
00:30:06Papaslangin ka rin niya!
00:30:09Papaslangin ka rin niya!
00:30:12Kapag hindi nasunod,
00:30:15ang gusto niya
00:30:17o ang pakain niya sa'yo!
00:30:22Hindi gaya mo, Mehmet!
00:30:25Hinding hindi ko sasaktan
00:30:28o pagtataksilan
00:30:29si Mitena gaya nang itinulog mo!
00:30:34Sapagkat ako lamang,
00:30:36ako lamang anak ang may karapatan na iyong wakap
00:30:39at tumanggap sa'yo kahit patalikuran ka na ng lahat!
00:30:47Tama na, tikilan niyo na ako!
00:30:50Tama na, tikilan niyo na ako!
00:30:51Tisala!
00:30:57Malis ka na, Mehmet!
00:31:00Bagong patulong
00:31:02wakasan ng iyong istri!
00:31:39Sumpahin ka at ang iyong wad na batal na sa ur!
00:31:42Baka!
00:31:43Sumpahin ka at ang iyong wad na batal na sa ur!
00:31:44Inuyo mo na sila sa bulo nung nang ito!
00:31:47Sige!
00:31:48Sumpahin ka at ang iyong wow ay matang papirema!
00:31:51Sumpahin ka!
00:31:53Sumpahin ka!erver
00:32:01mo! Hlo,
00:32:11at ano!
00:32:14You're not going to be angry at this time, Adam.
00:32:17You're going to have to stay with me.
00:32:20You're going to have to be the best friend of mine.
00:32:24Noon pa man, you're going to tell me how to do my best.
00:32:28That's why I'm going to take care of you until I die!
00:32:33Ako!
00:32:42Ako!
00:33:12Ako!
00:33:25Hanggang ngayon ay tahimik pa rin sa Lireo, mga mahal na sangre.
00:33:29Ngunit nagdagdag na kami ng mga bantay sa bawat mo ugat-lagusan eh.
00:33:40Mabuti.
00:33:42Maaaring pansamantala lang ang katahimikan na meron tayo ngayon,
00:33:45habang naghahanda ang mga kalaban.
00:33:52Nauno na silang umatake sa Adamia.
00:33:55Sigurado ako na gusto nilang malito tayo.
00:33:59Sumasangayon ako sa'yo, Tera.
00:34:01Kaya't magbabalik muna ako sa Hattoria upang balaan ang aking Ada.
00:34:07Narito naman ang aking inay.
00:34:09Si Ashley Danaya at si Hara Alena.
00:34:12Gusto ko sana pumunta ng Sapiro.
00:34:14Ibisitahin ko lang ang aking kapatid, si Hara Armea.
00:34:19Malakas ang kanilang hukubo sa pamumuno ni Hara Armea at Rama Soldarius.
00:34:25Flamara, kung okay lang naman sa'yo,
00:34:29pwede bang ihatid mo ako ng Sapiro?
00:34:33Bago ko pumunta ng Hattoria.
00:34:35Please.
00:34:37Huwag mo na akong paglakaring, please.
00:34:43Mag-iingat kayo.
00:34:49Patuloy niyong bantayan ang mga moog at lagusan.
00:34:53At ako na ang bahala sa pagbabantay ng pananggalang.
00:34:57Masasunod, bahal na sangre.
00:35:07Dagang salamat, Daron.
00:35:10Sa pagmamalasakit at paglintas mo sakin,
00:35:13hayaan mo.
00:35:15Darating ang panahon, mabayaran ko rin yung utang ko sa'yo.
00:35:18Huwag mo nang isipin yun, Elias.
00:35:21Ang isipin mo na lamang ay kung ano ang iyong nais.
00:35:24Ang nais ko lamang makabalik sa amin,
00:35:28sa mundo ng mga tao.
00:35:30Kung gayon ay atin itong hihilingin kay Hara Armea.
00:35:34Tiyak ako, hindi tatanggi yun na tulungan ka.
00:35:43Kaibigan,
00:35:45maaari ba akong muling makiusap sa'yo?
00:35:49Maaari bang umawit ka ng isang awiting
00:35:52tungkol sa paghanga at sa pagtatangi?
00:35:55Oo, kaibigan.
00:35:59Para kaninong awit ba yan?
00:36:04Para sa mahal na Hara.
00:36:08Napansin ko kasi kanina na tuwa siya sa iyong awitin.
00:36:12Ahem!
00:36:14Ahem!
00:36:16Nagpaba ka sa kalina
00:36:20Iyong mapansin
00:36:22Ibok itong puso'y ikaw
00:36:25Hindi hiling
00:36:28Sidhin ang damdamin
00:36:30Sa dilag na marigit
00:36:33Ay hindi makapawi
00:36:36Na kahit na anong sakit
00:36:39Nadulot ng mga digmaan
00:36:45Sa mundong ating tinagalawan
00:36:48Pumulaan
00:36:51Pumulaan ba noong araw
00:36:53Ikaw ang tanging laman
00:36:55Ang aking isipan
00:37:00Sanda tamando pagaya
00:37:04Ayanda akong harapin para sa'yo
00:37:12Mahal ko
00:37:37Mahal ko
00:37:55Tunggu
00:37:57Iyong mapan
00:37:59Tunggu
00:37:59Tunggu
00:38:00Tunggu
00:38:00Whoa!
00:38:01Ugh!
00:38:43Ahhh!
00:38:46Oh my ...
00:38:47Ugh!
00:38:48Oh ...
00:38:48Ah!
00:38:50Ugh!
00:38:52Ahh!
00:38:54Ah!
00:38:54Ah!
00:38:55Ugh!朝
00:38:57-시에
00:39:03Oh
00:39:32Oh, my God.
00:40:02Come on!
00:40:10Come on!
00:40:14Come on!
00:40:16Come on!
00:40:20Come on!
00:40:47We're just going to fight together.
00:40:49When the war doesn't come,
00:40:52you're not going to be able to fight against me.
00:40:57Stop!
00:40:58This...
00:41:17Oh no!
00:41:20How is it getting hit?
00:41:37I can't believe that I'm going to die, but I can't believe that I'm going to die, because I'm going
00:41:45to die.
00:42:01Oh!
00:42:04Oh!
00:42:05Daliin mo ilan sa aking mga alagad na tumungo kayo sa Adamya
00:42:08upang lubusog at magbigay ng pamala sa mga sangre.
00:42:14Hindi ba't meron silang pananggalan sa Adamya?
00:42:17Paano kami papasok doon?
00:42:19Pairam ko sa'yo
00:42:21ang isang peraso ng aking brilyante.
00:42:26Kaya nitong syarain ng pananggalang,
00:42:29lalo na kung wala ng sangre'y nagbabantay rito.
00:42:47Sapat na ba ito labat sa matinig kapangyarihan ng kanilang pananggalang?
00:42:51Salamang ka ng kanilang kakampi
00:42:54na nagdagdag-tibay sa kanilang mga pananggalang.
00:42:59Kaya't salamang ka rin ang ating gagamitin
00:43:03upang painain ito.
00:43:07Samahan mo pa ng iting nakapangyarihan at inkantasyon
00:43:12mula sa ating bagong kakamping sitabi mo.
00:43:24Mabuti na lamang at hawak ko ang kahinaan ng mga sangre.
00:43:34Iyagin ang sangre!
00:43:43Tadakresna!
00:43:44Kung gusto lang naman ang batalang kakak,
00:43:47ay manggulo ko rito.
00:43:50Hindi naman siguro masama kung ialay ko ang isang sangre.
00:43:54Pade na rin ang ngayong brilyante.
00:43:57Bakit patahin mo ang masawa
00:43:59at may alay sa balak?
00:44:03Kailangan man,
00:44:05ay hindi ko'y susunod ng brilyante sa'yo.
00:44:11Palaga ba, Adamus?
00:44:13Palaga ba, Adamus?
00:44:15Kahit saktan ko tong mga Adamus?
00:44:19Wala ka yung sasaktan niya.
00:44:21Isa sa kanila!
00:44:31Lous.
00:44:33Brilyante.
00:44:36Kapalit ang buhay nila.
00:44:41Kamatayan mo sa orto.
00:44:43Kapalit ang katahimikan ng ang kantagya!
00:44:55Kano'y kresya?
00:44:58Nakala mo ba basta nalaman ako mapapatalos ko?
00:45:03Ano't nanginginig ka, Adamus?
00:45:05Nanguninig ka mo sa buo at sa orto.
00:45:08Dahil sa pagpaslang mo sa walang kamuwang mo ang malalang.
00:45:12Ikaw ang may kasalanan dito, Adamus.
00:45:14What?
00:45:15Dahil kung hindi ka nagmatigas,
00:45:18hindi mamamatay ang kaibigan mo.
00:45:23Tatanungin kita muli, Adamus.
00:45:27Brilyante o buhay?
00:45:36Brilyante o buhay?
00:45:37Talaga bang hindi magbibigay ang aking nais?
00:45:48Damavan!
00:45:53Damavan!
00:45:55Damavan!
00:46:01Damayan!
00:46:02Dimla!
00:46:05Noo!
00:46:09Rakan!
00:46:17Will you be able to die the fire?
00:46:35Why is this my dream? Why am I still going to die and die for my father?
00:46:52Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:47:21Mitena, pinag-uutos ng aming hara na muli kang dakpin. Kaya sumama ka sa amin.
00:47:28Sa anong kasalanan? Hindi niyo babatid na may pahintulot na kami ni Memen na makaalis ng lirayo.
00:47:37At naniniwala ka nga na pakakawalan ka.
00:47:45Walang maaaring bumiyak! Mitena, ahabang narito ako!
00:47:50Ah!
00:48:09Hiniligtas mo ako.
00:48:13...sapagkat karapat-tapat kami, Tena.
00:48:20Kailanman...
00:48:20...ay hindi ko sisirarin ang aking pangako sa'yo.
00:48:26Hindi kita pababayaan...
00:48:29...at hindi ko kakayaan na mayroon pang manakit sa'yo.
00:48:46Yung machine at ang ang mendingan kapatid sa'yo...
00:48:56...at tehdidin ako.
00:49:01Noop….
00:49:07Naiting ulang sinatagantadol ng sarong Ganoon.Podoo...
00:49:11and you're still still waiting for her.
00:49:13And you're still waiting for her, Mitena.
00:49:24Kasyopaya.
00:49:27Kasyopaya.
00:49:28You, my son.
00:49:30You're not going to be all.
00:49:32You're going to be a little.
00:49:35You're going to be a little.
00:49:37Huli na, Ama.
00:49:39Pagkat nakuha na siya ni Gargan.
00:49:42Kung ganon,
00:49:45magtulungan tayong dalawa.
00:49:48Iligtas natin si Mitena.
00:49:51Hindi na tayang makapagligtas
00:49:53kay Mitena,
00:49:54hindi ang sarili niya.
00:49:56Hindi!
00:49:59Ito'y maaari. Huwag mong hayaan!
00:50:02Ito'y maaari
00:50:03maputan na lang si Mitena kay Gargan!
00:50:05Huwag mong pahihintulutan!
00:50:08Meron pamparaan.
00:50:12Maaari nating mailigtas si Mitena
00:50:15kung madadala natin siya sa Devas.
00:50:20Matawarin mo ako, Ama.
00:50:23Ngunit hanggat makasarili ka,
00:50:25ay hindi ka makakapasok
00:50:27sa Devas kahit kailan.
00:50:33Kaya't ako ang magbabalik sa iyong muli sa balaak.
00:50:58Kaya't ako ang magbabalik sa iyong muli sa balaak.
00:51:03Mitena,
00:51:04now ay matutunan mo rin ang iyong aral.
00:51:08Now ay makita mo rin ang ginagawang panlilin lang sa'yo ni Gargan
00:51:13bago mahulip ang lahat dito sa Encantadia.
00:51:21Ano?
00:51:22Kakawalan mo si Nunong Imaw
00:51:23at huwag kang magkakamalik saktan siya kung hindi.
00:51:25Ano?
00:51:29Kapaslang mo ako?
00:51:32Bago man ihahalin mo,
00:51:34ang abo muna ng Muno
00:51:36ang kakakalan sa lupay ng ito.
00:51:40Ano, Adamos?
00:51:42Ano pa'y naihintay mo?
00:51:44Hahayaan mo ba ulit na may isa pang mamatay?
00:51:48Basta!
00:51:49Ganun na, Sangre, Adamos.
00:51:50Patuloy ka pa rin maragpang matigas.
00:51:52Lalo na siya na ang aming susunod na papaslangin.
00:51:54Sangre, Adamos!
00:51:58Kahit na anong magyari,
00:52:00ay huwag na huwag mong gagawin
00:52:02ang inuutos ni Zaur!
00:52:05Matid mong higit na nakarami
00:52:08ang mamamatay kapag isinuko mong yung bralyante!
00:52:13Pilisa mo ng pagpapas, Adamos.
00:52:16Hindi dahang daang kong papaslangin ito.
00:52:25Adamos!
00:52:26Ano tila ikay nalulungbay?
00:52:30Hindi mo ba naibigan ng araling kalina?
00:52:33Nahalala ko lamang ang aking Ado Memphis.
00:52:37Itilakay natin ng tungkol sa mga bunigar.
00:52:42Magiging kanyang mga naging kabayan niyan
00:52:44nung nakarang digmaan.
00:52:46Pati kung meron namang malasakit sa akin si Ado Ibrahim.
00:52:49At hindi naman ang iba sa kanya.
00:52:53Ngunit, ako'y naungunila pa rin.
00:52:58Sabagat, nais ko maramdaman
00:53:00kung paano magkaroon ng isang Ado.
00:53:06Adamos, naririto ako.
00:53:09Bukod sa iyong pagiging guro,
00:53:12hayaan mong ako ang iyong maging pangalawang Ado.
00:53:15Hayaan mong iparamdam ko rin sa iyo
00:53:18ang pagmamahal ng isang ama.
00:53:21Huwag kang mangamba.
00:53:23Sapagat gagabayan at aalagaan kita
00:53:26hanggang sa iyong pagtanda.
00:53:29Hinding hindi kita papabayaan o iiwan.
00:53:33Hindi ko rin kayo iiwan, Nuno.
00:53:36Mamahalin at aalagaan ko rin po kayo hanggang sa aking pagtanda.
00:53:42Siya na!
00:53:44Pakawala ko sinunong imaw at ibibigay ko ang nais mo, Saul!
00:53:48Blue,
00:53:50hindi nang isuko ang brilyante.
00:53:52At huwag kang tutulad kay Terang
00:53:54ibinahagin mo ang kanyang brilyante sa ibang sangre.
00:53:57At tapos!
00:54:00Huwag!
00:54:02Tawala!
00:54:06Tawala!
00:54:15Tawala!
00:54:18Tawala!
00:54:31Tawala!
00:54:32I'm going to play with you, Adams.
00:54:38That's right!
00:54:43I'm going to protect my mouth.
00:54:46That's right!
00:54:54I said that's right!
00:54:56I'm going to kill my friend.
00:54:58I'm going to kill my friend, Mr. Brilante.
00:54:59Do you know what you want?
00:55:03No, no.
00:55:05I'm going to kill you.
00:55:07I'm going to kill you, and I will kill you.
00:55:11I'll kill you, Mr. Brilante.
00:55:14I'll kill you, Mr. Brilante.
00:55:26I'm going to kill you, Brilante.
00:55:28Pulta niya, Incantadia.
00:55:33Verente ko,
00:55:35inuutosan kita
00:55:37na magpasakop kay Soor
00:55:39sa oras na bitawan niya si Nunong Imaw!
00:55:58Petrondrius Brilta!
00:56:04Corum Brilium Nardes,
00:56:07Zuc,
00:56:09Resu,
00:56:11Ordu,
00:56:13Gemanta Bessi.
00:56:26Na ba sa akin,
00:56:29ang isa sa pinakamimiti kong briliyante noon?
00:56:36Patawarin ako ng Incantadia.
00:56:47Mabagin ka sa paya!
00:56:56Adol!
00:57:00Adamos!
00:57:13Adamos!
00:57:19Adamos!
00:57:20Adamos!
00:57:23Panahon na,
00:57:24upang magpahalam ka sa kaibigan ng Usanga.
00:57:28Bracar!
00:57:29Bracar!
00:57:57Bracar!
00:58:03Briliyante ng hangin!
00:58:05Isa mo mo ang hangin magbabalik ng hininga ni Adamos!
00:58:09Isa mo mo ang hangin magbabalik ng kanyang buhay!
00:58:36Saot?
00:58:37Saot?
00:58:39Saot?
00:58:41Saot?
00:58:42Paging Devas!
00:58:43Gino!
00:58:46Hindi Mari Gino!
00:58:50Gino!
00:58:52Hindi na siya magmumulat pa mantok.
00:58:54Pati na rin siya gaya ng iba.
00:59:11Sandali!
00:59:14Nasaan rin si Nanulong Imaw at si Sangria Damos?
00:59:18Napahamak na rin gaya sila?
00:59:22Tanakrishna!
00:59:39Sinasayang mo lamang ang iyong luha para sa iyong ama.
00:59:47Iko'y tumatangis para sa aking sarili.
00:59:53Namuling nagtiwala sa mga salita ni Meme.
00:59:56At sa huwad na pagpapatawan ng mga biwata.
01:00:05Itena, wala nang makakapanloko pa sa'yo kung huli mong gagawin makapangyarihan ang iyong sarili.
01:00:14At malaki ang may tutunong ko sa'yo rito.
01:00:28Kung ibibigay mo sa akin ang iyong pananalig, ay gagantimpalaan kita nang walang kapantay na katapatan.
01:00:37At ganap na kapangyarihan ni Tena.
01:00:54Ibig ko na makasama ka sa pagbibigay ng parusa sa lahat ng mga nilalaw na nag-asala sa ating dalawa.
01:01:04Gamit ang aking handog na kapangyarihan.
01:01:11Pite na hibig ko na maging kapanalig mo.
01:01:17Maging iyong ama.
01:01:20Kapatid.
01:01:22Tahanan.
01:01:25Dalawa tayong mamuno at mamuna laban sa lahat ng ating mga kaaway.
01:01:33Kaya umaasa akong tatanggapin mo ang aking pakiusap.
01:01:38Naagiyaki bawang do
01:01:40Kaya Maybetta kèmer legitimately da sequenceene nah-asala ma-asala na.ática
01:01:48pibigay isp,... zara
01:01:56terapvene. Maha
01:01:59dan niis poapa pibigay. octave p
01:02:01relativi klubanonok pomo sa laparota. Maha
01:02:06dan niis moam nem 46 amin. Copipodera
01:02:30We are two...
01:02:35...laban sa lahat ng ating mga kaawal.
01:02:49Adamus, hindi pa ngayon!
01:02:51Adamus, hindi pwedeng matupadang itinagnan ni Metena!
01:02:56Putang naloob! Huwag kang mamatay!
01:03:04Nakikiusap ako, Briliyante.
01:03:07Muhahin mo si Adamus!
01:03:48Napway.
01:03:53Napway.
01:03:58Napway.
01:03:59Napway.
01:04:01Adamos?
01:04:05Why did you call your brother, sweetheart?
01:04:13He called me.
01:04:17Did you hear anything?
01:04:22But it's still there, sweetheart.
01:04:25Marahil ay nagkamali kayo,
01:04:27o marahil ay nasa masamang kalagayan siya.
01:04:36Huwag kang mag-isip ng ganyan, mahal na Hara.
01:04:40Hindi mapapahama kang iyong kapatid.
01:04:58Parin mo ang iyong pangako, Adamos.
01:05:02Ang natili kang buhay para sa akin,
01:05:05para sa ating ata.
01:05:09At lalong-lalong na para sa Ingkantadya.
01:05:32Adamos!
01:05:34Adamos!
01:05:35Adamos!
01:05:35Adamos, hindi pa ito ang panahon.
01:05:36Naiintindihan mo?
01:05:42Adamos!
01:05:43Hingin ka sa akin!
01:05:44Pakiusap!
01:05:44Bumangon ka na!
01:05:46Gumising ka na!
01:05:50Hindi pa kami handong mawala ka sa aming hanay.
01:05:53Kaya tanggap inawa ng iyong katawan ng tulong
01:05:57na ibinibigay ng aking brelyate.
01:06:18Adamos!
01:06:19Pakinggan mo si Deya!
01:06:21Huwag ka munang susunod sa masamang kapalaran
01:06:23itinadhana sa'yo ng ating mga kaaway!
01:06:27Adamos!
01:06:32Pakinggan mo si Deya!
01:06:36Huwag ka munang susunod sa masamang kapalaran
01:06:37itinadhana sa'yo ng ating mga kaaway!
01:06:54Panginoon, nakasalubong ko si Nazaur.
01:06:56Mayroon silang magandang handog para sa'yo.
01:06:59Matig ko na akong ano yun agani.
01:07:24Ang brilyante ng tubig!
01:07:28Hehehehe!
01:07:30Pasalamat ka sa urat binigyan kita
01:07:32ng karagdagang kapangyarihan
01:07:34at naagaw mo ito sa mga sangre.
01:07:36Ang brilyante ng tubig!
01:07:37Una nga na kayo ang dahilan.
01:07:40At siyang tanging makapangyarihan, Panginoon.
01:07:43Mukhang hindi tayo nagkamali sa ating pinanigan.
01:07:49Marami pa rin tayong mapapalakay gargan.
01:07:59Ngayon ay tatlong brilyante na lamang ang kailangan natin
01:08:03at mawawasak na natin ng lahat ng mahalaga sa ating mga kaaway.
01:08:23Magbigay-pugay sa mahal na hara.
01:08:29Mahal na hara.
01:08:30Mahal na hara.
01:08:30Mahal na hara.
01:08:32Asaan ang inyong Rama?
01:08:34Kasama niya ang ibang mash na mahal na hara.
01:08:36Pumaroon sila sa mga muugtanggulan
01:08:38upang tiyakin ang kaligtasan ng kaharihan.
01:08:42Kailangan ko tumungo sa liriyo upang makibalita tungkol sa aking kapatid.
01:08:46Rakesha.
01:08:48Tiyakin mong ito'y makakarating sa akin, Wang.
01:08:51Masusunod ka, mahalan.
01:08:53Mahal na hara.
01:08:56Baari ba akong sumama sa'yo?
01:09:01Hindi sa kung ano paman.
01:09:03Ibig ko lamang matiyak ang iyong kaligtasan.
01:09:06Abisala, Esma.
01:09:09Ngunit hindi ko kailangan nung magtatanggol sa akin.
01:09:13Mawalang galang kamahalan.
01:09:15Ngunit hindi ako papayag na aalis kayo
01:09:17na walang kasamang malakas na mandirigma.
01:09:19Bukod sa inyong bantay-kawal,
01:09:22nasisiguro ko maipagtatanggol ko yung idaronsa.
01:09:24Hindi ko kailangan nang magtatanggol sa akin.
01:09:26Kaya ko ipagtanggol ang aking sarili.
01:09:30Totoo yan, kamahalan.
01:09:33Ngunit kailangan matiyak ng buong sapiro
01:09:35na hindi malalagay ang buhay mo sa panganib.
01:09:41Kaya't pahintulutan mo na ako.
01:09:48Sasama rin ako, mahal na Hara.
01:09:51Handa akong pagtanggol kayo.
01:09:53Ngayon din, aalis kayo kasama ang Hara ng Sapiro.
01:09:56Ngunit kailangan matiyak na hindi mal.
01:10:10Ngunit kailangan matiyak nabisho.
01:10:19Ngunit kailangan matiyak na hindi mal.
01:10:20Handa akong pagtanggol ka ay ako maipagtatanggol.
01:10:28I'm not going to forget what you did for me, Zaur.
01:10:33That's why I'm not going to do that.
01:10:41Gratek, Lord.
01:10:42Thank you, Lord.
01:11:12Thank you, Lord.
01:11:14It's one of the brilliant people.
01:11:18What are you doing here?
01:11:22What are you doing here?
01:11:24Ashnea!
01:11:29My friends.
01:11:32I'm not going to go back here as a tank.
01:11:36And especially, I'm not going to be the thing that you can do for me.
01:11:40Mwakin.
01:11:42Bala, anong ginawa ninyo sa kanya?
01:11:46Bakit tila may bago siyang kapangyarihan?
01:11:50Wala akong ginawa kay Mithena.
01:11:53Ipinakita ko lamang sa kanya...
01:11:56... kung sino siyang talaga...
01:11:59...at kung sino ang tunay na nangpambalasakit sa kanya.
01:12:05At kailan pa nagkaroon ng puwang ang mga bumalikwas sa atin, Bathala?
01:12:12Si Mitena ay parte na ng aking lakas at layunin.
01:12:17Kahit kung sino man sa inyo,
01:12:19ang umamak sa kanya ay umakamon hindi lamang sa akin,
01:12:24kundi pati na rin sa aking babong brillante.
01:12:37Isa siyang pambihirang mandirigma,
01:12:39na hindi nag-alang ang magbuwis ng buhay para ipagtanggol ang adami.
01:12:43Ang pagkamatay ng kanilang mandirigma, tiyak na may binabalak sila.
01:12:48Nagantiyan ako.
01:12:49Malalakas na mandirigma ang mga sanga,
01:12:51lalo na ang mga napakatanda sa kanila.
01:12:54Kahit kung sino pa nila ang lahat ng kanilang malalakas na mga sanga,
01:12:59mandirigma, Mitena,
01:13:00ay hindi ako natatakot.
01:13:06Gargan, hindi na maaring hayaan kita sa iyong masamang tangka.
01:13:10Kaya humanda ka.
Comments